From: Frédéric Marchal Date: Fri, 2 Apr 2010 19:53:06 +0000 (+0000) Subject: Store the period internaly and get rid of the sarg-period file. X-Git-Tag: v2.3-pre2~33 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=fa6552b06beffcee01baccbc70a5cf6d48774d72;p=thirdparty%2Fsarg.git Store the period internaly and get rid of the sarg-period file. Display the period using the locale's month name in the HTML files. Check the correct writing of the HTML files (thanks to Markus Elfring). --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 0b985aa..50f26cb 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) SET(sarg_REVISION "3-pre1") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "Mar-30-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "Apr-02-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 966316a..cff9cbd 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,6 @@ SARG ChangeLog -Mar-30-2009 Version 2.3-pre1 +Apr-02-2009 Version 2.3-pre1 - LDAP usertab added. Now you can have your users in a LDAP Server. Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW, @@ -18,6 +18,9 @@ Mar-30-2009 Version 2.3-pre1 - Use a template to build the .htaccess file of each report. - Accept spaces in the replacement label of the usertab file (thanks to Alex Sav). - Change the version number of the release candidate to conform to the numbering of the translationproject.org. + - Store the period internaly and get rid of the sarg-period file. + - Display the period using the locale's month name in the HTML files. + - Check the correct writing of the HTML files (thanks to Markus Elfring). Feb-10-2010 Version 2.2.7.1 - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho). diff --git a/authfail.c b/authfail.c index 693444f..ce4b0ee 100644 --- a/authfail.c +++ b/authfail.c @@ -35,9 +35,7 @@ void authfail_report(void) char *buf; char *url; char authfail_in[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char oip[MAXLEN]; char user[MAXLEN]; @@ -69,19 +67,8 @@ void authfail_report(void) } snprintf(authfail_in,sizeof(authfail_in),"%s/authfail.log",TempDir); - snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname); snprintf(report,sizeof(report),"%s/authfail.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == NULL) { - debuga(_("(authfail) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(authfail) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - snprintf(csort,sizeof(csort),"sort -b -T \"%s\" -k 3,3 -k 5,5 -o \"%s\" \"%s\"", TempDir, authfail_in, tmp4); cstatus=system(csort); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { @@ -102,7 +89,9 @@ void authfail_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Authentication Failures")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("Authentication Failures")); close_html_header(fp_ou); @@ -195,8 +184,10 @@ void authfail_report(void) longline_destroy(&line); fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); unlink(authfail_in); diff --git a/dansguardian_log.c b/dansguardian_log.c index 95b907a..1a102b2 100644 --- a/dansguardian_log.c +++ b/dansguardian_log.c @@ -46,37 +46,8 @@ void dansguardian_log(void) int cstatus; struct getwordstruct gwarea; - bzero(day, 3); - bzero(mon, 4); - bzero(year, 5); - - if(strcmp(df,"e") == 0) { - strncpy(day,period,2); - strncpy(mon,period+2,3); - strncpy(year,period+5,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - dfrom=atoi(warea); - strncpy(day,period+10,2); - strncpy(mon,period+12,3); - strncpy(year,period+15,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - duntil=atoi(warea); - } else { - strncpy(day,period+7,2); - strncpy(mon,period+4,3); - strncpy(year,period,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - dfrom=atoi(warea); - strncpy(day,period+17,2); - strncpy(mon,period+14,3); - strncpy(year,period+10,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - duntil=atoi(warea); - } + dfrom=(period.start.tm_year+1900)*10000+(period.start.tm_mon+1)*100+period.start.tm_mday; + duntil=(period.end.tm_year+1900)*10000+(period.end.tm_mon+1)*100+period.end.tm_mday; snprintf(guard_in,sizeof(guard_in),"%s/dansguardian.unsort",tmp); snprintf(guard_ou,sizeof(guard_ou),"%s/dansguardian.log",tmp); diff --git a/dansguardian_report.c b/dansguardian_report.c index cdd6333..c5a35a2 100644 --- a/dansguardian_report.c +++ b/dansguardian_report.c @@ -35,9 +35,7 @@ void dansguardian_report(void) char buf[MAXLEN]; char *url; char dansguardian_in[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char rule[255]; char oip[MAXLEN]; @@ -59,20 +57,8 @@ void dansguardian_report(void) return; } - sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); sprintf(report,"%s/dansguardian.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(dansguardian_report) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - if((fp_in=MY_FOPEN(dansguardian_in,"r"))==NULL) { debuga(_("(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"),dansguardian_in); exit(EXIT_FAILURE); @@ -84,7 +70,9 @@ void dansguardian_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DansGuardian")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("DansGuardian")); close_html_header(fp_ou); @@ -166,8 +154,10 @@ void dansguardian_report(void) fclose(fp_in); fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); unlink(dansguardian_in); diff --git a/denied.c b/denied.c index a126256..288e48c 100644 --- a/denied.c +++ b/denied.c @@ -35,9 +35,7 @@ void gen_denied_report(void) char *buf; char *url; char denied_in[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char oip[MAXLEN]; char user[MAXLEN]; @@ -61,20 +59,8 @@ void gen_denied_report(void) return; } - sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); sprintf(report,"%s/denied.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(denied) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(denied) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - if((fp_in=MY_FOPEN(denied_in,"r"))==NULL) { debuga(_("(denied) Cannot open log file %s\n"),denied_in); exit(EXIT_FAILURE); @@ -86,7 +72,9 @@ void gen_denied_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DENIED")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("DENIED")); close_html_header(fp_ou); @@ -166,8 +154,10 @@ void gen_denied_report(void) longline_destroy(&line); fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)<0) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); unlink(denied_in); diff --git a/documentation/util.txt b/documentation/util.txt index 1f1c242..23daaa9 100644 --- a/documentation/util.txt +++ b/documentation/util.txt @@ -198,19 +198,15 @@ number is less than this length, it is padded with zeros. -/*! \fn void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata) +/*! \fn int builddia(int day, int month, int year) -Format a date into a YYYYMMDD string and into a DD/MM/YYYY or MM/DD/YYYY string depending on the value -of the \a df parameter. +Return a numerical value made of the date. -\param dia The day of the date on input. It is replaced by the date in the human readable format. -\param mes The name of the month as spelled in ::mtab1. If the month is invalid the output dates are -set to month 13. -\param ano The year. -\param df The format for the human readable date. If the string start with a 'u', it is formatted as -MM/DD/YYYY. Any other character format it as DD/MM/YYYY. -\param wdata A buffer to store the machine formatted date YYYYMMDD. +\param day The day of the date. +\param month The number of the month starting from 1. +\param year The year. +\return The date in an integer format computed as year*10000+month*100+day. */ @@ -231,22 +227,28 @@ is set to month 13. -/*! \fn void conv_month(char *month) +/*! \fn int conv_month(int char *month) Convert the month's name into its two digits numerical equivalent. -\param month The name of the month as spelled in ::mtab1. It is replaced by the month number on -two digits with a padding zero. If the month name is not in ::mtab1, the string is not replaced. +\param month The name of the month as spelled in ::mtab1. + +\return The month number on starting from one. If the month name is not in ::mtab1, +13 is returned. */ -/*! \fn void conv_month_name(char *month) +/*! \fn const char *conv_month_name(int month) Convert a month number into a name. -\param month The number of the month. It is replaced by the name of the month from ::mtab1 unless -the month number is not between 1 and 12. +\param month The number of the month in the range 1 to 12. + +\return The name of the month from ::mtab1 unless the month number is not between 1 and 12 +in which case, the number is returned encoded on 3 characters. If the number is +invalid, the returned string is static and will be reused by any subsequent call to this +function with an invalid month number. */ @@ -266,21 +268,6 @@ Get the name of the month according to the language file selected by the user. -/*! \fn void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil) -Given a date in the form YYYYMMDD, the function format it as DD/mmm/YYYY -or mmm/DD/YYYY according to the value of the ::df global variable and append -it to \a period. - -\param tbuf Unused. -\param period The string to which the formated date is appended. -\param duntil The date to format. - -*/ - - - - - /*! \fn void debuga(const char *msg,...) Write a debug message to stderr. The message is prefixed by "SARG:" to identify its origin. @@ -402,14 +389,13 @@ Format a date to display it in the report. -/*! \fn time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day); -Compute a unix timestamp from a date. +/*! \fn void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t); +Fill a tm structure with the data of the date. \param year The full year with century. -\param month The name of the month in English as defined by ::mtab1. +\param month The number of the month starting from one. \param day The day of the date. - -\return A unix timestamp. +\param t The buffer to fill with the date. */ @@ -444,18 +430,19 @@ per entry. +/*! \fn int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period) +Build the text to display as the date range of the report. -/*! \fn void gperiod(const char *dirname, const char *period) -Write the current period for the connection directory in a file named sarg-period -in the connection directory. +\param period The object whose text must be contructed. -\param dirname The connection directory to which the period must be written. -\param period The period to write in the file. +\retval 0 No error. +\retval -1 Resulting text too long for buffer. */ + /*! \fn static void copy_images(void) Copy the images (in fact all the files) from the directory ::IMAGEDIR into the output directory whose name is in ::outdir. @@ -567,8 +554,7 @@ Convert a string to all uppercases. /*! \fn void removetmp(const char *outdir) -Remove the file sarg-period from the output directory and purge the file sarg-general from -all the lines but the total. +Purge the file sarg-general from all the lines but the total. \param outdir The output directory to purge. */ @@ -790,7 +776,7 @@ Mangle an URL to produce a part that can be included in a file. -/*! \fn void write_html_trailer(FILE *fp_ou) +/*! \fn int write_html_trailer(FILE *fp_ou) End the HTML file by closing the centered table that was opened by write_html_header(), writting the informations of show_info() and closing the body and html tag. After this function returns, the HTML file is complete and nothing should be written to it. @@ -798,6 +784,8 @@ HTML file is complete and nothing should be written to it. \param fp_ou The HTML file to close. The file handle is not closed but you should not write anything to the file after this function returns. +\retval 0 No error. +\retval -1 Write error. */ diff --git a/download.c b/download.c index 9660d25..6c5a99c 100644 --- a/download.c +++ b/download.c @@ -39,9 +39,7 @@ void download_report(void) char *buf; char *url; char report_in[MAXLEN]; - char wdirname[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char oip[MAXLEN]; char user[MAXLEN]; @@ -65,18 +63,6 @@ void download_report(void) return; snprintf(report,sizeof(report),"%s/download.html",outdirname); - snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",outdirname); - - if ((fp_in = fopen(wdirname, "r")) == NULL) { - debuga(_("(download) Cannot open file %s\n"),wdirname); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(download) read error in %s\n"),wdirname); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); if((fp_in=MY_FOPEN(report_in,"r"))==NULL) { debuga(_("(download) Cannot open log file %s\n"),report_in); @@ -89,7 +75,9 @@ void download_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Downloads")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("Downloads")); close_html_header(fp_ou); @@ -170,8 +158,10 @@ void download_report(void) longline_destroy(&line); fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); unlink(report_in); diff --git a/email.c b/email.c index 870861f..8386e72 100644 --- a/email.c +++ b/email.c @@ -37,7 +37,7 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, const char *ema double perc=0.00; double perc2=0.00; int posicao=0; - char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN], period[MAXLEN], arqper[MAXLEN]; + char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN]; char wger[MAXLEN], top1[MAXLEN], top2[MAXLEN], top3[MAXLEN], user[MAX_USER_LEN], tusr[MAXLEN]; char strip1[MAXLEN], strip2[MAXLEN], strip3[MAXLEN], strip4[MAXLEN], strip5[MAXLEN], strip6[MAXLEN], strip7[MAXLEN]; char buf[MAXLEN]; @@ -147,24 +147,6 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, const char *ema #endif fclose(fp_top1); - /* - * Obtem o period - */ - - strcpy(arqper,dirname); - strcat(arqper,"/sarg-period"); - - if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ - debuga(_("(email) Cannot open file %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(email) read error in %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - if((fp_top1=fopen(top1,"r"))==NULL) { debuga(_("(email) Cannot open file %s\n"),top1); exit(EXIT_FAILURE); @@ -185,7 +167,7 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, const char *ema strcpy(strip1,_("Period")); strip_latin(strip1); - fprintf(fp_top3,"%s %s\n\n",strip1,period); + fprintf(fp_top3,"%s %s\n\n",strip1,period.text); strcpy(strip1,_("NUM")); strip_latin(strip1); diff --git a/grepday.c b/grepday.c index ede9539..4d999e8 100644 --- a/grepday.c +++ b/grepday.c @@ -341,7 +341,7 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo) SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,7,0.0,620,470,ftime); if(ShowSargInfo) SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,10,0.0,257,15,"SARG, "); SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,10,0.0,300,15,Title); - sprintf(warea,_("Period: %s"),period); + sprintf(warea,_("Period: %s"),period.text); SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,9,0.0,300,27,warea); sprintf(warea,_("User: %s"),uinfo->label); SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,9,0.0,300,38,warea); diff --git a/html.c b/html.c index 7e3423e..edb1c0d 100644 --- a/html.c +++ b/html.c @@ -42,7 +42,7 @@ void htmlrel(void) char *buf; char arqin[MAXLEN], arqou[MAXLEN], arqper[MAXLEN], arqip[MAXLEN]; char *url, tmsg[50], csort[MAXLEN]; - char period[MAXLEN], user[MAXLEN], duser[MAXLEN]; + char user[MAXLEN], duser[MAXLEN]; char userhora[9], userdia[9]; char user_ip[MAXLEN], olduserip[MAXLEN], tmp2[MAXLEN], tmp3[MAXLEN]; char denied_report[255]; @@ -72,17 +72,6 @@ void htmlrel(void) strcpy(tmp3,TempDir); strcat(tmp3,"/sargtmp.log"); - snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname); - if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ - debuga(_("(html1) Cannot open file %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(html1) read error in %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-general",outdirname); if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ debuga(_("(html2) Cannot open file %s\n"),arqper); @@ -233,7 +222,7 @@ void htmlrel(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("User report")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period.text); fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("User"),uinfo->label); fprintf(fp_ou,"%s: %s, %s\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("User report")); @@ -559,8 +548,10 @@ void htmlrel(void) } fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),arqou); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),arqou,strerror(errno)); htaccess(uinfo); } diff --git a/include/conf.h b/include/conf.h index b1fca21..4191ee2 100755 --- a/include/conf.h +++ b/include/conf.h @@ -233,9 +233,16 @@ int mkstemps(char *template, int suffixlen); #define DATAFILEURL_IP 0x0001UL #define DATAFILEURL_NAME 0x0002UL +struct periodstruct +{ + struct tm start; + struct tm end; + char text[40]; +}; + char outdir[MAXLEN]; char outdirname[MAXLEN]; -char period[MAXLEN]; +struct periodstruct period; char code[MAXLEN]; char code2[MAXLEN]; char tmp[MAXLEN]; diff --git a/include/defs.h b/include/defs.h index d9ec4a4..e7ad8df 100755 --- a/include/defs.h +++ b/include/defs.h @@ -118,7 +118,7 @@ void name2ip(char *name); void mklastlog(const char *outdir); // longline.c -/*@null@*//*@only@*/longline longline_create(void); +__attribute__((warn_unused_result)) /*@null@*//*@only@*/longline longline_create(void); void longline_reset(longline line); /*@null@*/char *longline_read(FILE *fp_in,/*@null@*/longline line); void longline_destroy(/*@out@*//*@only@*//*@null@*/longline *line_ptr); @@ -198,13 +198,13 @@ long long int my_atoll (const char *nptr); int is_absolute(const char *path); int getnumlist(char *, numlist *, const int, const int); void name_month(char *month,int month_len); -void conv_month_name(char *month); +int conv_month(const char *month); +const char *conv_month_name(int month); void buildymd(const char *dia, const char *mes, const char *ano, char *wdata); void date_from(char *date, char *dfrom, char *duntil); char *fixnum(long long int value, int n); char *fixnum2(long long int value, int n); void fixnone(char *str); -void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil); char *fixtime(long int elap); void fixendofline(char *str); void show_info(FILE *fp_ou); @@ -212,10 +212,9 @@ void show_sarg(FILE *fp_ou, int depth); void write_logo_image(FILE *fp_ou); void write_html_header(FILE *fp_ou, int depth, const char *title); void close_html_header(FILE *fp_ou); -void write_html_trailer(FILE *fp_ou); +__attribute__((warn_unused_result)) int write_html_trailer(FILE *fp_ou); void output_html_string(FILE *fp_ou,const char *str,int maxlen); void output_html_url(FILE *fp_ou,const char *url); -void conv_month(char *month); void debuga(const char *msg,...) __attribute__((format(printf,1,2))); void debugaz(const char *head, const char *msg); void my_lltoa(unsigned long long int n, char *s, int ssize, int len); @@ -227,7 +226,7 @@ void strip_latin(char *line); char *buildtime(long long int elap); void obtdate(const char *dirname, const char *name, char *data); void formatdate(char *date,int date_size,int year,int month,int day,int hour,int minute,int second,int dst); -time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day); +void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t); int obtuser(const char *dirname, const char *name); void obttotal(const char *dirname, const char *name, char *tbytes, int nuser, char *media); void version(void); @@ -238,9 +237,11 @@ void my_mkdir(const char *name); int testvaliduserchar(const char *user); char *strlow(char *string); char *strup(char *string); -void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata); -void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form); -void gperiod(const char *dirname, const char *period); +int month2num(const char *month); +int builddia(int day, int month, int year); +int vrfydir(const struct periodstruct *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form); +int getperiod_fromsarglog(const char *arqtt,struct periodstruct *period); +int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period); void removetmp(const char *outdir); void zdate(char *ftime,int ftimesize, const char *DateFormat); void baddata(void); diff --git a/include/info.h b/include/info.h index ca5ed3d..da8ee04 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-30-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-02-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/index.c b/index.c index a39722c..1767099 100644 --- a/index.c +++ b/index.c @@ -265,17 +265,23 @@ static void make_date_index(void) fprintf(fp_ou3,"%s %s %s\n",daynum,yearnum,nmonth,daynum); } fputs("\n",fp_ou3); - write_html_trailer(fp_ou3); - fclose(fp_ou3); + if (write_html_trailer(fp_ou3)<0) + debuga(_("Write error in the index %s\n"),dayindex); + if (fclose(fp_ou3)==EOF) + debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),dayindex,strerror(errno)); } fputs("\n",fp_ou2); - write_html_trailer(fp_ou2); - fclose(fp_ou2); + if (write_html_trailer(fp_ou2)<0) + debuga(_("Write error in the index %s\n"),monthindex); + if (fclose(fp_ou2)==EOF) + debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),monthindex,strerror(errno)); } fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in the index %s\n"),yearindex); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),yearindex,strerror(errno)); } static void make_file_index(void) @@ -286,7 +292,6 @@ static void make_file_index(void) DIR *dirp; struct dirent *direntp; char wdir[MAXLEN]; - char month[4]; char data[80]; char tbytes[20]; char media[20]; @@ -297,12 +302,11 @@ static void make_file_index(void) int nallocated; int order; int i; - int cmp; int tuser; struct getwordstruct gwarea; struct sortstruct { - char sortname[9]; + int year, month, day, sortnum; char creationdate[MAX_CREATION_DATE]; char dirname[MAX_DIR_NAME]; char date[60]; @@ -329,18 +333,15 @@ static void make_file_index(void) exit(EXIT_FAILURE); } if(strcmp(df,"u") == 0) { - strncpy(item->sortname,direntp->d_name,4); - strncpy(month,direntp->d_name+4,3); + item->year=atoi(direntp->d_name); + item->month=conv_month(direntp->d_name+4); + item->day=atoi(direntp->d_name+7); } else { - strncpy(item->sortname,direntp->d_name+5,4); - strncpy(month,direntp->d_name+2,3); + item->year=atoi(direntp->d_name+5); + item->month=conv_month(direntp->d_name+2); + item->day=atoi(direntp->d_name); } - item->sortname[4]='\0'; - month[3]='\0'; - conv_month(month); - strcat(item->sortname,month); - if(strcmp(df,"u") == 0) strncat(item->sortname,direntp->d_name+7,2); - else strncat(item->sortname,direntp->d_name,2); + item->sortnum=(item->year*16+item->month)*32+item->day; obtdate(outdir,direntp->d_name,data); if (sscanf(data,"%d-%d-%d %d:%d:%d %d",&iyear,&imonth,&iday,&ihour,&iminute,&isecond,&idst)==7) { formatdate(data,sizeof(data),iyear,imonth,iday,ihour,iminute,isecond,idst); @@ -391,10 +392,9 @@ static void make_file_index(void) sortlist=tempsort; } for (i=nsort ; i>0 ; i--) { - cmp=strcmp(item->sortname,sortlist[i-1]->sortname); - if (cmp==0) cmp=strcmp(item->creationdate,sortlist[i-1]->creationdate); - if (cmp>=0) { - break; + if (item->sortnum>sortlist[i-1]->sortnum) break; + if (item->sortnum==sortlist[i-1]->sortnum) { + if (strcmp(item->creationdate,sortlist[i-1]->creationdate)>=0) break; } sortlist[i]=sortlist[i-1]; } @@ -422,8 +422,10 @@ static void make_file_index(void) fprintf(fp_ou,"%s%s%d%s%s\n",item->dirname,ReplaceIndex,item->dirname,item->date,tuser,tbytes,media); } fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in the index %s\n"),wdir); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),wdir,strerror(errno)); if (sortlist) { for (i=0 ; id_name[0]) || !isdigit(direntp2->d_name[1])) continue; i=0; str=direntp2->d_name; - for (j=0 ; j=sizeof(m1)) continue; - m1[j]='\0'; - conv_month_name(m1); + m1=0; + for (j=0 ; j<2 && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++) + m1=(m1*10)+(str[i++]-'0'); + if (j>=2) continue; + sm1=conv_month_name(m1); if (str[i]=='-') { i++; - for (j=0 ; j=sizeof(m2)) continue; - m2[j]='\0'; - conv_month_name(m2); + m2=0; + for (j=0 ; j<2 && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++) + m2=(m2*10)+(str[i++]-'0'); + if (j>=2) continue; + sm2=conv_month_name(m2); } else if (!str[i]) { - strcpy(m2,m1); + sm2=sm1; } else { continue; } @@ -610,8 +613,8 @@ static void date_index_to_file_index(const char *entry) continue; } - if(strcmp(df,"u") == 0) sprintf(newdir,"%s%04d%s%02d-%04d%s%02d",outdir,y1,m1,d1,y1,m2,d2); - else if(strcmp(df,"e") == 0) sprintf(newdir,"%s%02d%s%04d-%02d%s%04d",outdir,d1,m1,y1,d2,m2,y1); + if(strcmp(df,"u") == 0) sprintf(newdir,"%s%04d%s%02d-%04d%s%02d",outdir,y1,sm1,d1,y1,sm2,d2); + else if(strcmp(df,"e") == 0) sprintf(newdir,"%s%02d%s%04d-%02d%s%04d",outdir,d1,sm1,y1,d2,sm2,y1); else continue; sprintf(olddir,"%s%04d/%s/%s",outdir,y1,direntp2->d_name,direntp3->d_name); if(rename(olddir,newdir)) { diff --git a/log.c b/log.c index c7c4810..ecec946 100644 --- a/log.c +++ b/log.c @@ -84,7 +84,6 @@ int main(int argc,char *argv[]) char wuser[MAXLEN]; char smartfilter[MAXLEN]; char dia[128]; - char wdata[128]; char mes[30]; char ano[30]; char hora[30]; @@ -99,7 +98,6 @@ int main(int argc,char *argv[]) char hexclude[MAXLEN]; char csort[MAXLEN]; int cstatus; - char tbuf[128]; char tbuf2[128]; char zip[20]; char *str; @@ -126,6 +124,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) bool fuser=false; int idata=0; int mindate=0; + int maxdate=0; int iarq=0; int isa_ncols=0,isa_cols[ISACOL_Last]; bool from_stdin; @@ -136,10 +135,11 @@ int main(int argc,char *argv[]) long totregsl=0; long totregsg=0; long totregsx=0; - long totper=0; + bool totper=false; long int max_elapsed=0; + long long int iyear, imonth, iday; bool realt; - time_t tt; + struct tm tt; struct tm *t; unsigned long recs1=0UL; unsigned long recs2=0UL; @@ -148,6 +148,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) char *download_url=NULL; struct getwordstruct gwarea; longline line; + time_t tnum; struct userinfostruct *uinfo; struct userfilestruct *first_user_file, *ufile, *ufile1, *prev_ufile; @@ -328,6 +329,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) bzero(IncludeUsers, sizeof(IncludeUsers)); bzero(ExcludeString, sizeof(ExcludeString)); first_user_file=NULL; + memset(&period,0,sizeof(period)); NAccessLog=0; for(x=0; xtm_year+1900)*10000+(t->tm_mon+1)*100+t->tm_mday; + + if(strncmp(df,"u",1)==0) + strftime(dia, sizeof(dia), "%m/%d/%Y", t); + else + strftime(dia, sizeof(dia), "%d/%m/%Y", t); + sprintf(hora,"%02d:%02d:%02d",t->tm_hour,t->tm_min,t->tm_sec); } } if (ilf==ILF_Sarg) { @@ -976,6 +1021,33 @@ int main(int argc,char *argv[]) debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq); exit(EXIT_FAILURE); } + getword_start(&gwarea,data); + if(strcmp(df,"u") == 0) { + if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'/')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'/')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + exit(EXIT_FAILURE); + } + } else { + if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'/')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'/')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + exit(EXIT_FAILURE); + } + } + if (getword_atoll(&iyear,&gwarea,'\0')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + exit(EXIT_FAILURE); + } + idata=builddia(iday,imonth,iyear); + computedate(iyear,imonth,iday,&tt); + t=&tt; } if (ilf==ILF_Isa) { if (linebuf[0] == '#') { @@ -1071,109 +1143,26 @@ int main(int argc,char *argv[]) strcpy(code,val1); } getword_start(&gwarea,data); - if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'-')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'-')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'\0')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - conv_month_name(mes); - sprintf(data," %s/%s/%s:%s",dia,mes,ano,hora); - } - - if(ilf==ILF_Squid) { - tt=atoi(data); - t=localtime(&tt); - - strftime(tbuf2, sizeof(tbuf2), "%H%M", t); - sprintf(mes,"%d",t->tm_mon+1); - conv_month_name(mes); - if(strncmp(df,"u",1) == 0) - sprintf(tbuf, "%04d%s%02d", t->tm_year+1900, mes, t->tm_mday); - if(strncmp(df,"e",1) == 0) - sprintf(tbuf, "%02d%s%04d", t->tm_mday, mes, t->tm_year+1900); - if(strncmp(df,"w",1) == 0) { - IndexTree=INDEX_TREE_FILE; - strftime(tbuf, sizeof(tbuf), "%Y.%U", t); - } - - strftime(wdata, sizeof(wdata), "%Y%m%d", t); - idata=atoi(wdata); - - if(strncmp(df,"u",1)==0) - strftime(dia, sizeof(dia), "%m/%d/%Y", t); - else - strftime(dia, sizeof(dia), "%d/%m/%Y", t); - sprintf(hora,"%02d:%02d:%02d",t->tm_hour,t->tm_min,t->tm_sec); - } else if(ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Isa) { - getword_start(&gwarea,data+1); - if (getword_multisep(data,sizeof(data),&gwarea,':')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword_multisep(hora,sizeof(hora),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - getword_start(&gwarea,data); - if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + if (getword_atoll(&iyear,&gwarea,'-')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken year in your %s file\n"),arq); exit(EXIT_FAILURE); } - if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'-')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken month in your %s file\n"),arq); exit(EXIT_FAILURE); } - if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); + if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'\0')<0){ + debuga(_("Maybe you have a broken day in your %s file\n"),arq); exit(EXIT_FAILURE); } - if(strcmp(df,"u") == 0) - snprintf(tbuf,sizeof(tbuf),"%s%s%s",ano,mes,dia); - if(strcmp(df,"e") == 0) - snprintf(tbuf,sizeof(tbuf),"%s%s%s",dia,mes,ano); - builddia(dia,mes,ano,df,wdata); - idata=atoi(wdata); - tt=computedate(ano,mes,dia); - t=localtime(&tt); - } else if (ilf==ILF_Sarg) { - getword_start(&gwarea,data); - if(strcmp(df,"u") == 0) { - if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - } else { - if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - } - if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'\0')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq); - exit(EXIT_FAILURE); - } - snprintf(wdata,9,"%s%s%s",ano,mes,dia); - idata=atoi(wdata); - tt=computedate(ano,mes,dia); - t=localtime(&tt); - } else { - t=NULL; + idata=builddia(iday,imonth,iyear); + computedate(iyear,imonth,iday,&tt); + t=&tt; + } + if (t==NULL) { + debuga(_("Unknown input log file format\n")); + break; } if(debugm) @@ -1459,17 +1448,17 @@ int main(int argc,char *argv[]) } } - if((!totper || idatamaxdate) { + maxdate=idata; + memcpy(&period.end,t,sizeof(*t)); } + totper=true; } if(debugm){ @@ -1501,6 +1490,11 @@ int main(int argc,char *argv[]) free(ufile); } + if (getperiod_buildtext(&period)<0) { + debuga(_("Failed to build the string representation of the date range\n")); + exit(EXIT_FAILURE); + } + free_download(); free_excludecodes(); free_exclude(); @@ -1559,18 +1553,13 @@ int main(int argc,char *argv[]) exit(EXIT_SUCCESS); } - if(date[0] == '\0' && ilf_count[ILF_Sarg]==0) { - strcat(period,tbuf); - } - if(debugz){ debugaz("data",dia); - debugaz("tbuf",tbuf); - debugaz("period",period); + debugaz("period",period.text); } if(debug) - debuga(_("Period: %s\n"),period); + debuga(_("Period: %s\n"),period.text); // fclose(fp_ou); if(fp_denied) @@ -1581,15 +1570,8 @@ int main(int argc,char *argv[]) if(fp_log != NULL) { fclose(fp_log); strcpy(end_hour,tbuf2); - getword_start(&gwarea,period); - if (getword(val2,sizeof(val2),&gwarea,'-')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date range definition.\n")); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (getword(val1,sizeof(val1),&gwarea,'\0')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken date range definition.\n")); - exit(EXIT_FAILURE); - } + strftime(val2,sizeof(val2),"%d%m%Y",&period.start); + strftime(val1,sizeof(val1),"%d%m%Y",&period.end); sprintf(val4,"%s/sarg-%s_%s-%s_%s.log",ParsedOutputLog,val2,start_hour,val1,end_hour); if (rename(arq_log,val4)) { debuga(_("failed to rename %s to %s - %s\n"),arq_log,val4,strerror(errno)); diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ad10c38..33c1cd5 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Период" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Сортировка на файловете" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря log файла" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Архивиране на log файла" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Низходящо (байтове)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Период" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Период" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Потребител" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "Период" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата на създаване" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Потребители" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Име или IP-адрес" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Не" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log с друг формат" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log в Squid-формат" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записите не са намерени" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завършено" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log с грешен формат" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря log файла" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Седмици" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря log файла" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не мога да намеря log файла" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Създаване на файла за периода" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Не мога да намеря log файла" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вече съществува, преместен в" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Изтриване на временните файлове" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "грешка malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Създаване на файла за периода" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря файла" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ac5bd64..dbe1115 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "reports" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "reports" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "reports" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Creant index.html" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "reports" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "reports" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Descompactant arxiu de log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "reports" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "reports" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "reports" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "PROMITGE" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "reports" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Període" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "reports" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "NUM" msgid "CREATION DATE" msgstr "ARXIU/PERÍODE" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "DATA CREACIÓ" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "reports" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paràmetres" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nom de host o direcció IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "opcions" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Report IP" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format Common log" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid log" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No s'han trobat registres" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fi" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log amb format invàlid" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Llocs" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Carregant taula d'usuaris" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "reports" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGLA" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "reports" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "reports" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Creant arxiu" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "reports" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "reports" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Arxiu" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "reports" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Esborrant arxiu vell de report" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "reports" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Creant arxiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "reports" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "SORTIDA" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de46aa4..a3068ba 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Období" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Třídím soubor" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít žurnál" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Balím žurnálový soubor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesající přístup (bytů)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Období" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Období" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM VZNIKU" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽIVATELÉ" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ne" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Obecný formát žurnálu" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡el jsem žádné záznamy" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Konec" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátem" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Období" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít žurnál" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týdny" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít žurnál" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít žurnál" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Vytvářím soubor období" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít žurnál" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, přesouvám do" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňuji přechodný soubor" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Vytvářím soubor období" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "VSTUP" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2a76ba0..a49df25 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Sortiere Datei" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Komprimiere Protokolldatei" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Zeitraum" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "DATEI/ZEITRAUM" msgid "CREATION DATE" msgstr "ERSTELLUNGSDATUM" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "BENUTZER" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,393 +1003,413 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Rechnername oder IP-Adresse" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nein" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und " "allgemeines Format)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "allgemeines Protokollformat" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid-Protokollformat" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Keine Datensaetze gefunden" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Ende" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Zeitraum" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1529,6 +1523,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1674,61 +1675,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Wochen" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1761,8 +1747,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1812,135 +1798,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2209,7 +2179,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2218,193 +2188,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "EINGEHEND" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 12fb75a..da953d9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "Ημέρες" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Συμπίεση αρχείου log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Περίοδος" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "msec" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Περίοδος" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "Περίοδος (από/έως)" msgid "CREATION DATE" msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Χρήστες" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Παράμετροι" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Όχι" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Κοινό αρχείο log" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "φορμάτ του Squid log" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Φορμάτ του Sarg log" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Τέλος" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Περίοδος" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Σελίδες & Χρήστες" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "Κανόνες" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "Μέσα" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 475abd4..9313f5e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,112 +32,120 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Período" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Ordenando archivo" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -148,77 +156,67 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo de log" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSA" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -243,8 +241,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -255,12 +253,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -286,14 +284,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -318,150 +316,131 @@ msgstr "Compactando archivo de log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -496,7 +475,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -625,11 +604,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Período" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -662,208 +636,198 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -928,32 +892,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -973,17 +947,17 @@ msgstr "ARCHIVO/PERIODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "FECHA CREACION" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUARIOS" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1030,391 +1004,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nombre de host o direccion IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa direccion IP en vez de userid" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No se encontraron registros" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log con formato invalido" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Período" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1528,6 +1522,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1673,61 +1674,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo de log" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sitios y Usuarios" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo de log" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1760,8 +1746,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1811,135 +1797,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo de log" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denegado" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2208,7 +2178,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2217,193 +2187,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Creando archivo de periodo" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo de log" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ya existe, renombrando como" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Borrando archivos temporales" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "error malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Creando archivo de periodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "ENTRADA" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52736bb..a4fab39 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 11:01+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -33,106 +33,115 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "Commande de tri: %s\n" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -msgid "Period" -msgstr "Période" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, c-format +msgid "Period: %s" +msgstr "Période: %s" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Tri du fichier: %s\n" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n" + #: convlog.c:47 #, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -145,24 +154,24 @@ msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier " "%s\n" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de DansGuardian : %s\n" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -170,52 +179,42 @@ msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" -#: dansguardian_report.c:66 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s\n" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire %s - %s\n" @@ -240,8 +239,8 @@ msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" @@ -252,12 +251,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 msgid "DENIED" msgstr "DENIED" @@ -282,14 +281,14 @@ msgstr "Décompression du journal: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande retourne le statut %d\n" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" @@ -314,138 +313,118 @@ msgstr "Compression du journal: %s\n" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "la commande de compression du journal %s trop longue\n" -#: denied.c:68 -#, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s\n" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" -#: download.c:71 -#, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: email.c:163 -#, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "(email) erreur de lecture dans %s\n" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 msgid "Squid User Access Report" msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accès décroissant (en octets)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "Nom de répertoire temporaire trop long: %s\n" @@ -480,7 +459,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" @@ -618,11 +597,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Période: %s" - #: grepday.c:346 #, c-format msgid "User: %s" @@ -654,215 +628,205 @@ msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" #: html.c:77 #, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "(html1) erreur de lecture dans %s\n" - -#: html.c:88 -#, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "(html2) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "(html11) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "Rapport par utilisateur" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "DANS/HORS CACHE" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Création du rapport: %s\n" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre " "fichier %s (%d)\n" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n" @@ -927,37 +891,47 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d/%02d" msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d/%02d" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "pas assez de mémoire pour trier l'indexe\n" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s" "%s/sarg-date\n" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -977,16 +951,16 @@ msgstr "FICHIER/PÉRIODE" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATE DE CRÉATION" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 msgid "USERS" msgstr "UTILISATEURS" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "(index) impossible de renommer «%s» en «%s» - %s\n" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "impossible de créer un lien de «%s» vers «%s» - %s\n" @@ -1035,7 +1009,7 @@ msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" @@ -1043,406 +1017,426 @@ msgstr "" "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est " "pas valable.\n" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas " "valable\n" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Démarrage\n" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paramètres:\n" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr " Date de-à (-d) = %s\n" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" " Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/" "ss)\n" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 msgid "No" msgstr "Non" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr " Journal (-l) = %s\n" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr " Site accédé (-s) = %s\n" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr " Temps (-t) = %s\n" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "version de sarg: %s\n" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "erreur setrlimit - %s\n" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "chaîne d'exclusion\n" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier " "%s\n" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %" "s\n" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" + +#: log.c:1151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "Code exclu: %s\n" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "Site exclu: %s\n" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "Utilisateur exclu: %s\n" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " "«common log»)\n" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format «common» du journal\n" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid du journal\n" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Format de journal de Sarg\n" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin\n" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Période: %s\n" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1555,6 +1549,13 @@ msgstr "Rapport journalier" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, c-format @@ -1700,58 +1701,43 @@ msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" -#: siteuser.c:67 -#, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 msgid "on" msgstr "le" +#: smartfilter.c:134 +#, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + #: sort.c:125 #, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1786,8 +1772,8 @@ msgstr "" "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier squidGuard à " "lire - %s\n" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" @@ -1846,129 +1832,113 @@ msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal de squidGuard %s\n" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "L'URL est trop long dans le journal de squidGuard %s\n" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n" -#: squidguard_report.c:66 -#, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "(squidguard) erreur de lecture dans %s\n" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 msgid "RULE" msgstr "RÈGLE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" -#: topsites.c:78 -#, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "(topsites) erreur de lecture dans %s\n" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "%d sites les plus visités" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "(topuser) Erreur de lecture dans %s\n" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "Rapport pour %s" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 msgid "Top users" msgstr "Utilisateurs les plus gourmands" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 msgid "Denied" msgstr "Interdit" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "Useragent" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 msgid "Graphic" msgstr "Graphiques" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2228,7 +2198,7 @@ msgstr "" "Le nombre de chiffres demandés à my_lltoa (%d) est plus grand que la taille " "du buffer de sortie (%d)\n" -#: util.c:429 +#: util.c:413 msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" @@ -2236,95 +2206,75 @@ msgstr "" "Janvier,Février,Mars,Avril,Mai,Juin,Juillet,Août,Septembre,Octobre,Novembre," "Décembre" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "SARG: " -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "Erreur de lecture du nombre d'utilisateurs dans %s\n" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n" -#: util.c:836 -#, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n" - -#: util.c:844 -#, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n" - -#: util.c:854 -#, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" @@ -2332,53 +2282,68 @@ msgstr "" "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/" "aaaa\n" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n" + +#: util.c:1263 #, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "La commande %s a échoué\n" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2387,46 +2352,115 @@ msgstr "" "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre " "système au travers de sarg.\n" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Version de SARG: %s\n" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" +#~ msgid "(authfail) read error in %s\n" +#~ msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" +#~ msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(denied) read error in %s\n" +#~ msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(download) read error in %s\n" +#~ msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "(email) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(html1) read error in %s\n" +#~ msgstr "(html1) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +#~ msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n" + +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(siteuser) read error in %s\n" +#~ msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(smartfilter) read error in %s\n" +#~ msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(squidguard) read error in %s\n" +#~ msgstr "(squidguard) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "(topsites) erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "(topuser) Read error in %s\n" +#~ msgstr "(topuser) Erreur de lecture dans %s\n" + +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n" + +#~ msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +#~ msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n" + +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" + +#~ msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +#~ msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n" + #~ msgid "IN" #~ msgstr "DANS" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d59c6a8..07afd6f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Rendezés" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Log file tömörítése" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periódus" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periódus" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "FILE/PERIÓDUS" msgid "CREATION DATE" msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "FELHASZNÁLÓK" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paraméterek" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hosztnév vagy IP cím" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email cím a kimutatás küldésére" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nem" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "IP cimet használ userid helyett" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Közös log formátum" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formátum" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nem található rekord" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Vége" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log érvénytelen formátummal" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periódus" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "hét" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Periódus file készítés" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "letezik, átmozgatva" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hiba" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Periódus file készítés" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Megnyithatatlan file" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 246fb95..f36634e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Mengurutkan file" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file log" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Mengkompres file log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periode" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Pemakai" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "FILE/PERIOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "TANGGAL PEMBUATAN" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "PEMAKAI" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Alamat nama host or IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Alamat email penerima laporan" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ndak" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format log common" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format log Squid" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Tidak ada record yang dicari" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Selesai" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log dengan format yang salah" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file log" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Mingguan" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file log" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file log" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Membuat laporan periodik" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Tak bisa buka file" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file log" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Membuang file sementara" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Membuat laporan periodik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0999f3e..d5f44b8 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Sto Ordinano il file" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco a aprire il log file" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Compressione file di log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periodo" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utente" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "FILE/PERIODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA DI CREAZIONE" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTENTI" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname o indirizzo IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nessun records trovato." -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fine" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Formato invalido dei Log" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco a aprire il log file" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco a aprire il log file" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Non riesco a aprire il log file" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Creazione del file del periodo" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Non riesco a aprire il log file" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "esiste gia', spostato in" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Creazione del file del periodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5faef2b..39b1660 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "ファイルをSort" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "ログファイルをオープンできません" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "ログファイルを圧縮" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Loading User table" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "ミリ秒" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Cannot load. Memory fault" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Cannot load. Memory fault" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "時間" msgid "CREATION DATE" msgstr "ナンバー" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "ファイル/期間" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "パラメータ" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "ホスト名又はIPアドレス" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common ログフォーマット" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid ログフォーマット" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "レコードがありません" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "終了" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "無効なログフォーマットです" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "squidGuard" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "ログファイルをオープンできません" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "トップ" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Sites & Users" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "ログファイルをオープンできません" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "Authentication failures" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "ログファイルをオープンできません" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "スマートフィルター" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "RULE" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "ユーザ/サイト" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "集計期間ファイルを作成" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "ログファイルをオープンできません" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "既に存在します, 以下に移動しました" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "normal" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "集計期間ファイルを作成" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "ファイルをオープンできません" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IP/NAME" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 26d2e6c..cf9c0f3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periods" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Kārtoju failu" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt log failu" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Kompresēju log failu" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid lietotāju atskaite" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periods" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periods" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "Fails/Periods" msgid "CREATION DATE" msgstr "Izveides datums" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Lietotāji" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameteri" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Datora vārds vai IP adrese" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-pasta adrese, kur nosÅ«tÄ«t atskaiti" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nē" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Pamata log formāts" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formāts" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Ieraksti nav atrasti" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Beigas" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Nepareizs log formāts" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periods" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt log failu" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Saites & Lietotāji" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt log failu" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nevar atvērt log failu" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsaites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Aizliegts" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Taisu perioda failu" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nevar atvērt log failu" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "jau eksistē, pārceļu uz" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Dzēšu pagaidu failus" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Taisu perioda failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt failu" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "Iekšā" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index cc0833b..9fc49a3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,112 +33,120 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Sorteren bestand" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -149,77 +157,67 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan het log bestand niet openen" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -244,8 +242,8 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -256,12 +254,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -287,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -319,150 +317,131 @@ msgstr "Comprimeren log bestand" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -497,7 +476,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -626,11 +605,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periode" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -663,208 +637,198 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -929,32 +893,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -974,17 +948,17 @@ msgstr "BESTAND/PERIODE" msgid "CREATION DATE" msgstr "CREATIE DATUM" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "GEBRUIKERS" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1031,391 +1005,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameters" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname of IP adres" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email adres om rapporten te zenden" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nee" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Algemene log indeling" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log indeling" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log formaat" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Geen records gevonden" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Eind" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log met ongeldige indeling" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1529,6 +1523,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1674,61 +1675,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan het log bestand niet openen" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites en Gebruikers" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan het log bestand niet openen" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1761,8 +1747,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1812,135 +1798,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kan het log bestand niet openen" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Geweigerd" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2209,7 +2179,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2218,193 +2188,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Periode bestand maken" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Kan het log bestand niet openen" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bestaat al, verplaatst naar" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Periode bestand maken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Kan bestand niet openen" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1b52aa9..657ca03 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Sortowanie pliku" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Kompresja pliku logowania" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Przedziaі czasowy" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Przedziaі czasowy" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uїytkownik" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "PLIK/PRZEDZ." msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA UTWORZ." -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UЇYT." -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format logowania wspуlny" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format logowania Squid'a" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nie znaleziono danych" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Gіуwne Serwisy" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Zabroniony" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "juї istnieje, przeniesiony do" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "Wyj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 42a95cb..744c5c4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Classificando" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo log" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSA" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Compactando arquivo log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acesso decrescente (bytes)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periodo" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "ARQUIVO/PERÍODO" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CRIAÇÃO" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUÁRIOS" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ou endereco IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Endereço email para envio do relatorio" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nao" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliza endereco IP como usuario" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log em format Common" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log em formato Squid" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Log com formato sarg" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nao ha registros" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fim" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log com formato invalido" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Log parsed do sarg salvo em" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo log" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Falha de memoria na carga da tabela" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo log" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "REGRA" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo log" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Proibido" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "Janeiro,Fevereiro,Marco,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro," "Novembro,Dezembro" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Criando arquivo periodo" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo log" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ja existe, movido para" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removendo arquivos temporarios" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erro no malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Criando arquivo periodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 2154be0..f3d1bda 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Se sorteaza fisierul" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Fisier de loguri comprimat" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raportul de acces Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acces descrescator (octeti)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Perioada" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Perioada" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "FISIER/PERIOADA" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CREARII" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTILIZATORI" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nume de host sau adresa IP" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Da" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nu" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Loguri in format comun" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Loguri in format squid" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nu s-au gasit inregistrari" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Sfarsit" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguri in format invalid" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Perioada" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Situri & Utilizatori" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topul siturilor -" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Interzis" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "exista deja, mutat in" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Se sterg fisierele temporare" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "INTRARE" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 9b26a61..877c9f3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Период" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Имя" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Сортировка файлов" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл журнала" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Сжатие файла журнала" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По убыванию (байты)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Период" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Период" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "Период" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата создания" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Пользователей" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметры" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Имя или IP-адрес" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес для посылки отчета" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Нет" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал другого формата" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-формате" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не найдены" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завершено" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в неверном формате" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл журнала" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайты и Пользователи" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл журнала" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл журнала" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Создание файла периода" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Не могу открыть файл" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл журнала" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "уже существует, перенесен в" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Удаляю временные файлы" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Создание файла периода" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index bb78ca0..4c00218 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Triedim súbor" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Balím žurnálový súbor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Obdobie" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Obdobie" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "SÚBOR/OBDOBIE" msgid "CREATION DATE" msgstr "DÁTUM VZNIKU" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽÍVATELIA" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametre" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslaÅ¥ prehľady" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má zmieÅ¡ané oba žurnálové formáty (vÅ¡eobecný a squid žurnál)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "VÅ¡eobecný formát žurnálu" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡iel som žiadne záznamy" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátom" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Obdobie" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týždne" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Vytváram súbor období" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, presúvám do" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňujem prechodný súbor" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Vytváram súbor období" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "VSTUP" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index a33f43e..c9572b6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Period" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Sortiranje datoteke" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Kompresija log datoteke" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Period" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Period" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "DATOTEKA/PERIOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM KREIRANJA" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KORISNICI" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Racunar ili njegova IP adresa" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common log format" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log format" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Podaci nisu pronadjeni" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Kraj" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log sa pogresnim formatom" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Period" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Pravljenje datoteke za period" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Vec postoji, preseljeno na" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc greska" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Pravljenje datoteke za period" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "USLO" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 8b71433..2ddafe6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Dosya siralaniyor" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,77 +155,67 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -254,12 +252,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -285,14 +283,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -317,150 +315,131 @@ msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Azalan erisim (byte)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Periyod" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -624,11 +603,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Periyod" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -661,208 +635,198 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Kullanici" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -927,32 +891,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -972,17 +946,17 @@ msgstr "DOSYA/PERIYOD" msgid "CREATION DATE" msgstr "YARATILIS TARIHI" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KULLANICILAR" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1029,391 +1003,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametreler" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Host ismi veya IP adresi" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Hayir" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common kutuk bicimi" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid kutuk bicimi" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Kayit bulunamadi" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Son" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periyod" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1527,6 +1521,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1672,61 +1673,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Siteler & Kullanicilar" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1759,8 +1745,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1810,135 +1796,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Topsites" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2207,7 +2177,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2216,193 +2186,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "zaten var, tasindigi yer" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Dosya acilamiyor" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "ICERI" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7bbceae..478b803 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,112 +31,120 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: authfail.c:80 -#, c-format -msgid "(authfail) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 -#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 -#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 +#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388 +#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167 +#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" -#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 -#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 -#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 +#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131 +#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83 +#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206 +#: authfail.c:80 authfail.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 -#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 -#, fuzzy -msgid "Period" +#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 +#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74 +#: topsites.c:187 topuser.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "Period: %s" msgstr "Період" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 -#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 +#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 -#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104 +#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 -#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 +#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86 +#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94 +#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:216 +#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107 +#: topsites.c:94 topsites.c:202 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 repday.c:104 +#: authfail.c:112 repday.c:104 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 repday.c:113 +#: authfail.c:116 repday.c:113 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:131 +#: authfail.c:120 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:135 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 -#: squidguard_report.c:103 +#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 -#: topuser.c:285 +#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" +#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162 +#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158 +#: topsites.c:249 useragent.c:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write error in file %s\n" +msgstr "Сортування файлів" + +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164 +#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160 +#: topsites.c:251 useragent.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + #: convlog.c:47 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" @@ -147,76 +155,66 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:85 +#: dansguardian_log.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117 +#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 -#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 -#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 -#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 -#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 -#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 -#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 +#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 +#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869 +#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997 +#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021 +#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216 +#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:114 +#: dansguardian_log.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 -#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411 +#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" -#: dansguardian_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл журналу" - -#: dansguardian_report.c:71 -#, c-format -msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82 +#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188 msgid "DansGuardian" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:93 +#: dansguardian_report.c:81 #, fuzzy msgid "CAUSE" msgstr "CAUSE" -#: dansguardian_report.c:107 +#: dansguardian_report.c:95 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 -#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -241,8 +239,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 -#: squidguard_report.c:99 totday.c:85 +#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111 +#: squidguard_report.c:87 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" @@ -253,12 +251,12 @@ msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" #: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 -#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239 #: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" @@ -284,14 +282,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 -#: log.c:1607 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540 +#: log.c:1589 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 -#: log.c:1608 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541 +#: log.c:1590 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -316,150 +314,131 @@ msgstr "Пакування файлу журналу" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: denied.c:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: denied.c:73 -#, c-format -msgid "(denied) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: denied.c:79 denied.c:84 +#: denied.c:65 denied.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: denied.c:98 +#: denied.c:86 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: download.c:76 -#, c-format -msgid "(download) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: download.c:82 download.c:87 +#: download.c:68 download.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 +#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:204 +#: download.c:194 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:212 +#: download.c:202 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" -#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169 -#: email.c:174 email.c:275 +#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156 +#: email.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: email.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) read error in %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: email.c:178 log.c:337 +#: email.c:160 log.c:339 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" -#: email.c:182 +#: email.c:164 #, fuzzy msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По спаданню (байти)" -#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221 +#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96 +#: useragent.c:163 +#, fuzzy +msgid "Period" +msgstr "Період" + +#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 -#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 +#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91 +#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 +#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 +#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" -#: email.c:211 useragent.c:193 +#: email.c:193 useragent.c:193 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:215 +#: email.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:219 +#: email.c:201 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:223 +#: email.c:205 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 -#: topuser.c:357 useragent.c:287 +#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163 +#: topuser.c:343 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 +#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 +#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: email.c:292 +#: email.c:274 #, c-format msgid "Temporary directory name too long: %s\n" msgstr "" @@ -494,7 +473,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1680 +#: exclude.c:333 log.c:1662 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -623,11 +602,6 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "Period: %s" -msgstr "Період" - #: grepday.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" @@ -660,208 +634,198 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: html.c:77 #, fuzzy, c-format -msgid "(html1) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: html.c:81 -#, c-format -msgid "(html1) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: html.c:88 -#, fuzzy, c-format msgid "(html2) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:111 +#: html.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:115 +#: html.c:104 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:132 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:142 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:151 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:155 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:159 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:177 +#: html.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:194 topuser.c:261 +#: html.c:183 topuser.c:247 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:188 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:197 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:175 +#: html.c:201 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:206 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:211 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:231 +#: html.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:235 html.c:239 +#: html.c:224 html.c:228 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 +#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Користувач" -#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 +#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:258 topuser.c:233 +#: html.c:247 topuser.c:219 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" -#: html.c:269 +#: html.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:275 +#: html.c:264 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:279 +#: html.c:268 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:287 +#: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 +#: html.c:280 log.c:932 log.c:937 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:295 +#: html.c:284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:299 +#: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:369 +#: html.c:358 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:374 +#: html.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:379 +#: html.c:368 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:405 +#: html.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:418 +#: html.c:407 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:426 +#: html.c:415 log.c:1155 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 +#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:434 +#: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:438 +#: html.c:427 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:508 +#: html.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:523 +#: html.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:530 +#: html.c:519 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -926,32 +890,42 @@ msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:328 index.c:388 +#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426 +#, c-format +msgid "Write error in the index %s\n" +msgstr "" + +#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: index.c:332 index.c:389 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:354 +#: index.c:355 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:358 +#: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:362 +#: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:366 index.c:376 +#: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:371 +#: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" @@ -971,17 +945,17 @@ msgstr "Період" msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата створення" -#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Користувачі" -#: index.c:517 index.c:618 +#: index.c:519 index.c:621 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:528 +#: index.c:530 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -1028,391 +1002,411 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: log.c:356 +#: log.c:358 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:380 +#: log.c:382 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:418 +#: log.c:420 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:423 log.c:428 +#: log.c:425 log.c:430 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:453 +#: log.c:455 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:468 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:472 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:590 log.c:619 +#: log.c:594 log.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:591 log.c:620 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Хост або IP-адреса" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:597 log.c:626 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:599 log.c:628 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адреса для відправки звіту" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Так" -#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 -#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 +#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639 +#: log.c:641 log.c:646 log.c:647 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ні" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:606 log.c:635 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:612 log.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:617 log.c:646 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:618 log.c:647 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:644 log.c:648 +#: log.c:648 log.c:652 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:677 +#: log.c:681 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:688 +#: log.c:692 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:697 log.c:704 +#: log.c:701 log.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:717 +#: log.c:721 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:723 +#: log.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:725 log.c:795 +#: log.c:729 log.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:755 +#: log.c:759 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:769 +#: log.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:779 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:804 +#: log.c:805 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" msgstr "" -#: log.c:820 +#: log.c:821 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:840 +#: log.c:842 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:914 +#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031 +#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:942 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:918 +#: log.c:946 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:922 +#: log.c:950 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:926 +#: log.c:954 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:934 log.c:1030 +#: log.c:962 log.c:1102 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1024 +#: log.c:971 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" msgstr "" -#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 -#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 +#: log.c:1096 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1120 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1054 +#: log.c:1126 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1134 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1199 +#: log.c:1147 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1151 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "" + +#: log.c:1164 +#, c-format +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "" + +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1212 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1283 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1351 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1381 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1412 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1416 log.c:1444 +#: log.c:1405 log.c:1433 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1490 +#: log.c:1479 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1513 +#: log.c:1494 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "" + +#: log.c:1507 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1516 +#: log.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)" -#: log.c:1519 +#: log.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал іншого формату" -#: log.c:1522 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-форматі" -#: log.c:1525 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1529 log.c:1548 +#: log.c:1523 log.c:1542 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не знайдені" -#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 +#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Зроблено" -#: log.c:1531 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "ЖÑƒÑ€Ð½Ð°Ð» в невірному форматі" -#: log.c:1573 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Період" -#: log.c:1586 log.c:1590 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "" - -#: log.c:1595 +#: log.c:1577 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1670 +#: log.c:1652 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" -#: log.c:1673 +#: log.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1687 +#: log.c:1669 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: log.c:1697 +#: log.c:1679 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1526,6 +1520,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" +#: report.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create the output directory name containing the period as part of the " +"name\n" +msgstr "" + #: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 #: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format @@ -1671,61 +1672,46 @@ msgstr "" msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл журналу" - -#: siteuser.c:72 -#, c-format -msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:72 siteuser.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайти і Користувачі" -#: siteuser.c:113 +#: siteuser.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті" -#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл журналу" - -#: smartfilter.c:75 -#, c-format -msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:81 +#: smartfilter.c:67 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98 +#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 +#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" +#: smartfilter.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + #: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" @@ -1758,8 +1744,8 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283 -#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82 +#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253 +#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1809,135 +1795,119 @@ msgstr "" msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:278 +#: squidguard_log.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_report.c:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: squidguard_report.c:71 -#, c-format -msgid "(squidguard) read error in %s\n" -msgstr "" - -#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88 +#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" -#: squidguard_report.c:93 +#: squidguard_report.c:81 #, fuzzy msgid "RULE" msgstr "RULE" -#: squidguard_report.c:107 +#: squidguard_report.c:95 #, c-format msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл журналу" - -#: topsites.c:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) read error in %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: topsites.c:199 topuser.c:200 +#: topsites.c:185 topuser.c:186 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:204 +#: topsites.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "Топ сайти" -#: topsites.c:232 +#: topsites.c:218 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:409 +#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: topuser.c:75 -#, c-format -msgid "(topuser) Read error in %s\n" -msgstr "" - -#: topuser.c:106 util.c:786 +#: topuser.c:92 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:188 +#: topuser.c:174 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:194 +#: topuser.c:180 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:203 +#: topuser.c:189 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:205 +#: topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Заборонені" -#: topuser.c:208 +#: topuser.c:194 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:253 +#: topuser.c:239 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:257 util.c:809 +#: topuser.c:243 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:265 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:269 +#: topuser.c:255 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:273 +#: topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:303 +#: topuser.c:289 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" +#: topuser.c:392 +#, c-format +msgid "Write error in top user list %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: totday.c:67 totday.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" @@ -2206,7 +2176,7 @@ msgid "" "output buffer size (%d)\n" msgstr "" -#: util.c:429 +#: util.c:413 #, fuzzy msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," @@ -2215,193 +2185,232 @@ msgstr "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -#: util.c:476 +#: util.c:432 msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:683 +#: util.c:639 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "" -#: util.c:751 +#: util.c:697 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:799 +#: util.c:745 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:805 +#: util.c:751 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:836 -#, fuzzy, c-format -msgid "Making period file\n" -msgstr "Створення файлу періоду" - -#: util.c:839 -#, c-format -msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" -msgstr "" - -#: util.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open file %s for writing\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" - -#: util.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to write the requested period in %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s - %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл журналу" - -#: util.c:875 +#: util.c:886 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:885 +#: util.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:893 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:904 +#: util.c:915 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:910 util.c:913 +#: util.c:921 util.c:924 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1015 util.c:1039 +#: util.c:1008 util.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вже існує, перенесений в" -#: util.c:1057 +#: util.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1159 +#: util.c:1058 util.c:1063 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to write the date in %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:1160 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1168 +#: util.c:1169 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1219 +#: util.c:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Знищую тимчасові файли" -#: util.c:1222 util.c:1241 +#: util.c:1223 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1226 util.c:1235 +#: util.c:1227 util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1260 +#: util.c:1241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:1245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: util.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: util.c:1266 +#: util.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1422 +#: util.c:1425 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1427 +#: util.c:1429 +#, c-format +msgid "Cannot get disk space with command %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:1433 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1432 +#: util.c:1438 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1539 +#: util.c:1546 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1540 +#: util.c:1547 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1541 +#: util.c:1548 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1545 +#: util.c:1552 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1607 +#: util.c:1614 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1639 +#: util.c:1646 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1648 +#: util.c:1655 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1653 util.c:1666 +#: util.c:1660 util.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1659 +#: util.c:1666 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(email) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "(topsites) read error in %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Making period file\n" +#~ msgstr "Створення файлу періоду" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл" + #, fuzzy #~ msgid "IN" #~ msgstr "IN" diff --git a/repday.c b/repday.c index 1992822..042614d 100644 --- a/repday.c +++ b/repday.c @@ -76,7 +76,7 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo) close_html_header(fp_ou); fputs("
\n",fp_ou); - fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period); + fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period.text); fprintf(fp_ou,"\n",_("User"),uinfo->label); @@ -166,7 +166,9 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo) fprintf(fp_ou, "\n", fixtime(ttt) ); fputs("
%s: %s
%s: %s
%s: %s
%s
\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),arqout); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),arqout,strerror(errno)); return; } diff --git a/report.c b/report.c index 6d6b16e..805de2e 100644 --- a/report.c +++ b/report.c @@ -83,15 +83,15 @@ void gerarel(void) ipantes[0]='\0'; smartfilter=0; - sprintf(outdirname, "%s%s", outdir, period); - vrfydir(period, addr, site, us, email); + if (vrfydir(&period, addr, site, us, email)<0) { + debuga(_("Cannot create the output directory name containing the period as part of the name\n")); + exit(EXIT_FAILURE); + } if(debugz){ debugaz("outdirname",outdirname); } - gperiod(outdirname,period); - if(UserAgentLog[0] != '\0' && email[0] == '\0') useragent(); snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname); @@ -276,7 +276,7 @@ void gerarel(void) */ write_html_header(fp_tt,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Site access report")); - fprintf(fp_tt,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fprintf(fp_tt,"%s: %s\n",_("Period"),period.text); fprintf(fp_tt,"%s: %s\n",_("User"),uinfo->label); fprintf(fp_tt,"%s: %s, %s\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); fprintf(fp_tt,"%s\n",_("User")); diff --git a/siteuser.c b/siteuser.c index 80170dd..bbdb5fa 100644 --- a/siteuser.c +++ b/siteuser.c @@ -38,10 +38,8 @@ void siteuser(void) char csort[255]; char general[MAXLEN]; char general2[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char sites[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; int regs=0; int ucount=0; int ourl_size; @@ -60,20 +58,8 @@ void siteuser(void) sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname); sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); sprintf(report,"%s/siteuser.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(siteuser) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(siteuser) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - sprintf(csort,"sort -k 4,4 -k 1,1 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general); cstatus=system(csort); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { @@ -94,7 +80,9 @@ void siteuser(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Sites & Users")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",_("Sites & Users")); close_html_header(fp_ou); @@ -210,8 +198,10 @@ void siteuser(void) unlink(general2); fputs("
\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); if(users) free(users); diff --git a/smartfilter.c b/smartfilter.c index ba1fcfb..1db43ba 100644 --- a/smartfilter.c +++ b/smartfilter.c @@ -37,10 +37,8 @@ void smartfilter_report(void) char csort[255]; char smart_in[MAXLEN]; char smart_ou[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char sites[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char user[MAXLEN]; char ouser[MAXLEN]; @@ -63,20 +61,8 @@ void smartfilter_report(void) sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname); sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",outdirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(smartfilter) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - if (snprintf(csort,sizeof(csort),"sort -n -k 1,1 -k 2,2 -k 3,3 -o \"%s\" \"%s\"",smart_ou,smart_in)>=sizeof(csort)) { debuga(_("cannot build the sort command to sort file %s\n"),smart_in); exit(EXIT_FAILURE); @@ -107,7 +93,7 @@ void smartfilter_report(void) write_logo_image(fp_ou); fprintf(fp_ou,"%s\n",TiColor,Title); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period); + fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period.text); fprintf(fp_ou,"%s\n",HeaderBgColor,FontSize,_("SmartFilter")); fputs("\n",fp_ou); @@ -173,7 +159,9 @@ void smartfilter_report(void) fputs("
\n",fp_user); if(LogoImage[0]!='\0') fprintf(fp_user,"\n",TiColor,Title); - fprintf(fp_user,"\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period); + fputs("\n",fp_user); fprintf(fp_user,"\n",HeaderBgColor,FontSize,_("User"),FontSize,uinfo->label); fputs("
%s\n",LogoImage,Width,Height,LogoTextColor,LogoText); fprintf(fp_user,"
%s
%s: %s
",fp_user); + fprintf(fp_user,_("Period: %s"),period.text); + fputs("
%s: %s
\n",fp_user); fputs("
\n",fp_user); diff --git a/squidguard_log.c b/squidguard_log.c index 0123a89..871cc48 100644 --- a/squidguard_log.c +++ b/squidguard_log.c @@ -216,7 +216,6 @@ void squidguard_log(void) char guard_in[MAXLEN]; char guard_ou[MAXLEN]; char logdir[MAXLEN]; - char year[10], day[10], mon[10]; char user[MAXLEN]; char tmp6[MAXLEN]; int y; @@ -226,7 +225,7 @@ void squidguard_log(void) str2 = user; - if(strlen(SquidGuardConf) < 1 && strlen(SquidGuardLogAlternate) < 1) + if(SquidGuardConf[0] == '\0' && SquidGuardLogAlternate[0] == '\0') return; if (SquidGuardLogAlternate[0] != '\0') @@ -239,38 +238,9 @@ void squidguard_log(void) exit(EXIT_FAILURE); } - bzero(day, 3); - bzero(mon, 4); - bzero(year, 5); - if(SquidguardIgnoreDate) { - if(strcmp(df,"e") == 0) { - strncpy(day,period,2); - strncpy(mon,period+2,3); - strncpy(year,period+5,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - dfrom=atoi(warea); - strncpy(day,period+10,2); - strncpy(mon,period+12,3); - strncpy(year,period+15,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - duntil=atoi(warea); - } else { - strncpy(day,period+7,2); - strncpy(mon,period+4,3); - strncpy(year,period,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - dfrom=atoi(warea); - strncpy(day,period+17,2); - strncpy(mon,period+14,3); - strncpy(year,period+10,4); - conv_month(mon); - sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day); - duntil=atoi(warea); - } + dfrom=(period.start.tm_year+1900)*10000+(period.start.tm_mon+1)*100+period.start.tm_mday; + duntil=(period.end.tm_year+1900)*10000+(period.end.tm_mon+1)*100+period.end.tm_mday; } if(SquidGuardConf[0] != 0) { diff --git a/squidguard_report.c b/squidguard_report.c index 28de27d..83c538c 100644 --- a/squidguard_report.c +++ b/squidguard_report.c @@ -35,9 +35,7 @@ void squidguard_report(void) char buf[MAXLEN]; char *url; char squidguard_in[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; char ip[MAXLEN]; char rule[255]; char oip[MAXLEN]; @@ -59,20 +57,8 @@ void squidguard_report(void) return; } - snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname); snprintf(report,sizeof(report),"%s/squidguard.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(squidguard) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(squidguard) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - if((fp_in=fopen(squidguard_in,"r"))==NULL) { debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),squidguard_in); exit(EXIT_FAILURE); @@ -84,7 +70,9 @@ void squidguard_report(void) } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("SQUIDGUARD")); - fprintf(fp_ou,"\n",_("Period"),period); + fputs("\n",fp_ou); fprintf(fp_ou,"\n",_("SQUIDGUARD")); close_html_header(fp_ou); @@ -166,8 +154,10 @@ void squidguard_report(void) fclose(fp_in); fputs("
%s: %s
",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); + fputs("
%s
\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); unlink(squidguard_in); diff --git a/topsites.c b/topsites.c index 567aab4..9c4c1e9 100644 --- a/topsites.c +++ b/topsites.c @@ -39,10 +39,8 @@ void topsites(void) char general[MAXLEN]; char general2[MAXLEN]; char general3[MAXLEN]; - char per[MAXLEN]; char sites[MAXLEN]; char report[MAXLEN]; - char period[100]; const char *sortf; const char *sortt; long long int nacc; @@ -67,24 +65,12 @@ void topsites(void) sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname); sprintf(general3,"%s/sarg-general3",outdirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); if ((ReportType & REPORT_TYPE_TOPUSERS) == 0) sprintf(report,"%s/index.html",outdirname); else sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname); - if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(topsites) Cannot open file %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(topsites) read error in %s\n"),per); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - sprintf(csort,"sort -k 4,4 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general); cstatus=system(csort); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { @@ -198,7 +184,7 @@ void topsites(void) write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Top sites")); fputs("",fp_ou); - fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text); fputs("\n",fp_ou); fputs("",fp_ou); fprintf(fp_ou,_("Top %d sites"),TopSitesNum); @@ -259,8 +245,10 @@ void topsites(void) longline_destroy(&line); fputs("\n",fp_ou); - write_html_trailer(fp_ou); - fclose(fp_ou); + if (write_html_trailer(fp_ou)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),report); + if (fclose(fp_ou)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno)); return; diff --git a/topuser.c b/topuser.c index effa758..c0595a7 100644 --- a/topuser.c +++ b/topuser.c @@ -41,7 +41,7 @@ void topuser(void) double perc2=0.00; double inperc=0.00, ouperc=0.00; int posicao=0; - char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN], period[MAXLEN], arqper[MAXLEN]; + char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN]; char wger[MAXLEN], top1[MAXLEN], top2[MAXLEN], top3[MAXLEN]; char user[MAX_USER_LEN], tusr[MAXLEN]; char ipantes[MAXLEN], nameantes[MAXLEN]; @@ -63,20 +63,6 @@ void topuser(void) ipantes[0]='\0'; nameantes[0]='\0'; - /* - * get period - */ - snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname); - if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0) { - debuga(_("(topuser) Cannot open file %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(topuser) Read error in %s\n"),arqper); - exit(EXIT_FAILURE); - } - fclose(fp_in); - strcpy(wger,outdirname); strcpy(top1,outdirname); strcpy(top2,outdirname); @@ -185,10 +171,10 @@ void topuser(void) exit(EXIT_FAILURE); } - snprintf(title,sizeof(title),_("SARG report for %s"),period); + snprintf(title,sizeof(title),_("SARG report for %s"),period.text); write_html_header(fp_top3,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,title); fputs("",fp_top3); - fprintf(fp_top3,_("Period: %s"),period); + fprintf(fp_top3,_("Period: %s"),period.text); fputs("\n",fp_top3); fprintf(fp_top3,"%s: %s, %s\n",_("Sort"),TopuserSortField,TopuserSortOrder); fprintf(fp_top3,"%s\n",_("Top users")); @@ -402,8 +388,10 @@ void topuser(void) } fputs("\n",fp_top3); - write_html_trailer(fp_top3); - fclose(fp_top3); + if (write_html_trailer(fp_top3)<0) + debuga(_("Write error in top user list %s\n"),top3); + if (fclose(fp_top3)==EOF) + debuga(_("Failed to close the top user list %s - %s\n"),top3,strerror(errno)); if((fp_ou=fopen(tusr,"w"))==NULL) { debuga(_("(topuser) Cannot open file %s\n"),tusr); diff --git a/useragent.c b/useragent.c index 87bd875..b47bfce 100644 --- a/useragent.c +++ b/useragent.c @@ -302,8 +302,10 @@ void useragent(void) fclose(fp_in); fputs("\n",fp_ht); - write_html_trailer(fp_ht); - fclose(fp_ht); + if (write_html_trailer(fp_ht)<0) + debuga(_("Write error in file %s\n"),hfile); + if (fclose(fp_ht)==EOF) + debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),hfile,strerror(errno)); unlink(tmp3); diff --git a/util.c b/util.c index 422aec0..389b866 100644 --- a/util.c +++ b/util.c @@ -359,30 +359,17 @@ void my_lltoa(unsigned long long int n, char *s, int ssize, int len) } } - -void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata) +int month2num(const char *month) { - char ndia[11]; - int nmes; - - if(strlen(dia) < 1) return; - - for(nmes=0; nmes<12; nmes++) { - if(strcmp(mtab1[nmes],mes) == 0) { - break; - } - } - nmes++; - - snprintf(wdata,9,"%s%02d%s",ano,nmes,dia); - - if(df[0]!='u') - snprintf(ndia,sizeof(ndia),"%s/%02d/%s",dia,nmes,ano); - else - snprintf(ndia,sizeof(ndia),"%02d/%s/%s",nmes,dia,ano); + int m; - strcpy(dia,ndia); + for(m=0 ; m<12 && strcmp(mtab1[m],month) != 0; m++); + return(m); +} +int builddia(int day, int month, int year) +{ + return(year*10000+month*100+day); } @@ -390,32 +377,29 @@ void buildymd(const char *dia, const char *mes, const char *ano, char *wdata) { int nmes; - for(nmes=0; nmes<12; nmes++) { - if(strcmp(mtab1[nmes],mes) == 0) - break; - } - + nmes=month2num(mes); sprintf(wdata,"%04d%02d%02d",atoi(ano),nmes+1,atoi(dia)); - } -void conv_month(char *month) +int conv_month(const char *month) { int x; - for(x=0; x<12 && strcmp(mtab1[x],month)!=0; x++); - sprintf(month,"%02d",x+1); + for(x=0; x<12 && strncmp(mtab1[x],month,3)!=0; x++); + return(x+1); } -void conv_month_name(char *month) +const char *conv_month_name(int month) { - int x; + static char str[4]; - x=atoi(month); - if (x>=1 && x<=12) - strcpy(month,mtab1[x-1]); + if (month<1 || month>12) { + snprintf(str,sizeof(str),"%03d",month); + return(str); + } + return(mtab1[month-1]); } @@ -441,34 +425,6 @@ void name_month(char *month,int month_len) } -void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil) -{ - char warea[50]; - char dia[5], mes[5], ano[5]; - int x; - - strncpy(dia,duntil+6,2); - dia[2]='\0'; - strncpy(mes,duntil+4,2); - mes[2]='\0'; - strncpy(ano,duntil,4); - ano[4]='\0'; - - x=atoi(mes); - if (x>=1 && x<=12) - strcpy(mes,mtab1[x-1]); - - if(strcmp(df,"e") == 0) - sprintf(warea,"%s%s%s",dia,mes,ano); - else if(strcmp(df,"u") == 0) - sprintf(warea,"%s%s%s",ano,mes,dia); - else - warea[0]='\0'; - - strcat(period,warea); -} - - void debuga(const char *msg,...) { va_list ap; @@ -712,22 +668,12 @@ void formatdate(char *date,int date_size,int year,int month,int day,int hour,int } -time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day) +void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t) { - struct tm ltm; - int y,m,d; - - y=atoi(year); - for(m=0; m<12 && strcmp(mtab1[m],month)!=0; m++); - d=atoi(day); - - memset(<m,0,sizeof(ltm)); - ltm.tm_year=y-1900; - ltm.tm_mon=m; - ltm.tm_mday=d; - ltm.tm_hour=12; //be sure to cope with dst - - return(mktime(<m)); + memset(t,0,sizeof(*t)); + t->tm_year=year-1900; + t->tm_mon=month-1; + t->tm_mday=day; } @@ -826,36 +772,101 @@ void obttotal(const char *dirname, const char *name, char *tbytes, int nuser, ch return; } - -void gperiod(const char *dirname, const char *period) +int getperiod_fromsarglog(const char *arqtt,struct periodstruct *period) { - FILE *fp_ou; - char wdirname[MAXLEN]; - - if(debug) - debuga(_("Making period file\n")); - - if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",dirname)>=sizeof(wdirname)) { - debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period\n"),dirname); - exit(EXIT_FAILURE); - } - - if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){ - debuga(_("Cannot open file %s for writing\n"),wdirname); - exit(EXIT_FAILURE); - } + const char *str; + int day0, month0, year0, hour0, minute0; + int day1, month1, year1, hour1, minute1; + char month[4]; + int i; - if (fputs(period,fp_ou)==EOF) { - debuga(_("Failed to write the requested period in %s\n"),wdirname); - exit(EXIT_FAILURE); - } + memset(period,0,sizeof(*period)); + + str=arqtt; + while((str=strstr(str,"sarg-"))!=NULL) { + str+=5; + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + day0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + strncpy(month,str,3); + month[3]=0; + month0=month2num(month); + if (month0>=12) continue; + str+=3; + year0=0; + for (i=0 ; isdigit(str[i]) && i<4 ; i++) year0=year0*10+(str[i]-'0'); + if (i!=4) continue; + str+=4; + + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + hour0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + minute0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + + if (*str != '_') continue; + + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + day1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + strncpy(month,str,3); + month[3]=0; + month1=month2num(month); + if (month1>=12) continue; + str+=3; + year1=0; + for (i=0 ; isdigit(str[i]) && i<4 ; i++) year1=year1*10+(str[i]-'0'); + if (i!=4) continue; + + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + hour1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue; + minute1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0'); + str+=2; + + period->start.tm_mday=day0; + period->start.tm_mon=month0; + period->start.tm_year=year0-1900; + period->start.tm_hour=hour0; + period->start.tm_min=minute0; + period->end.tm_mday=day1; + period->end.tm_mon=month1; + period->end.tm_year=year1-1900; + period->end.tm_hour=hour1; + period->end.tm_min=minute1; + return(0); + } + return(-1); +} + +int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period) +{ + int i; - if (fclose(fp_ou)==EOF) { - debuga(_("Failed to close %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); - exit(EXIT_FAILURE); + if(df[0]=='u') + i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%Y %b %d", &period->start); + else if(df[0]=='e') + i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%d %b %Y", &period->start); + else /*if(df[0]=='w')*/ { + IndexTree=INDEX_TREE_FILE; + i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%Y.%U", &period->start); + } + + if (period->start.tm_year!=period->end.tm_year || + period->start.tm_mon!=period->end.tm_mon || + period->start.tm_mday!=period->end.tm_mday) { + period->text[i++]='-'; + if(df[0]=='u') + i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%Y %b %d", &period->end); + else if(df[0]=='e') + i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%d %b %Y", &period->end); + else + i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%Y.%U", &period->end); + if (i == 0) return(-1); } - - return; + return(0); } static void copy_images(void) @@ -918,69 +929,52 @@ static void copy_images(void) return; } -void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form) +int vrfydir(const struct periodstruct *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form) { FILE *fp_ou; int num=1, count=0; char wdir[MAXLEN]; - char per2[MAXLEN]; char dirname2[MAXLEN]; - char y1[5], y2[5]; - char d1[3], d2[3]; - char m1[8], m2[8]; + int y1, y2; + int m1, m2; + int d1, d2; + int wlen, wlen2; time_t curtime; struct tm *loctm; + strcpy(wdir,outdir); + wlen=strlen(wdir); + y1=per1->start.tm_year+1900; + y2=per1->end.tm_year+1900; + m1=per1->start.tm_mon+1; + m2=per1->end.tm_mon+1; + d1=per1->start.tm_mday; + d2=per1->end.tm_mday; if(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) { - bzero(y1,sizeof(y1)); - bzero(y2,sizeof(y2)); - bzero(d1,sizeof(d1)); - bzero(d2,sizeof(d2)); - bzero(m1,sizeof(m1)); - bzero(m2,sizeof(m2)); - if(strncmp(df,"u",1) == 0) { - strncpy(y1,period,4); - strncpy(y2,period+10,4); - strncpy(m1,period+4,3); - strncpy(m2,period+14,3); - strncpy(d1,period+7,2); - strncpy(d2,period+17,2); - } else if(strncmp(df,"e",1) == 0) { - strncpy(d1,period+0,2); - strncpy(d2,period+10,2); - strncpy(m1,period+2,3); - strncpy(m2,period+12,3); - strncpy(y1,period+5,4); - strncpy(y2,period+15,4); - } - conv_month(m1); - conv_month(m2); - - sprintf(wdir,"%s%s",outdir,y1); - if(strcmp(y1,y2) != 0) { - strcat(wdir,"-"); - strcat(wdir,y2); - } + wlen+=sprintf(wdir+wlen,"%04d",y1); + if(y1!=y2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%04d",y2); if(access(wdir, R_OK) != 0) my_mkdir(wdir); - strcat(wdir,"/"); - strcat(wdir,m1); - if(strcmp(m1,m2) != 0) { - strcat(wdir,"-"); - strcat(wdir,m2); - } + wlen+=sprintf(wdir+wlen,"/%02d",m1); + if(m1 != m2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%02d",m2); if(access(wdir, R_OK) != 0) my_mkdir(wdir); - strcat(wdir,"/"); - strcat(wdir,d1); - if(strcmp(d1,d2) != 0) { - strcat(wdir,"-"); - strcat(wdir,d2); - } + wlen+=sprintf(wdir+wlen,"/%02d",d1); + if(d1!=d2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%02d",d2); } else { - sprintf(wdir, "%s%s", outdir, per1); + if(df[0] == 'u') { + wlen=snprintf(wdir+wlen,sizeof(wdir)-wlen,"%04d%s%02d-%04d%s%02d",y1, + conv_month_name(m1),d1,y2,conv_month_name(m2),d2); + } else if(df[0] == 'e') { + wlen=snprintf(wdir+wlen,sizeof(wdir)-wlen,"%02d%s%04d-%02d%s%04d",d1, + conv_month_name(m1),y1,d2,conv_month_name(m2),y2); + } else if(df[0] == 'w') { + wlen2=strftime(wdir+wlen, sizeof(wdir)-wlen, "%Y.%U", &per1->start); + if (wlen2==0) return(-1); + wlen+=wlen2; + } } if(us[0] != '\0') { @@ -1003,7 +997,6 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u while(num) { if(access(wdir,R_OK) == 0) { sprintf(wdir,"%s.%d",outdirname,num); - sprintf(per2,"%s.%d",per1,num); num++; count++; } else @@ -1027,7 +1020,6 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u while(num) { if(access(wdir,R_OK) == 0) { sprintf(wdir,"%s.%d",dirname2,num); - sprintf(per2,"%s.%d",per1,num); num++; count++; } else @@ -1062,10 +1054,19 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u //strftime(wdir,sizeof(wdir),"%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y",localtime(&curtime)); loctm=localtime(&curtime); strftime(wdir,sizeof(wdir),"%Y-%m-%d %H:%M:%S",loctm); - fprintf(fp_ou,"%s %d\n",wdir,loctm->tm_isdst); - fclose(fp_ou); + if (fprintf(fp_ou,"%s %d\n",wdir,loctm->tm_isdst)<0) { + debuga(_("failed to write the date in %s\n"),wdir); + perror("SARG:"); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (fclose(fp_ou)==EOF) { + debuga(_("failed to write the date in %s\n"),wdir); + perror("SARG:"); + exit(EXIT_FAILURE); + } copy_images(); + return(0); } void strip_latin(char *line) @@ -1231,17 +1232,19 @@ void removetmp(const char *outdir) break; } fclose(fp_in); + if((fp_in=fopen(warea,"w"))==NULL){ debuga(_("(removetmp) Cannot open file %s\n"),warea); exit(EXIT_FAILURE); } - fputs(buf,fp_in); - fclose(fp_in); - if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/sarg-period",outdir)>=sizeof(warea)) { - debuga(_("(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"),outdir); + if (fputs(buf,fp_in)==EOF) { + debuga(_("Failed to write the total line in %s - %s\n"),warea,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } + if (fclose(fp_in)==EOF) { + debuga(_("Failed to close %s after writing the total line - %s\n"),warea,strerror(errno)); exit(EXIT_FAILURE); } - unlink(warea); return; } @@ -1422,7 +1425,10 @@ char *get_size(const char *path, const char *file) debuga(_("Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"),path,file); exit(EXIT_FAILURE); } - fp = popen(cmd, "r"); + if ((fp = popen(cmd, "r")) == NULL) { + debuga(_("Cannot get disk space with command %s\n"),cmd); + exit(EXIT_FAILURE); + } if (!fgets(response, sizeof(response), fp)) { debuga(_("Cannot get disk size with command %s\n"),cmd); exit(EXIT_FAILURE); @@ -1482,10 +1488,11 @@ void close_html_header(FILE *fp_ou) fputs("\n",fp_ou); } -void write_html_trailer(FILE *fp_ou) +int write_html_trailer(FILE *fp_ou) { show_info(fp_ou); - fputs("\n\n",fp_ou); + if (fputs("\n\n",fp_ou)==EOF) return(-1); + return(0); } void output_html_string(FILE *fp_ou,const char *str,int maxlen)