From: Michael Tremer Date: Sun, 4 Aug 2013 17:34:40 +0000 (+0200) Subject: Update translations. X-Git-Tag: 0.9.26~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=eeed39671f814507ec11588023aaf416e2b04fc6;hp=35ec06ef07445d61aa34c8dba21d0bd0fbb803e5;p=people%2Fms%2Fpakfire.git Update translations. --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index fb64efe66..b16a9bcac 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,10 +3,15 @@ da de es fr +hu it km_KH nl +pl pt_BR pt_PT +ro_RO ru +tr uk +vi diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d3ce0515f..0683822c9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,1698 +1,1740 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"ca/)\n" -"Language: ca\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 #, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgid "Error code: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 #, python-format -msgid "Section: %s" +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Section: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7cf1bffba..6a82d975d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,1722 +1,1741 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2011. +# Danskmand , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Danskmand \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"da/)\n" -"Language: da\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s har ringere arkitektur" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Problemet med installeret pakke %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "konflikterende anmodninger" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "intet tilbyder det anmodet %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "nogle afhængigheds problemer" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "Pakken %s kan ikke installeres" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "Kan ikke installere både %s og %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "dårlig regeltype" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "Hold ikke %s installeret" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "installere ikke en pakke %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "Installer ikke %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "Forbyd ikke installationen af %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "afinstaller ikke %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "Lås ikke %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "gør noget anderledes" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "behold %s trods ringere arkitektur" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "installer %s trods ringere arkitektur" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "behold overflødig %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "tillad nedgradering af %s til %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "tillad udskiftning af %s med %s" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "sletter" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "oprydning" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "nedgraderer" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "alt er fint" -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Pakfire komandolinjen." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "stien som pakfire skal køre på." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "aktiver udvidet output." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Aktivere en repository midlertidigt." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres" -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke" -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Søg efter et givet mønster." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Et mønster til at søge efter." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Fil eller funktion som søges efter." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Gruppens navn for at søge efter." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Gruppenavn" -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Oprydning kommandoer." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Oprydning alle midlertidige filer." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Projektarkivet" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "aktiveret" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Oprydning alt ..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Opdater pakke indekser." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Byg en eller flere pakker." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Gå ind i en shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Giv navnet på en pakke." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Generer en kildekode-pakke." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Send en KeepAlive til serveren." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Opdater alle repositories." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "styringskommandoer for projektarkivet." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "sti til pakker." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Sti til input pakker." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Build host" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 #, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgid "Error code: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 #, python-format -msgid "Section: %s" +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut " -"dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen" -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "navn" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "version" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "version" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "størrelse" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "resumé" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "grupper" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "licens" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "build-ID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Build Dato" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "leverer" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "kræver" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "udefineret" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: pakkedatabasen" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Problemløser returnerede ét problem:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning" +msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "Løsning:%s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "Løsninger:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Download af pakker:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "pakke" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "installerer:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Geninstallerer:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "opdaterer:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "nedgradering:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "fjerner:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaktions resumé" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "Pakke" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "samlet download størrelse: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "installeret størrelse %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "befriet størrelse %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "er det ok ?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "løbende transaktion" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [j/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Der er opstået en fejl mens de forsøger at importere en eller flere af de " -#~ "moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire." +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s har ringere arkitektur" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Problemet med installeret pakke %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "konflikterende anmodninger" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "intet tilbyder det anmodet %s" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "nogle afhængigheds problemer" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "Pakken %s kan ikke installeres" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "Kan ikke installere både %s og %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "dårlig regeltype" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "Hold ikke %s installeret" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "installere ikke en pakke %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "Installer ikke %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "Forbyd ikke installationen af %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "afinstaller ikke %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "Lås ikke %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "gør noget anderledes" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "behold %s trods ringere arkitektur" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "installer %s trods ringere arkitektur" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "behold overflødig %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "tillad nedgradering af %s til %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "tillad udskiftning af %s med %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Der er opstået en fejl mens de forsøger at importere en eller flere af de moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "Fejlen, der fører til dette:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Fejlen, der fører til dette:" -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "fejlmeddelese:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "fejlmeddelese:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Yderligere beskrivelse:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Yderligere beskrivelse:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index bee3c4ca8..6333ef148 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,1800 +1,1745 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2012. -# , 2012. -# Michael Tremer , 2011-2012. -# , 2012. +# Wlanfr3ak , 2012 +# moonman , 2012 +# Michael Tremer , 2011-2012 +# wheeler , 2012 +# romank , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:59+0000\n" -"Last-Translator: wheeler \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s gehört nicht einem distupgrade-Repositorium an" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s besitzt eine niedrigere Architektur" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Problem mit dem installierten Paket %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "wiedersprüchliche Anfragen" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "Irgendein Abhängigkeitsproblem" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "Paket %s lässt sich nicht installieren" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "%s benötigt von %s wird nirgendwo gefunden" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "Kann nicht sowohl %s als auch %s installieren" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von %s mitgebracht wird" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Paket %s ist von %s überholt und wird bereitgestellt von %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Installiertes Paket %s überholt %s, das bereitgestellt wurde von %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Paket %s impliziert Überholung von %s, das bereitgestellt wurde von %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" -"Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "Falscher Regeltyp" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "Behalte %s nicht installiert" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "Installiere kein Solvable %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "%s nicht installieren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "Verbiete nicht die Installation von %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "Deinstalliere nicht alle Solvables %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "%s nicht deinstallieren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "Installiere nicht die neueste Version von %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "%s nicht sperren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "Etwas anderes tun" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "Behalte %s trotz niedrigerer Architektur" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "%s trotz niedrigerer Architektur installieren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "Veraltetes %s behalten" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "Installiere %s aus exkludiertem Repositorium" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "Erlaube downgrade von %s auf %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "Erlaube Architekturwechsel von %s auf %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu keinem Anbieter (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "Erlaube das Ersetzen von %s mit %s" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "%s hat keine Signaturen" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" -"Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet " -"werden und wird übersprungen." +msgstr "Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet werden und wird übersprungen." -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -#, fuzzy -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "Ausführen des Python Scripts..." -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" +msgstr "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" +msgstr "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n" -"%s" +msgstr "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n" -"%s" +msgstr "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n%s" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Ausführen des Python Scripts..." - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "Ausnahme aufgetreten: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "Führe Transaktionstest für %s aus" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Aktualisiere" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Entferne" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "Reinstalliere" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Downgrade" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "Lokales Installationsrepositorium" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "Konnte kein installiertes Paket finden, das \"%s\" bereitstellt." -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "Mehrere Kandidaten zur Neuinstallation für \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "Kann Paket %s nicht in einem entfernten Repositorium finden." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "Schließe %s aus." -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Alles in Ordnung." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" -"Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." +msgstr "Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" -"Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden." +msgstr "Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden." -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "Die Distributionskonfiguration fehlt." -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "Neues Repositorium" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "Kann auf diesem Host nicht für %s bauen." #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Paketinformationen:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "Installiere Pakete, die zum Bauen benötigt werden..." -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Entpacke" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "Ohne Paket kann kein Build gestartet werden." -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "Makefile im Buildroot konnte nicht gefunden werden: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "Build fehlgeschlagen" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "Build fehlgeschlagen" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "Build fehlgeschlagen." #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "Der Build ist fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "Führe Installationstest aus..." -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "Installationstest erfolgreich." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "Signiere Pakete..." -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "Paketinformationen:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Erstelle Pakete:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "Starte Stage %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "Konnte statische Bibliotheken nicht entfernen: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl." -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen." +msgstr "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen." -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface" -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Verbose-Modus einschalten." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Repositorium temporär ausschalten." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Repositorium vorübergehend aktivieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Starte Pakfire im Offline-Modus." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Mindestens ein Paketname." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "Installieren Sie keine Standardpakete." -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" -"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert " -"werden soll." +msgstr "Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Entfernen Sie ein oder mehrere Pakete aus dem System." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Geben Sie Namen von mindestens einem Paket an, um es zu entfernen." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "Paket vom Update ausschließen." -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "Erlaube das Wechseln des Paketherausgebers." -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "Es ist nicht möglich die Architektur der Paketes zu ändern" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Prüfe, ob Updates verfügbar sind." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "Ein oder mehrere Pakete downgraden." -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an, das gedowngraded werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Mindestens ein Paket." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." +msgstr "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Datei oder Feature nach welchem gesucht werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Gruppenname, nach dem gesucht werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installiere alle Pakete, die zu der angegebenen Gruppe gehören." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Name der Gruppe." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositorien." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Aufräumkommandos." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Lösche alle temporären Dateien." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Überprüfe das System auf etwaige Fehler." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten eines bestimmten Paketes." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Gib mindestens ein Paket an, das überprüft werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "Entpacke das Paket in einen Ordner" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." msgstr "Gebe dem zu entpackenden Datei einen Namen" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "Zielverzeichniss zum Entpacken" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Repositorium" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Alles aufräumen..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "Gemischte Pakete können nicht entpackt werden" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "Du must ein Zielverzeichniss mit --target=... angeben" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "Es kann nicht nach /. entpackt werden" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden." -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "Wähle eine Distributionskonfiguration für den Build" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "Starte Pakfire für die angegebene Architektur" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Aktualisiere die Paketindizes." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "Nach erfolgreichem Build eine Shell starten." -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "Installationstest nicht ausführen." -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Eine Shell betreten." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Ein Quellcode-Paket generieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire-Server-Kommandozeilen-Interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "Ein Scratch-Build an den Server senden." -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "Baue nur für diese Architektur(en)." -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Keepalive an den Server senden." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Aktualisieren aller Repositorien." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Repository-Management-Befehle." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Erstelle einen neuen Repositoriumindex." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Pfad zu den Paketen." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Pfad zu den Eingabepaketen." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "Schlüssel um das Repositorium zu signieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "Zeige verschiedene Informationen über dieses System." -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "Ausführung der Vorbereitungsphase." -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "Pakfire-Client-Kommandozeilen-Interface" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "Ein Paket entfernt bauen." -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "Namen des zu bauenden Pakets." -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "Gibt einige Information zu diesem Host aus." -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "Prüfe Verbindung zum Hub." -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "Informationen über Build-Jobs anzeigen." -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "Zeigt eine Liste aktiver Jobs." -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" -"Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs." +msgstr "Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs." -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "Zeigt Details über den angegebenen Build-Job." -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "Die ID des Build-Jobs." -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "Zeigt Informationen über Builds." -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "Zeigt Informationen über gegebenen Build." -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "Die ID des Builds." -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "Teste die Verbindung zum Hub." -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "Fehlerhafter Code zum Testen." -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "Pakfire-Hub" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "Hardware-Informationen" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "CPU-Modell" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "Parallele Prozesse" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "Native Architektur" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "Standardarchitektur" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "Unterstützte Architekturen" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "Lokale IP-Adresse" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "Sie sind mit dem Build-Service authentifiziert:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "Benutzername" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "Realer Name" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "Emailadresse" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "Registriert" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "Sie konnten nicht am Build-Service angemeldet werden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "Keine laufenden Jobs gefunden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "Aktive Build-Jobs." -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "Keine Jobs gefunden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "Kürzlich bearbeitete Build-Jobs" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "Ein Build mit ID %s konnte nicht gefunden werden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "Build: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "Jobs" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "Ein Job mit der ID %s konnte nicht gefunden werden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "Job: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Build-Host" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "Erstellt" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "Gestartet" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "Beendet" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "Unbekannter Fehlercode ausgegeben." -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "Antwort vom Server: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "Pakfire-Daemon Kommandozeilen-Interface" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "Pakfire Schlüssel-Kommandozeilen-Interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "Schlüssel aus Datei importieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "Der reale Name des Eigentümers des Schlüssels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "Die Email-Adresse des Eigentümers des Schlüssels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "Dateiname des zu importierenden Schlüssels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "Exportiere Schlüssel in Datei." -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "Die ID des zu exporierenden Schlüssels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "Schreibe Schlüssel in diese Datei." -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "Lösche Datei aus dem lokalen Schlüsselring." -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "Die ID des zu Löschenden Schlüssels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "Zeige alle importierten Schlüssel an." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "Signiere ein oder mehrere Pakete." -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "Schlüssel, der genutzt wird um das Paket/die Pakete zu signieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "Paket(e) zum signieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "Verifiziere ein oder mehrere Pakete." -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "Paket(e) zum verifizieren." -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "Die Schlüsselgenerierung nimmt einen Moment in Anspruch..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "Signiere %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "Verifiziere %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "Die Signatur ist gültig." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "Unbekannter Schlüssel" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "Kann nicht überprüfen, ob die Signatur gültig ist." -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "Erstellt: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "Läuft ab: %s" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "Es konnte keine Lebenszeichen Nachricht an den Hub gesendet werden." + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Die Host Informationen konnten nicht aktualisiert werden." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "Weniger als 2GB Festplattenplatz frei. Ein neuer Job kann nicht angefordert werden." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "XMLRPC Protokoll Fehler:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "HTTP headers:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Fehlercode: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Fehler Nachricht: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Versuche erneut in %(timeout)s Sekunde(n). %(tries)s Versuche übrig." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Die Maximale Anzahl von Versuchen wurde erreicht. Es wird aufgegeben." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "Der gegebene Algorithmus '%s' wird nicht unterstützt." -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "Ungültiges Konfigurationsupdate: %s = %s" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "Konfiguration:" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" msgstr "Sektionen: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." msgstr "Keine Einstellungen in dieser Sektion." -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "Geladen von:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "Lade Source-Dateien:" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "Kann keinen Sourcecode im Offline-Modus herunterladen." -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "Leere Datei heruntergeladen: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ein unbehandelter Fehler ist aufgetreten." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "Konnte Daten nicht (de-)komprimieren." -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Ein oder mehrere Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "Ein Fehler trat auf als Pakfire Dateien heruntergeladen hat." -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n" -"Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der " -"Befehlszeile und probieren Sie es erneut." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\nBitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "pakfire-build in Pakfire-Container ausführen?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "Transaktionstest war nicht erfolgreich" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "Generischer XMLRPC Fehler." -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine " -"Anmeldeinformationen kontrollieren." +msgstr "Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine Anmeldeinformationen kontrollieren." -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "Die Anfrage konnte nicht vom Server ausgeführt werden." -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "Die gesuchte URL konnte nicht gefunden werden." -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" -"Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung " -"aufgetreten." +msgstr "Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung aufgetreten." -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "%(commas)s und %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerabdruck: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "Geheimer Schlüssel verfügbar!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "Unterschlüssel: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "Dies ist ein geheimer Schlüssel." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "Der Schlüssel läuft niemals ab." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "Generiere neuen Schlüssel für %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "Dies kann eine Weile dauern..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "%s wurde erfolgreich importiert." -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "Host-Schlüssel:" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime " -"Schlüssel ist nicht verfügbar!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime Schlüssel ist nicht verfügbar!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" -"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht " -"gefunden!" +msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht gefunden!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "Kein Host-Schlüssel verfügbar oder konfiguriert." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "Installierte Größe" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "Herausgeber" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "Build-ID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Build-Datum" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "Signaturen" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Bietet an" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Pre-requires" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Benötigt" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "Konflikte" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoletes" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "Empfehlungen" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "Vollständig" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Konfigurationsdatei gesichert als %s." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "Download der Datei '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Dateiname: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "Datei im Archiv fehlt in den Metadaten: %s. Überspringe." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "Konfigurationsdatei als %s erstellt." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "Vorhandene Dateien überschreiben - '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "Datei konnte nicht entfernt werden: /%s." -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "Vorlage existiert nicht: %s" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "Paketname ist undefiniert." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "Paketversion ist undefiniert." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "Suche nach automatischen Abhängigkeiten für %s..." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "Regulärer Ausdruck ist ungültig und wurde übersprungen: %s" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "Filter \"%(pattern)s\" filterte %(dep)s." #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "Packe" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Baue Quellpaket %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Initialisiere Repositorien..." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "Kann Datenbank der Version %s oder größer nicht verwenden." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "Migriere Datenbank von Format %(old)s nach %(new)s." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "%s: Füge Pakete hinzu...." #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "Komprimiere Datenbank..." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "%s: Lese Pakete ein..." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" -"Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen " -"werden." +msgstr "Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen werden." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" -"Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden." +msgstr "Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "Die heruntergeladenen Metadaten waren älter als die bestehenden." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" -"Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden." +msgstr "Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: Paketdatenbank" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Kann diese Datei im Offline-Modus nicht herunterladen: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "Konnte %s nicht herunterladen: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "Die Prüfsumme der heruntergeladenen Datei stimmte nicht überein." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "Erwartete %(good)s, aber erhielt %(bad)s." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "Probiere anderen Mirror." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "Lade installierte Pakete" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "Abhängigkeitsauflösung in %.2f ms abgeschlossen" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Der Solver meldete einen Fehler:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "Ändern Sie die Anfrage um das Problem zu lösen." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Welches Problem wollen Sie lösen?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Drücken Sie Enter, um die Anfrage erneut aufzulösen." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Lösung: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr " Lösungen:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "Konnte nicht festgestellt werden" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "Führe aus: %s in %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "Befehl überschritt Zeitlimit (%(timeout)d): %(command)s" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "Rückgabewert des Prozesses war: %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" -"Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s" +msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" -"Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s" +msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion." +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion." -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden " -"mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen." +msgstr "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen." -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" -"Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen." +msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen." -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Lade Pakete herunter:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Installiere:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstalliere:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Aktualisiere:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Downgrade:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Entferne:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Zusammenfassung der Transaktion" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Installierte Größe: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Freigegebener Platz: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Ist das in Ordnung?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Führe Transaktionstest aus" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Transaktionstest erfolgreich" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "Verifiziere Signaturen..." -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "%s Signaturproblem(e) gefunden!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "Fahre aufgrund des permissive-Modus fort." -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "Dies ist gefährlich!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Führe Transaktion durch" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "Beende laufende Prozesse..." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" -"Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der " -"Prozess wird beendet..." +msgstr "Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der Prozess wird beendet..." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "Warte auf die Prozesse sich zu beenden..." -#~ msgid "Could not send a keepalive message to the hub." -#~ msgstr "Es konnte keine Lebenszeichen Nachricht an den Hub gesendet werden." +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s gehört nicht einem distupgrade-Repositorium an" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s besitzt eine niedrigere Architektur" -#~ msgid "Could not update the host information." -#~ msgstr "Die Host Informationen konnten nicht aktualisiert werden." +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Problem mit dem installierten Paket %s" -#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." -#~ msgstr "" -#~ "Weniger als 2GB Festplattenplatz frei. Ein neuer Job kann nicht " -#~ "angefordert werden." +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "wiedersprüchliche Anfragen" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit" -#~ msgid "XMLRPC protocol error:" -#~ msgstr "XMLRPC Protokoll Fehler:" +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "Irgendein Abhängigkeitsproblem" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "Paket %s lässt sich nicht installieren" -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL: %s" +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "%s benötigt von %s wird nirgendwo gefunden" -#~ msgid " HTTP headers:" -#~ msgstr "HTTP headers:" +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "Kann nicht sowohl %s als auch %s installieren" -#~ msgid "Error code: %s" -#~ msgstr "Fehlercode: %s" +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von %s mitgebracht wird" -#~ msgid "Error message: %s" -#~ msgstr "Fehler Nachricht: %s" +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Paket %s ist von %s überholt und wird bereitgestellt von %s" -#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." -#~ msgstr "" -#~ "Versuche erneut in %(timeout)s Sekunde(n). %(tries)s Versuche übrig." +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Installiertes Paket %s überholt %s, das bereitgestellt wurde von %s" -#~ msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." -#~ msgstr "" -#~ "Die Maximale Anzahl von Versuchen wurde erreicht. Es wird aufgegeben." +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Paket %s impliziert Überholung von %s, das bereitgestellt wurde von %s" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Es gab einen Fehler beim Import von einem oder mehreren Modulen, die für " -#~ "das Ausführen von Pakfire benötigt werden." +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "Falscher Regeltyp" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "Behalte %s nicht installiert" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "Installiere kein Solvable %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "%s nicht installieren" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "Verbiete nicht die Installation von %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "Deinstalliere nicht alle Solvables %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "%s nicht deinstallieren" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "Installiere nicht die neueste Version von %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "%s nicht sperren" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "Etwas anderes tun" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "Behalte %s trotz niedrigerer Architektur" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "%s trotz niedrigerer Architektur installieren" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "Veraltetes %s behalten" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "Installiere %s aus exkludiertem Repositorium" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "Erlaube downgrade von %s auf %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "Erlaube Architekturwechsel von %s auf %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu keinem Anbieter (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "Erlaube das Ersetzen von %s mit %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Es gab einen Fehler beim Import von einem oder mehreren Modulen, die für das Ausführen von Pakfire benötigt werden." -#~ msgid "Please check your installation of Pakfire." -#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Pakfire-Installation." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Pakfire-Installation." -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:" -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Beim Ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Beim Ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Fehlermeldung:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Fehlermeldung:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Weitere Beschreibung:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Weitere Beschreibung:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 32d75897e..82fbe1b3a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,1756 +1,1745 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Andrés Reyes , 2011. -# , 2012. -# , 2012. -# , 2012. -# , 2011, 2012. +# Andrés Reyes , 2011 +# juancagomez , 2012 +# king_cucaracha , 2012 +# deathbinary , 2012 +# urkonn , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:39+0000\n" -"Last-Translator: deathbinary \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s tiene arquitectura inferior" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "problema con el paquete instalado %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "peticiones en conflicto" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "no hay nada que provea la petición %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "algún problema de dependencia" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "el paquete %s no es instalable" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" -"el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser " -"instalado" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "tipo de regla erróneo" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "no mantener %s instalado" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "no instalar un resoluble %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "no instalar %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "no prohibir la instalación de %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "no desinstalar %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "no instalar la versión más reciente de %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "no bloquear %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "hacer algo diferente" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "mantener obsoleto %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "instalar %s del repositorio excluido" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "permitir desactualización de %s a %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "permitir reemplazo de %s con %s" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete " -"disponible: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"El scriptlet ha retornado un error:\n" -"%s" +msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "Corriendo pruebas para %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Quitando" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "Reinstalando" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Desactualizando" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete instaldo con \"%s\"" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s en el repositorio remoto." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "Excluir %s" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "El paquete \"%s\" no parece estar instalado." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Todo está bien." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "El comando de construcción ha fallado." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Información del paquete:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Extrayendo" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" -"No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de " -"compilación: %s" +msgstr "No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de compilación: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles." +msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Creando paquetes:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "Fase en ejecución %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "No se puede remover las librerías estáticas: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "La ruta donde pakfire debería operar." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Activar salida detallada." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar." -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Activar un repositorio temporalmente." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "Reinstalar uno o más paquetes" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "Proporcione el nombre de cuando menos un paquete para reinstalar." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar " -"todos." +msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "Excluir de la actualización de paquetes" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "Permitir cambiar el proveedor del paquete" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "Permitir cambiar la arquitectura del paquete" +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "Bajando de versión uno o mas paquetes" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "Dar el nombre del paquete a bajar de versión" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Búsqueda de un patrón determinado." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Un patrón a buscar." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una " -"función." +msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Fichero o característica a buscar." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Nombre del grupo a buscar." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Nombre del grupo." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Comandos de limpieza" -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Limpiar todos los archivos temporales." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Comprobar el sistema por algún error." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Limpiando todo..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Actualizar los índices del paquete." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Construir uno o más paquetes." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "Ejecutar una consola después de una compilación satisfactoria" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Ir a una shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Da el nombre de un paquete." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Generar un paquete fuente." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)" -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Actualizar todos los repositorios." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Comandos de gestión del repositorio." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Ruta a los paquetes." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "Descargando alguna información acerca de este equipo" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "No verificar dependencias de construcción." -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de equipo" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "Nombre de Usuario" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "Información de Equipo" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "Modelo de Procesador" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "Paralelismo" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "Arquitectura por defecto" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "Tu dirección IP " -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "Nombre de Usuario" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "Nombre Real" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "Registrado" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Host de construcción" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "No se pudo actualizar la información del host" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" msgstr "Sección: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." msgstr "No hay configuraciónes en esta sección" -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "Cargando desde archivos:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "Descargando archivos fuente" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "Descargando archivo vacío: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ocurrió un error no controlado" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n" -"Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de " -"comandos e inténtelo de nuevo." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "¿Ejecutar pakfire-build en un contenedor pakfire?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "La prueba de transacción no fue exitosa" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "Una solicitud no pudo ser completada por el servidor." -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "%(commas)s y %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Lanzamiento" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repositorio" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenedor" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor (vendor)" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "ID de construcción" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Fecha de construcción" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Prerrequerido" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Requiere" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "En conflicto" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoleto" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Fichero" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "No establecido" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Archivo de configuración guardado como %s." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Nombre de fichero: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "Archivo de Configuración creado como %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "No se pudo remover el archivo :/%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "El nombre del paquete no está definido." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "La versión del paquete no está definida." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "Busqueda automática de dependencias por %s....." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "Empaquetado" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Construyendo paquete fuente %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "No se puede extraer el archivo: /%(src)s - %(dst)s" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire" +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "No usar una base de datos con una versión mayor a %s" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "Comprimiendo Base de Datos" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: paquete de base de datos" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "Cargando Paquetes instalados" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "El solucionador regresó un problema" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." +msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "¿Qué problema quieres resolver?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Solución: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr " Soluciones:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "No se pudo determinar" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna " -"razón desconocida" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna razón desconocida" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para " -"ejecutar la transacción" +msgstr "No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para ejecutar la transacción" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "No hay espacio suficiente para descargar %s paquetes" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Descargando paquetes:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Instalando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstalando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Actualizando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Desactualizando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Quitando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumario de la transacción" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Tamaño total descargado: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Tamaño instalado: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Tamaño liberado: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "¿Es esto correcto?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Ejecutando Prueba de Transacción" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Prueba de Transacción completada con éxito" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Corriendo transacción" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s[s/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "Matando huérfanos..." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "Proceso ID %s aun esta ejecutando en chroot. Matando....." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "Esperando a que finalicen los procesos.." -#~ msgid "Export the secret key, too." -#~ msgstr "Exportar también la llave secreta" +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s tiene arquitectura inferior" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "problema con el paquete instalado %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "peticiones en conflicto" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "no hay nada que provea la petición %s" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "algún problema de dependencia" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "el paquete %s no es instalable" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "tipo de regla erróneo" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "no mantener %s instalado" -#~ msgid "Could not update the host information." -#~ msgstr "No se pudo actualizar la información del host" +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "no instalar un resoluble %s" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que " -#~ "son requeridos para ejecutar Pakfire." +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "no instalar %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "no prohibir la instalación de %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "no desinstalar %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "no instalar la versión más reciente de %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "no bloquear %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "hacer algo diferente" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "mantener obsoleto %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "instalar %s del repositorio excluido" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "permitir desactualización de %s a %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "permitir reemplazo de %s con %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que son requeridos para ejecutar Pakfire." -#~ msgid "Please check your installation of Pakfire." -#~ msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire" -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "El error que conduce a esto:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "El error que conduce a esto:" -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Mensaje de error:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Mensaje de error:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Descripción detallada:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Descripción detallada:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 40871272d..e29a204c4 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,1703 +1,1744 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# <1112daniel@gmail.com>, 2012. -# , 2012. +# 1112daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012 +# Nicolas Escaillet , 2013 +# moumou1411 , 2013 +# RafaelK , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: 1112daniel <1112daniel@gmail.com>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 08:49+0000\n" +"Last-Translator: moumou1411 \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s a une architecture inférieure" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Le script a retourné une erreur:⏎ %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" +msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Installation" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" -msgstr "" +msgstr "Enlever" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Nettoyage" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Réinstallation" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Rien à faire" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." -msgstr "" +msgstr "Tout est correct." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Nouveau dépôt" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Extraction" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "échec de la compilation" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Compilation interrompu." -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "échec de la compilation." #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" +msgstr "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Signature des paquets..." -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" -msgstr "" +msgstr "Création des paquets:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Interface de ligne de commande pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Le répertoire où pakfire devrait fonctionner." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Activer la sortie verbeuse." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Chemin vers un fichier de configuration à charger." -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Désactivation temporaire d'un dépôt." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Lancer pakfire en mode hors ligne." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Installer un ou plusieurs paquets sur le système." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "N'installer pas les paquets recommandé." -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Réinstaller un ou plusieur paquets." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" +msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à réinstaller." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets du système." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre " -"à jour." +msgstr "Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre à jour." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Mettre à jour tout le système ou un paquet spécifique." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." -msgstr "" +msgstr "Vérifier s'il existe des mises à jour." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Afficher quelques informations concernant le(s) paquet(s) donné(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Recherche pour le masque donné." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Un masque à rechercher." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Fichier ou fonctionnalité à chercher." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installez tous les paquets qui appartiennent au groupe donné." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Nom du groupe." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Lister les dépôts actuellement activés." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." -msgstr "" +msgstr "Rechercher des erreurs dans le système." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." -msgstr "" +msgstr "Chercher des dépendances pour un paquet particulier." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." -msgstr "" +msgstr "Donner le nom d'au moins un paquet à vérifier." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Extraction d'un paquet dans un repertoire." -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer." +msgstr "Donner le nom du fichier à extraire." -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Repertoire cible de l'extraction." -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Paquets" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Vous devez fournir un repertoire d'installation avec --target=..." -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire dans /." -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Mettez les index du paquet à jour." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Ne pas lancer le test d'installation." -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." -msgstr "" +msgstr "Donnez le nom d'un paquet." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." -msgstr "" +msgstr "Donnez le(s) nom(s) de paquet(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Mettre à jour tous les dépôts." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." -msgstr "" +msgstr "Chemin vers le paquet." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation." -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Affiche une liste de toutes les tâches actives" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" -msgstr "" +msgstr "Information matérielle" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" -msgstr "" +msgstr "Modèle de CPU" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Mémoire" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Parallelisme" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" -msgstr "" +msgstr "Votre adresse IP" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Nom complet" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Adresse électronique" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Tâches" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Architecture" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Hôte de build" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Heure de création" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Heure de demarrage" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Heure de fin" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Lister toutes les clés importées." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Signer un ou plusieurs paquets." -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "En cours de signature de %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "En cours de verification de %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "La signature est valide." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "clé inconnue" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Impossible de verifier si la signature est valide." -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Créé : %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 -#, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 -#, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Impossible de mettre à jours les informations de l'hôte." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgid "URL: %s" +msgstr "URL : %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." -msgstr "" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "En têtes HTTP : " -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" -msgstr "" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Code d'erreur : %s" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Message d'erreur : %s" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Le nombre maximum d'essai a été atteind. Abandon." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuration :" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Section : %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Aucun paramètre dans cette section." + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "Chargé à partir du fichier :" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des fichiers source :" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "Fichier vide téléchargé : %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et réessayez." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "Une requête ne peut pas être traité par le serveur." -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Empreinte : %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "clé privé disponible!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Sous-clé : %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "La clé a expiré !" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "C'est une clé secrète." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Cette clé n'expire jamais." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Ca peut prendre du temps..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "Importé avec succés %s." -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète est absente!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte d'ID %s est configuré mais introuvable!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Pas de clé d'hôte disponible ou configuré." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Groupes" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licence" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Vendeur" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "Build ID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Date de build" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signatures" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Fournit" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" -msgstr "" +msgstr "Prérequis" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Nécessite" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflits" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Obsolètes" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Recommandations" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Suggestions" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Non défini" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier : %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" -msgstr "" +msgstr "Fichier de configuration créé : %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le fichier : /%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." -msgstr "" +msgstr "Le nom du paquet n'est pas défini." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." -msgstr "" +msgstr "La version du paquet n'est pas défini." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s : base de donnée du paquet" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de télécharger ce fichier en mode hors ligne: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de télécharger %s : %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Chargement des paquets installés" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Solution: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr " Solutions:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Echec de la commande : %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison inconnue" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Installation :" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Réinstallation:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Mise à jour :" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Suppression :" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Sommaire de transaction" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "paquet" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Taille totale du téléchargement : %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Est-ce ok ?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "C'est dangereux!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [o/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "En attente de la fin du processus..." + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s a une architecture inférieure" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'import d'un ou plusieurs modules requis pour lancer Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "L'erreur qui mène à ceci:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution de Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Message d'erreur:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Description détaillée:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 000000000..bdbde19d9 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,1741 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Huginn , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../python/pakfire/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:78 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:201 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva." + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Python parancsfájl futtatása..." + +#: ../python/pakfire/actions.py:210 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:214 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:253 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:256 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:260 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:299 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "Kivételes esemény történt: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:381 +msgid "Installing" +msgstr "Telepítés" + +#: ../python/pakfire/actions.py:419 +msgid "Updating" +msgstr "Frissítés" + +#: ../python/pakfire/actions.py:438 +msgid "Removing" +msgstr "Eltávolítás" + +#. Cleaning up leftover files and stuff. +#: ../python/pakfire/actions.py:461 +msgid "Cleanup" +msgstr "Takarítás" + +#: ../python/pakfire/actions.py:483 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Újratelepítés" + +#: ../python/pakfire/actions.py:499 +msgid "Downgrading" +msgstr "Visszaállítás" + +#: ../python/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nincs mit végrehajtanom" + +#: ../python/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Kihagyva: %s" + +#: ../python/pakfire/base.py:426 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:590 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Minden rendben." + +#: ../python/pakfire/base.py:611 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:648 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:649 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:650 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:731 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../python/pakfire/builder.py:138 +msgid "Package information:" +msgstr "Csomaginformáció:" + +#. Install all packages. +#: ../python/pakfire/builder.py:407 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 +msgid "Extracting" +msgstr "Kicsomagolás" + +#: ../python/pakfire/builder.py:729 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:733 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:763 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:766 +msgid "Build interrupted" +msgstr "Felépítés megszakítva" + +#: ../python/pakfire/builder.py:772 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../python/pakfire/builder.py:788 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:791 +msgid "Running installation test..." +msgstr "Telepítési teszt futtatása..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:797 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "A telepítési teszt sikeres." + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/builder.py:840 +msgid "Signing packages..." +msgstr "Csomagok hitelesítése..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:874 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Csomag készítése:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:52 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Pakfire parancssor." + +#: ../python/pakfire/cli.py:59 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Az elérési út, ahol a Pakfire dolgozzon." + +#: ../python/pakfire/cli.py:146 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Bővített kimenet engedélyezése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:149 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala." + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "A gyűjtő letiltása ideiglenesen." + +#: ../python/pakfire/cli.py:155 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:159 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Pakfire futtatása kapcsolat nélküli módban." + +#: ../python/pakfire/cli.py:164 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Csomagok telepítése a rendszerhez." + +#: ../python/pakfire/cli.py:166 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét." + +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:174 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:176 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:182 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Csomagok eltávolítása a rendszerből." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Add meg az eltávolítandó csomagok neveit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:190 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez." + +#: ../python/pakfire/cli.py:192 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből." + +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása." + +#: ../python/pakfire/cli.py:201 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "A teljes rendszer frissítése, vagy csak egy csomagé." + +#: ../python/pakfire/cli.py:208 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Frissítések ellenőrzése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:215 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Egy vagy több csomag korábbi verzióra cserélése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:217 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:227 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:235 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:237 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:243 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:245 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:251 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:253 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:259 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:261 +msgid "Group name." +msgstr "Csoportnév." + +#: ../python/pakfire/cli.py:267 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:271 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:279 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:285 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Ellenőrizd, nincs-e hiba a rendszerben." + +#: ../python/pakfire/cli.py:291 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:293 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:299 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "Csomag kibontása egy könyvtárba." + +#: ../python/pakfire/cli.py:301 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét." + +#: ../python/pakfire/cli.py:303 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "A célkönyvtár, ahova ki lesznek bontva a fájlok." + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Repository" +msgstr "Tárház" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 +msgid "Packages" +msgstr "Csomag" + +#: ../python/pakfire/cli.py:393 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:429 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre" + +#: ../python/pakfire/cli.py:432 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül" + +#: ../python/pakfire/cli.py:438 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "Nem lehet kicsomagolni ide: /." + +#: ../python/pakfire/cli.py:456 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:518 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:521 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:526 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Csomaginformációk frissítése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:542 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:544 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:549 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:551 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:560 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:562 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:651 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:692 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:696 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:702 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:709 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:715 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:723 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:725 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Csomagok elérési útvonala." + +#: ../python/pakfire/cli.py:727 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:729 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:734 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:817 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:819 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:853 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:901 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:903 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:912 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:918 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:923 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:933 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:938 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:943 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:944 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:949 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:957 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:958 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:963 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "A kapcsolat ellenőrzése az elosztóig." + +#: ../python/pakfire/cli.py:964 +msgid "Error code to test." +msgstr "Hibakód a teszteléshez." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 +msgid "Hostname" +msgstr "Csomópont" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#. Hardware information +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 +msgid "Hardware information" +msgstr "Hardverinformáció" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 +msgid "CPU model" +msgstr "CPU modell" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 +msgid "Parallelism" +msgstr "Párhuzamosság" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 +msgid "Your IP address" +msgstr "IP címed" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 +msgid "User name" +msgstr "Felhasználói név" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 +msgid "Real name" +msgstr "Valódi név" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Email address" +msgstr "Emailcím" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 +msgid "Registered" +msgstr "Regisztrálva" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 +msgid "State" +msgstr "Státusz" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Forrás" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 +msgid "Duration" +msgstr "Időtartam" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "Érvénytelen hibakódot kaptam." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 +msgid "List all imported keys." +msgstr "Az összes importált kulcs listázása." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "Egy vagy több csomag hitelesítése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "Csomag(ok) hitelesítése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "Egy vagy több csomag ellenőrzése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "Csomag(ok) ellenőrzése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "A kulcsgenerálás eltarthat egy ideig..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "Bejelentkezés: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 +msgid "This signature is valid." +msgstr "A hitelesítés érvényes." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 +msgid "Unknown key" +msgstr "Ismeretlen kulcs" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "Nem lehetséges ennek a hitelesítésnek az ellenőrzése." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "Létrehozva: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Lejár: %s" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "XMLRPC protokollhiba:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "HTTP fejléc:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Hibakód: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Hibaüzenet: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "A maximális próbálkozások száma elérve. Feladat vége." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "A megadott algoritmus nincs támogatva: %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguráció:" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Rész: %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben." + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Forrásfájlok letöltése:" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban." + +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:102 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "Általános XMLRPC hiba." + +#: ../python/pakfire/errors.py:106 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:110 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:114 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "A kért cím nem található." + +#: ../python/pakfire/errors.py:118 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "Ujjlenyomat: %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 +msgid "Private key available!" +msgstr "Privát kulcs érhető el!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Ez a kulcs lejárt!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 +msgid "This is a secret key." +msgstr "Ez egy titkos kulcs." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 +msgid "This key does not expire." +msgstr "Ez a kulcs nem jár le." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "Új kulcs létrehozása a számára: %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 +msgid "This may take a while..." +msgstr "Ez némi időt vehet igénybe..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "Sikeresen importálás: %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Kiadás" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "Telepített méret" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Repo" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Összefoglalás" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Csoport" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Licenc" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Fenntartó" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Forgalmazó" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "Azonosító" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Készült" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "Hitelesítések" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Ellátás" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Követelmény" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Ütközés" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Megszűnt" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "Javaslatok" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "Nem beállított" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Beállítások elmentve ide: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Fájlnév: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Beállítások létrehozva így: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Nem lett csomagnév megadva." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "A csomagverzió nem beállított." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 +msgid "Packaging" +msgstr "Tömörítés" + +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "Gyűjtemények inicializálása..." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: Csomagok hozzáadása..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Adatbázis tömörítése..." + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: csomagok beolvasása..." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: csomagok adatbázisa" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "Nem sikerült a következő fájlt letöltenem kapcsolat nélküli módban: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Nem lehet letölteni a %s -t: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "Telepített csomagok betöltése" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "Függőségek kiszámítva %.2f ms alatt" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Megoldás: %s" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "Megoldások:" + +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "Végrehajtott parancs: %s itt: %s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "A parancs időtúllépést generált (%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "A folyamat visszatérési értéke: %s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Sikertelen parancs: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Csomagok letöltése:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Package" +msgstr "Csomag" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 +msgid "Installing:" +msgstr "Telepítés:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "Újratelepítés:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 +msgid "Updating:" +msgstr "Frissítés:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Visszaállítás:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 +msgid "Removing:" +msgstr "Eltávolítás:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Változások összegzése" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 +msgid "package" +msgstr "csomag" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Teljes letöltési méret: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Telepített méret: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Felszabadított terület: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 +msgid "Is this okay?" +msgstr "Ez rendben van?" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#. Make a nice progressbar. +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Hitelesítések ellenőrzése..." + +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "%s hitelesítési problémát találtam!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "Ez veszélyes!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 +msgid "Running transaction" +msgstr "Futtatott művelet" + +#: ../python/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../python/pakfire/util.py:260 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:267 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:279 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "A csomag nem telepíthető: %s" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "Ne telepítsd: %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "Ne tiltsd le a telepítését: %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "Ne távolítsd el: %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "Ne zárold: %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "Régi megtartása: %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "Visszaállítás engedélyezése: %s -> %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "Architektúraváltás: %s -> %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "Forgalmazó módosításának engedélyezése: '%s' (%s) -> '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "%s (%s) forgalmazó eltávolításának engedélyezése (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "%s cseréjének engedélyezése erre: %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Ellenőrizd a Pakfire telepítését." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "A Pakfire futtatása közben hiba történt." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Hibaüzenet:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "További leírás:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ed821a4d2..cebe3b516 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,1715 +1,1741 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# simone sandri , 2012. +# simone sandri , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: simone sandri \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "non bloccare %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "fai altro" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Installando" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Aggiornando" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Informazioni pacchetto:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Interfaccia della linea di comando di Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Il percorso sul quale pakfire dovrebbe operare." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Abilita il rapporto dettagliato." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Installa uno o più pacchetti nel sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Nomina almeno un pacchetto da installare." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Rimuovi uno o più pacchetti dal sistema" -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Nomina almeno un pacchetto da rimuovere." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Stampa alcune informazioni riguardanti i pacchetti dati" -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Nomina almeno un pacchetto." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installa tutti i pacchetti appartenenti al gruppo selezionato." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Nome gruppo." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Ripulisci comandi." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Ripulisci tutti i file temporanei" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Pacchetti" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Ripulendo tutto..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Costruisci uno o più pacchetti." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Passa alla shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Nomina un pacchetto." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Genera un pacchetto sorgente." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Nomina i pacchetti." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Aggiorna tutti i registri." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Percorso dei pacchetti." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Architettura" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Costruisci host" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 -#, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 -#, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni dell'host." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Section: %s" +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Codice di errore: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Messaggio di errore: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Section: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "Generico errore XMLRPC." -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "Impossibile trovare l'URL richiesto" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "%s importato con successo" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Rilascio" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Rapporto" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licenza" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "ID di costruzione" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Data di costruzione" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "Firme" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Pre-requisiti" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Requisiti" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "Conflitti" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Obsoleti" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "Impossibile rimuovere il file: /%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "Il nome del pacchetto non è definito." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "La versione del pacchetto non è definito." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Quale problema vuoi risolvere?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Preni Invio per cercare di risolvere la richiesta." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Soluzione: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr " Soluzioni:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Pacchetti scaricati:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Installando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstallando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Aggiornando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Rimuovendo:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Riepilogo Transazione" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "pacchetto" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Dimensione da scaricare : %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Va bene?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "Questo è pericoloso!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" -msgstr "%s [s/N]" +msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "" -#~ msgid "Could not update the host information." -#~ msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni dell'host." +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL: %s" +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" -#~ msgid "Error code: %s" -#~ msgstr "Codice di errore: %s" +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" -#~ msgid "Error message: %s" -#~ msgstr "Messaggio di errore: %s" +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Messaggio di errore:" +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "non bloccare %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "fai altro" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Messaggio di errore:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "" diff --git a/po/km_KH.po b/po/km_KH.po index 666fd0507..5c6a93d28 100644 --- a/po/km_KH.po +++ b/po/km_KH.po @@ -1,1700 +1,1741 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2012. +# Siline , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Siline \n" -"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/km_KH/)\n" -"Language: km_KH\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/km_KH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km_KH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "កុំតំឡើង solvable %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "កុំតំឡើង %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "កំពុងលុប" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire " -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "ទីតាំងកន្លែង pakfire តំណើការ" -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "អនុញ្ញាតិអោយបញ្ចេញកាកសំណល់មកក្រៅ" -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "ទីតាំងកន្លែង Configuration file តំណើការ" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "មិនអនុញ្ញាតិអោយមានឃ្លាំងផ្ទុកបណ្តោះអសន្ត" -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "តំឡើង មួយ ឫ ច្រើន កម្មវិធីចូលប្រពន្ធ័" -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយដើម្បីតំឡើង" -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "លុបកម្មវិធី​ មួយ ឬច្រើន ចេញពីប្រពន្ធ័" -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័" -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះកម្មវិធីសម្រាប់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬទុកទំនេរចោល" -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រពន្ធ័ទាំងមូល" -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "បោះពុម្ភពត៌មាន" -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ សម្រាប់កម្មវិធីមួយ" -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "ស្វែងរកគំរូ" -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "គំរូស្វែងរក" -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "យកបញ្ជីកម្មវិធី" -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "ស្វែងរក​ ឯកសារ ឬ លក្ខណៈ​" -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "ផ្តល់បញ្ជីកម្មវីធីដែលជាកម្មសិទ្ធក្រុម" -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "ឈ្មោះក្រុមដែលត្រូវស្វែងរក" -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "តំឡើងគ្រប់កម្មវិធី" -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "ឈ្មោះក្រុម" -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "បង្ហាញឃ្លាំងដំណើការ" -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័" +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "ឃ្លាំង" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "អនុញ្ញាតិ" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "សំខាន់" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgid "URL: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 #, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgid "Error code: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 #, python-format -msgid "Section: %s" +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Section: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "ជៅនាន់" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "បញ្ចេញ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "ការទិញកិច្ចសន្យាវិញ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "សង្ខេប" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "ក្រុម" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "អសយ័ដ្ឋាន" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "កម្មសិទ្ធបញ្ញា" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "អត្តលេខ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "ថ្ងៃ/ខែ/ឆ្នាំ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "ផ្តល់" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "តំរូវការ" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s ប្រអប់ដែលតាបេស" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "ប្រអប់" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "ការតំឡើង" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "ការលុប" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "ប្រត្តិបត្តការសង្ខេប" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "ទំហំទាញយកសរុប​ %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "តើនេះត្រឹមត្រូវ" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [បាទ/ទេ]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "កុំតំឡើង solvable %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "កុំតំឡើង %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 155d7231e..4912791fa 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,1780 +1,1742 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2013. +# dutchtux , 2013 +# dutchtux , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:46+0000\n" -"Last-Translator: dutchtux \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"nl/)\n" -"Language: nl\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s behoort niet tot een distro-upgrade repository" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s heeft een inferieure architectuur" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "conflicterende verzoeken" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "%s kan niet geleverd worden" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "enkele afhankelijkheidsproblemen" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "pakket %s is niet installeerbaar" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "%s kan niet geleverd worden, noodzakelijk voor %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "kan %s en %s niet tegelijk installeren" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "pakket %s conflicteert met %s geleverd door %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "geïnstalleerd pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" -"pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "pakket %s conflicteert met %s welke door zichzelf is geleverd" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "verkeerde regel-type" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "houd %s niet geïnstalleerd" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "installeer niet een solvable %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "installeer %s niet" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "de installatie van %s niet verbieden" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "alle oplosbare %s niet de-installeren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "de-installeer %s niet" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "de meest recente versie van %s niet installeren" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "zet %s niet vast" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "doe iets anders" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "houd %s ondanks de inferieure architectuur" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "installeer %s ondanks inferieure architectuur" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "houd verouderde %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "installeer %s vanuit een uitgezonderde repository" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "sta downgrade toe van %s naar %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "sta architectuurverandering toe van %s naar %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar geen vendor (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "sta vervanging toe van %s door %s" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "%s heeft geen ondertekeningen" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "%s heeft geen geldige ondertekeningen" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen." -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -#, fuzzy -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..." -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s" +msgstr "Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" +msgstr "Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"De scriptlet gaf een fout:\n" -"%s" +msgstr "De scriptlet gaf een fout:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n" -"%s" - -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..." +msgstr "De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "Er heeft zich een uitzondering voorgedaan: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "Draait transactietest voor %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Installeren" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Bijwerken" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Verwijderen" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Opschonen" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "Herinstalleren" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Downgrading" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "Lokale installatie repository" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "Kan geen geïnstalleerd pakket vinden dat \"%s\" bevat. " -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "Meerdere herinstallatie kandidaten voor \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Niets meer te doen" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "Kan het pakket %s niet vinden in repository op afstand." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "Uitgezonderd %s." -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Pakket \"%s\" lijkt niet geïnstalleerd." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Alles is goed." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "Build-commando is mislukt." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "U heeft niet aangegeven welke distributie u wilt opbouwen." -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "Dat doet u in de builder.conf in de CLI." -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "Distributie configuratie ontbreekt." -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "Nieuwe repository" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "Kan niet builden voor %s op deze host." #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Pakketinformatie:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "Installeer pakketten noodzakelijk voor build..." -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Uitpakken" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "U kunt geen build draaien zonder dat een pakket is gegeven." -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "Kan makefile niet vinden in build root: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "Build mislukt" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" -msgstr "Build mislukt" +msgstr "Build onderbroken" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "Build mislukt." #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "Het build-commando is mislukt. Kijk in het logbestand voor details." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "Draait installatie-test..." -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "Installatietest succesvol." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "Ondertekenen van pakketten..." -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "Dumpt pakketinformatie:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Aanmaken van pakketten:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "Actieve stadium %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "Kan statische libraries niet verwijderen: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "Comprimeren van man pagina's is niet succesvol afgerond." -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "Extraheren van debuginfo was niet succesvol. Build wordt afgebroken." -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Pakfire command line interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Het pad waar pakfire in zou moeten werken." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Zet uitgebreide output aan." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Pad naar een configuratiebestand " -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Schakel een repository tijdelijk uit." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Schakel repository tijdelijk in." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Start pakfire in offline modus." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Installeer een of meerdere pakketten op het systeem." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Geef de naam van tenminste een pakket dat geïnstalleerd moet worden." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "Installeer niet de aanbevolen pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "Herinstalleren van een of meer pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "Geef de naam van tenminste een pakket om te herinstalleren." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Verwijder een of meerdere pakketten van het systeem." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Geef de naam van ten minste een pakket dat verwijderd moet worden." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor " -"alles." +msgstr "Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor alles." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "Pakket wordt uitgezonderd van update." -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "Wijzigen van leverancier pakketten is toegestaan." -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "Sta het veranderen van de architectuur van de pakketten niet toe." -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Werk het hele systeem bij of een specifiek pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Controleer of er updates beschikbaar zijn." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "Downgrade een of meer pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "Geef de naam van het pakket om te downgraden." -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Print informatie over de opgegeven pakket(ten)." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Zoek voor een gegeven patroon." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Een patroon om naar te zoeken." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten." +msgstr "Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Bestand of functie waar naar gezocht moet worden." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Vraag een lijst van pakketten die behoren tot een gegeven groep." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Groepsnaam waar naar gezocht moet worden." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installeer alle pakketten die behoren tot de gegeven groep." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Groepsnaam." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Lijst met alle ingeschakelde repositories." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Opschooncommando's." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Opschonen van alle tijdelijke bestanden." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Controleer het systeem op fouten." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Controleer de afhankelijkheden voor een bepaald pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "Pak een pakket uit in een directory." -#: ../src/pakfire/cli.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." msgstr "Geef de naam van het uit te pakken bestand." -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "Doel-directory waar uit te pakken." -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Pakketten" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Alles opschonen..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "Kan gemengde pakket-types niet uitpakken" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "U moet een installatie-directory opgeven met --target=..." -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "Kan niet uitpakken in /." -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "U kunt pakfire-builder niet in een pakfire chroot draaien." -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire builder commando regel interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "Kies de distributie-configuratie die gebruikt wordt voor de build." -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "Start pakfire voor de gegeven architectuur." -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Werk de pakketindex bij." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Build een of meer pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Pad waar de output bestanden naartoe gekopieerd moeten worden." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "De modus. Dit is of 'release' of 'development' (standaard)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "Start een shell na een succesvolle build." -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "Voer de installatie-test niet uit." -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Ga naar een shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Geef de naam van het pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Genereer een bron-pakket." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Geef na(a)m(en) van pakket(ten)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire server commandoregel interface" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "Stuur een scratch build-taak naar de server." -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "Beperk build tot alleen deze architecturen." -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Stuur een keepalive naar de server." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Bijwerken van alle repositories." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Repository beheer commando's." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Maak een nieuwe repository-index aan." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Pad naar de pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Pad naar de input-pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "Sleutel om de repository te ondertekenen." -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "Dump informatie over deze machine." -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Build het pakket voor de gegeven architectuur." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "Controleer niet op build-afhankelijkheden." -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "Draai alleen de voorbereidings-fase." -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "Pakfire commandoregel interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "Build een pakket op afstand." -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "Geef de naam van het pakket om te builden." -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "Print informatie over deze host." -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "Controleer de connectie naar de hub." -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "Toon informatie over build-taken." -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "Toon een lijst van alle actieve taken." -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "Toon een lijst van alle recentelijk beëindigde of mislukte taken." -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "Toon details van de gegeven build-taak." -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "De ID van de build-taak." -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "Toon informatie over de builds." -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "Toon details van de gegeven build." -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "Het ID van de build." -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "Test de verbinding naar de hub." -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "Foutcode voor test." -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "Pakfire hub" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "Hardware informatie" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "CPU model" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "Geheugen" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "parallelliteit" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "Eigen arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "Standaard arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "Ondersteunde arches" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "Uw IP-adres" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "U bent geauthenticeerd voor build-service:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "Volledige naam" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "Geregistreerd" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "U kon niet worden geauthenticeerd voor de build-service." -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "Geen lopende taken gevonden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "Actieve build-taken" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "Geen taken gevonden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "Recentelijk verwerkte build-taken" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "Een build met ID %s kon niet worden gevonden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "Build: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "Taken" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "Een taak met ID %s kon niet worden gevonden." -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "Taak: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Build host" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "Aanmaakdatum" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "Starttijd" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "Eindtijd" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "Ongeldige foutcode opgegeven." -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "Antwoord van de server: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "Pakfire daemon commandoregel interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "Pakfire sleutel commandoregel interface." -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "Importeer een sleutel uit een bestand." -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "De echte naam van de eigenaar van deze sleutel." -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "Het e-mailadres van de eigenaar van deze sleutel." -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "Bestandsnaam van de sleutel die geïmporteerd wordt." -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "Exporteer een sleutel naar een bestand." -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "Het ID van de sleutel die wordt geëxporteerd." -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "Schrijf de sleutel naar dit bestand." -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "Verwijder een sleutel van een lokale sleutelring." -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "Het ID van de sleutel die wordt verwijderd." -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "Toon alle geïmporteerde sleutels." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "Onderteken een of meerdere pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "Sleutel die is gebruikt om de pakket(ten) te ondertekenen." -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "Te ondertekenen pakket(ten)." -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "Verifieer een of meerdere pakketten." -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "Te verifiëren pakket(ten)." -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "Het genereren van de sleutel kan even duren..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "Ondertekent %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "Verifieert %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "Deze ondertekening is geldig." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "Onbekende sleutel" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "Kon niet controleren of ondertekening geldig is." -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "Aangemaakt: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "Verloopt: %s" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "Kan geen keepalive bericht sturen naar de hub." + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Kan de host-informatie niet bijwerken." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "Minder dan 2GB vrije schijfruimte. Kan geen nieuwe taak aanmaken." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "XMLRPC protocolfout:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "HTTP headers:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Foutcode: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Foutmelding: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Opnieuw proberen over %(timeout)s second(en). %(tries)s pogingen over." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Maximum aantal pogingen is bereikt. Geeft op." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "Gegeven algoritme '%s' wordt niet ondersteund." -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "Niet-afgehandelde configuratie update: %s = %s" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "Configuratie:" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" msgstr "Sectie: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." msgstr "Geen instellingen in deze sectie." -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "Geladen vanuit bestanden:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "Binnenhalen van bronbestanden:" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "Kan de broncode niet downloaden in offline modus." -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "Downloaded leeg bestand: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Er is een niet afgehandelde fout opgetreden." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "Kan data niet comprimeren/decomprimeren." -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Een of meer afhankelijkheden konden niet worden opgelost." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden." +msgstr "Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden." -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer " -"of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de " -"commandoregel en probeer opnieuw." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de commandoregel en probeer opnieuw." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "Draait u pakfire-build in een pakfire-container?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "Transactietest was niet succesvol" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "Algemene XMLRPC fout." -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw " -"bevoegdheden." +msgstr "Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw bevoegdheden." -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "Een verzoek kon niet worden uitgevoerd door de server." -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "Kan de gevraagde URL niet vinden." -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" -"Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding." +msgstr "Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding." -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "%(commas)s en %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "Persoonlijke sleutel beschikbaar!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "Sub-sleutel: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "Deze sleutel is verlopen!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "Dit is een geheime sleutel." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "Deze sleutel verloopt niet." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "Genereren van nieuwe sleutel voor %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "Dit kan even duren..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "%s succesvol geïmporteerd." -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "Hostsleutel:" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel " -"ontbreekt!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel ontbreekt!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!" +msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "Geen hostsleutel beschikbaar of geconfigureerd." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Uitgave" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "Geïnstalleerde grootte" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licentie" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "Leverancier" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "Build ID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Build datum" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "Ondertekeningen" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Levert" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Pre-vereist" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Vereist" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "Conflicteert" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Overbodig" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "Adviseert" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "Stelt voor" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Configuratiebestand opgeslagen als %s." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "Bewaren van databestand '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Bestandsnaam: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "Bestand in archief mist bestand-metadata: %s. Overslaan." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "Configuratiebestand aangemaakt als %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "Overschrijf niet het reeds bestaande databestand '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "Kan bestand /%s niet verwijderen" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "Template bestaat niet: %s" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "Pakketnaam is ongedefinieerd." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "Pakketversie is ongedefinieerd." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "Zoeken naar automatische afhankelijkheden voor %s..." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "Regular expression is ongeldig en wordt overgeslagen: %s" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "Filter '%(pattern)s' filterde %(dep)s." #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "Inpakken" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Building bronpakket %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Kan bestand: /%(src)s - %(dst)s niet uitpakken." -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Initialiseren van repositories..." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "Kan database met versie groter dan %s niet gebruiken." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "Migreren van database van formaat %(old)s naar %(new)s." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "%s: Voegt pakketten toe..." #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "Comprimeren van database..." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "%s: Inlezen van pakketten..." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "Geen metadata beschikbaar voor repository %s. Kan niets downloaden." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "Kan de metadata niet bijwerken voor %s van geen van de mirror servers" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "De gedownloade metadata was minder recent dan de huidige." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "Kan pakketdatabase voor %s niet downloaden in offline modus." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: pakket database" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Kan dit bestand niet downloaden in offline modus: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "Kan %s niet downloaden: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "Het controlegetal van het gedownloade bestand komt niet overeen." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "Verwachtte %(good)s, maar kreeg %(bad)s." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "Probeert een andere mirror." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "Laden van geïnstalleerde pakketten" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "Afhandelen van afhankelijkheden is beëindigd in %.2f ms" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "De solver geeft een probleem terug:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Wilt u echt het verzoek handmatig aanpassen?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "U kunt de solver nogmaals proberen door het verzoek aan te passen." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Welk probleem wilt u oplossen?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Geef enter om het verzoek op te lossen." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "Oplossing: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "Oplossingen:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "Kon niet worden bepaald" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "Uitvoeren van commando: %s in %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "Commando heeft time-out overschreden (%(timeout)d): %(command)s" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "Child returncode was: %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "Commando mislukt: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" -"Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s" +msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg)s conflicteert met bestanden van %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende " -"oorzaak" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende oorzaak" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s " -"nodig om transactie uit te voeren." +msgstr "Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s nodig om transactie uit te voeren." -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "Onvoldoende ruimte om %s pakketten te downloaden." -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Binnenhalen pakketten:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Installeert:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Herinstalleren:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Bijwerken:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Downgrading:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Verwijdert:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Transactie samenvatting" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "pakket" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Totale download grootte: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Geïnstalleerde grootte: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Vrijgemaakte grootte: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Is dit in orde?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Draait transactietest" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Transactietest was succesvol" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "Verifiëren ondertekeningen..." -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "%s ondertekening-fout(en) gevonden!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "Doorgaan omdat we in permissive modus draaien." -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "Dit is gevaarlijk!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Lopende transactie" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "Stoppen van orphans..." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "Proces ID %s draait nog steeds in chroot. Stoppen..." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "Wachten op het afsluiten van de processen..." -#~ msgid "Could not send a keepalive message to the hub." -#~ msgstr "Kan geen keepalive bericht sturen naar de hub." +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s behoort niet tot een distro-upgrade repository" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s heeft een inferieure architectuur" -#~ msgid "Could not update the host information." -#~ msgstr "Kan de host-informatie niet bijwerken." +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s" -#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." -#~ msgstr "Minder dan 2GB vrije schijfruimte. Kan geen nieuwe taak aanmaken." +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "conflicterende verzoeken" -#~ msgid "XMLRPC protocol error:" -#~ msgstr "XMLRPC protocolfout:" +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "%s kan niet geleverd worden" -#~ msgid "URL: %s" -#~ msgstr "URL: %s" +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "enkele afhankelijkheidsproblemen" -#~ msgid " HTTP headers:" -#~ msgstr "HTTP headers:" +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "pakket %s is niet installeerbaar" -#~ msgid "Error code: %s" -#~ msgstr "Foutcode: %s" +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "%s kan niet geleverd worden, noodzakelijk voor %s" -#~ msgid "Error message: %s" -#~ msgstr "Foutmelding: %s" +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "kan %s en %s niet tegelijk installeren" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "pakket %s conflicteert met %s geleverd door %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "geïnstalleerd pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig" -#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." -#~ msgstr "" -#~ "Opnieuw proberen over %(timeout)s second(en). %(tries)s pogingen over." +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig" -#~ msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." -#~ msgstr "Maximum aantal pogingen is bereikt. Geeft op." +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Er heeft zich een fout voorgedaan bij het importeren van een of meer " -#~ "modules die noodzakelijk zijn om Pakfire te draaien." +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "pakket %s conflicteert met %s welke door zichzelf is geleverd" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "verkeerde regel-type" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "houd %s niet geïnstalleerd" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "installeer niet een solvable %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "installeer %s niet" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "de installatie van %s niet verbieden" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "alle oplosbare %s niet de-installeren" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "de-installeer %s niet" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "de meest recente versie van %s niet installeren" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "zet %s niet vast" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "doe iets anders" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "houd %s ondanks de inferieure architectuur" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "installeer %s ondanks inferieure architectuur" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "houd verouderde %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "installeer %s vanuit een uitgezonderde repository" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "sta downgrade toe van %s naar %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "sta architectuurverandering toe van %s naar %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar geen vendor (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "sta vervanging toe van %s door %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan bij het importeren van een of meer modules die noodzakelijk zijn om Pakfire te draaien." -#~ msgid "Please check your installation of Pakfire." -#~ msgstr "Controleer uw Pakfire installatie." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Controleer uw Pakfire installatie." -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "De fout die hier naar leidt:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "De fout die hier naar leidt:" -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het draaien van Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het draaien van Pakfire." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Foutmelding:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Foutmelding:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Uitgebreide omschrijving:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Uitgebreide omschrijving:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..6d5a38885 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,1741 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# qba111 , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../python/pakfire/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s nie ma żadnych podpisów" + +#: ../python/pakfire/actions.py:78 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s nie posiada ważnego podpisu" + +#: ../python/pakfire/actions.py:201 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie." + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Wykonywanie skryptów python..." + +#: ../python/pakfire/actions.py:210 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:214 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:253 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "Skryptlet zwrócił błąd:\n%s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:256 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity." + +#: ../python/pakfire/actions.py:260 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n%s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:299 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "Wystąpił wyjątek: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "Uruchomiono test transakcji dla %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:381 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../python/pakfire/actions.py:419 +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie" + +#: ../python/pakfire/actions.py:438 +msgid "Removing" +msgstr "Usuwanie" + +#. Cleaning up leftover files and stuff. +#: ../python/pakfire/actions.py:461 +msgid "Cleanup" +msgstr "Oczyszczanie" + +#: ../python/pakfire/actions.py:483 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Reinstalacja" + +#: ../python/pakfire/actions.py:499 +msgid "Downgrading" +msgstr "Downgrading" + +#: ../python/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Nie można odnaleźć żadnego pakietu dostarczającego \"%s\"." + +#: ../python/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nic do zrobienia" + +#: ../python/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Nie można odnaleźć pakietu %s w zdalnym repozytorium." + +#: ../python/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Wyłączając %s." + +#: ../python/pakfire/base.py:426 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "\"%s\" pakiet nie wygląda na zainstalowany." + +#: ../python/pakfire/base.py:590 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Wszystko w porządku." + +#: ../python/pakfire/base.py:611 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Polecenie kompilacji nie powiodło się." + +#: ../python/pakfire/base.py:648 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "Nie ustawiono dystrybucji, dla którego chcesz kompilować." + +#: ../python/pakfire/base.py:649 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "Proszę to zrobić w builder.conf lub w CLI." + +#: ../python/pakfire/base.py:650 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "Brak konfiguracji dystrybucji." + +#: ../python/pakfire/base.py:731 +msgid "New repository" +msgstr "Nowe repozytorium" + +#: ../python/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "Nie można skompilować dla %s na tym hoście." + +#. Log the package information. +#: ../python/pakfire/builder.py:138 +msgid "Package information:" +msgstr "Informacje o pakiecie:" + +#. Install all packages. +#: ../python/pakfire/builder.py:407 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "Instalowania pakietów wymaganych do kompilacji..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 +msgid "Extracting" +msgstr "Rozpakowywanie" + +#: ../python/pakfire/builder.py:729 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "Nie można uruchomić kompilacji jeżeli nie podano pakietu." + +#: ../python/pakfire/builder.py:733 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "Nie odnaleziono makefile w głównym katalogu kompilacji: %s" + +#: ../python/pakfire/builder.py:763 +msgid "Build failed" +msgstr "Błąd kompilacji." + +#: ../python/pakfire/builder.py:766 +msgid "Build interrupted" +msgstr "Kompilacja przerwana" + +#: ../python/pakfire/builder.py:772 +msgid "Build failed." +msgstr "Błąd kompilacji." + +#. End here in case of an error. +#: ../python/pakfire/builder.py:788 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Kompilacja zakończone niepowodzeniem. Sprawdź logi" + +#: ../python/pakfire/builder.py:791 +msgid "Running installation test..." +msgstr "Uruchamianie testu transakcji..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:797 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "Test instalacji zakończony powodzeniem." + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/builder.py:840 +msgid "Signing packages..." +msgstr "Podpisywanie pakietów..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:874 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "Zrzucanie informacji o pakiecie:" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Tworzenie pakietów:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Etap działania %s:" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "Nie można usunąć statycznych bibliotek: %s" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem." + +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:52 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Linia poleceń Pakfire." + +#: ../python/pakfire/cli.py:59 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Ścieżka w której powinien działać pakfire." + +#: ../python/pakfire/cli.py:146 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Włącz szczegółowe komunikaty." + +#: ../python/pakfire/cli.py:149 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "Ścieżka konfiguracji do załadowania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "Wyłącz czasowo repozytorium." + +#: ../python/pakfire/cli.py:155 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "Włącz czasowo repozytorium." + +#: ../python/pakfire/cli.py:159 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Uruchom pakfire w trybie offline" + +#: ../python/pakfire/cli.py:164 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Zainstaluj jeden lub więcej pakietów w systemie." + +#: ../python/pakfire/cli.py:166 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do instalacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "Nie instaluj zalecanych pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:174 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Ponowna instalacja jednego lub kilku pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:176 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do reinstalacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:182 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Usuń jeden lub więcej pakietów z systemu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do usunięcia." + +#: ../python/pakfire/cli.py:190 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Podaj nazwę pakietu do aktualizacji. Puste dla wszystkich pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:192 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Wyklucz pakiet z aktualizacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Zezwól na zmianę dostawcy pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "Zabroń zmian architektury dla pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:201 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Aktualizacja całego systemu lub wybranego pakietu" + +#: ../python/pakfire/cli.py:208 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Sprawdź czy są dostępne aktualizacje." + +#: ../python/pakfire/cli.py:215 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Instalacja starszej wersji jednego lub kilku pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:217 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Podaj nazwę pakietu do downgrade." + +#: ../python/pakfire/cli.py:227 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "Wyświetl informacje na temat wybranego pakietu(ów)." + +#: ../python/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "Podaj przynajmniej nazwę jednego pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:235 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "Wyszukiwanie według wzorca." + +#: ../python/pakfire/cli.py:237 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "Wzorzec do wyszukania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:243 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "Pobierz listę pakietów dostarczających dany plik lub funkcjonalność." + +#: ../python/pakfire/cli.py:245 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "Plik lub funkcja do wyszukania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:251 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "Pobierz listę pakietów należących do podanej grupy." + +#: ../python/pakfire/cli.py:253 +msgid "Group name to search for." +msgstr "Nazwa grupy do wyszukania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:259 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "Instalacja wszystkich pakietów należących do grupy." + +#: ../python/pakfire/cli.py:261 +msgid "Group name." +msgstr "Nazwa grupy." + +#: ../python/pakfire/cli.py:267 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "Wyświetl wszystkie włączone repozytoria." + +#: ../python/pakfire/cli.py:271 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "Polecenia oczyszczające." + +#: ../python/pakfire/cli.py:279 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "Wyczyść wszystkie pliki tymczasowe." + +#: ../python/pakfire/cli.py:285 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Sprawdź system w poszukiwaniu błędów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:291 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "Sprawdź zależności dla danego pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:293 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do sprawdzenia." + +#: ../python/pakfire/cli.py:299 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "Wypakuj pakiet do katalogu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:301 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "Podaj nazwę pliku do wypakowania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:303 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "Katalog docelowy do którego wypakować." + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Repository" +msgstr "Repozytorium" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączony" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 +msgid "Packages" +msgstr "Pakiety" + +#: ../python/pakfire/cli.py:393 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "Czyszczenie wszystkiego..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:429 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "Nie można wyodrębnić mieszanych typów pakietów" + +#: ../python/pakfire/cli.py:432 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "Musisz podać katalog instalacji za pomocą opcji --target=..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:438 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "Nie można wypakować do /." + +#: ../python/pakfire/cli.py:456 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "Linia poleceń kompilatora Pakfire." + +#: ../python/pakfire/cli.py:518 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "Wybierz konfigurację dystrybucji dla kompilacji" + +#: ../python/pakfire/cli.py:521 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "Uruchom pakfire dla danej architektury." + +#: ../python/pakfire/cli.py:526 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Aktualizuj indeksy pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "Kompilacja jednego lub kilku pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "Ścieżka do której będą kopiowane pliki wyjściowe." + +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "Tryb pracy - 'release' lub 'development'(domyślnie)." + +#: ../python/pakfire/cli.py:542 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Uruchom shell'a po poprawnej kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:544 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "Nie wykonuj testu instalacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:549 +msgid "Go into a shell." +msgstr "Przejdź do linii poleceń." + +#: ../python/pakfire/cli.py:551 +msgid "Give name of a package." +msgstr "Podaj nazwę pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:560 +msgid "Generate a source package." +msgstr "Generuj pakiet ze źródłami." + +#: ../python/pakfire/cli.py:562 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "Podaj nazwę(y) pakietu(ów)" + +#: ../python/pakfire/cli.py:651 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "Linia poleceń serwera Pakfire" + +#: ../python/pakfire/cli.py:692 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:696 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "Ogranicz kompilację tylko do tych architektur()." + +#: ../python/pakfire/cli.py:702 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "Wyślij keepalive do serwera." + +#: ../python/pakfire/cli.py:709 +msgid "Update all repositories." +msgstr "Aktualizacja wszystkich repozytoriów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:715 +msgid "Repository management commands." +msgstr "Polecenia zarządzające repozytorium." + +#: ../python/pakfire/cli.py:723 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "Utwórz nowy indeks repozytorium." + +#: ../python/pakfire/cli.py:725 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Ścieżka do pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:727 +msgid "Path to input packages." +msgstr "Ścieżka do pakietów wejściowych." + +#: ../python/pakfire/cli.py:729 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "Klucz do podpisania repozytorium." + +#: ../python/pakfire/cli.py:734 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "Zrzuć nieco informacji o tej maszynie. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "Kompilacja pakietu dla wskazanej architektury." + +#: ../python/pakfire/cli.py:817 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:819 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:853 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "Klient linii poleceń Pakfire." + +#: ../python/pakfire/cli.py:901 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "Zdalna kompilacja pakietu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:903 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "Podaj nazwę pakietu do kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:912 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "Pokaż informacje o tym hoście" + +#: ../python/pakfire/cli.py:918 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "Sprawdź połączenie do hub'a." + +#: ../python/pakfire/cli.py:923 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "Pokaż informacje o zadaniach kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:933 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "Pokaż listę wszystkich aktywnych zadań." + +#: ../python/pakfire/cli.py:938 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "Pokaż listę niedawno zakończonych lub nieudanych kompilacji. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:943 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "Pokaż szczegóły wybranego zadania." + +#: ../python/pakfire/cli.py:944 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "ID zadania kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:949 +msgid "Show information about builds." +msgstr "Pokaż informacje o kompilacjach." + +#: ../python/pakfire/cli.py:957 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "Pokaż szczegóły wybranej kompilacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:958 +msgid "The ID of the build." +msgstr "ID kompilacji" + +#: ../python/pakfire/cli.py:963 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "Test połączenia do huba." + +#: ../python/pakfire/cli.py:964 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "Pakfire hub" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#. Hardware information +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 +msgid "Hardware information" +msgstr "Informacje o sprzęcie" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 +msgid "CPU model" +msgstr "Model procesora" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 +msgid "Parallelism" +msgstr "Równoległość" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 +msgid "Native arch" +msgstr "Natywna arch" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 +msgid "Default arch" +msgstr "Domyślna arch" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 +msgid "Supported arches" +msgstr "Wspierane architektury" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 +msgid "Your IP address" +msgstr "Twój adres IP" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "Jesteś upoważniony do serwisu kompilacji: " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 +msgid "User name" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 +msgid "Real name" +msgstr "Pełna nazwa" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Email address" +msgstr "Adres email" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 +msgid "Registered" +msgstr "Zarejestrowany" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "Nie znaleziono bieżących zadań." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Active build jobs" +msgstr "Aktywne zadania kompilacji" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 +msgid "No jobs found." +msgstr "Nie znaleziono zadań." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "Ostatnio przetworzone zadania kompilacji" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "Kompilacja z ID %s nie została odnaleziona." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "Kompilacja: %(name)s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 +msgid "Jobs" +msgstr "Zadania" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "Nie można znaleźć zadania z ID %s." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "Zadanie: %(name)s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Host kompilacji" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 +msgid "Time created" +msgstr "Czas utworzenia" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 +msgid "Time started" +msgstr "Czas rozpoczęcia" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 +msgid "Time finished" +msgstr "Czas zakończenia" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 +msgid "Duration" +msgstr "Czas trwania" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "Zwrócono niepoprawny kod błędu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "Odpowiedź od serwera: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 +msgid "Import a key from file." +msgstr "Importuj klucz z pliku." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "Prawdziwa nazwa właściciela tego klucza." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "Adres email właściciela tego klucza. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "Nazwa pliku z kluczem do importu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "Eksport klucza do pliku." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "ID klucza do eksportu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "Zapisz klucz do tego pliku." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "Usuń klucz z lokalnej bazy kluczy." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "ID klucza do usunięcia." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 +msgid "List all imported keys." +msgstr "Lista wszystkich zaimportowanych kluczy." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "Podpisz jeden lub kilka pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "Pakiet(y) do podpisu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "Weryfikuj jeden lub więcej pakietów." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "Pakiet(y) do weryfikacji." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "Generowanie klucza może chwilę potrwać..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "Podpisywanie %s..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "Weryfikowanie %s..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 +msgid "This signature is valid." +msgstr "Ten podpis jest ważny." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 +msgid "Unknown key" +msgstr "Nieznany klucz" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "Nie można sprawdzić poprawności podpisu." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "Utworzony: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Wygasa: %s" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Nie można zaktualizować informacji o hoście. " + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "Mniej niż 2GB wolnego miejsca. Nie można dodawać nowych zadań." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "Błąd protokołu XMLRPC:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "Nagłówki HTTP:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Kod błędu: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Komunikat błędu: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Kolejna próba za %(timeout)s sekund(ę). Zostało %(tries)s prób." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Maksymalna liczba prób został osiągnięty. Poddaję się." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "Podany algorytm '%s' nie jest wspierany." + +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "Nieobsługiwana aktualizacja konfiguracji: %s = %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguracja:" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Sekcja: %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Brak ustawień w tej sekcji." + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "Ładowane z plików: " + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Pobieranie plików źródłowych:" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "Nie można pobrać kodu źródłowego w trybie offline." + +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "Pobrano pusty plik: %s" + +#: ../python/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "Wystąpił nieobsługiwany błąd." + +#: ../python/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "Nie można spakować/rozpakować danych." + +#: ../python/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "Jedna lub kilka zależności nie może być rozwiązana." + +#: ../python/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku przez pakfire." + +#: ../python/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\nProszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i spróbować ponownie." + +#: ../python/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "Test transakcji nieprawidłowy" + +#: ../python/pakfire/errors.py:102 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "Ogólny błąd XMLRPC." + +#: ../python/pakfire/errors.py:106 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia." + +#: ../python/pakfire/errors.py:110 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "Żądanie nie może być zrealizowane przez serwer." + +#: ../python/pakfire/errors.py:114 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "Nie można odnaleźć żądanego URL." + +#: ../python/pakfire/errors.py:118 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "Wystąpił nieprzewidziany problem w połączeniu XML-RPC." + +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s i %(last)s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "Odciska palca: %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 +msgid "Private key available!" +msgstr "Dostępny klucz prywatny!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Upłynęła ważność klucza!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 +msgid "This key does not expire." +msgstr "Ten klucz nie wygasł. " + +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "Generowanie nowego klucza dla %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 +msgid "This may take a while..." +msgstr "To może zająć chwilkę..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "Zaimportowany prawidłowo %s." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 +msgid "Host key:" +msgstr "Klucz hosta:" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Wydanie" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "Rozmiar po instalacji" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Repo" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Licencja" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Dostawca" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Dostawca" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "ID kompilacji" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Data kompilacji" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "Podpisy" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Dostarcza" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Wymagania" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Wymaga" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Konflikty" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "Sugeruje" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "Nie ustawiono" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Konfiguracja zapisana jako %s." + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Nazwa pliku: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "Pliku w archiwum brakuje w metadanych: %s. Pomijanie." + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Konfiguracja utworzona jako %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "Nie nadpisuj istniejących plików '/%s'" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "Nie można usunąć pliku: /%s" + +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "Szablon nie istnieje: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Niezdefiniowana nazwa pakietu." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Niezdefiniowana wersja pakietu." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "Wyszukiwanie zależności dla %s..." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "Wyrażenie regularne jest nieprawidłowe i zostało pominięte: %s" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "Filtr '%(pattern)s' filtruje %(dep)s." + +#. Load progressbar. +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Tworzenie pakietu źródłowego %s:" + +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "Nie można wypakować pliku: /%(src)s - %(dst)s" + +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "Inicjalizacja repozytoriów..." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Format bazy danych nie jest obsługiwany przez tę wersję pakfire." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Nie może korzystać z bazy danych z wersji większej niż %s." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "Zmiana wersji bazy danych z %(old)s do %(new)s." + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: Dodawanie pakietów..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Kompresowanie bazy danych..." + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: Odczytywanie pakietów..." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "Nie można zaktualizować metadanych dla %s z żadnego serwera" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "Pobrany plik metadata jest starszy od aktualnego posiadanego." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Nie można pobrać bazy danych pakietów dla %s w trybie offline." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: baza pakietów" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "Nie można pobrać tego pliku w trybie offline: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Nie można pobrać %s: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "Suma kontrolna pobranego pliku nie zgadza się." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "Oczekiwano %(good)s a otrzymano %(bad)s." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "Próbowanie innego serwera lustrzanego." + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "Wczytywanie zainstalowanych pakietów" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "Rozwiązywanie zależności zakończone w %.2f ms" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "Rozwiązywanie zwróciło następujący problem:" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "Chcesz ręcznie zmienić żądanie?" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "Który problem chcesz rozwiązać?" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "Naciśnij przycisk Enter, aby spróbować ponownie rozwiązać żądanie." + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Rozwiązania: %s" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "Rozwiązania:" + +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 +msgid "Could not be determined" +msgstr "Nie może być ustalona" + +#: ../python/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "Wykonywanie polecenia: %s w %s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "Polecenie przekroczyło limit czasowy (%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Błąd polecenia: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "plik %(name)s z %(pkg)s powoduje konflikt z plikiem z %(pkgs)s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do wykonania transakcji. " + +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "Brak miejsca na pobranie %s pakietów" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Pobieranie pakietów: " + +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 +msgid "Installing:" +msgstr "Instalowanie:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "Reinstalacja:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 +msgid "Updating:" +msgstr "Aktualizowanie:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Downgrading:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 +msgid "Removing:" +msgstr "Usuwanie:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Podsumowanie transakcji" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 +msgid "package" +msgstr "pakiet" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Rozmiar po instalacji: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Zwolnione miejsce: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 +msgid "Is this okay?" +msgstr "W porządku?" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "Uruchomione testy transakcji" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "Test transakcji poprawny" + +#. Make a nice progressbar. +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Weryfikowanie podpisów..." + +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "Znaleziono %s błąd(y) sygnatur!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "To jest niebezpieczne!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 +msgid "Running transaction" +msgstr "Uruchomione transakcje" + +#: ../python/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../python/pakfire/util.py:260 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "Zabijanie sierot..." + +#: ../python/pakfire/util.py:267 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:279 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "Oczekiwanie na zakończenie procesu..." + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s nie należy do repozytorium distupgrade" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s ma gorszą architekturę" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "problem z zainstalowanym pakietem %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "nic nie dostarcza wymaganego %s" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "pewne problemy z zależnościami" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "pakiet %s nie zostanie zainstalowany" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "nic nie dostarcza %s wymaganego przez %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "nie można jednocześnie zainstalować %s i %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym z %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "pakiet %s wymaga %s, ale żaden dostawca nie jest zainstalowany" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "zły typ reguły" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "nie zachowuj %s zainstalowanego" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "nie instaluj %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "nie zabraniaj instalacji %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "nie odinstalowuj %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "nie instaluj najnowszych wersji %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "nie blokuj %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "zrób coś innego" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "zachowaj %s mimo gorszej architektury" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instaluj %s mimo gorszej architektury" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "zachowaj przestarzałe %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "instalacja %s z wykluczonego repozytorium" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "zezwól na downgrade %s do %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "zezwalaj na zmianę architektury z %s na %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "zezwól na zmianę dostawcy z '%s'(%s) na '%s'(%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "zezwól na zmianę dostawcy z '%s'(%s) na brak wydacy (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "zezwól na zamianę %s na %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Nastąpił błąd podczas próby importowania jednego lub więcej modułów, które są wymagane do uruchomienia Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Sprawdź swoją instalację Pakfire" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Błąd, który doprowadził do tego:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Komunikat błędu: " + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Dalszy opis:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6ef3672b7..21a9e28f9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,1707 +1,1744 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2012. +# André Morro , 2012 +# André Morro , 2013 +# csilva , 2013 +# Flávio Veras , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: André Morro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"ipfire/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 17:40+0000\n" +"Last-Translator: csilva \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s não pertence ao repositório de distupgrade" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s tem uma arquitetura inferior" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "problema com o pacote instalado %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "requisições conflitantes" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "nada provê a resquisição %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "problemas de dependência" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "pacote %s não é instalável" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "não há fornecedor para %s necessário paa %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "não é possível instalar %s e %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "pacote %s torna obsoleto %s fornecido por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Pacote instalado %s torna obsoleto %s fornecido por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "pacote %s torna implicitamente obsoleto %s fornecido por %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "pacote %s requer %s, mas nenhum dos provedores pode ser instalado." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por si-mesmo" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "tipo de regra inválida" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "não mantenha %s instalado" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "não instale um %s resolvível" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "não instale %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "não proibir instalação de %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "não trave %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "faça algo diferente" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "mantém %s apesar da arquitetura inferior" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "instala %s apesar da arquitetura inferior" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "mante obsoleto %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "instala %s de respositórios exclúido." - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "permite downgrade de %s para %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "permite mudança de arquitetura de %s para %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "permite mudar fornecedor de '%s' (%s) para '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" -"permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "permite substituição de %s com %s" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s não possui assinaturas" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s não possui assinaturas válidas" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Não pode lidar com scriptlet de tipo desconhecido. Pulando." -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Executando scriplet python..." -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" +msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque não há interpretador disponível: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" +msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"O scriptlet retornou um erro:\n" -"%s" +msgstr "O scriptlet retornou um erro:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" +msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n%s" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Exceção ocorrida: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" +msgstr "Rodando teste de transação para %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Removendo" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Limpeza" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstalando" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Downgrading" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Repositório de instalação local." -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nenhum pacote instalado encontrado com \"%s\"." -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Candidatos multiplos a reinstalação para \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar pacote %s no repositório remoto." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "Removendo %s." -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "Pacote \"%s\" não parece estar instalado." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Tudo OK." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "Comando de build falhou." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Você não definiu a distribuição para a qual você quer construir." -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Por favor, fazê-lo em builder.conf ou no CLI." -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Configuração de distribuição faltando." -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Novo repositório" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível construir para %s nesse host." #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Informações do pacote:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Instala pacotes necessários para o build..." -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Extraindo" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Você não executar o build sem fornecer algum pacote." -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar o makefile no buil root: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "Compilação falhou" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Compilação interrompida" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "Compilação falhou." #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" +msgstr "O comando de build falhou. Veja os logs para mais detalhes." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Executando teste de instalação..." -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Teste de instalação concluído com êxito." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Assinando pacotes..." -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Informação do pacote descarregado." #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Criando pacotes:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" -msgstr "" +msgstr "Estágio atual %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível remover libaries estáticas: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Compressão das man pages não foi completada com sucesso." -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "A Extração da informação de debug não terminou com sucesso. Abortando." -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Linha de comando Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Path onde o Pakfire deve operar." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Habilita saída detalhada." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Caminho do arquivo de configuração a ser carregado" -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Desabilita repositório temporariamente." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Habilita temporariamente um repositório." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Rodar pakfire em modo offline." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Instala um ou mais pacotes no sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Digite pelo menos um pacote a ser instalado." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "Não instalar os pacotes recomendados." -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Reinstala um ou mais pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" +msgstr "Forneça ao menos um pacote a ser reinstalado." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Remove um ou mais pacotes do sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Digite pelo menos um pacote a ser removido." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Digite um pacote a ser atualizado ou deixe em branco para todos." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." -msgstr "" +msgstr "Exclui pacote do update." -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Permita modificar o desenvolvedor do pacote." -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Não permitir alterar a arquitetura de pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Atualiza todo o sistema ou um pacote específico." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Analisa se há alguma atualização necessária." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Downgrade um ou mais pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Forneça o nome de um pacote a fazer downgrade." -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Mostra informações sobre o(s) pacote(s) escolhido(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Digite pelo menos o nome de um pacote." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Procura por padrão." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Um padrão para procura." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "Retorna uma lista de pacotes que possuem um arquivo ou característica." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Arquivo ou características para procura." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Mostrar lista de pacotes que pertencem ao grupo." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Grupo a ser procurado." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Instala todos os pacotes que pertencem ao grupo." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Nome do grupo." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Lista todos os repositórios habilitados." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Comandos de limpeza." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Limpa todos arquivos temporários" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Analisa o sistema em busca de erros." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Analisa as dependências para um pacote específico." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Fornece o nome ao menos de um pacote para análise." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Extrai o pacote para um diretório." -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Fornece o nome ao menos de um pacote para análise." +msgstr "Informe um nome para extrair." -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Diretório para extração." -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado." -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Pacotes" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Limpa tudo..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "Não é possível extrair tipos de pacotes variados" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer um diretório de instalação com --target=..." -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "Não é possível extrair para /." -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Você não pode rodar pakfire-build em um pakfire chroot." -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Linha de comando do compilador Parkfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Escolha a configuração de distribuição para usar na compilação" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Usar o pacote para a arquitetura citada." -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Atualizar os index dos pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Compilar um ou mais pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Cite ao menos um pacote para a compilação." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Caminho onde as saídas devem ser copiadas." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Modo de operação. Ou 'release' ou 'development' (padrão)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Roda uma shell após um build bem sucedido. " -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Não realiza o teste de instalação." -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Entra em uma shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "De o nome de uma pacote." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Gera pacote fonte." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Cite algum(ns) pacote(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Linha de comando do servidor pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Envia um build temporário ao servidor." -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Limitar builds a apenas essa(s) arquitetura(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Envia um \"keepalive\" ao servidor." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Atualiza todos os repositórios" -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Comandos de controle do respositório." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Cria um novo índice de repositório." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Caminho dos pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Caminho para pacotes de entrada." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Chave para assinar o repositório" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Forneça algumas informações sobre esta máquina." -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Constroi o pacote a arquitetura citada." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" +msgstr "Não verifique dependências de build." -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Só executar o estágio de preparação." -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface de linha de comando do Pakfire " -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Monta um pacote remotamente." -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Forneça o nome de um pacote a ser construído." -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Fornece algumas informações sobre esse host." -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Verifica a conexão com o HUB." -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostrar informações sobre os trabalhos de construção." -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Exibe lista de jobs ativos." -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que falharam." -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Ver detalhes sobre determinado trabalho de construção." -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "O ID do trabalho de construção." -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Mostrar informações sobre construções." -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Ver detalhes sobre uma determinada construção." -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "ID da compilação." -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Teste a conexão com o hub." -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Código de erro para testar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Hub pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" -msgstr "" +msgstr "Informação de hardware" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" -msgstr "" +msgstr "Modelo da CPU" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memória" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Paralelismo" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura padrão" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" -msgstr "" +msgstr "Arquiteturas suportadas" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" -msgstr "" +msgstr "Seu endereço IP" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Você está autenticado ao serviço de build:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Login" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Nome completo" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Registrado" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível autenticar-se ao serviço de build" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum trabalho em andamento foi encontrado." -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Jobs de compilação ativos" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum job encontrado." -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Jobs de compilação executados recentemente" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "A construção com ID %s não pôde ser encontrada." -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Compilação: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Jobs" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Um trabalho com ID %s não pôde ser encontrado." -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Job: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Host do Build" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Criado em" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado em" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Finalizado em" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Código de erro fornecido é inválido." -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Resposta do servidor: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface de linha de comando do Daemon Pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Chave pakfire de linha de comando." -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Importar chave de um arquivo." -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "O nome real do proprietário desta chave." -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "O e-mail do proprietário desta chave." -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo da chave para importar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Exportar a chave para arquivo." -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "ID da chave para exportar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Escreva a chave para este arquivo." -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Remove uma chave de um chaveiro local." -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "ID da chave para deletar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Todas as chaves importadas." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Assina um ou mais pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Chave usada para assinar pacote(s)." -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Pacote(s) para assinar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Verifica um ou mais pacotes." -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Pacote(s) para verificar." -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Gerando a chave, pode levar algum tempo..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "Assinando %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Verificando %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Esta assinatura é válida." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Chave desconhecida" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível checar se assinatura é valida." -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Criado em: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Expira em: %s" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "Não foi possível enviar uma mensagem keepalive para o hub." -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Não foi possível atualizar as informações do host." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "Menos de 2GB livre. Não pode requisitar novo trablho." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "XMLRPC erro de protocolo:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "Cabeçalho HTTP:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Código de erro: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Mensagem de erro: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Tentando novamente em %(timeout)s segundo(s). %(tries)s tentativa faltando." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Foi atingido o número máximo de tentativas. Cancelando." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "O Algorítimo '%s' não foi suportado." -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Atualização de configuração não tratada: %s = %s" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configuração:" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgstr "Seção: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma configuração nessa sessão." -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Carregado dos arquivos:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" -msgstr "" +msgstr "Baixando pacotes fontes:" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Não é possível baixar o código fonte em modo offline." -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "Arquivo vazio descarregado: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Um erro não tratado ocorreu." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível comprimir/descomprimir dados." -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Uma ou mais dependências não puderam ser resolvidas." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Um erro ocorreu quando pakfire tentou realizar o download de arquivos." -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\n" -"Por favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e " -"tente novamente." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\nPor favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e tente novamente." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Rodar pakfire-build em um container pakfire?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" -msgstr "" +msgstr "Teste de transação falhou" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Erro genérico XMLRPC." -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Você não pode executar esta ação, por favor verifique suas permissões." -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "A solicitação não pôde ser atendida pelo servidor." -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar a URL requisitada." -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Um problema na conexão de transporte XML-RPC ocorreu inesperadamente." -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" -msgstr "" +msgstr "%(commas)s e %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Impressão digital: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Chave privada disponível!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Sub-chave: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Esta chave expirou!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Esta é uma chave secreta." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Esta chave não expira." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Gerando nova chave para %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Isto pode demorar um pouco..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "Importado com sucesso %s." -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Chave do host:" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está faltando!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas não encontrada!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave de host disponível ou configurada." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho instalado" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licença" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Mantenedor" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "Build ID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Data do Build" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Assinaturas" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Provê" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" -msgstr "" +msgstr "Pré-requisitos" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Requerimentos" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflita" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Obsoleto" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Recomendação" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Sugere" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "Não setado" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." -msgstr "" +msgstr "Arquivo de configuração salvo como %s." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Preservar arquivo de dados '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome do arquivo: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Está faltando metadata em um arquivo no arquivo : %s. Igorando." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de configuração criado como %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Não substituir o arquivo de dados existente '/%s'" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível remover arquivo: /%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Template não existe: %s" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." -msgstr "" +msgstr "Nome do pacote não definido." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." -msgstr "" +msgstr "Versão do pacote não definido." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "Procurando dependências automáticas para %s..." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "Expressão regular é invalida e foi ignorada: %s" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Filtro '%(pattern)s' filtrados %(dep)s." #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Empacotamento" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" -msgstr "" +msgstr "Construindo pacote fonte %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível extrair arquivo: /%(src)s - %(dst)s" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Iniciando repositórios..." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." -msgstr "" +msgstr "Não é possível utilizar o banco de dados com versão maior que %s." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Migrando banco de dados do formato %(old)s para %(new)s." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Adicionando pacotes..." #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "" +msgstr "Comprimindo banco de dados..." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Lendo pacotes..." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "Não possível atualizar metadados para %s de qualquer servidor espelho." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "O metadado baixado era mais antigo que o atual." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: database de pacote" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Não posso fazer o download deste arquivo em modo offiline: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível baixar %s: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "O Checksum do arquivo baixado não combina." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Experado %(good)s mas recebi %(bad)s." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Tentando outra fonte." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Carregando pacotes instalados" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Resolução de dependência terminou em %.2f ms" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "O resolvedor retornou um problema:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Deseja alterar manualmente a solicitação?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido." +msgstr "Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Qual problema você quer resolver?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Pressione Enter para tentar voltar a resolver o pedido." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "Solução: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "Soluções:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "Não pode ser determinado" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Executando comando: %s em %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "O comando excedeu o tempo limite (%(timeout)d): %(command)s" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Código de retorno filho foi: %s" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Comando falhou: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg1)s conflita com arquivo do pacote %(pkg2)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg)s conflita com arquivo do pacote %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" +msgstr "Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar a transação." -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" +msgstr "Espaço insuficiente para download de %s pacotes." -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Baixando pacotes:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Instalando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstalando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Atualizando:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Downgrading:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Removendo:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumário da Transação" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "pacote" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Tamanho do Download :%s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Tamanho instalado %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Espaço liberado: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Está ok?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" -msgstr "" +msgstr "Rodando teste de transação" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Teste de Transação bem sucedido" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Verificando assinaturas..." -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Achado %s erros de assinatura(s)!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Continuando poque estamos em modo permissivo." -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "Isto é perigoso!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Transações ativas" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [s/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +msgstr "Terminando orfãos." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Processo ID %s ainda rodando em chroot. Terminando..." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +msgstr "Aguardando processo terminar..." + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s não pertence ao repositório de distupgrade" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s tem uma arquitetura inferior" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "problema com o pacote instalado %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "requisições conflitantes" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "nada provê a resquisição %s" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "problemas de dependência" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "pacote %s não é instalável" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "não há fornecedor para %s necessário paa %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "não é possível instalar %s e %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pacote %s torna obsoleto %s fornecido por %s" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Pacote instalado %s torna obsoleto %s fornecido por %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pacote %s torna implicitamente obsoleto %s fornecido por %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "pacote %s requer %s, mas nenhum dos provedores pode ser instalado." + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por si-mesmo" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "tipo de regra inválida" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "não mantenha %s instalado" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "não instale um %s resolvível" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "não instale %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "não proibir instalação de %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "não instale um %s resolvível" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "não desinstale %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "não instale a versão mais recente de %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "não trave %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "faça algo diferente" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "mantém %s apesar da arquitetura inferior" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instala %s apesar da arquitetura inferior" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "mante obsoleto %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "instala %s de respositórios exclúido." + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "permite downgrade de %s para %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "permite mudança de arquitetura de %s para %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "permite mudar fornecedor de '%s' (%s) para '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "permite substituição de %s com %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar importar um ou mais módulos requeridos para rodar o Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Por favor, cheque sua instalação do Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "O erro que levou a isso:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Ocorreu um erro ao rodar o Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Mensagem de erro:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Descrição adicional:" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 86429be1d..cb586abd3 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,1700 +1,1741 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2012. +# cda.mrmib , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n" -"Last-Translator: cda.mrmib \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"ipfire/language/pt_PT/)\n" -"Language: pt_PT\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Interface Pakfire na linha de comandos." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "O caminho onde o Pakfire deve funcionar." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Abilitar Output Detalhado" -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Caminho para um ficheiro de configuração a carregar." -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Desabilitar um repositório temporáriamente." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Instalar um ou mais pacotes de sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para instalar." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Remover um ou mais pacotes de sistema." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para remover." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Dê o nome de um pacote para actualizar ou deixe em branco." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Actualizar todo o sistema ou apenas um pacote especifico." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Imprima alguma informação acerca do(s) pacote(s). " -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Procurar por um padrão." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Um padrão para procurar." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para remover." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Anfitrião da Compilação" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 #, python-format -msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgid "URL: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 #, python-format -msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgid "Error code: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 -msgid "Configuration:" +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 #, python-format -msgid "Section: %s" +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:212 -msgid "No settings in this section." +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:214 -msgid "Loaded from files:" +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" +msgid "Section: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Repositório" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Licença" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "Identificador Unico Universal" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "Identificação de Compilação" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Data de Compilação" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Fornece" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Necessita" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: Pacote de Base de Dados" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "A Instalar:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "A Actualizar:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "A Remover:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumário da Transação" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Tamanho total de Download: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Isto está correto?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [s/N]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po new file mode 100644 index 000000000..ece6a3f08 --- /dev/null +++ b/po/ro_RO.po @@ -0,0 +1,1743 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# kline , 2013 +# freakfishtech , 2013 +# robertlasic , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:27+0000\n" +"Last-Translator: robertlasic \n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ro_RO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../python/pakfire/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s nu au semnături" + +#: ../python/pakfire/actions.py:78 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s nu au semnături valide" + +#: ../python/pakfire/actions.py:201 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "Nu s-a putut folosi scriptlet de tip necunoscut. Se sare peste." + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Execuție scriptlet python..." + +#: ../python/pakfire/actions.py:210 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:214 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:253 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "Scriptul a returnat o eroare:⏎\n%s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:256 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost terminat " + +#: ../python/pakfire/actions.py:260 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n%s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:299 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "A avut loc o excepție: %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "Executarea tranzactiei in test %s" + +#: ../python/pakfire/actions.py:381 +msgid "Installing" +msgstr "Se instalează" + +#: ../python/pakfire/actions.py:419 +msgid "Updating" +msgstr "Actualizează" + +#: ../python/pakfire/actions.py:438 +msgid "Removing" +msgstr "Eliminarea" + +#. Cleaning up leftover files and stuff. +#: ../python/pakfire/actions.py:461 +msgid "Cleanup" +msgstr "Curăţare" + +#: ../python/pakfire/actions.py:483 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Se reinstalează" + +#: ../python/pakfire/actions.py:499 +msgid "Downgrading" +msgstr "Downgrading" + +#: ../python/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "Depozit local de instalare" + +#: ../python/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Nu am putut găsi nici un pachet instalat continand \"%s\"." + +#: ../python/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "Multipli candidati la reinstalarea \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" + +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nimic de facut " + +#: ../python/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Nu am putut gasi pachetul %s in depozitul de la distanţă." + +#: ../python/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Excluzand %s." + +#: ../python/pakfire/base.py:426 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "\"%s\" pachetul nu pare sa fie instalat." + +#: ../python/pakfire/base.py:590 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Totul e bine ." + +#: ../python/pakfire/base.py:611 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Constructia comenzi a esuat." + +#: ../python/pakfire/base.py:648 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "Nu ai setat distributia pentru ceia ce vrei sa faci ." + +#: ../python/pakfire/base.py:649 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "Te rog fa asa in builder.conf sau in terminal " + +#: ../python/pakfire/base.py:650 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "Configuratia distributiei lipseste." + +#: ../python/pakfire/base.py:731 +msgid "New repository" +msgstr "Depozit nou" + +#: ../python/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "Nu pot construi pentru %s pe acest host." + +#. Log the package information. +#: ../python/pakfire/builder.py:138 +msgid "Package information:" +msgstr "Informatia despre pachet :" + +#. Install all packages. +#: ../python/pakfire/builder.py:407 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "Instalarea pachetelor necesare constructiei..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 +msgid "Extracting" +msgstr "Extragerea" + +#: ../python/pakfire/builder.py:729 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un pachet." + +#: ../python/pakfire/builder.py:733 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "Nu pot gasi fisierul make in root'ul construit : %s" + +#: ../python/pakfire/builder.py:763 +msgid "Build failed" +msgstr "Construire esuata." + +#: ../python/pakfire/builder.py:766 +msgid "Build interrupted" +msgstr "Creere întreruptă" + +#: ../python/pakfire/builder.py:772 +msgid "Build failed." +msgstr "Construire esuata." + +#. End here in case of an error. +#: ../python/pakfire/builder.py:788 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Constructia comenzi a esuat . Vezi fisierul log pentru detalii." + +#: ../python/pakfire/builder.py:791 +msgid "Running installation test..." +msgstr "Testul de instalare rulează..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:797 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "Testul de instalarea s-a făcut cu succes." + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/builder.py:840 +msgid "Signing packages..." +msgstr "Se semnează pachetele..." + +#: ../python/pakfire/builder.py:874 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "Informatii despre cosul de gunoi al pachetelor: " + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Crearea pachetelor:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Execută etapa %s:" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "Nu pot sterge librariile statice : %s" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "Compresarea paginilor manual nu sa incheiat cu succes." + +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "Extragerea debuginfo a esuat . Parasire constructie ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:52 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Linia de comandă Packfire" + +#: ../python/pakfire/cli.py:59 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Calea unde pakfire ar trebui să opereze. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:146 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Activează ieșirea detaliată." + +#: ../python/pakfire/cli.py:149 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "Calea către un fișier de configurare pentru încărcare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "Dezactivează temporar un depozit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:155 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "Activează un depozit temporar." + +#: ../python/pakfire/cli.py:159 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Ruleaza pakfire in mod offline." + +#: ../python/pakfire/cli.py:164 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Instalează unul sau mai multe pachete în system." + +#: ../python/pakfire/cli.py:166 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru instalare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "Nu instala pachetele recomandate." + +#: ../python/pakfire/cli.py:174 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Reinstalati unu sau mai multe pachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:176 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "Datimi macar numele unui pachet pentru al reinstala." + +#: ../python/pakfire/cli.py:182 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Înlătură unul sau mai multe pachete din system." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru dezinstalare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:190 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Numește un pachet pentru actualizare sau lasă gol pentru toate." + +#: ../python/pakfire/cli.py:192 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Exclude pachetul de actualizare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Permite schimbarea furnizorului depachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "Schimbarea arhitecturii pachetului nepermisă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:201 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Actualizează întreg sistemul sau un pachet specific. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:208 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Verificaţi dacă există actualizări disponibile." + +#: ../python/pakfire/cli.py:215 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Renuntati la actualizare-a unuia sau mai multor pachete" + +#: ../python/pakfire/cli.py:217 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Numeste un pachet pentru downgrade ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:227 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "Imprimă informații despre pachetul dat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "Numește cel puțin un pachet." + +#: ../python/pakfire/cli.py:235 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "Caută modelul dat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:237 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "Un model pentru căutare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:243 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "Lista de pachete care oferă un fișier sau o proprietate." + +#: ../python/pakfire/cli.py:245 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "Fișier sau proprietate pentru căutare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:251 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "Lista de pachete care aparțin unui grup dat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:253 +msgid "Group name to search for." +msgstr "Nume grup pentru căutare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:259 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "Se instalează toate pachetele care aparțin grupului dat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:261 +msgid "Group name." +msgstr "Nume grup." + +#: ../python/pakfire/cli.py:267 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "Lista tuturor depozitelor." + +#: ../python/pakfire/cli.py:271 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "Comandă de curățare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:279 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "Curăță toate fișierele temporare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:285 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Verificarea sistemului de toate erorile." + +#: ../python/pakfire/cli.py:291 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "Verifica dependenţele pentru un pachet special." + +#: ../python/pakfire/cli.py:293 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "Da numele de cel puţin un pachet pentru a verifica." + +#: ../python/pakfire/cli.py:299 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "Extrage pachet în director." + +#: ../python/pakfire/cli.py:301 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "Dă nume fișierului extras" + +#: ../python/pakfire/cli.py:303 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "Director țintă unde se extrage." + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Repository" +msgstr "Depozit" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritate" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 +msgid "Packages" +msgstr "Pachete" + +#: ../python/pakfire/cli.py:393 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "Curăță tot..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:429 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "Nu se pot extrage tipuri de pachete mixte" + +#: ../python/pakfire/cli.py:432 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "Trebuie să atribui un director de instalare cu --target=..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:438 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "Nu se poate extrage în /." + +#: ../python/pakfire/cli.py:456 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot." + +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "Interfață pakfire constructor linie de comandă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:518 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "Alege configurația distribuției pentru a o folosi la creere" + +#: ../python/pakfire/cli.py:521 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "Rulează pakfire pentru arhitectura dată." + +#: ../python/pakfire/cli.py:526 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Actualizează index pachete. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "Crează unul sau mai multe pachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru creare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "Calea unde fișierul va fi copiat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "Mod de funcționare. este ori 'lansare' ori 'dezvoltare' (default)." + +#: ../python/pakfire/cli.py:542 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Dupa o constructie reusita executa un shell," + +#: ../python/pakfire/cli.py:544 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "Nu executa testul de instalare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:549 +msgid "Go into a shell." +msgstr "Intră în shell." + +#: ../python/pakfire/cli.py:551 +msgid "Give name of a package." +msgstr "Numește un pachet." + +#: ../python/pakfire/cli.py:560 +msgid "Generate a source package." +msgstr "Generează un fișier sursă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:562 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "Denumește pachet(e)." + +#: ../python/pakfire/cli.py:651 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "Pakfire server linie de comandă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:692 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "Trimite o schitza lucrata catre server" + +#: ../python/pakfire/cli.py:696 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată(e)." + +#: ../python/pakfire/cli.py:702 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "Trimite semnal la server." + +#: ../python/pakfire/cli.py:709 +msgid "Update all repositories." +msgstr "Actualizare toate depozitele." + +#: ../python/pakfire/cli.py:715 +msgid "Repository management commands." +msgstr "Comenzi administrare depozit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:723 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "Crează un nou index de depozit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:725 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Calea către pachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:727 +msgid "Path to input packages." +msgstr "Calea către pachetele de intrare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:729 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "Crează un nou index de depozit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:734 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "Descarcă unele informații despre această mașină." + +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată." + +#: ../python/pakfire/cli.py:817 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Nu verifica dependintele construite " + +#: ../python/pakfire/cli.py:819 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "Rulează doar testul pregătit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:853 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "Linia de comanda a clientului Pakfire. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:901 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "Construieste un pachet de la distanta." + +#: ../python/pakfire/cli.py:903 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "Dami numele pachetului de construit ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:912 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "Printati niste informatii despre acest host." + +#: ../python/pakfire/cli.py:918 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "Verificati conecsiunea cu hubul ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:923 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "Arata informatii despre constructiile date." + +#: ../python/pakfire/cli.py:933 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "Aratami o lista cu toatea lucrurile active ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:938 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "Aratami o lista a tuturor lucrurilor recente terminate sau esuate." + +#: ../python/pakfire/cli.py:943 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "Aratami detalii despre constructia lucrului dat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:944 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "ID-ul job-ului construit" + +#: ../python/pakfire/cli.py:949 +msgid "Show information about builds." +msgstr "Aratami informatii despre constructii." + +#: ../python/pakfire/cli.py:957 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "Aratami detalii despre constructia data ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:958 +msgid "The ID of the build." +msgstr "ID-ul constructiei." + +#: ../python/pakfire/cli.py:963 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "Testează conexiunea către hub." + +#: ../python/pakfire/cli.py:964 +msgid "Error code to test." +msgstr "Cod de eroare pentru testare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 +msgid "Hostname" +msgstr "Nume host" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "Hubul Pakfire " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 +msgid "Username" +msgstr "Username" + +#. Hardware information +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 +msgid "Hardware information" +msgstr "Informatii de sistem " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 +msgid "CPU model" +msgstr "CPU model" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 +msgid "Parallelism" +msgstr "Paralelism" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 +msgid "Native arch" +msgstr "Arcul nativ" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 +msgid "Default arch" +msgstr "Arcul din oficiu" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 +msgid "Supported arches" +msgstr "Arcurile suportate" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 +msgid "Your IP address" +msgstr "Adresa ta ip " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "Esti autentificat serciciului constructii" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 +msgid "User name" +msgstr "User name " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 +msgid "Real name" +msgstr "Real name" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Email address" +msgstr "Adresa de email " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 +msgid "Registered" +msgstr "Inregistrat" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "Nu poti fi autentificat la serviciul de constructii." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "Nici un lucru în curs de desfăşurare nu sa gasit ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Active build jobs" +msgstr "Activitatea lucrurilor construite " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 +msgid "No jobs found." +msgstr "Nu sa gasit nimic." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "Procesarea recenta a lucrurilor construite" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "Constructia cu ID-ul %s nu a fost gasit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "Construit: %(name)s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 +msgid "Jobs" +msgstr "Lucruri" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "Un lucru cu ID-ul %s nu poate fi gasit." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "Lucru: %(name)s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Arch" +msgstr "Arc" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Creare gazda (host)" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 +msgid "Time created" +msgstr "Timpul crearii" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 +msgid "Time started" +msgstr "Timpul de pornire " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 +msgid "Time finished" +msgstr "Timpul cand sa termminat" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "Cod de eroare dat invalid. " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "Răspuns de la server: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "Linia de comanda a daemunului pakfire " + +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "Linia de comandă Packfire" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 +msgid "Import a key from file." +msgstr "Incarcat din fisierele:" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "Numele detinatorului ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "Adresaemail a detinatorului ." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "Numele cheii pentru import." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "Exportă o cheie în fișier." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "ID-ul cheii pentru exportare." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "Scrie cheia în acest fișier." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "Șterge o cheie din legătura de chei locală." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "ID-ul cheii pentru ștergere." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 +msgid "List all imported keys." +msgstr "Listează toate cheile importate." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "Semnează unul sau mai multe pachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "Cheie care este folosită pentru semnarea de pachet(e)" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "Pachet(e) pentru semnat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "Verifică unul sau mai multe pachete." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "Pachet(e) pentru verificat." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "Generarea cheii poate sa dureze un moment..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "Se semnează %s..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "Se verifică %s..." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 +msgid "This signature is valid." +msgstr "Semnătura este validă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 +msgid "Unknown key" +msgstr "Cheie necunoscută" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "Nu s-a putut verifica dacă această semnătură este validă." + +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "Creat: %s" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Expiră: %s" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul de keepalive către hub." + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "Nu s-a putut actualiza informația host." + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "Cel putin 2GB spatiu liber. Nu pot executa un nou lucru." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "XMLRPC eroare protocol:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "URL: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "HTTP antet:" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Cod de eroare: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Mesaj de eroare: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Incerc din nou in %(timeout)s second(s). %(tries)s au mai ramas." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "Numărul maxim de încercări atins. Renunțare." + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "Algoritmul dat '%s' nu e suportat ." + +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "Actualizare configurație netratată: %s = %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuratie :" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Sectiune : %s" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Nu sunt setari in aceasta sectiune." + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "Incarcat din fisierele:" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Descărcare fişiere sursă:" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "Nu se poate descărca codul sursă în modul deconectat." + +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "Fisieruldescarcat gol : %s" + +#: ../python/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "A apărut o eroare netratată." + +#: ../python/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "Nu pot compresa /decompresa date ." + +#: ../python/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "Una sau mai multe dependenţe nu au fost rezolvate." + +#: ../python/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "A aparut o eroare le descarcarea fisierelor " + +#: ../python/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să conectaţi sistemul la reţea, eliminati modulul offline din linia de comandă/consola şi încercaţi din nou." + +#: ../python/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot." + +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "Tranzacţie de testare nu a avut succes" + +#: ../python/pakfire/errors.py:102 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "XMLRPC eroare generică." + +#: ../python/pakfire/errors.py:106 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici acreditările." + +#: ../python/pakfire/errors.py:110 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "O cerere nu s-a putut îndeplini de către server." + +#: ../python/pakfire/errors.py:114 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "Nu s-a putut găsi URL cerut." + +#: ../python/pakfire/errors.py:118 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "O problemă neprevăzută a avut loc la conexiunea de transport XML-RPC." + +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s si %(last)s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "Amprentă: %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 +msgid "Private key available!" +msgstr "Cheie privată disponibilă!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "Subcheie: %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Această cheie a expirat!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 +msgid "This is a secret key." +msgstr "Aceasta este o cheie secretă." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 +msgid "This key does not expire." +msgstr "Această cheie a expirat." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "Se generează o nouă cheie pentru %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 +msgid "This may take a while..." +msgstr "Aceasta poate sa dureze..." + +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "Importat cu succes %s" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 +msgid "Host key:" +msgstr "Cheie host:" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar negăsită!" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "Nici o cheie host disponibilă sau configurată." + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Lansare" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "Dimensiune instalată" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Repo" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Sumar" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Grupuri" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Licență" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Responsabilul" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Furnizor" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "Creare ID" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Data Creare" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "Semnături" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Furnizează" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Necesitati " + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Necesită" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Conflicte" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Învechite" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "Recomandări" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "Sugestii" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Fişier" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "ne setat " + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Fişier de configurare salvat %s." + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "Păstrare fișier date '/%s'" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Nume fisier: %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "Fişierul din arhiva lipseşte în fișierul de metadate: %s. Sar peste." + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Fisierul de configurare creat %s" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "Nu suprascrie fișierul de date '/%s' deja existent" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "Nu pot sterge fisierul : /%s" + +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "Sablonul nu exista : %s" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Numele pachetului e nedefinit ." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Versiunea pachetului e nedefinita." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "Caut dependintele automate pentru %s..." + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "Expresiile uzuale sunt invalide si am sarit peste : %s" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "Filtrare '%(pattern)s' filtrate %(dep)s." + +#. Load progressbar. +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 +msgid "Packaging" +msgstr "pachete" + +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Construirea pachetelor sursa %s:" + +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "Nu pot extrage fisierul : /%(src)s - %(dst)s" + +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "Inițializare depozite..." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Formatul de date nu este acceptat de această versiune de pakfire." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Nu pot utiliza o baza de date cu o versiune mai mare decat %s." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "Migrarea bazei de date din formatul %(old)s in %(new)s." + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: Adăugare pachete..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Compresez databaza ...." + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: Citire pachete..." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "Nu sunt disponibile meta-date din depozitul %s. Nu se pot descărca." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "Nu s-au putut actualiza meta-datele din %s din nici un server oglindă." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "Datele descărcate sunt mai puțin recente decât cele curente." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Nu se poate descărca pachetul de date pentru %s în modul deconectat." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: pachet bază de date" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "Nu pot descărca acest fişier în modul offline: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Nu s-a putut descărca %s: %s" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "Verificarea fisierelor descarcate /checksum a raportat o eroare. Fisierele nu se potrivesc." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "Așteptat %(good)s dar primit %(bad)s." + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "Incerc o alta adresa ." + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "Încărcare pachete instalate" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "Rezolvarea dependinței finalizată în %.2f ms" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "Reparatorul a returnat o problemă:" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "Vrei să alterezi manual cererea?" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "Poți să satisfaci reparatorul prin modificarea cererii." + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "Ce problemă vrei să rezolvi?" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "Apasă Enter pentru a încerca să rezolvi cererea." + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Soluția: %s" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "Soluțiile:" + +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 +msgid "Could not be determined" +msgstr "Nu a putut fi determinat " + +#: ../python/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "Se execută comanda: %s în %s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "Timeout execuție comandă: (%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "Codul întors de la copil: %s" + +#: ../python/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Comandă eșuată: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "fișier %(name)s din %(pkg1)s este în conflict cu pachetul %(pkg2)s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "fișier %(name)s din %(pkg)s este în conflict cu fișierele %(pkgs)s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv necunoscut" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "Nu este suficient spatiu in %(name)s. E nevoie de cel putin %(size)s pentru a efectua tranzacţia" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "Spatiu insuficient pentru a descarca %s de pachete " + +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Descărcare pachete." + +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Package" +msgstr "Pachet" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 +msgid "Installing:" +msgstr "Se instalează:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "Reinstalare:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 +msgid "Updating:" +msgstr "Se Actualizează:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Downgrading:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 +msgid "Removing:" +msgstr "Se Înlătură:" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sumar tranzacție" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 +msgid "package" +msgstr "pachet" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Dimensiunea totala descărcată: %s " + +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Dimensiunea instalata: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Dimensiunea eliberata: %s" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 +msgid "Is this okay?" +msgstr "Este în regulă?" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "Rularea Tranzactiei Test" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "Tranzacţie de testare a reusit" + +#. Make a nice progressbar. +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Se verifică semnăturile..." + +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "Găsit %s erori de semnătură!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "Se continuă deoarece se rulează în modul permisiv." + +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "Acesta este periculos!" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 +msgid "Running transaction" +msgstr "Executarea tranzactiei" + +#: ../python/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../python/pakfire/util.py:260 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "Curatarea pachetelor incomplete..." + +#: ../python/pakfire/util.py:267 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "ID de proces %s ruleaza in chroot. Terminare....." + +#: ../python/pakfire/util.py:279 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "Asteptand sa se termine procesul " + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s nu aparțin depozitului de actualizare." + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s are arhitectură inferioară" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Problemă cu pachetul de instalare %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "Cerințe în conflict" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "Nimic nu asigură cererea %s" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "probleme de dependințe" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "pachetul %s nu este instalat" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "Nimic nu asigură %s cerut de %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "Nu se pot instala ambele %s și %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "pachetul %s în conflict cu %s asigurat de %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pachet %s depășit %s asigurat de %s " + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pachetul instalat %s depășit %s asigurat de %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "pachetul %s implicit depășit %s asigurat de %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "pachetul %s necesită %s, dar nici un provider nu se poate instala" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "pachetul %s în conflict cu %s asigurat de el însuși" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "tip regulă greșită" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "nu păstra %s instalat" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "nu instala rezolvabil %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "nu instala %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "nu interzice instalarea a %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "nu dezinstala toate rezolvabilele %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "nu dezinstala %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "nu instala cea mai recenta versiune a %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "nu bloca %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "fa ceva diferit " + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "pastreaza %s în ciuda arhitecturii inferioare" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instaleaza %s in ciuda arhitecturii inferioare " + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "pastreaza invechite %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "Instalare %s din depozitul exclus" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "permite downgrade de la %s pana la %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "permite schimbarea arhitecturii de la %s pana la %s " + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la '%s' (%s) nici un furnizor" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la (%s) nici un furnizor" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "permite inlocuirea %s cu %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "A existat o eroare la încercarea de a importa una sau mai multe module, care sunt necesare pentru a rula Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Vă rugăm să verificaţi instalarea Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Eroarea care duce la acest lucru:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "A apărut o eroare când rulează Pakfire." + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Mesaj de eroare:" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Descriere:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 05e843db8..c51e700d3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,1745 +1,1746 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Alexander Savchenko <>, 2012. -# , 2011. -# , 2012. -# Андрій Вальчишин , 2012. +# Alexander Savchenko <>, 2012 +# CompWorm , 2011 +# Андрій Вальчишин , 2012 +# az lk , 2013 +# Андрій Вальчишин , 2012 +# артур Мудрых , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Андрій Вальчишин \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Проблема с установленным пакетом %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "конфликт запросов" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "проблема в зависимостях" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "Пакет %s не может быть установлен" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "невозможно установить %s и %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой." - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "неверный тип правила" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "не оставлять %s установленным" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "не устанавливать разрешимый %s." - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "Не устанавливать %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "не запрещать установку %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "Не деинсталлировать%s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s." - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "не блокировать %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "выполнить что-то другое" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "оставить устаревший %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "установить %s из исключённого репозитория" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "разрешить понижение версии %s до %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "разрешить замену %s на %s" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s пока нет подписей" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s пока нет достоверных подписей" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не доступен: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является " -"исполняемым: %s" +msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является исполняемым: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт завершился с ошибкой:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт завершился с ошибкой:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "Скрипт выполнялся более %s секунд и был прерван." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ошибкой: %s" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "Выполняется тест транзакции для %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Производится установка" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Производится обновление" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Удаление" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Чистка" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "Переустановка" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Производится откат" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти установленных пакетов, содержащих \"%s\"." -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Нет заданий" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "Не удалось найти пакет %s в удаленном репозитарии." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "Исключается %s." -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "Пакет \"%s\" не установлен." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Все в порядке." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "Команда Build потерпела неудачу." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" msgstr "Новый репозитарий" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Информация о пакете:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Установить пакеты, необходимые для создания ..." -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Извлечение" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Невозможно запустить сборку без указания пакета." -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти makefile в каталоге сборки: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось собрать" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "Не удалось собрать" #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной " -"информации." +msgstr "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной информации." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Создание пакетов:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "Текущая стадия %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно удалить статические библиотеки: %s " -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Сжатие страниц руководства закончилось неудачно." -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "Обработка отладочной информации закончилась неудачно. Отказ сборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Включить подробный вывод." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки." -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Временно отключить репозиторий." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Временно включить хранилище ." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "Переустановить один или несколько пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" +msgstr "Дайте название хотя бы одного пакета для переустановки." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." +msgstr "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "Исключить пакет из обновления." -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Разрешить изменение поставщика пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета." -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Проверить наличие доступных обновлений." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Понижение одного или нескольких пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Укажите имя пакета, версию которого необходимо понизить." -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)." -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Поиск по заданному шаблону." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Шаблон для поиска." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." +msgstr "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Файла или функционал для поиска." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Название группы для поиска." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Название группы." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Показать список всех доступных репозиториев." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Очистка команд." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Очистка всех временных файлов." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Проверить систему на наличие ошибок." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Очистка всего..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "Вы не можете выполнить pakfire-builder в pakfire chroot." -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Обновить индексы пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Путь для копирования входящих файлов." -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Запустить шелл после удачной сборки" -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Запустить shell." -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Укажите название пакета." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Создание пакета с исходным кодом." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ." -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Послать задание сборки на сервер." -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Ограничить сборку только этими архитектурами." -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Отправить keepalive на сервер." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Обновить все репозитории." -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Команды управления репозиторием." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Создть новый индекс репозитория." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Путь к пакетам." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Путь к принимаемым пакетам." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Дамп информации об этой машине." -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "Не проверять зависимости сборки" -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Собрать пакет удаленно." -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Укажите название пакета для сборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Вывести информацию об этом компьютере." -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "Проверьте подключение к хабу." -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "Показать список всех активных заданий." -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Код ошибки для проверки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Центр установки Pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "Информация об оборудовании" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "Модель ЦП" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Параллелизм" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" -msgstr "" +msgstr "Архитектура по умолчанию" -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "Поддерживаемые архитектуры" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "Ваш IP-адрес" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Вы авторизовались в сервисе сборки:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрирован" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Не удалось авторизоваться в сервисе сборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "Задания не найдены." -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Сборка: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "Задания" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "Задание: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Архитектура" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Хост сборки" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "Время создания" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "Время запуска" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "Время завершения" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс командной строки сервиса Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Показать все импортированные ключи." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Проверить один или несколько пакетов." -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Пакет (ы) для проверки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Генерация ключа может занять некоторое время ..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "Подписание %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Проверка %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Эта подпись действительна." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный ключ" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Создан: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" +msgstr "Истекает: %s" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "Код ошибки: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "Сообщение об ошибке: %s" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." msgstr "" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "Данный алгоритм '%s' не поддерживается." -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "Конфигурация:" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgstr "Секция: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." -msgstr "" +msgstr "Для этого раздела нет настроек." -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "Загружено из файла:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "Загрузка исходных файлов:" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "Загружен пустой файл: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Возникла неизвестная ошибка." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "Не удалось сжать/распаковать данные." -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n" -"Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки " -"и повторите попытку." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \nПожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "Выполнить pakfire-build в контейнере pakfire?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "Тест транзакции не выполнен" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "%(commas)s и %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Закрытый ключ доступен!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Секретный ключ." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Ключ не имеет срока действия." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Создание нового ключа для %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Это может занять некоторое время ..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "Успешно импортирован %s." -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ хоста:" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Релиз" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Репозиторий" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "Специалист по обслуживанию" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "Поставщик" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "ID сборки" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Дата сборки" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Подписи" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Обеспечивает" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Предварительно требует" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Требует" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "Конфликты" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Устаревшие" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Рекомендует" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Предлагает" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Файл конфигурации сохранён как %s." -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Имя файла: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Файл в архиве поврежден, в метаданных файла: %s. Пропустить." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "Файл конфигурации создан как %s." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "Невозможно удалить файл: /%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "Шаблон не существует: %s" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "Имя пакета не определено." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "Версия пакета не определена." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "Неверные регулярные выражения, пропущено: %s" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Создание исходного пакета %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Не удалось извлечь файл: /%(src)s - %(dst)s" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Формат базы данных не поддерживается данной версией pakfire." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "Невозможно использовать базу данных с версией больше чем %s." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "%s: Добавление пакетов..." #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "Сжатие базы данных..." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: базы данных пакетов" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "Не удалось загрузить %s: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Обнаружена проблема:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Какую проблему вы хотите решить?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Решение: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr " Решения:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "Невозможно определить" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы " -"выполнить транзакцию" +msgstr "Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы выполнить транзакцию" -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "Недостаточно места для загрузки %s пакетов." -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Скачивание пакетов:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Устанавливается" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Переустановка:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Обновляется" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Откат:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Удаляется" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Информация о транзакции" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "пакет" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Суммарный объём загрузки: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Размер после установки: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Освобождено: %s." -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Всё верно?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Выполняю тест транзакции" -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Тест транзакции выполнен успешно" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Проверка подписей..." -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "Это опасно!" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Запуск транзакции" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [Да/Нет]" -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "Уничтожение сирот..." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Процесс с ID %s все еще работает в chroot. Останавливаю..." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "Ожидание завершения процесса..." -#~ msgid "Error code: %s" -#~ msgstr "Код ошибки: %s" +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Проблема с установленным пакетом %s." + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "конфликт запросов" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s." + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "проблема в зависимостях" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "Пакет %s не может быть установлен" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s." + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "невозможно установить %s и %s." + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s." + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s." + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s." + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s." + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены." + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой." + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "неверный тип правила" -#~ msgid "Error message: %s" -#~ msgstr "Сообщение об ошибке: %s" +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "не оставлять %s установленным" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "не устанавливать разрешимый %s." + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "Не устанавливать %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "не запрещать установку %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "Не деинсталлировать%s" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, " -#~ "необходимых для запуска Pakfire." +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s." + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "не блокировать %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "выполнить что-то другое" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "оставить устаревший %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "установить %s из исключённого репозитория" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "разрешить понижение версии %s до %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "разрешить замену %s на %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, необходимых для запуска Pakfire." -#~ msgid "Please check your installation of Pakfire." -#~ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку Pakfire." -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: " +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: " -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Сообщение об ошибке:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Сообщение об ошибке:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Детальное описание:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Детальное описание:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..32f7ff1f4 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,1740 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 09:25+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../python/pakfire/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:78 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:201 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:210 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:214 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:253 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:256 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:260 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:299 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:381 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:419 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:438 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. Cleaning up leftover files and stuff. +#: ../python/pakfire/actions.py:461 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:483 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:499 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:426 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:590 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:611 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:648 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:649 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:650 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:731 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../python/pakfire/builder.py:138 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../python/pakfire/builder.py:407 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:729 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:733 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:763 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:766 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:772 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../python/pakfire/builder.py:788 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:791 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:797 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/builder.py:840 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:874 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:52 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:59 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:146 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:149 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:155 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:159 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:164 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:166 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:174 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:176 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:182 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:190 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:192 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:201 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:208 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:215 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:217 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:227 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:235 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:237 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:243 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:245 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:251 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:253 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:259 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:261 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:267 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:271 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:279 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:285 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:291 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:293 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:299 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:301 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:303 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:393 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:429 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:432 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:438 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:456 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:518 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:521 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:526 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:542 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:544 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:549 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:551 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:560 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:562 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:651 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:692 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:696 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:702 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:709 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:715 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:723 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:725 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:727 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:729 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:734 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:817 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:819 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:853 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:901 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:903 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:912 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:918 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:923 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:933 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:938 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:943 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:944 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:949 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:957 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:958 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:963 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:964 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:102 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:106 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:110 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:114 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:118 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#. Make a nice progressbar. +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:260 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:267 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:279 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index df9ded86b..bf667427a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,1744 +1,1743 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# , 2012. -# Андрій Вальчишин , 2012. +# Андрій Вальчишин , 2012 +# Андрій Вальчишин , 2012 +# Андрій Вальчишин , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 06:18+0000\n" "Last-Translator: Андрій Вальчишин \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:159 -#, c-format -msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s не належить до distupgrade репозиторію" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:166 -#, c-format -msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "%s належить до більш ранньої архітектури" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:173 -#, c-format -msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Проблема з встановленим пакунком %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:179 -#, c-format -msgid "conflicting requests" -msgstr "конфлікт запитів" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:184 -#, c-format -msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "ніщо не надає питомий %s " - -#: ../src/_pakfire/problem.c:190 -#, c-format -msgid "some dependency problem" -msgstr "проблема в залежностях" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:195 -#, c-format -msgid "package %s is not installable" -msgstr "пакунок %s не може бути встановлений" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:202 -#, c-format -msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "ніщо не надає %s необхідний для %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:209 -#, c-format -msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "неможливо встановити %s та %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:216 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:224 -#, c-format -msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "пакунок %s відміняє %s наданий %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:232 -#, c-format -msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "встановлений пакунок %s відміняє %s наданий %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:240 -#, c-format -msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "пакунок %s неявно відміняє %s наданий %s" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:248 -#, c-format -msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "пакунок %s вимагає %s, але обидва пакунки не можуть бути встановлені" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:255 -#, c-format -msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий самим собою" - -#: ../src/_pakfire/problem.c:264 -#, c-format -msgid "bad rule type" -msgstr "невірний тип правила" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:86 -#, c-format -msgid "do not keep %s installed" -msgstr "не залишайте %s встановленим" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:89 -#, c-format -msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "не встановлюйте вирішальні %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:92 -#, c-format -msgid "do not install %s" -msgstr "не встановлюйте %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:98 -#, c-format -msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "не забороняйте встановлення %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:101 -#, c-format -msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "не де-інсталюйте всі вирішальні %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:104 -#, c-format -msgid "do not deinstall %s" -msgstr "не де-інсталюйте %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:109 -#, c-format -msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "не встановлюйте більш новішу версію %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:114 -#, c-format -msgid "do not lock %s" -msgstr "не блокуйте %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:119 -#, c-format -msgid "do something different" -msgstr "виконати щось інше" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:126 -#, c-format -msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "залишити %s незважаючи на більш ранню архітектуру" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:129 -#, c-format -msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "встановити %s незважаючи на більш ранню архітектуру" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:135 -#, c-format -msgid "keep obsolete %s" -msgstr "залишити застарілий %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:138 -#, c-format -msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "встановити %s з виключених репозиторіїв" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:150 -#, c-format -msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "дозволити пониження версії з %s на %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:154 -#, c-format -msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "дозволити зміну архітектури з %s на %s" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:159 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на '%s' (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:163 -#, c-format -msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" -"дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)" - -#: ../src/_pakfire/solution.c:169 -#, c-format -msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "дозволити заміну з %s на %s" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../src/pakfire/actions.py:72 +#: ../python/pakfire/actions.py:72 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s не підписаний" -#: ../src/pakfire/actions.py:78 +#: ../python/pakfire/actions.py:78 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s має невірний підпис" -#: ../src/pakfire/actions.py:221 +#: ../python/pakfire/actions.py:201 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:224 -msgid "Executing scriptlet..." +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:230 +#: ../python/pakfire/actions.py:210 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не доступний: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:234 +#: ../python/pakfire/actions.py:214 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не для виконання: %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:273 +#: ../python/pakfire/actions.py:253 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт вернув помилку:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт вернув помилку:\n%s" -#: ../src/pakfire/actions.py:276 +#: ../python/pakfire/actions.py:256 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд та був вбитий." -#: ../src/pakfire/actions.py:280 +#: ../python/pakfire/actions.py:260 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n%s" -#. This functions creates a fork with then chroots into the -#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet -#. code and runs it. -#: ../src/pakfire/actions.py:294 -msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/actions.py:319 +#: ../python/pakfire/actions.py:299 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430 -#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474 -#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510 +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "Виконується тест транзакції %s" -#: ../src/pakfire/actions.py:401 +#: ../python/pakfire/actions.py:381 msgid "Installing" msgstr "Інсталяція" -#: ../src/pakfire/actions.py:439 +#: ../python/pakfire/actions.py:419 msgid "Updating" msgstr "Оновлення" -#: ../src/pakfire/actions.py:458 +#: ../python/pakfire/actions.py:438 msgid "Removing" msgstr "Видалення" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../src/pakfire/actions.py:481 +#: ../python/pakfire/actions.py:461 msgid "Cleanup" msgstr "Очистка" -#: ../src/pakfire/actions.py:503 +#: ../python/pakfire/actions.py:483 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../src/pakfire/actions.py:519 +#: ../python/pakfire/actions.py:499 msgid "Downgrading" msgstr "Відновлення" -#: ../src/pakfire/base.py:197 +#: ../python/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" -#: ../src/pakfire/base.py:261 +#: ../python/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "Не можу знайти жодного інстальованого пакунку, що наданий \"%s\"." -#: ../src/pakfire/base.py:267 +#: ../python/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "Декілька кандидатів на перевстановлення для \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 -#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 -#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396 +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 msgid "Nothing to do" msgstr "Виконано геть усе" -#: ../src/pakfire/base.py:296 +#: ../python/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "Не можу знайти пакунку %s і віддаленому репозиторії." -#: ../src/pakfire/base.py:368 +#: ../python/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "Виключення %s." -#: ../src/pakfire/base.py:434 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "Здається пакунок \"%s\" не встановлений." -#: ../src/pakfire/base.py:598 +#: ../python/pakfire/base.py:590 msgid "Everything is fine." msgstr "Все гаразд." -#: ../src/pakfire/base.py:619 +#: ../python/pakfire/base.py:611 msgid "Build command has failed." msgstr "Команда Build зазнала невдачі." -#: ../src/pakfire/base.py:656 +#: ../python/pakfire/base.py:648 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "Ви не вказали дистрибуцію, яку ви хочете побудувати." -#: ../src/pakfire/base.py:657 +#: ../python/pakfire/base.py:649 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "Будь ласка, зробіть це в builder.conf або CLI." -#: ../src/pakfire/base.py:658 +#: ../python/pakfire/base.py:650 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "Відсутня конфігурація дистрибуції." -#: ../src/pakfire/base.py:739 +#: ../python/pakfire/base.py:731 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Нове сховище" -#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#: ../python/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "Не можу побудувати для %s на цьому хості." #. Log the package information. -#: ../src/pakfire/builder.py:148 +#: ../python/pakfire/builder.py:138 msgid "Package information:" msgstr "Інформація про пакет:" #. Install all packages. -#: ../src/pakfire/builder.py:444 +#: ../python/pakfire/builder.py:407 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "Встановлення пакунків необхідних для побудови..." -#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 msgid "Extracting" msgstr "Розпаковка" -#: ../src/pakfire/builder.py:781 +#: ../python/pakfire/builder.py:729 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "Ви не можете виконати побудову без надання жодного пакету." -#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#: ../python/pakfire/builder.py:733 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "не можу знайти makefile в корені build: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:815 +#: ../python/pakfire/builder.py:763 msgid "Build failed" msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:818 -#, fuzzy +#: ../python/pakfire/builder.py:766 msgid "Build interrupted" -msgstr "Зборка зазнала невдачі." +msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:824 +#: ../python/pakfire/builder.py:772 msgid "Build failed." msgstr "Зборка зазнала невдачі." #. End here in case of an error. -#: ../src/pakfire/builder.py:840 +#: ../python/pakfire/builder.py:788 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." +msgstr "Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." -#: ../src/pakfire/builder.py:843 +#: ../python/pakfire/builder.py:791 msgid "Running installation test..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:849 +#: ../python/pakfire/builder.py:797 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/builder.py:892 +#: ../python/pakfire/builder.py:840 msgid "Signing packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/builder.py:926 +#: ../python/pakfire/builder.py:874 msgid "Dumping package information:" msgstr "Дамп інформації про пакунок." #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 msgid "Creating packages:" msgstr "Створення пакунків:" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "Поточна стадія %s:" -#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "Не можу видалити статичні бібліотеки: %s" -#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "Стискання man сторінок не виконано." -#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "Видобування debuginfo завершилося невдачею. Переривання побудови." -#: ../src/pakfire/cli.py:53 +#: ../python/pakfire/cli.py:52 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:60 +#: ../python/pakfire/cli.py:59 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Шлях за яким буде працювати Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:149 +#: ../python/pakfire/cli.py:146 msgid "Enable verbose output." msgstr "Ввімкнути детальний вивід." -#: ../src/pakfire/cli.py:152 +#: ../python/pakfire/cli.py:149 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Шлях до файлу конфігурації для завантаження." -#: ../src/pakfire/cli.py:155 +#: ../python/pakfire/cli.py:152 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Тимчасово вимкнути репозиторій." -#: ../src/pakfire/cli.py:158 +#: ../python/pakfire/cli.py:155 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Тимчасово ввімкнути репозиторій." -#: ../src/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:159 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Запустіть Pakfire в режимі offline." -#: ../src/pakfire/cli.py:167 +#: ../python/pakfire/cli.py:164 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Встановити один або декілька пакунків до системи." -#: ../src/pakfire/cli.py:169 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку для встановлення." -#: ../src/pakfire/cli.py:171 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:177 +#: ../python/pakfire/cli.py:174 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "Перевстановіть один або декілька пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:179 +#: ../python/pakfire/cli.py:176 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для перевстановлення." -#: ../src/pakfire/cli.py:185 +#: ../python/pakfire/cli.py:182 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Видалення одного або декількох пакунків з системи." -#: ../src/pakfire/cli.py:187 +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку для видалення." -#: ../src/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:190 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх " -"пакунків." +msgstr "Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:197 +#: ../python/pakfire/cli.py:192 msgid "Exclude package from update." msgstr "Виключити пакунок з оновлення." -#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "Дозволити зміну постачальника пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:206 +#: ../python/pakfire/cli.py:201 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "Оновлення всієї системи або одного конкретного пакунку" -#: ../src/pakfire/cli.py:213 -msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:220 +#: ../python/pakfire/cli.py:208 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Перевірити наявність оновлень." -#: ../src/pakfire/cli.py:227 +#: ../python/pakfire/cli.py:215 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "Понизити версію одного або декількох пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:229 +#: ../python/pakfire/cli.py:217 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "Вкажіть ім'я пакунку для зниження версії." -#: ../src/pakfire/cli.py:239 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Друк інформації про даний пакет(и)" -#: ../src/pakfire/cli.py:241 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Вкажіть принаймні назву одного пакунку." -#: ../src/pakfire/cli.py:247 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Пошук по заданому шаблону." -#: ../src/pakfire/cli.py:249 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "A pattern to search for." msgstr "Шаблон для пошуку." -#: ../src/pakfire/cli.py:255 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "Отримати список пакунків, що надають даний файл або функціонал." -#: ../src/pakfire/cli.py:257 +#: ../python/pakfire/cli.py:245 msgid "File or feature to search for." msgstr "Файл або функціонал для пошуку." -#: ../src/pakfire/cli.py:263 +#: ../python/pakfire/cli.py:251 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Отримати список пакунків, що відносяться до даної групи." -#: ../src/pakfire/cli.py:265 +#: ../python/pakfire/cli.py:253 msgid "Group name to search for." msgstr "Назва групи для пошуку." -#: ../src/pakfire/cli.py:271 +#: ../python/pakfire/cli.py:259 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Встановити всі пакунки, що відносяться до даної групи." -#: ../src/pakfire/cli.py:273 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Group name." msgstr "Назва групи." -#: ../src/pakfire/cli.py:279 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Показати список всіх задіяних репозиторіїв." -#: ../src/pakfire/cli.py:283 +#: ../python/pakfire/cli.py:271 msgid "Cleanup commands." msgstr "Очистка команд." -#: ../src/pakfire/cli.py:291 +#: ../python/pakfire/cli.py:279 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Очистка всіх тимчасових файлів." -#: ../src/pakfire/cli.py:297 +#: ../python/pakfire/cli.py:285 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Перевірте систему на наявність будь-яких помилок." -#: ../src/pakfire/cli.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:291 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Перевірити залежності для окремого пакунку." -#: ../src/pakfire/cli.py:305 +#: ../python/pakfire/cli.py:293 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для перевірки." -#: ../src/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:299 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:301 msgid "Give name of the file to extract." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:315 +#: ../python/pakfire/cli.py:303 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Repository" msgstr "Репозиторій" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено." -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 msgid "Priority" msgstr "Пріоритет" -#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 msgid "Packages" msgstr "Пакунки" -#: ../src/pakfire/cli.py:411 +#: ../python/pakfire/cli.py:393 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Очистка всього..." -#: ../src/pakfire/cli.py:447 +#: ../python/pakfire/cli.py:429 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:450 +#: ../python/pakfire/cli.py:432 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:456 +#: ../python/pakfire/cli.py:438 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:474 +#: ../python/pakfire/cli.py:456 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "Ви не можете виконати pakfire-builder в pakfire chroot." -#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire builder" -#: ../src/pakfire/cli.py:536 +#: ../python/pakfire/cli.py:518 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:539 +#: ../python/pakfire/cli.py:521 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:544 +#: ../python/pakfire/cli.py:526 msgid "Update the package indexes." msgstr "Оновити індекси пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 msgid "Build one or more packages." msgstr "Побудова одного або декількох пакунків" -#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 -#: ../src/pakfire/cli.py:841 +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для побудови. " -#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 -#: ../src/pakfire/cli.py:847 +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Шлях за яким будуть скопійовані вихідні файли" -#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 -#: ../src/pakfire/cli.py:849 +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Режим запуску: \"Реліз\" або \"Розробка\"(по замовчуванню)." -#: ../src/pakfire/cli.py:560 +#: ../python/pakfire/cli.py:542 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "Запустити оболонку після вдалої побудови.." -#: ../src/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:544 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 -msgid "Disable network in container." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/cli.py:569 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Go into a shell." msgstr "Перейти в оболонку" -#: ../src/pakfire/cli.py:571 +#: ../python/pakfire/cli.py:551 msgid "Give name of a package." msgstr "Призначте ім'я для пакунку." -#: ../src/pakfire/cli.py:582 +#: ../python/pakfire/cli.py:560 msgid "Generate a source package." msgstr "Створення пакунку з програмним кодом." -#: ../src/pakfire/cli.py:584 +#: ../python/pakfire/cli.py:562 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Дайте ім'я(імена) пакунку(ів)." -#: ../src/pakfire/cli.py:685 +#: ../python/pakfire/cli.py:651 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка серверу Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:726 +#: ../python/pakfire/cli.py:692 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "Відправити роботу scrach build на сервер." -#: ../src/pakfire/cli.py:730 +#: ../python/pakfire/cli.py:696 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "Обмеження побудови тільки цією архітектурою(ами)." -#: ../src/pakfire/cli.py:736 +#: ../python/pakfire/cli.py:702 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Відправити keepalive на сервер." -#: ../src/pakfire/cli.py:743 +#: ../python/pakfire/cli.py:709 msgid "Update all repositories." msgstr "Оновити всі репозиторії" -#: ../src/pakfire/cli.py:749 +#: ../python/pakfire/cli.py:715 msgid "Repository management commands." msgstr "Команди управління репозиторієм." -#: ../src/pakfire/cli.py:757 +#: ../python/pakfire/cli.py:723 msgid "Create a new repository index." msgstr "Створити новий індекс репозиторію." -#: ../src/pakfire/cli.py:759 +#: ../python/pakfire/cli.py:725 msgid "Path to the packages." msgstr "Шлях до пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:761 +#: ../python/pakfire/cli.py:727 msgid "Path to input packages." msgstr "Шлях до вхідних пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:763 +#: ../python/pakfire/cli.py:729 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "ключ для підпису репозиторію." -#: ../src/pakfire/cli.py:768 +#: ../python/pakfire/cli.py:734 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "Дамп деякої інформації про цю машину." -#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Побудувати пакунок для заданої архітектури" -#: ../src/pakfire/cli.py:851 +#: ../python/pakfire/cli.py:817 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "Не перевіряти залежності побудови." -#: ../src/pakfire/cli.py:853 +#: ../python/pakfire/cli.py:819 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:887 +#: ../python/pakfire/cli.py:853 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка клієнту Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:931 +#: ../python/pakfire/cli.py:901 msgid "Build a package remotely." msgstr "Віддалено побудувати пакунок." -#: ../src/pakfire/cli.py:933 +#: ../python/pakfire/cli.py:903 msgid "Give name of a package to build." msgstr "Вкажіть ім'я пакунку для побудови." -#: ../src/pakfire/cli.py:942 +#: ../python/pakfire/cli.py:912 msgid "Print some information about this host." msgstr "Друк деякої інформації про даний хост." -#: ../src/pakfire/cli.py:948 +#: ../python/pakfire/cli.py:918 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "Перевірте з'єднання з хабом." -#: ../src/pakfire/cli.py:953 +#: ../python/pakfire/cli.py:923 msgid "Show information about build jobs." msgstr "Показати інформацію про процеси зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:963 +#: ../python/pakfire/cli.py:933 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "Показати список всіх активних процессів." -#: ../src/pakfire/cli.py:968 +#: ../python/pakfire/cli.py:938 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "Показати список всіх недавно закінчених невдачею процессів зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:973 +#: ../python/pakfire/cli.py:943 msgid "Show details about given build job." msgstr "Показати додаткову інформацію про даний процес зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:974 +#: ../python/pakfire/cli.py:944 msgid "The ID of the build job." msgstr "ID процесу зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:979 +#: ../python/pakfire/cli.py:949 msgid "Show information about builds." msgstr "Показати інформацію про зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:987 +#: ../python/pakfire/cli.py:957 msgid "Show details about the given build." msgstr "Показати додаткову інформацію про дану зборку." -#: ../src/pakfire/cli.py:988 +#: ../python/pakfire/cli.py:958 msgid "The ID of the build." msgstr "ID зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:993 +#: ../python/pakfire/cli.py:963 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:994 +#: ../python/pakfire/cli.py:964 msgid "Error code to test." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 msgid "Hostname" msgstr "Ім'я хосту" -#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 msgid "Pakfire hub" msgstr "Хаб Pakfire" -#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" #. Hardware information -#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 msgid "Hardware information" msgstr "Інформація про обладнання" -#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 msgid "CPU model" msgstr "Модель процесору" -#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 msgid "Parallelism" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 msgid "Native arch" msgstr "Проста архітектура" -#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 msgid "Default arch" msgstr "Архітектура за замовчанням." -#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 msgid "Supported arches" msgstr "Архітектури, що підтримуються" -#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 msgid "Your IP address" msgstr "Ваша IP-адреса" -#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "Ви пройшли аутентифікацію до сервісу побудови:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" -#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 msgid "Real name" msgstr "Реальне ім'я" -#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 msgid "Email address" msgstr "Адреса електронної пошти" -#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 msgid "Registered" msgstr "Зареєстрований" -#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "Ви не пройшли аутентифікацію до сервісу побудови:" -#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "Не знайдено поточних процессів." -#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 msgid "Active build jobs" msgstr "Активні процеси зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 msgid "No jobs found." msgstr "Не знайдено процесів." -#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "Останні оброблені процеси зборки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "Зборка з ID %s не знайдена." -#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "Зборка: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 msgid "State" msgstr "Стан" -#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 msgid "Jobs" msgstr "Процеси" -#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "Процес з ID %s не знайдено." -#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "Процес: %(name)s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Arch" msgstr "Архітектура" -#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "Хост збірки" -#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 msgid "Time created" msgstr "Час створення" -#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 msgid "Time started" msgstr "Час початку" -#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 msgid "Time finished" msgstr "Час закінчення" -#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 msgid "Invalid error code given." msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка демона Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "Інтерфейс командного рядка ключа Pakfire." -#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 msgid "Import a key from file." msgstr "Імпортувати ключ з файлу." -#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "Справжнє ім'я власника цього ключа." -#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "Електронна адреса власника цього ключа." -#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 msgid "Filename of that key to import." msgstr "Назва файлу ключа для імпорту." -#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 msgid "Export a key to a file." msgstr "Експортувати ключ до файлу." -#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 msgid "The ID of the key to export." msgstr "ID ключа для експорту." -#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 msgid "Write the key to this file." msgstr "Запис ключа до файлу." -#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "Вилучити ключ з локального сховища ключів." -#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "ID ключа для вилучення." -#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 msgid "List all imported keys." msgstr "Список імпортованих ключів." -#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 msgid "Sign one or more packages." msgstr "Підпишіть один або декілька пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "Ключ, що використано для підпису пакунку(ів)." -#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 msgid "Package(s) to sign." msgstr "Пакунок(ки) для підпису." -#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 msgid "Verify one or more packages." msgstr "Перевірка одного або декількох пакунків." -#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 msgid "Package(s) to verify." msgstr "Пакунок(ки) для перевірки." -#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "Генерація ключа займе деякий час." -#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "Підпис %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "Перевірка %s..." -#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 msgid "This signature is valid." msgstr "Дійсний підпис." -#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 msgid "Unknown key" msgstr "Невідомий ключ" -#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "Не можу перевірити справжність підпису." -#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "Створено: %s" -#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "Закінчується: %s" -#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "залишилось менше 2ГБ вільного місця. Не можу запросити новий процес." + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "Спроба ще раз за %(timeout)s секунд(и). %(tries)s спроб залишилось." + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "Даний алгоритм '%s' не підтримується" -#: ../src/pakfire/config.py:191 +#: ../python/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/config.py:205 +#: ../python/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "Конфігурація:" -#: ../src/pakfire/config.py:207 +#: ../python/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" msgstr "Секція: %s" -#: ../src/pakfire/config.py:212 +#: ../python/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." msgstr "Немає настройок в цій секції." -#: ../src/pakfire/config.py:214 +#: ../python/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "Завантажено з файлів:" -#: ../src/pakfire/daemon.py:100 -msgid "Shutting down..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:104 -msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:166 -#, python-format -msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/daemon.py:315 -msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 msgid "Downloading source files:" msgstr "Завантаження вихідних файлів:" -#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "Завантажено пустий файл: %s" -#: ../src/pakfire/errors.py:30 +#: ../python/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Виникла невідома помилка." -#: ../src/pakfire/errors.py:46 +#: ../python/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "Не можу запакувати.розпакувати дані." -#: ../src/pakfire/errors.py:58 +#: ../python/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Одна або декілька залежностей не можуть бути вирішені." -#: ../src/pakfire/errors.py:61 +#: ../python/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "При спробі Pakfire завантажити файли виникла помилка." -#: ../src/pakfire/errors.py:74 +#: ../python/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\n" -"Будьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного " -"рядка та повторіть спробу." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\nБудьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного рядка та повторіть спробу." -#: ../src/pakfire/errors.py:86 +#: ../python/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "Виконати pakfire-build в контейнері pakfire?" -#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475 +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "Тест транзакції не виконаний" -#: ../src/pakfire/errors.py:162 +#: ../python/pakfire/errors.py:102 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:166 +#: ../python/pakfire/errors.py:106 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:170 +#: ../python/pakfire/errors.py:110 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:174 +#: ../python/pakfire/errors.py:114 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" -#: ../src/pakfire/errors.py:178 +#: ../python/pakfire/errors.py:118 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "%(commas)s і %(last)s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:76 -#, python-format -msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" - -#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Відбиток: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 msgid "Private key available!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "Дочірній ключ: %s" -#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 msgid "This key has expired!" msgstr "Термін дії ключа закінчився!" -#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 msgid "This is a secret key." msgstr "Це є секретний ключ." -#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 msgid "This key does not expire." msgstr "Цей ключ без терміну дії." -#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Генерація нового ключа для %(realname)s <%(email)s>..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Це може зайняти деякий час ..." -#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Ключ хоста:" -#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 msgid "No host key available or configured." msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "І'мя" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "Реліз" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "Репозиторій" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "Ліцензія" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "Спеціаліст з обслуговування" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "Постачальник" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "ID збірки" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "Дата збірки" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Підписи" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "Забезпечує" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "Попередньо вимагається" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "Вимагає" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "Конфлікти" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "Застарілі" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "Не призначено" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Конфігурація збережена як %s" -#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "Назва файлу: %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "Файл в архіві відсутній в файлі метадані: %s. Пропускаю." -#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "Конфігурація створена як %s" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" -#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "Не можу видалити файл: /%s" -#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "Шаблон не існує: %s" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "Назва пакунку невизначена." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "Версія пакунку не визначена" -#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "Шукаю автоматичні залежності для %s..." -#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "Регулярний вираз неправильний і був пропущений: %s" #. Let the user know what has been done. -#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "Фільтр '%(pattern)s' відфільтрував %(dep)s." #. Load progressbar. -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400 -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" -#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Побудова вихідного пакунку %s:" -#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Не можу видобути файл: /%(src)s - %(dst)s" -#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Формат бази даних не підтримується цією версією Pakfire." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "Не можу використати базу даних з версією більше ніж %s." -#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "Міграція бази даних з формату %(old)s до %(new)s." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Додавання пакунків..." #. Make a nice progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "Стискання бази даних." #. Create progress bar. -#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "Завантажені метадані старші, ніж поточні." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Не можу завантажити базу даних пакунків %s в автономному режимі." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: база даних пакетів" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Не мажу завантажити вказаний файл в автономному режимі: %s" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "Контрольна сума завантаженого файлу не збігається." -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" -#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "Спроба іншого зеркала." #. Create a progressbar. -#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Знайдено одну проблему:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Ви хочете вручну змінити запит?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "Можна попробувати змінити запит для вирішення проблеми." -#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Яку з проблем Ви хочете вирішити?" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Нажміть Enter, щоб попробувати заново вирішити проблему" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "Рішення: %s" -#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "Рішення:" -#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 msgid "Could not be determined" msgstr "Не може бути визначений" -#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#: ../python/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#: ../python/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#: ../python/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#: ../python/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:94 +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "файл %(name)s з %(pkg1)s конфліктує з файлом пакунку %(pkg2)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:100 +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Файл %(name)s з %(pkg)s конфліктує з файлами в %(pkgs)s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:106 +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:114 +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки " -"транзакції." +msgstr "Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки транзакції." -#: ../src/pakfire/transaction.py:327 +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "Недостатньо місця для завантаження %s пакунків." -#: ../src/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 msgid "Downloading packages:" msgstr "Завантаження пакунків:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:404 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 msgid "Package" msgstr "Пакунок" -#: ../src/pakfire/transaction.py:409 +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Installing:" msgstr "Інсталяція:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Reinstalling:" msgstr "Перевстановлення:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:411 +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 msgid "Updating:" msgstr "Оновлення:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:412 +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 msgid "Downgrading:" msgstr "Відновлення:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:413 +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 msgid "Removing:" msgstr "Видалення:" -#: ../src/pakfire/transaction.py:419 +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 msgid "Transaction Summary" msgstr "Інформація про транзакцію" -#: ../src/pakfire/transaction.py:426 +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 msgid "package" msgstr "пакунок" -#: ../src/pakfire/transaction.py:432 +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Загальний об'єм завантаження: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:436 +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Розмір після встановлення: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:439 +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Звільнено: %s" -#: ../src/pakfire/transaction.py:450 +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 msgid "Is this okay?" msgstr "Все вірно?" -#: ../src/pakfire/transaction.py:456 +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Виконання тесту транзакції." -#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Тест транзакції виконано успішно" #. Make a nice progressbar. -#: ../src/pakfire/transaction.py:501 +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Перевірка підписів..." -#: ../src/pakfire/transaction.py:533 +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Знайдено %s з помилкою(ами) в підписі" -#: ../src/pakfire/transaction.py:538 +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:539 +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 msgid "This is dangerous!" msgstr "" -#: ../src/pakfire/transaction.py:560 +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 msgid "Running transaction" msgstr "Запуск транзакції" -#: ../src/pakfire/util.py:68 +#: ../python/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [так/Ні] " -#: ../src/pakfire/util.py:247 +#: ../python/pakfire/util.py:260 msgid "Killing orphans..." msgstr "Знищення сиріт..." -#: ../src/pakfire/util.py:254 +#: ../python/pakfire/util.py:267 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "Process ID %s досі виконується в chroot. Переривання." -#: ../src/pakfire/util.py:266 +#: ../python/pakfire/util.py:279 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr "Жду на завершення процесу." -#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." -#~ msgstr "" -#~ "залишилось менше 2ГБ вільного місця. Не можу запросити новий процес." +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s не належить до distupgrade репозиторію" -#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." -#~ msgstr "Спроба ще раз за %(timeout)s секунд(и). %(tries)s спроб залишилось." +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s належить до більш ранньої архітектури" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Проблема з встановленим пакунком %s" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "конфлікт запитів" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "ніщо не надає питомий %s " + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "проблема в залежностях" -#~ msgid "" -#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, " -#~ "that are required to run Pakfire." -#~ msgstr "" -#~ "Виникла помилка при спробі імпортувати один або декілька модулів, " -#~ "необхідних для запуску Pakfire." +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "пакунок %s не може бути встановлений" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "ніщо не надає %s необхідний для %s" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "неможливо встановити %s та %s" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий %s" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "пакунок %s відміняє %s наданий %s" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "встановлений пакунок %s відміняє %s наданий %s" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "пакунок %s неявно відміняє %s наданий %s" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "пакунок %s вимагає %s, але обидва пакунки не можуть бути встановлені" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий самим собою" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "невірний тип правила" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "не залишайте %s встановленим" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "не встановлюйте вирішальні %s" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "не встановлюйте %s" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "не забороняйте встановлення %s" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "не де-інсталюйте всі вирішальні %s" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "не де-інсталюйте %s" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "не встановлюйте більш новішу версію %s" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "не блокуйте %s" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "виконати щось інше" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "залишити %s незважаючи на більш ранню архітектуру" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "встановити %s незважаючи на більш ранню архітектуру" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "залишити застарілий %s" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "встановити %s з виключених репозиторіїв" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "дозволити пониження версії з %s на %s" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "дозволити зміну архітектури з %s на %s" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на '%s' (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "дозволити заміну з %s на %s" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "Виникла помилка при спробі імпортувати один або декілька модулів, необхідних для запуску Pakfire." -#~ msgid "Please check your installation of Pakfire." -#~ msgstr "Будь-ласка перевірте Вашу інсталяцію Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Будь-ласка перевірте Вашу інсталяцію Pakfire." -#~ msgid "The error that lead to this:" -#~ msgstr "Помилка, що призвела до наступного:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "Помилка, що призвела до наступного:" -#~ msgid "An error has occured when running Pakfire." -#~ msgstr "Помилка при запуску Pakfire." +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "Помилка при запуску Pakfire." -#~ msgid "Error message:" -#~ msgstr "Сповіщення про помилку:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "Сповіщення про помилку:" -#~ msgid "Further description:" -#~ msgstr "Детальний опис:" +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr "Детальний опис:" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..ff041583a --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,1740 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:04+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../python/pakfire/actions.py:72 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:78 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:201 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:210 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:214 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:253 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:256 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:260 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:299 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410 +#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454 +#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:381 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:419 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:438 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#. Cleaning up leftover files and stuff. +#: ../python/pakfire/actions.py:461 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:483 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/actions.py:499 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337 +#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:426 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:590 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:611 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:648 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:649 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:650 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:731 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../python/pakfire/builder.py:138 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../python/pakfire/builder.py:407 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:729 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:733 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:763 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:766 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:772 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../python/pakfire/builder.py:788 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:791 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:797 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/builder.py:840 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:874 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../python/pakfire/builder.py:1026 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../python/pakfire/builder.py:1040 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1058 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1064 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/builder.py:1084 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:52 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:59 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:146 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:149 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:155 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:159 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:164 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:166 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:174 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:176 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:182 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:190 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:192 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:201 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:208 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:215 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:217 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:227 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:235 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:237 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:243 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:245 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:251 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:253 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:259 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:261 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:267 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:271 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:279 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:285 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:291 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:293 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:299 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:301 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:303 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:393 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:429 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:432 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:438 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:456 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:518 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:521 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:526 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694 +#: ../python/pakfire/cli.py:807 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566 +#: ../python/pakfire/cli.py:813 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555 +#: ../python/pakfire/cli.py:815 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:542 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:544 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:549 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:551 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:560 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:562 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:651 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:692 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:696 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:702 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:709 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:715 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:723 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:725 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:727 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:729 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:734 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:817 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:819 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:853 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:901 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:903 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:912 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:918 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:923 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:933 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:938 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:943 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:944 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:949 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:957 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:958 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:963 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:964 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1014 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1017 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1024 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1028 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1043 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1048 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1054 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1055 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1057 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1064 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1085 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1094 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1097 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1104 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1107 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1115 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1128 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1135 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1150 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1151 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1152 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1153 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1181 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1184 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1190 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1220 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1258 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1260 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1268 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1274 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1276 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1278 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1284 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1286 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1292 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1298 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1300 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1302 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1308 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1319 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1373 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1393 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1403 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1406 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1407 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't +#. bother, because the client will soon retry. +#: ../python/pakfire/client/base.py:213 +msgid "Could not send a keepalive message to the hub." +msgstr "" + +#. Don't give a shit either. +#: ../python/pakfire/client/base.py:247 +msgid "Could not update the host information." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/builder.py:179 +msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job." +msgstr "" + +#. Log all XMLRPC protocol errors. +#: ../python/pakfire/client/transport.py:90 +msgid "XMLRPC protocol error:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:91 +#, python-format +msgid "URL: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:92 +msgid " HTTP headers:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:95 +#, python-format +msgid "Error code: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:96 +#, python-format +msgid "Error message: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:116 +#, python-format +msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/client/transport.py:121 +msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:155 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:158 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/downloader.py:181 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:102 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:106 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:110 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:114 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/errors.py:118 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:84 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:88 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:90 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:93 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:101 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:149 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:150 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:169 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:189 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:196 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:199 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/keyring.py:201 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:80 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:181 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:237 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:242 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/file.py:256 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../python/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:127 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:238 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:240 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../python/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../python/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../python/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:94 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:100 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:106 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:114 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:327 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:404 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:409 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:410 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:411 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:412 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:413 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:419 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:426 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:432 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:436 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:439 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:450 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:456 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:468 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#. Make a nice progressbar. +#: ../python/pakfire/transaction.py:501 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:533 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:538 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:539 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/transaction.py:560 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:260 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:267 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/util.py:279 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../python/src/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../python/src/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?! +#: ../tools/pakfire-multicall.py:25 +msgid "" +"There has been an error when trying to import one or more of the modules, " +"that are required to run Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:27 +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:29 +msgid "The error that lead to this:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:70 +msgid "An error has occured when running Pakfire." +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:73 +msgid "Error message:" +msgstr "" + +#: ../tools/pakfire-multicall.py:80 +msgid "Further description:" +msgstr ""