From: Karel Zak Date: Wed, 15 Aug 2012 15:56:47 +0000 (+0200) Subject: po: merge changes X-Git-Tag: v2.22-rc2~3 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=fc44048eb974b0c4cebc6d6a03f385cb54586807;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ffb427c689..abaa2131fc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -34,23 +34,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "%s no es pot obrir" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "identificador invàlid" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "identificador invàlid" msgid "invalid start argument" msgstr "identificador invàlid" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "identificador invàlid" @@ -310,12 +311,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "%s de %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "%s de %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Nombre de partició" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2137,12 +2138,12 @@ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2211,21 +2212,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -2384,6 +2385,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "s'ha produït un error en aturar el servei: \"%s\"" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "forma d'ús: sfdisk --id dispositiu partició_número [Id]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "torna a llegir la taula de particions" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3344,7 +3360,7 @@ msgstr "" "\t el disc lògicament de la màquina AIX.\n" "\t (O convertiu-vos en un AIXpert)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6258,7 +6274,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6277,7 +6293,7 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6653,11 +6669,11 @@ msgid "" "For more details see %s.\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: error d'escriptura.\n" @@ -7178,7 +7194,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " @@ -7202,7 +7218,7 @@ msgstr "setuid() ha fallat" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: s'ha denegat el permís" @@ -7393,7 +7409,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "identificador invàlid" @@ -7492,23 +7509,23 @@ msgstr "%s: %s no s'ha modificat\n" msgid "cannot get lock" msgstr "no s'ha pogut bifurcar" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: no s'ha fet cap canvi\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'" # shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora) -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n" @@ -7516,7 +7533,7 @@ msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n" # FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable? #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] " @@ -7592,7 +7609,7 @@ msgstr "dispositiu de blocs " msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " @@ -7616,7 +7633,7 @@ msgstr "opcions útils:" msgid "filesystem label" msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7625,7 +7642,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Nombre de partició" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7705,7 +7722,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "s'ha produït un error en cercar" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" @@ -7715,8 +7732,8 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" msgid "can't read %s" msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7814,32 +7831,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "No hi ha cap directori %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id invàlid : %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8051,182 +8068,187 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Nombre de partició" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "estableix a només lectura" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " extraïble" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Nom d'usuari il·legal" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "aconsegueix la mida del sector" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "aconsegueix la mida del sector" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "mida de node d'identificació incorrecte" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " u canvia les unitats de visualització/entrada" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8234,7 +8256,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8260,14 +8282,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" @@ -8332,7 +8354,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9101,7 +9123,7 @@ msgstr "" " En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n" " proveu dmesg | tail o així\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "la taula de dispositius muntats està plena" @@ -9201,7 +9223,7 @@ msgstr "" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10072,7 +10094,7 @@ msgstr "" "el màxim de caràcters en fifo fou de %d\n" "i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday" @@ -10274,7 +10296,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "no es pot obtenir la mida de %s" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10301,83 +10323,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "No hi ha cap directori %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "no s'ha pogut fer fsync" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "%s no es pot obrir" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Fitxer següent: %s)" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "identificador invàlid" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "cap ordre?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "no s'ha pogut fer fsync" @@ -12569,7 +12591,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12597,7 +12619,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "No s'ha pogut blocar en memòria, s'està sortint.\n" @@ -12847,181 +12869,188 @@ msgid "" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s des de %s%s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "s'ha produït un error en cercar" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "no es pot fer stat per a %s" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu " "especificat cap" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s està ocupat" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: el dispositiu especial %s no existeix\n" " (un prefix de camí no és un directori)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13032,14 +13061,14 @@ msgstr "" " superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre " "error" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13048,22 +13077,22 @@ msgstr "" " En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n" " proveu dmesg | tail o així\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13072,60 +13101,60 @@ msgstr "" "mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n" " (potser fent «insmod controlador»?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el " "senyalador explícit «-w»" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" "mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13135,7 +13164,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13145,7 +13174,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13154,7 +13183,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13164,14 +13193,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13179,7 +13208,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13192,7 +13221,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13200,7 +13229,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13210,7 +13239,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13219,7 +13248,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13228,17 +13257,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n" @@ -14470,71 +14499,77 @@ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "loop: no s'ha pogut obrir el dispositiu %s: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Ordres disponibles:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: senyal desconegut %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir el temps d'espera per a %s: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "s'ha produït un error en cercar a write_tables" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f segons\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Dispositiu" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s versió %s\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0aa922f2a9..a7b9208185 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 21:16+0100\n" "Last-Translator: Petr Písař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -54,23 +54,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "%s nelze otevřít" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "neplatný argument dělitele" @@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "neplatný argument dělitele" msgid "invalid start argument" msgstr "neplatný argument přepínače --timeout" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "neplatný argument přepínače --timeout" @@ -337,12 +338,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "%s na %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "%s na %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "volání stat selhalo: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2148,7 +2149,7 @@ msgstr "přehledná velikost" msgid "partition name" msgstr "název oddílu" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 msgid "partition UUID" msgstr "UUID oddílu" @@ -2184,12 +2185,12 @@ msgstr "Pro zařízení loop se zkusí použít „%s“\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: nastavení podkladového souboru selhalo" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, c-format @@ -2259,19 +2260,19 @@ msgstr "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 msgid "failed to add line to output" msgstr "přidání řádku na výstup selhalo" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 msgid "failed to initialize output table" msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 msgid "failed to initialize output column" msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo inicializovat" @@ -2451,6 +2452,21 @@ msgstr "%sraw%d: napojeno na čísla hlavní %d, vedlejší %d\n" msgid "Error setting raw device" msgstr "Chyba při nastavování syrového zařízení (%m)\n" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "Použití: sfdisk --id zařízení číslo_oddílu [ID]" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "%s: získání čísla oddílu selhalo" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "%s: tabulku rozdělení disku se nepodařilo načíst" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3400,7 +3416,7 @@ msgstr "" "\t již není logickou součástí VaÅ¡eho AIX systému. (Jinak\n" "\t se z Vás stává AIXpert)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6261,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6281,7 +6297,7 @@ msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] ZAŘÍZENÍ […]\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6705,11 +6721,11 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v lscpu(1).\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "chyba při zápisu." @@ -7195,7 +7211,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "%s: %s obsahuje neplatnou číselnou hodnotu: %s" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " @@ -7216,7 +7232,7 @@ msgstr "volání setgid selhalo" msgid "no such group" msgstr "žádná taková skupina neexistuje" -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 msgid "permission denied" msgstr "povolení zamítnuto" @@ -7402,7 +7418,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 msgid "invalid timeout argument" msgstr "neplatný argument přepínače --timeout" @@ -7500,28 +7517,28 @@ msgstr "%s nezměněno" msgid "cannot get lock" msgstr "volání fork selhalo" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 msgid "no changes made" msgstr "neprovedeny žádné změny" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "soubor %s nelze zavřít" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Tento systém používá stínové skupiny.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Tento systém používá stínová hesla.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Chcete teď editovat soubor %s [y/n]?" @@ -7606,7 +7623,7 @@ msgstr "zdrojové zařízení" msgid "mountpoint" msgstr "bod připojení" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 msgid "filesystem type" msgstr "druh systému souborů" @@ -7626,7 +7643,7 @@ msgstr "volby připojení určené pro souborový systém" msgid "filesystem label" msgstr "jmenovka souborového systému" -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "UUID souborového systému" @@ -7635,7 +7652,7 @@ msgstr "UUID souborového systému" msgid "partition label" msgstr "název oddílu" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení" @@ -7715,7 +7732,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat" @@ -7724,8 +7741,8 @@ msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat" msgid "can't read %s" msgstr "z %s nelze číst" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat" @@ -7869,25 +7886,25 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "neznámý směr „%s" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "neplatný argument: %c" # FIXME: Typo mure -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 #, fuzzy msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" "přepínač --poll přijímá pouze jeden soubor, ale bylo jich zadáno více skrze " "přepínač --tab-file" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -7895,11 +7912,11 @@ msgstr "" "volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového " "řádku, který není volbou" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "Požadován je sloupce %s, ale --poll není zapnuto" @@ -8120,174 +8137,179 @@ msgstr "" " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" "\n" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "název zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "vnitřní jaderný název zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "kam je zařízení připojeno" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "jmenovka souborového systému" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "název oddílu" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stav zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 msgid "read-only device" msgstr "zařízení pouze pro čtení" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 msgid "removable device" msgstr "výměnné zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "otáčivé zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "identifikátor zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "velikost zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 msgid "state of the device" msgstr "stav zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 msgid "user name" msgstr "uživatelské jméno" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "název skupiny" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "přístupová práva k uzlu zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 msgid "alignment offset" msgstr "posun pro zarovnání" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 msgid "minimum I/O size" msgstr "minimální velikost I/O" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 msgid "optimal I/O size" msgstr "optimální velikost I/O" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 msgid "physical sector size" msgstr "velikost fyzického sektoru" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 msgid "logical sector size" msgstr "velikost logického sektoru" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "název plánovače I/O" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "velikost fronty požadavků" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "druh zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 msgid "discard alignment offset" msgstr "posun pro zahazovaní (discard)" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "stupeň zahazování" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "maximální počet zahoditelných bajtů" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "zahození nuluje data" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr "změní identifikátor disku" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: nepodařilo se získat cestu k zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: neznámý název zařízení" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "%s: nepodařilo inicializovat deskriptor sysfs" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "adresář zařízení v sysfs se nepodařilo otevřít" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: zjiÅ¡tění čísla zařízení celého disku selhalo" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "nezdařilo se sestavit cestu v sysfs pro %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: nepodařilo se přečíst odkaz" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "nezdařilo se rozebrat seznam „%s“" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "seznam vynechaných zařízení je příliÅ¡ dlouhý (hranice je %d zařízení)" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "seznam vynechaných zařízení je příliÅ¡ dlouhý (hranice je %d zařízení)" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8300,7 +8322,7 @@ msgstr "" # ???: WTF is holder? # ???: Překládat jako „obálka“? -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8347,7 +8369,7 @@ msgstr "" " -r, --raw neformátovaný výstup\n" " -t, --topology vypíše údaje o topologii\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8356,7 +8378,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce (pro --output):\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "nezdařilo se přistoupit k adresáři v sysfs: %s" @@ -8420,7 +8442,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "PID se nezdařilo rozebrat" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, c-format @@ -9264,7 +9286,7 @@ msgstr "" " V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n" " protokolu – zkuste například „dmesg | tail“ \n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "tabulka připojení je plná" @@ -9361,7 +9383,7 @@ msgstr "mount: %s%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: v %s nenalezeno žádné médium" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10328,7 +10350,7 @@ msgstr "" "znaků\n" "ve frontě byl %d a maximální přenosová rychlost ve znacích za sekundu byla %f" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "volání gettimeofday selhalo" @@ -10519,7 +10541,7 @@ msgstr "bezpečnostní/autorizační zprávy (soukromé)" msgid "ftp daemon" msgstr "démon FTP" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 #, fuzzy msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" @@ -10570,7 +10592,7 @@ msgstr "" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" " -x, --decode obory a úrovně převede na čitelné řetězce\n" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" @@ -10578,7 +10600,7 @@ msgstr "" "\n" "Podporované obory protokolu:\n" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" @@ -10586,45 +10608,45 @@ msgstr "" "\n" "Podporované úrovně (priority) protokolu:\n" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "nezdařilo se rozebrat úroveň „%s“" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "neznámá úroveň „%s“" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "nezdařilo se rozebrat obor „%s“" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "neznámý obor „%s" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 msgid "sysinfo failed" msgstr "volání sysinfo selhalo" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "nelze namapovat do paměti: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 msgid "write failed" msgstr "zápis selhal" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "neplatný argument přepínače --timeout" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" @@ -10632,26 +10654,26 @@ msgstr "" "přepínač --raw nelze použít spolu s level, facility, decode, delta, ctime " "nebo notime" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 #, fuzzy msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "přepínač --noatime nelze použít spolu s ctime " -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 #, fuzzy msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "přepínač --noatime nelze použít spolu s ctime " -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "přečtení hodin RTC selhalo" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 msgid "unsupported command" msgstr "nepodporovaný příkaz" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 msgid "klogctl failed" msgstr "volání klogctl selhalo" @@ -12830,7 +12852,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "neplatný deskriptor souboru s heslem" @@ -12856,7 +12878,7 @@ msgstr "přepínače %s jsou dovoleny jen při nastavování loop zařízení" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "v tomto kontextu není přepínač --offset dovolen." -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 msgid "couldn't lock into memory" msgstr "nebylo možné zamknout v paměti" @@ -13113,171 +13135,178 @@ msgstr "" "\n" "Podrobnosti naleznete v lscpu(1).\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "přepínač „--%s“ může použít pouze superuživatel (efektivní UID je %u)" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "toto může provést pouze superuživatel (efektivní UID je %u)" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "pouze superuživatel může použít přepínač „--%s“" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 msgid "only root can do that" msgstr "toto může provést pouze superuživatel" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s z %s (libmount %s" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "%s: chyba rozboru: záznam na řádku %d bude ignorován." -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 msgid "failed to read mtab" msgstr "čtení mtab selhalo" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "%-25s: ignoruje se\n" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "%-25s: již připojeno\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "pouze superuživatel může připojit %s do %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "%s je již připojeno" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s nelze v %s nalézt" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "musíte zadat typ systému souborů" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "volání link pro %s selhalo" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: připojení se nezdařilo" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "nezdařilo rozebrat volby „offset=%s“\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "%s: připojení se nezdařilo" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "%s: souborový systém byl připojen, ale příkaz mount(8) selhal" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "přípojný bod %s není adresářem" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount může používat pouze superuživatel" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "%s se používá" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "%s je již připojeno, či je %s již používáno" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr " %s je již připojeno do %s\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "přípojný bod %s neexistuje" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 msgid "mount(2) failed" msgstr "volání mount(2) neuspělo" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje (název cesty nezačíná adresářem)" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "%s není připojeno či chybný přepínač" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "%s není připojeno či chybný přepínač" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13286,7 +13315,7 @@ msgstr "" "chybný typ souborového systému, chybný přepínač, chybný superblok na\n" " %s, chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -13295,7 +13324,7 @@ msgstr "" " (pro řadu souborových systémů (např. nfs, cifs) je\n" " třeba pomocný program /sbin/mount.)\n" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13304,22 +13333,22 @@ msgstr "" " V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n" " protokolu – zkuste například „dmesg | tail“\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: superblok nelze přečíst" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý typ systému souborů „%s“" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s není blokovým zařízením a volání stat(2-) selhalo?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13328,58 +13357,58 @@ msgstr "" "jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení\n" " (možná „modprobe ovladač“?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s není blokovým zařízením (možná pomůže „-o loop“?)" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr " %s není blokovým zařízením" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s není platným blokovým zařízením" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "%s je chráněno proti zápisu, třebaže byl zadán příznak „-w“" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "" "%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněno proti zápisu" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "v %s nenalezeno žádné médium" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "připojení %s do %s selhalo" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: rozbor se nezdařil" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13394,7 +13423,7 @@ msgstr "" " %1$s [přepínače] \n" " %1$s []\n" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13409,7 +13438,7 @@ msgstr "" " -F, --fork pro každé zařízení vytvoří potomka (použijte s -a)\n" " -T, --fstab náhrada za /etc/fstab\n" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13422,7 +13451,7 @@ msgstr "" " -l, --show-labels zobrazí vÅ¡echna připojení s JMENOVKAMI\n" " -n, --no-mtab nezapíše do /etc/mtab\n" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13439,14 +13468,14 @@ msgstr "" " (stejné jako -o ro)\n" " -t, --types omezí množinu typů souborových systémů\n" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13457,7 +13486,7 @@ msgstr "" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" " -w, --read-write souborové systémy připojí i pro zápis (výchozí)\n" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -13476,7 +13505,7 @@ msgstr "" " LABEL= určí zařízení podle jmenovky souborového systému\n" " UUID= určí zařízení podle UUID souborového systému\n" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13488,7 +13517,7 @@ msgstr "" " (vizte --bind/rbind)\n" " běžný soubor pro sestavení loop zařízení\n" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13504,7 +13533,7 @@ msgstr "" " -R, --rbind připojí podstrom a vÅ¡echna podřízená připojení " "jinam\n" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13517,7 +13546,7 @@ msgstr "" " --make-private označí podstrom za soukromý\n" " --make-unbindable označí podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13530,16 +13559,16 @@ msgstr "" " --make-rprivate rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n" " --make-runbindable rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila" # XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“ -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 msgid "failed to append options" msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 msgid "failed to set options pattern" msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb" @@ -14879,73 +14908,79 @@ msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] ZAŘÍZENÍ […]\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Loop zařízení je %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "" "\n" "Dostupné sloupce:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: neznámý signál %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "%s: získání čísla oddílu selhalo" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "%s: nepodařilo se získat cestu k zařízení" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "časový limit pro %s nelze zjistit" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "%s: získání čísla oddílu selhalo" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f sekundy\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "vyprÅ¡el čas" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Zařízení" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s: verze %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 579e960e48..48b8e93d84 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.19-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-09 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -70,23 +70,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "ugyldigt tilvalg" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "ugyldigt tilvalg" msgid "invalid start argument" msgstr "ugyldigt tilvalg" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "ugyldigt tilvalg" @@ -343,12 +344,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -361,7 +362,7 @@ msgstr "%s fra %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "%s fra %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "stat mislykkedes: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2106,7 +2107,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Partitionsnummer" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2150,12 +2151,12 @@ msgstr "mount: skal til at benytte løkkeenheden %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Kunne ikke søge (seek) til swap-etiket" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, c-format @@ -2225,19 +2226,19 @@ msgstr "" # mÃ¥ske udskrift #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 msgid "failed to add line to output" msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 msgid "failed to initialize output table" msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 msgid "failed to initialize output column" msgstr "kunne ikke initialisere uddatakolonne" @@ -2399,6 +2400,21 @@ msgstr "raw%d:\tbundet til hovednummer %d, undernummer %d\n" msgid "Error setting raw device" msgstr "Fejl under indstilling af raw-enhed (%s)\n" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "brug: sfdisk --id enhed partitionsnummer [id]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "%s: kunne ikke skrive etiket" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "genlæs partitionstabellen" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3358,7 +3374,7 @@ msgstr "" "\t at du fjerne disken logisk fra din AIX-maskine.\n" "\t (Ellers bliver du en AIXpert)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6267,7 +6283,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6286,7 +6302,7 @@ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6669,11 +6685,11 @@ msgstr "" "\n" "For yderligere information se swaplabel(8).\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: skrivefejl.\n" @@ -7180,7 +7196,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Ugyldig intervalværdi: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Adgangskode: " @@ -7204,7 +7220,7 @@ msgstr "setuid() mislykkedes" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Ingen sÃ¥dan gruppe." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: adgang nægtet" @@ -7396,7 +7412,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "ugyldigt tilvalg" @@ -7495,29 +7512,29 @@ msgstr "%s: %s uændret\n" msgid "cannot get lock" msgstr "kunne ikke forgrene (fork)" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: intet ændret\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Kan ikke Ã¥bne filen »%s«" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Du bruger skyggegrupper (shadow groups) pÃ¥ dette system.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Du bruger skyggeadgangskoder (shadow passwords) pÃ¥ dette system.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Vil du redigere %s nu [y/n]? " @@ -7593,7 +7610,7 @@ msgstr "blokenhed " msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Angiv filsystemtype: " @@ -7617,7 +7634,7 @@ msgstr "nyttige tilvalg:" msgid "filesystem label" msgstr "Angiv filsystemtype: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7626,7 +7643,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Partitionsnummer" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7707,7 +7724,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "fortolkningsfejl pÃ¥ linje: " #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel" @@ -7717,8 +7734,8 @@ msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel" msgid "can't read %s" msgstr "kan ikke læse: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator" @@ -7821,21 +7838,21 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "ukendt retning »%s«" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "ugyldigt iflag: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" @@ -7843,11 +7860,11 @@ msgstr "" "tilvalgene --target og --source kan ikke bruges sammen med " "kommandolinjeelement som ikke er et tilvalg" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "kunne ikke initialisere libmount-mellemlager" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8063,184 +8080,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Partitionsnummer" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat pÃ¥ sti mislykkedes\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "angiv skrivebeskyttet" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " flytbar" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "stat pÃ¥ sti mislykkedes\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Ugyldigt brugernavn" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "fÃ¥ justeringsforskydning" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "fÃ¥ minimal I/O-størrelse" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "fÃ¥ optimal I/O-størrelse" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "fÃ¥ fysisk blokstørrelse (sektorstørrelse)" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "fÃ¥ logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "fÃ¥ justeringsforskydning" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " i skift diskidentifikationen" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: ukendt enhed" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "kunne ikke initialisere linjemellemlager.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: Kunne ikke søge (seek) til swap-etiket" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8248,7 +8270,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8274,14 +8296,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" @@ -8345,7 +8367,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "kunne ikke fortolke pid" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9135,7 +9157,7 @@ msgstr "" " I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n" " - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "monteringstabellen er fuld" @@ -9232,7 +9254,7 @@ msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: intet medie fundet pÃ¥ %s" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10177,7 +10199,7 @@ msgstr "" "i fifo var %d,\n" "og den maksimale overførselshastighed var %f tegn/sekund\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday (aflæsning af ur) mislykkedes" @@ -10379,7 +10401,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "kan ikke dæmonisere" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10406,83 +10428,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "ukendt kolonne: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "ukendt retning »%s«" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync mislykkedes" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "kunne ikke Ã¥bne %s" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "skrivning mislykkedes: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "ugyldigt tilvalg" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "læs rtc-tid" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "ingen kommando?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "msgctl mislykkedes" @@ -12670,7 +12692,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12698,7 +12720,7 @@ msgstr "tilvalg udelukker hinanden" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Kunne ikke lÃ¥se ind i hukommelsen, afslutter.\n" @@ -12952,180 +12974,187 @@ msgstr "" "\n" "For yderligere information se swaplabel(8).\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: dette kan kun root gøre (effektiv UID er %u)" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: dette kan kun root gøre (effektiv UID er %u)" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: kun root (administrator) kan montere %s som %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: dette kan kun root gøre" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s fra %s\n" # evt. "i linje " -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "fortolkningsfejl pÃ¥ linje: " -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "kunne ikke læse: %s" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: kun root (administrator) kan montere %s som %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: Kan ikke henvise til %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "kunne ikke fortolke %s %s" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: skal være superbruger for at bruge mount" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s er optaget" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: monteringspunkt %s findes ikke" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk henvisning ud i ingenting" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: specielenhed %s findes ikke" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: specielenhed %s findes ikke\n" " (et stipræfiks er ikke en mappe)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13134,7 +13163,7 @@ msgstr "" "mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok pÃ¥ %s,\n" " manglende tegnsæt, hjælpeprogram eller anden fejl" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" @@ -13143,7 +13172,7 @@ msgstr "" " (for flere filsystemer (f.eks. nfs, cifs) skal du mÃ¥ske\n" " bruge et /sbin/mount.-hjælpeprogram)" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13152,22 +13181,22 @@ msgstr "" " I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n" " - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: kunne ikke læse superblokken" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: ukendt filsystemtype »%s«" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og »stat« fejler?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13176,58 +13205,58 @@ msgstr "" "mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n" " (mÃ¥ske »modprobe driver«?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: er ikke en blokenhed\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit flag -w er angivet" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: kan ikke montere %s%s læs/skriv, er skrivebeskyttet" # hvad er forskel pÃ¥ engelsk write-protected og read-only -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: intet medie fundet pÃ¥ %s" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: Kunne ikke Ã¥bne" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13243,7 +13272,7 @@ msgstr "" " %1$s [tilvalg] \n" " %1$s [tilvalg] [--source ] [--target ]\n" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13253,7 +13282,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13262,7 +13291,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13272,14 +13301,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13287,7 +13316,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13300,7 +13329,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13308,7 +13337,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13318,7 +13347,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13327,7 +13356,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13336,17 +13365,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montering mislykkedes" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "kunne ikke fortolke pid" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter" @@ -14678,71 +14707,77 @@ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Løkkeenhed er %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: ukendt signal %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "%s: kunne ikke skrive etiket" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "Kunne ikke fÃ¥ tidsoverløbet for %s: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "%s: kunne ikke skrive etiket" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f sekunder\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "tidsudløb" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Enhed" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a82133186d..d8b2fc6065 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:05-0700\n" "Last-Translator: Arun Persaud \n" "Language-Team: German \n" @@ -72,23 +72,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "ungültiger Teiler angegeben" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "ungültiger Teiler angegeben" msgid "invalid start argument" msgstr "ungültige ID" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "ungültige ID" @@ -361,12 +362,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "%s von %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "%s von %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "Statusabfrage scheiterte: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2168,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Partitionsnummer" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2212,12 +2213,12 @@ msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2287,21 +2288,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -2462,6 +2463,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "Fehler beim Stoppen des Service „%s“" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "Aufruf: sfdisk --id Gerät Partitionsnummer [Id]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "Seek fehlgeschlagen in write_tables" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "Partitionstabelle erneut lesen" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3447,7 +3463,7 @@ msgstr "" "\t Sie sie unbedingt logisch aus Ihrer AIX-Maschine.\n" "\t (Anderenfalls werden Sie ein AIXperte.)" -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6306,7 +6322,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6325,7 +6341,7 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6706,11 +6722,11 @@ msgstr "" "\n" "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: Fehler beim Schreiben.\n" @@ -7224,7 +7240,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Ungültiger interner Wert: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Passwort: " @@ -7249,7 +7265,7 @@ msgid "no such group" msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe." # "mount: Zugriff verweigert" -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: keine Berechtigung" @@ -7442,7 +7458,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "ungültige ID" @@ -7544,29 +7561,29 @@ msgstr "%s: %s unverändert\n" msgid "cannot get lock" msgstr "Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: keine Änderungen durchgeführt\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Sie benutzen Shadow-Gruppen auf diesem System.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Sie benutzen Shadow-Passwörter auf diesem System.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Würden Sie jetzt gerne %s bearbeiten [j/n]? " @@ -7643,7 +7660,7 @@ msgstr "blockorientiertes Gerät " msgid "mountpoint" msgstr "Einhängepunkt" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: " @@ -7667,7 +7684,7 @@ msgstr "nützliche Optionen:" msgid "filesystem label" msgstr "Geben Sie den Dateisystemtyp ein: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7676,7 +7693,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Partitionsnummer" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7756,7 +7773,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "Seek-Fehler" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" @@ -7766,8 +7783,8 @@ msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" msgid "can't read %s" msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7865,32 +7882,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "ungültige ID: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8101,182 +8118,187 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Partitionsnummer" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "Nur-Lesen setzen" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " entfernbar" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Ungültiger Nutzername" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "ungültige INode-Größe" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "Sektorgröße ermitteln" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "Sektorgröße ermitteln" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "ungültige INode-Größe" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " i Die Einheit für die Anzeige/Eingabe ändern" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Lesen einer Verknüpfung fehlschlagen" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8284,7 +8306,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8310,14 +8332,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" @@ -8382,7 +8404,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9170,7 +9192,7 @@ msgstr "" " Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n" " Sie dmesg | tail oder so\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "Einhängetabelle ist voll" @@ -9272,7 +9294,7 @@ msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10151,7 +10173,7 @@ msgstr "" "in FIFO war %d\n" "und die maximale Transferrate in Zeichen/Sekunde war %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "„gettimeofday“ fehlgeschlagen" @@ -10352,7 +10374,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10379,83 +10401,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "Aufruf von „fsync“ fehlgeschlagen" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Nächste Datei: %s)" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "ungültige ID" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "RTC-Zeit lesen" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "kein Befehl?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "Aufruf von „fsync“ fehlgeschlagen" @@ -12694,7 +12716,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12722,7 +12744,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Konnte kein Lock im Speicher bekommen, beende.\n" @@ -12974,186 +12996,193 @@ msgstr "" "\n" "Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun" # "mkfs aus util-linux-2.10d" # "mkfs von util-linux-2.10d" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s aus %s%s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "Seek-Fehler" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "kann %s nicht verknüpfen" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s wird gerade benutzt" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n" " (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "" "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n" " ungültige Optionen angegeben" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "" "mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n" " ungültige Optionen angegeben" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13163,14 +13192,14 @@ msgstr "" " Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n" " Kodierungsseite oder ein anderer Fehler" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13179,22 +13208,22 @@ msgstr "" " Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n" " Sie dmesg | tail oder so\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13204,61 +13233,61 @@ msgstr "" " Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)" # "versuchen" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n" " (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: kein blockorientiertes Gerät" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen" # That sounds somehow dumb. -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13268,7 +13297,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13278,7 +13307,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13287,7 +13316,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13297,14 +13326,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13312,7 +13341,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13325,7 +13354,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13333,7 +13362,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13343,7 +13372,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13352,7 +13381,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13361,17 +13390,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen" @@ -14626,72 +14655,78 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Verfügbare Befehle:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: Unbekanntes Signal %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "Seek fehlgeschlagen in write_tables" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "Kann Auszeit für %s nicht ermitteln: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "Seek fehlgeschlagen in write_tables" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f Sekunden\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Gerät" # c-format -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s: Version %s\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7b181ce8d3..3d48fa43f6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n" "Last-Translator: Santiago Vila Doncel \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -37,23 +37,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "identificador inválido" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "identificador inv msgid "invalid start argument" msgstr "identificador inválido" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "identificador inválido" @@ -309,12 +310,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "%s de %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "%s de %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2083,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Número de partición" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2127,12 +2128,12 @@ msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2201,21 +2202,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -2374,6 +2375,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "error al detener el servicio: \"%s\"" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "uso: sfdisk --id dispositivo número-partición [Id]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "Error de búsqueda en write_tables" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3339,7 +3355,7 @@ msgstr "" "\t el disco lógicamente de la máquina AIX.\n" "\t (O se tendrá que convertir en un AIXperto)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6252,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6271,7 +6287,7 @@ msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6649,11 +6665,11 @@ msgid "" "For more details see %s.\n" msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: error de escritura.\n" @@ -7169,7 +7185,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Valor de intervalo inválido: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " @@ -7193,7 +7209,7 @@ msgstr "setuid() ha fallado" msgid "no such group" msgstr "newgrp: este grupo no existe." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: permiso denegado" @@ -7386,7 +7402,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "identificador inválido" @@ -7485,29 +7502,29 @@ msgstr "%s: %s no se ha modificado\n" msgid "cannot get lock" msgstr "No se puede bifurcar (fork)" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: no se ha efectuado ningún cambio\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Está utilizando grupos ocultos en este sistema.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Esta utilizando conbtraseñas ocultas en este sistema.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "¿Quiere editar %s ahora? [y/n] " @@ -7583,7 +7600,7 @@ msgstr "dispositivo de bloques " msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: " @@ -7607,7 +7624,7 @@ msgstr "opciones msgid "filesystem label" msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7616,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Número de partición" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7696,7 +7713,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "error de búsqueda" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" @@ -7706,8 +7723,8 @@ msgstr "No se puede asignar el b msgid "can't read %s" msgstr "%s: no se puede leer %s.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7805,32 +7822,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "No hay ningún directorio %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "identificador inválido: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8044,184 +8061,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Número de partición" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "establece sólo lectura" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " removable" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "falló la llamada a `stat' sobre la ruta\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Nombre de usuario no permitido" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "obtiene el tamaño mínimo de E/S" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "obtiene el tamaño óptimo de E/S" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "obtiene el tamaño del bloque físico (sector)" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "obtiene el tamaño del bloque lógico (sector)" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " u Cambia las unidades de visualización/entrada" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "No se puede asignar el búfer.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8229,7 +8251,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8255,14 +8277,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" @@ -8327,7 +8349,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9093,7 +9115,7 @@ msgstr "" " En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n" " dmesg | tail o algo parecido\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "tabla de dispositivos montados completa" @@ -9192,7 +9214,7 @@ msgstr "" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -10062,7 +10084,7 @@ msgstr "" "de caracteres en fifo fue %d\n" "y velocidad de transferencia máxima en caracteres por segundo fue %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday ha fallado" @@ -10264,7 +10286,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "no se puede abrir %s" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10291,83 +10313,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "No hay ningún directorio %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync ha fallado" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "no se puede abrir %s" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Siguiente fichero: %s)" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "identificador inválido" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "lectura/escritura" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "¿ninguna orden?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync ha fallado" @@ -12553,7 +12575,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12581,7 +12603,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "No se pudo bloquear en memoria, saliendo.\n" @@ -12830,181 +12852,188 @@ msgid "" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: sólo el usuario root puede efectuar esta acción" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s de %s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "error de búsqueda" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: sólo el usuario root puede montar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n" "especificado ninguno" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: no se puede enlazar %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s está ocupado" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s ya está montado o %s está ocupado" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simbólico sin destino" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: el dispositivo especial %s no existe\n" " (un prefijo de ruta no es un directorio)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s no está montado todavía o una opción es incorrecta" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -13014,14 +13043,14 @@ msgstr "" " superbloque incorrecto en %s, falta la página de códigos,\n" " o algún otro error" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -13030,22 +13059,22 @@ msgstr "" " En algunos casos se encuentra información en syslog, pruebe\n" " dmesg | tail o algo parecido\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y ¿stat falla?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13054,59 +13083,59 @@ msgstr "" "mount: el núcleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n" " (¿tal vez `insmod driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: no es un dispositivo de bloques\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques válido" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" "mount: %s%s está protegido contra escritura pero se ha dado la opción `-w'" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "umount: no se puede montar %s%s de sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" "mount: %s%s está protegido contra escritura; se monta como sólo lectura" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s ya está montado en %s\n" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13116,7 +13145,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13126,7 +13155,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13135,7 +13164,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13145,14 +13174,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13160,7 +13189,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13173,7 +13202,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13181,7 +13210,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13191,7 +13220,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13200,7 +13229,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13209,17 +13238,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: montaje erróneo" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: fallo al abrir %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Error al escribir la partición en %s\n" @@ -14453,72 +14482,78 @@ msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "loop: no se puede abrir el dispositivo %s: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Órdenes disponibles:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: señal desconocida %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "Error de búsqueda en write_tables" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "No se puede obtener el tiempo de espera para %s: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "Error de búsqueda en write_tables" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f segundos\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "Tiempo de espera excedido" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" # Nota: si se pone Dispositivo no queda bien el resto de la línea. -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Disposit." -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s versión %s\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6426e18edf..a7fad6eeb7 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -33,23 +33,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "vigane identifikaator" msgid "invalid start argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -303,12 +304,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "%s paketist %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "%s paketist %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2021,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Partitsiooni number" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2065,12 +2066,12 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2139,21 +2140,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -2311,6 +2312,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "viga teenuse peatamisel: %s" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3268,7 +3284,7 @@ msgstr "" "\t ketas loogiliselt oma AIX masinast\n" "\t (muidu saab Teist AIXpert)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6137,7 +6153,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6156,7 +6172,7 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6503,11 +6519,11 @@ msgid "" "For more details see %s.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n" @@ -7002,7 +7018,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Parool: " @@ -7026,7 +7042,7 @@ msgstr "setuid() ei msgid "no such group" msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole" -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "identifikaatorile pole õigusi" @@ -7218,7 +7234,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "vigane identifikaator" @@ -7317,29 +7334,29 @@ msgstr "Buutfail j msgid "cannot get lock" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Ei suuda avada faili `%s'" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -7415,7 +7432,7 @@ msgstr " eemaldatav" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " @@ -7438,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "filesystem label" msgstr "Sisestage failisüsteemi tüübi number: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7447,7 +7464,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Partitsiooni number" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7525,7 +7542,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "positsioneerimise viga" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" @@ -7535,8 +7552,8 @@ msgstr "ei j msgid "can't read %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7634,32 +7651,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "vigane kiirus: %s" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7854,180 +7871,185 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Partitsiooni number" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 msgid "read-only device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " eemaldatav" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "kataloogi stat() ei õnnestunud\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 msgid "physical sector size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "Vigane sektorite arv" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "vigane i-kirje suurus" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " u muuta sisestamise ja tabeli näitamise ühikuid" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "ei jätku mälu kaartide puhvritele" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8035,7 +8057,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8061,14 +8083,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -8133,7 +8155,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -8879,7 +8901,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "" @@ -8972,7 +8994,7 @@ msgstr "" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9802,7 +9824,7 @@ msgid "" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f" msgstr "" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "" @@ -9999,7 +10021,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10026,82 +10048,82 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "Kataloogi %s pole!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync ei õnnestunud" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "ei suuda avada seadet %s" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "%s avamine ei õnnestunud" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "vigane identifikaator" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "settimeofday() ei õnnestunud" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 msgid "unsupported command" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync ei õnnestunud" @@ -12224,7 +12246,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12252,7 +12274,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Mälu sai otsa" @@ -12499,270 +12521,277 @@ msgid "" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s paketist %s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "positsioneerimise viga" # XXX stat'ida -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "%s: Ainult root saab süsteemi seisata\n" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failisüsteemi tüüpi" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, c-format msgid "%s is busy" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "Ketast sai muudetud\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "Mälu sai otsa" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr " l anda nimekiri tuntud failisüsteemide tüüpidest" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "fork ei õnnestunud" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: %s ümber nimetamine %s -ks ei õnnestnud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -12772,7 +12801,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -12782,7 +12811,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -12791,7 +12820,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -12801,14 +12830,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -12816,7 +12845,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12829,7 +12858,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -12837,7 +12866,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12847,7 +12876,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -12856,7 +12885,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -12865,16 +12894,16 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 msgid "libmount context allocation failed" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s: Avamine ei õnnestunud: %s\n" @@ -14087,69 +14116,75 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ v #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Seade: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 msgid "Available columns:\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "seek ei õnnestunud tabelite kirjutamisel" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f sekundit\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 msgid "Pre-timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Seade" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s paketist %s\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 12e8594617..a2997cdbf0 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -30,23 +30,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "ezin da %s ireki" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "baliogabeko aukera" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "baliogabeko aukera" msgid "invalid start argument" msgstr "baliogabeko aukera" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "baliogabeko aukera" @@ -300,12 +301,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" msgid "stat failed %s" msgstr "stat-ek huts egin du: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Partizio zenbakia" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2049,12 +2050,12 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2123,21 +2124,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -2296,6 +2297,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "Ezin da '%s' (%s) raw moetako gailua aurkitu\n" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "berirakurri partizio taula" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3234,7 +3250,7 @@ msgid "" "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)." msgstr "" -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -5938,7 +5954,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -5957,7 +5973,7 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6305,11 +6321,11 @@ msgid "" "For more details see %s.\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: idazketa errorea.\n" @@ -6797,7 +6813,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Pasahitza: " @@ -6820,7 +6836,7 @@ msgstr "setuid()-k huts egin du" msgid "no such group" msgstr "ezin da %s ireki" -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 msgid "permission denied" msgstr "" @@ -7012,7 +7028,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "baliogabeko aukera" @@ -7111,29 +7128,29 @@ msgstr "aldatuta" msgid "cannot get lock" msgstr "ezin da fork egin" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "" @@ -7210,7 +7227,7 @@ msgstr "bloke gailua" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " @@ -7234,7 +7251,7 @@ msgstr "aukera baliogarriak:" msgid "filesystem label" msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7243,7 +7260,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Partizio zenbakia" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7321,7 +7338,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "crc errorea" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -7331,8 +7348,8 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" msgid "can't read %s" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7430,32 +7447,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr " (ez dago iradokizunik) " -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "baliogabeko id-a: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7650,184 +7667,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Partizio zenbakia" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "ezarri irakurtzeko soilik" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " kengarria" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Baliogabeko tekla" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "lortu irakurketa soilik" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "lortu bloke fisikoaren (sektorea) tamainua" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "lortu irakurketa soilik" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr "Aldatu diskoaren geometria (erabiltzaile aurreratuak soilik)" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7835,7 +7857,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7861,14 +7883,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -7933,7 +7955,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -8679,7 +8701,7 @@ msgid "" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "muntai taula beteta" @@ -8772,7 +8794,7 @@ msgstr "" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9606,7 +9628,7 @@ msgid "" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f" msgstr "" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday-ek huts egin du" @@ -9803,7 +9825,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "Ezin da ireki" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -9830,83 +9852,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr " (ez dago iradokizunik) " -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync-ek huts egin du" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "ezin da %s ireki" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "write-k huts egin du: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "baliogabeko aukera" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "irakurri rtc ordua" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "msgctl-ek huts egin du" @@ -11965,7 +11987,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -11993,7 +12015,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "memoriarik ez" @@ -12243,269 +12265,276 @@ msgid "" "For more details see lscpu(1).\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 msgid "only root can do that" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "crc errorea" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "erro inodoa ez da direktorioa" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 msgid "must be superuser to use mount" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s okupatua dago" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "umount: %s: ez dago montatuta" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" " dmesg | tail or so\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `modprobe driver'?)" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -12515,7 +12544,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -12525,7 +12554,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -12534,7 +12563,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -12544,14 +12573,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -12559,7 +12588,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12572,7 +12601,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -12580,7 +12609,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12590,7 +12619,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -12599,7 +12628,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -12608,17 +12637,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" @@ -13840,71 +13869,77 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Loop gailua %s da\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f segundu\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Gailua" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ee4ed1f3b1..8871494323 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-26 21:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -40,23 +40,24 @@ msgstr "" #: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 #: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 fdisks/cfdisk.c:1941 -#: fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 fdisks/fdisk.c:1794 -#: fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 login-utils/sulogin.c:254 -#: login-utils/sulogin.c:524 login-utils/sulogin.c:559 -#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343 -#: login-utils/vipw.c:268 misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 -#: misc-utils/mcookie.c:181 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:432 -#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:104 sys-utils/fstrim.c:142 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:637 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:420 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441 sys-utils/hwclock-rtc.c:488 -#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 -#: sys-utils/rtcwake.c:279 sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 -#: sys-utils/swapon.c:477 sys-utils/wdctl.c:285 term-utils/script.c:208 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 #: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 #: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 #: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "cannot open %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "virheellinen valitsin" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "virheellinen valitsin" msgid "invalid start argument" msgstr "virheellinen valitsin" -#: disk-utils/addpart.c:57 +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "virheellinen valitsin" @@ -313,12 +314,12 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 #: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 -#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1336 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 #: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 #: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 #: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 -#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1115 sys-utils/hwclock.c:1342 -#: sys-utils/lscpu.c:1311 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 #: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 #: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 #: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "%s – %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 -#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:434 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 #: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 #: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 #: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "%s – %s\n" msgid "stat failed %s" msgstr "stat epäonnistui: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1053 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -2065,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Osionumero" -#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:119 +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -2109,12 +2110,12 @@ msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:394 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:254 +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 #: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 #: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 #, fuzzy, c-format @@ -2183,21 +2184,21 @@ msgstr "" #: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 #: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 -#: sys-utils/wdctl.c:183 +#: sys-utils/wdctl.c:184 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1317 misc-utils/lsblk.c:1369 +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 #: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 -#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:225 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1335 misc-utils/lsblk.c:1379 +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 #: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 -#: sys-utils/wdctl.c:234 +#: sys-utils/wdctl.c:235 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -2356,6 +2357,21 @@ msgstr "" msgid "Error setting raw device" msgstr "virhe pysäytettäessä palvelua: ”%s”" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "käyttö: sfdisk --id laite osionumero [Id]\n" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "lue osiotaulu uudelleen" + #: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to probe device" @@ -3302,7 +3318,7 @@ msgstr "" "\t että levy on loogisesti poistettu AIX-koneesta.\n" "\t (Muussa tapauksessa sinusta tulee AIXpertti)." -#: fdisks/fdiskaixlabel.c:75 +#: fdisks/fdiskaixlabel.c:74 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -6162,7 +6178,7 @@ msgstr "" #: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172 misc-utils/look.c:368 #: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/rename.c:65 #: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/whereis.c:139 -#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:177 sys-utils/fsfreeze.c:41 +#: misc-utils/wipefs.c:359 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:41 #: sys-utils/hwclock.c:1362 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:70 #: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40 #: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:79 @@ -6181,7 +6197,7 @@ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" #: misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:372 #: misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 misc-utils/rename.c:70 #: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/whereis.c:143 -#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:181 sys-utils/fsfreeze.c:45 +#: misc-utils/wipefs.c:363 sys-utils/dmesg.c:185 sys-utils/fsfreeze.c:45 #: sys-utils/hwclock.c:1382 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:76 #: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45 #: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:84 @@ -6558,11 +6574,11 @@ msgstr "" "\n" "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n" -#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:290 -#: mount-deprecated/mount_mntent.c:58 sys-utils/rtcwake.c:290 -#: term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:411 -#: term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 term-utils/setterm.c:1118 -#: term-utils/wall.c:278 +#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:283 +#: login-utils/vipw.c:302 mount-deprecated/mount_mntent.c:58 +#: sys-utils/rtcwake.c:290 term-utils/script.c:288 term-utils/script.c:298 +#: term-utils/script.c:411 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:484 +#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "write error" msgstr "col: kirjoitusvirhe.\n" @@ -7077,7 +7093,7 @@ msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s" msgstr "Virheellinen sisäinen arvo: %s\n" #: login-utils/newgrp.c:101 mount-deprecated/mount.c:1318 -#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:118 +#: sys-utils/losetup.c:384 sys-utils/mount.c:119 msgid "Password: " msgstr "Salasana: " @@ -7101,7 +7117,7 @@ msgstr "setuid() epäonnistui" msgid "no such group" msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole." -#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:426 +#: login-utils/newgrp.c:171 sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: lupa evätty" @@ -7294,7 +7310,8 @@ msgid "" "fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1216 term-utils/wall.c:128 +#: login-utils/sulogin.c:488 misc-utils/findmnt.c:1213 sys-utils/wdctl.c:482 +#: term-utils/wall.c:128 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "virheellinen valitsin" @@ -7393,29 +7410,29 @@ msgstr "%s: %s muuttumaton\n" msgid "cannot get lock" msgstr "haarauttaminen ei onnistu" -#: login-utils/vipw.c:279 +#: login-utils/vipw.c:291 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:300 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata" -#: login-utils/vipw.c:329 +#: login-utils/vipw.c:341 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjoryhmiä.\n" -#: login-utils/vipw.c:330 +#: login-utils/vipw.c:342 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjosalasanoja.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:333 +#: login-utils/vipw.c:345 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Haluatko muokata tiedostoa %s nyt [y/n]? " @@ -7491,7 +7508,7 @@ msgstr "lohkolaite " msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:107 misc-utils/lsblk.c:114 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " @@ -7515,7 +7532,7 @@ msgstr "hyödylliset valitsimet:" msgid "filesystem label" msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: " -#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:112 misc-utils/lsblk.c:117 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -7524,7 +7541,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Osionumero" -#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:112 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:113 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -7604,7 +7621,7 @@ msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "siirtymisvirhe" #: misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:874 sys-utils/eject.c:709 -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" @@ -7614,8 +7631,8 @@ msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" msgid "can't read %s" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:145 -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:880 sys-utils/mount.c:162 +#: sys-utils/mount.c:210 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:194 #: sys-utils/swapon.c:226 sys-utils/swapon.c:611 sys-utils/umount.c:241 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" @@ -7713,32 +7730,32 @@ msgid "" "Available columns:\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1126 +#: misc-utils/findmnt.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Ei hakemistoa %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "virheellinen id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1256 +#: misc-utils/findmnt.c:1257 msgid "" "options --target and --source can't be used together with command line " "element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1299 +#: misc-utils/findmnt.c:1300 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1329 +#: misc-utils/findmnt.c:1330 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -7952,184 +7969,189 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:110 +#: misc-utils/lsblk.c:111 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:111 +#: misc-utils/lsblk.c:112 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:114 +#: misc-utils/lsblk.c:115 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:115 +#: misc-utils/lsblk.c:116 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:118 +#: misc-utils/lsblk.c:119 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Osionumero" -#: misc-utils/lsblk.c:121 +#: misc-utils/lsblk.c:122 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n" -#: misc-utils/lsblk.c:122 +#: misc-utils/lsblk.c:123 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "aseta vain luku -tilaan" -#: misc-utils/lsblk.c:123 +#: misc-utils/lsblk.c:124 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " siirrettävä" -#: misc-utils/lsblk.c:124 +#: misc-utils/lsblk.c:125 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:125 +#: misc-utils/lsblk.c:126 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:126 +#: misc-utils/lsblk.c:127 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:127 +#: misc-utils/lsblk.c:128 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n" -#: misc-utils/lsblk.c:128 +#: misc-utils/lsblk.c:129 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Virheellinen käyttäjänimi" -#: misc-utils/lsblk.c:129 +#: misc-utils/lsblk.c:130 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:130 +#: misc-utils/lsblk.c:131 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:131 +#: misc-utils/lsblk.c:132 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "virheellinen i-solmun koko" -#: misc-utils/lsblk.c:132 +#: misc-utils/lsblk.c:133 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "hae vähimmäis-I/O-koko" -#: misc-utils/lsblk.c:133 +#: misc-utils/lsblk.c:134 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "hae paras I/O-koko" -#: misc-utils/lsblk.c:134 +#: misc-utils/lsblk.c:135 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "hae sektorikoko" -#: misc-utils/lsblk.c:135 +#: misc-utils/lsblk.c:136 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "hae sektorikoko" -#: misc-utils/lsblk.c:136 +#: misc-utils/lsblk.c:137 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/lsblk.c:138 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:140 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "virheellinen i-solmun koko" -#: misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/lsblk.c:142 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:143 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:804 +#: misc-utils/lsblk.c:144 +#, fuzzy +msgid "unique storage identifier" +msgstr " i muuta levyn tunnistetta" + +#: misc-utils/lsblk.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: misc-utils/lsblk.c:811 +#: misc-utils/lsblk.c:835 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: tuntematon laite" -#: misc-utils/lsblk.c:817 misc-utils/lsblk.c:824 +#: misc-utils/lsblk.c:841 misc-utils/lsblk.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Puskuria ei voi varata.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:845 +#: misc-utils/lsblk.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:882 +#: misc-utils/lsblk.c:906 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1057 +#: misc-utils/lsblk.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1075 +#: misc-utils/lsblk.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "failed to compose sysfs path for %s" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1082 +#: misc-utils/lsblk.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1124 misc-utils/lsblk.c:1126 misc-utils/lsblk.c:1151 -#: misc-utils/lsblk.c:1153 +#: misc-utils/lsblk.c:1148 misc-utils/lsblk.c:1150 misc-utils/lsblk.c:1175 +#: misc-utils/lsblk.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1131 +#: misc-utils/lsblk.c:1155 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1158 +#: misc-utils/lsblk.c:1182 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1170 +#: misc-utils/lsblk.c:1194 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -8137,7 +8159,7 @@ msgid "" " %s [options] [ ...]\n" msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1174 +#: misc-utils/lsblk.c:1198 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8163,14 +8185,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1194 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:1218 misc-utils/lslocks.c:489 sys-utils/prlimit.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsblk.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" @@ -8235,7 +8257,7 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" #: misc-utils/lslocks.c:478 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71 -#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:179 +#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/arch.c:44 sys-utils/dmesg.c:183 #: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/readprofile.c:104 #: sys-utils/rtcwake.c:89 term-utils/setterm.c:678 #, fuzzy, c-format @@ -9003,7 +9025,7 @@ msgstr "" " Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n" " tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:510 +#: mount-deprecated/mount.c:1792 sys-utils/mount.c:529 msgid "mount table full" msgstr "liitostaulukko täynnä" @@ -9100,7 +9122,7 @@ msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa" msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:291 +#: mount-deprecated/mount.c:1901 sys-utils/mount.c:310 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9983,7 +10005,7 @@ msgstr "" "merkkimäärä fifossa oli %d,\n" "ja suurin siirtonopeus (merkkiä/sekunti) oli %f\n" -#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:413 +#: sys-utils/cytune.c:172 sys-utils/cytune.c:196 sys-utils/dmesg.c:417 msgid "gettimeofday failed" msgstr "gettimeofday epäonnistui" @@ -10181,7 +10203,7 @@ msgstr "" msgid "ftp daemon" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: sys-utils/dmesg.c:182 +#: sys-utils/dmesg.c:186 msgid "" " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" " -c, --read-clear read and clear all messages\n" @@ -10208,83 +10230,83 @@ msgid "" " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:205 +#: sys-utils/dmesg.c:209 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:212 +#: sys-utils/dmesg.c:216 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:256 +#: sys-utils/dmesg.c:260 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:258 +#: sys-utils/dmesg.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "Ei hakemistoa %s!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:411 +#: sys-utils/dmesg.c:415 #, fuzzy msgid "sysinfo failed" msgstr "fsync epäonnistui" -#: sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/dmesg.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "laitetta %s ei voi avata" -#: sys-utils/dmesg.c:560 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:564 term-utils/script.c:304 term-utils/script.c:396 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1097 +#: sys-utils/dmesg.c:1132 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "virheellinen valitsin" -#: sys-utils/dmesg.c:1137 +#: sys-utils/dmesg.c:1172 msgid "" "--raw can't be used together with level, facility, decode, delta, ctime or " "notime options" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1141 +#: sys-utils/dmesg.c:1176 msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1143 +#: sys-utils/dmesg.c:1178 msgid "--reltime can't be used together with --ctime " msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1157 +#: sys-utils/dmesg.c:1192 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "gettimeofday epäonnistui" -#: sys-utils/dmesg.c:1170 +#: sys-utils/dmesg.c:1205 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "ei komentoa?\n" -#: sys-utils/dmesg.c:1176 +#: sys-utils/dmesg.c:1211 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync epäonnistui" @@ -12445,7 +12467,7 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to use device" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:820 +#: sys-utils/losetup.c:302 sys-utils/mount.c:839 msgid "invalid passphrase file descriptor" msgstr "" @@ -12473,7 +12495,7 @@ msgstr "" msgid "the option --offset is not allowed in this context." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:114 +#: sys-utils/losetup.c:382 sys-utils/mount.c:115 #, fuzzy msgid "couldn't lock into memory" msgstr "Muistia ei voitu lukita, poistutaan.\n" @@ -12723,181 +12745,188 @@ msgstr "" "\n" "Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:1325 +#, c-format +msgid "" +"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --" +"extended or --parsable.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:67 sys-utils/umount.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:119 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:75 sys-utils/umount.c:120 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon" -#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:57 +#: sys-utils/mount.c:86 sys-utils/umount.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s paketista %s%s\n" -#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:43 +#: sys-utils/mount.c:103 sys-utils/umount.c:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d." msgstr "siirtymisvirhe" -#: sys-utils/mount.c:141 +#: sys-utils/mount.c:158 #, fuzzy msgid "failed to read mtab" msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea" -#: sys-utils/mount.c:201 sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/mount.c:220 sys-utils/umount.c:251 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:202 +#: sys-utils/mount.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%-25s: already mounted\n" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:348 +#: sys-utils/mount.c:367 #, fuzzy, c-format msgid "only root can mount %s on %s" msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s" -#: sys-utils/mount.c:351 +#: sys-utils/mount.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:355 +#: sys-utils/mount.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:362 +#: sys-utils/mount.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:365 +#: sys-utils/mount.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s" -#: sys-utils/mount.c:370 +#: sys-utils/mount.c:389 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole " "annettu" -#: sys-utils/mount.c:373 +#: sys-utils/mount.c:392 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava" -#: sys-utils/mount.c:377 +#: sys-utils/mount.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi linkittää: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:379 +#: sys-utils/mount.c:398 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:383 sys-utils/mount.c:385 +#: sys-utils/mount.c:402 sys-utils/mount.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:391 +#: sys-utils/mount.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: sys-utils/mount.c:397 +#: sys-utils/mount.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:407 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/mount.c:476 +#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto" -#: sys-utils/mount.c:428 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s on varattu" -#: sys-utils/mount.c:440 +#: sys-utils/mount.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu" -#: sys-utils/mount.c:452 +#: sys-utils/mount.c:471 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa" -#: sys-utils/mount.c:462 +#: sys-utils/mount.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan" -#: sys-utils/mount.c:467 +#: sys-utils/mount.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa" -#: sys-utils/mount.c:470 sys-utils/mount.c:485 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n" " (polun etuliite ei ole hakemisto)\n" -#: sys-utils/mount.c:491 +#: sys-utils/mount.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin" -#: sys-utils/mount.c:495 +#: sys-utils/mount.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -12907,14 +12936,14 @@ msgstr "" " superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu " "virhe" -#: sys-utils/mount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:520 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount. helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" @@ -12923,22 +12952,22 @@ msgstr "" " Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n" " tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n" -#: sys-utils/mount.c:514 +#: sys-utils/mount.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea" -#: sys-utils/mount.c:518 +#: sys-utils/mount.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”" -#: sys-utils/mount.c:526 +#: sys-utils/mount.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?" -#: sys-utils/mount.c:528 +#: sys-utils/mount.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -12947,57 +12976,57 @@ msgstr "" "mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n" " (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)" -#: sys-utils/mount.c:531 +#: sys-utils/mount.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)" -#: sys-utils/mount.c:533 +#: sys-utils/mount.c:552 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n" -#: sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu" -#: sys-utils/mount.c:552 +#: sys-utils/mount.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:555 +#: sys-utils/mount.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa" -#: sys-utils/mount.c:568 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n" -#: sys-utils/mount.c:572 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:594 +#: sys-utils/mount.c:613 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:622 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13007,7 +13036,7 @@ msgid "" " %1$s []\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:631 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13017,7 +13046,7 @@ msgid "" " -T, --fstab alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:618 +#: sys-utils/mount.c:637 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13026,7 +13055,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:623 +#: sys-utils/mount.c:642 #, c-format msgid "" " -o, --options comma-separated list of mount options\n" @@ -13036,14 +13065,14 @@ msgid "" " -t, --types limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:648 #, c-format msgid "" " --source explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:632 +#: sys-utils/mount.c:651 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13051,7 +13080,7 @@ msgid "" " -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:641 +#: sys-utils/mount.c:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13064,7 +13093,7 @@ msgid "" " PARTUUID= specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:650 +#: sys-utils/mount.c:669 #, c-format msgid "" " specifies device by path\n" @@ -13072,7 +13101,7 @@ msgid "" " regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:655 +#: sys-utils/mount.c:674 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13082,7 +13111,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:660 +#: sys-utils/mount.c:679 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13091,7 +13120,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:665 +#: sys-utils/mount.c:684 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13100,17 +13129,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:756 sys-utils/umount.c:318 +#: sys-utils/mount.c:775 sys-utils/umount.c:318 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: sys-utils/mount.c:796 sys-utils/mount.c:807 sys-utils/mount.c:812 +#: sys-utils/mount.c:815 sys-utils/mount.c:826 sys-utils/mount.c:831 #, fuzzy msgid "failed to append options" msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:816 sys-utils/umount.c:363 +#: sys-utils/mount.c:835 sys-utils/umount.c:363 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s" @@ -14369,71 +14398,77 @@ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n" #: sys-utils/wdctl.c:149 msgid "" -" -f, --flags print selected flags only\n" -" -F, --noflags don't print information about flags\n" -" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" -" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" -" -O, --oneline print all information on one line\n" -" -o, --output output columns of the flags\n" -" -r, --raw use raw output format for flags table\n" -" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" -" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" +" -f, --flags print selected flags only\n" +" -F, --noflags don't print information about flags\n" +" -I, --noident don't print watchdog identity information\n" +" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n" +" -O, --oneline print all information on one line\n" +" -o, --output output columns of the flags\n" +" -r, --raw use raw output format for flags table\n" +" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n" +" -s, --settimeout set watchdog timeout\n" +" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:164 +#: sys-utils/wdctl.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Loop-laite on %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:167 +#: sys-utils/wdctl.c:168 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:253 +#: sys-utils/wdctl.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: tuntematon signaali %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:283 +#: sys-utils/wdctl.c:284 sys-utils/wdctl.c:338 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:290 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get information about watchdog" -msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables" - -#: sys-utils/wdctl.c:311 +#: sys-utils/wdctl.c:298 sys-utils/wdctl.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin" -#: sys-utils/wdctl.c:371 sys-utils/wdctl.c:373 sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set timeout for %s" +msgstr "Laitteelle %s ei voi hakea aikarajaa: %s\n" + +#: sys-utils/wdctl.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get information about watchdog" +msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_tables" + +#: sys-utils/wdctl.c:426 sys-utils/wdctl.c:428 sys-utils/wdctl.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%2i seconds\n" msgstr "%s %.6f sekuntia\n" -#: sys-utils/wdctl.c:371 +#: sys-utils/wdctl.c:426 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:428 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "aikakatkaistu" -#: sys-utils/wdctl.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:430 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:497 +#: sys-utils/wdctl.c:564 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Laite" -#: sys-utils/wdctl.c:498 +#: sys-utils/wdctl.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%-15s%s [version %x]\n" msgstr "%s: versio %s\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4d9a6a92dd..9d8358c109 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 16:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 14:39-0400\n" "Last-Translator: David Prévot \n" "Language-Team: French \n" @@ -25,87 +25,145 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: disk-utils/blockdev.c:61 +#: disk-utils/addpart.c:14 +#, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 +#: disk-utils/blockdev.c:445 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 +#: disk-utils/fdformat.c:155 disk-utils/fsck.c:1347 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:498 +#: disk-utils/isosize.c:126 disk-utils/mkfs.bfs.c:184 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:762 disk-utils/partx.c:840 +#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1823 +#: fdisks/cfdisk.c:1941 fdisks/cfdisk.c:2025 fdisks/fdisk.c:1610 +#: fdisks/fdisk.c:1794 fdisks/fdisk.c:1909 lib/path.c:58 lib/path.c:70 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:216 +#: login-utils/sulogin.c:254 login-utils/sulogin.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:559 login-utils/utmpdump.c:118 +#: login-utils/utmpdump.c:343 login-utils/vipw.c:268 login-utils/vipw.c:286 +#: misc-utils/findmnt.c:896 misc-utils/mcookie.c:147 misc-utils/mcookie.c:181 +#: sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 sys-utils/cytune.c:418 +#: sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:436 sys-utils/eject.c:500 +#: sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153 sys-utils/fsfreeze.c:104 +#: sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock-cmos.c:637 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:420 sys-utils/hwclock-rtc.c:441 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:488 sys-utils/ldattach.c:293 +#: sys-utils/losetup.c:118 sys-utils/rtcwake.c:119 sys-utils/rtcwake.c:279 +#: sys-utils/rtcwake.c:517 sys-utils/swapon.c:310 sys-utils/swapon.c:477 +#: sys-utils/wdctl.c:286 sys-utils/wdctl.c:340 term-utils/script.c:208 +#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:560 +#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 +#: term-utils/wall.c:247 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:62 +#: text-utils/tailf.c:99 text-utils/ul.c:231 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "impossible d'ouvrir %s" + +#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:92 +#, fuzzy +msgid "invalid partition number argument" +msgstr "argument de division incorrect " + +#: disk-utils/addpart.c:56 +#, fuzzy +msgid "invalid start argument" +msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect" + +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:102 +#, fuzzy +msgid "invalid length argument" +msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect" + +#: disk-utils/addpart.c:58 +#, fuzzy +msgid "failed to add partition" +msgstr "%s : échec de lecture de table de partitions" + +#: disk-utils/blockdev.c:62 msgid "set read-only" msgstr "positionner en lecture seule" -#: disk-utils/blockdev.c:68 +#: disk-utils/blockdev.c:69 msgid "set read-write" msgstr "positionner en lecture/écriture" -#: disk-utils/blockdev.c:74 +#: disk-utils/blockdev.c:75 msgid "get read-only" msgstr "afficher si le périphérique est en lecture seule" -#: disk-utils/blockdev.c:80 +#: disk-utils/blockdev.c:81 msgid "get discard zeroes support status" msgstr "afficher l'état de prise en charge d'abandon des zéros" -#: disk-utils/blockdev.c:86 +#: disk-utils/blockdev.c:87 msgid "get logical block (sector) size" msgstr "afficher la taille des blocs (secteurs) logiques" -#: disk-utils/blockdev.c:92 +#: disk-utils/blockdev.c:93 msgid "get physical block (sector) size" msgstr "afficher la taille des blocs (secteurs) physiques" -#: disk-utils/blockdev.c:98 +#: disk-utils/blockdev.c:99 msgid "get minimum I/O size" msgstr "afficher la taille minimale d'E/S" -#: disk-utils/blockdev.c:104 +#: disk-utils/blockdev.c:105 msgid "get optimal I/O size" msgstr "afficher la taille optimale d'E/S" -#: disk-utils/blockdev.c:110 +#: disk-utils/blockdev.c:111 msgid "get alignment offset in bytes" msgstr "afficher l'index d'alignement en octet" -#: disk-utils/blockdev.c:116 +#: disk-utils/blockdev.c:117 msgid "get max sectors per request" msgstr "afficher le nombre maximal de secteurs par requête" -#: disk-utils/blockdev.c:122 +#: disk-utils/blockdev.c:123 msgid "get blocksize" msgstr "afficher la taille de bloc" -#: disk-utils/blockdev.c:129 +#: disk-utils/blockdev.c:130 msgid "set blocksize" msgstr "configurer la taille de bloc" -#: disk-utils/blockdev.c:135 +#: disk-utils/blockdev.c:136 msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" msgstr "afficher le nombre de secteurs de 32 bits (obsolète, utiliser --getsz)" -#: disk-utils/blockdev.c:141 +#: disk-utils/blockdev.c:142 msgid "get size in bytes" msgstr "afficher la capacité en octet" -#: disk-utils/blockdev.c:148 +#: disk-utils/blockdev.c:149 msgid "set readahead" msgstr "configurer l'avance en lecture (« readahead »)" -#: disk-utils/blockdev.c:154 +#: disk-utils/blockdev.c:155 msgid "get readahead" msgstr "afficher l'avance en lecture (« readahead »)" -#: disk-utils/blockdev.c:161 +#: disk-utils/blockdev.c:162 msgid "set filesystem readahead" msgstr "configurer l'avance en lecture (« readahead ») du système de fichiers" -#: disk-utils/blockdev.c:167 +#: disk-utils/blockdev.c:168 msgid "get filesystem readahead" msgstr "afficher l'avance en lecture (« readahead ») du système de fichiers" -#: disk-utils/blockdev.c:171 +#: disk-utils/blockdev.c:172 msgid "flush buffers" msgstr "vider les tampons" -#: disk-utils/blockdev.c:175 +#: disk-utils/blockdev.c:176 msgid "reread partition table" msgstr "relire la table de partitions" -#: disk-utils/blockdev.c:182 +#: disk-utils/blockdev.c:183 #, c-format msgid "" "\n" @@ -124,76 +182,77 @@ msgstr "" "\n" "Commandes disponibles :\n" -#: disk-utils/blockdev.c:188 +#: disk-utils/blockdev.c:189 #, c-format msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" msgstr " %-25s afficher la capacité en secteurs de 512 octets\n" -#: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1270 -#: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:666 -#: misc-utils/ddate.c:181 sys-utils/swapon.c:733 sys-utils/swapon.c:785 +#: disk-utils/blockdev.c:232 disk-utils/isosize.c:198 disk-utils/mkfs.c:60 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:668 misc-utils/ddate.c:183 #, c-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418 -#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 sys-utils/cytune.c:177 sys-utils/cytune.c:407 -#: sys-utils/cytune.c:421 sys-utils/cytune.c:437 sys-utils/ldattach.c:291 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "impossible d'ouvrir %s" - -#: disk-utils/blockdev.c:309 +#: disk-utils/blockdev.c:311 msgid "could not get device size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du périphérique" -#: disk-utils/blockdev.c:315 +#: disk-utils/blockdev.c:317 #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "Commande inconnue : %s" -#: disk-utils/blockdev.c:331 +#: disk-utils/blockdev.c:333 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s nécessite un argument" -#: disk-utils/blockdev.c:368 +#: disk-utils/blockdev.c:370 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "échec de %s.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:375 +#: disk-utils/blockdev.c:377 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s a réussi.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:459 +#: disk-utils/blockdev.c:461 #, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "erreur ioctl() sur %s" -#: disk-utils/blockdev.c:467 +#: disk-utils/blockdev.c:469 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ 1er sect. Taille Périphérique\n" -#: disk-utils/elvtune.c:48 +#: disk-utils/delpart.c:14 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "Utilisation : sfdisk --id périphérique numéro-de-partition [Id]" + +#: disk-utils/delpart.c:57 +#, fuzzy +msgid "failed to remove partition" +msgstr "%s : échec de lecture de table de partitions" + +#: disk-utils/elvtune.c:56 #, c-format msgid "usage:\n" msgstr "utilisation :\n" -#: disk-utils/elvtune.c:53 +#: disk-utils/elvtune.c:61 #, c-format msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" msgstr "\tNote : elvtune ne fonctionne qu'avec les noyaux 2.4\n" -#: disk-utils/elvtune.c:107 +#: disk-utils/elvtune.c:116 #, c-format msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" msgstr "périphérique bloc manquant, utilisez -h pour l'aide\n" -#: disk-utils/elvtune.c:128 +#: disk-utils/elvtune.c:137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -204,37 +263,31 @@ msgstr "" "elvtune n'est utile qu'avec les anciens noyaux ; pour les noyaux 2.6\n" "utilisez plutôt l'ordonnanceur d'E/S paramétrable sysfs…\n" -#: disk-utils/fdformat.c:27 +#: disk-utils/fdformat.c:28 #, c-format msgid "Formatting ... " msgstr "Formatage en cours… " -#: disk-utils/fdformat.c:47 disk-utils/fdformat.c:87 +#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88 #, c-format msgid "done\n" msgstr "terminé\n" -#: disk-utils/fdformat.c:58 +#: disk-utils/fdformat.c:59 #, c-format msgid "Verifying ... " msgstr "Vérification en cours… " -#: disk-utils/fdformat.c:61 disk-utils/fdformat.c:153 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:663 term-utils/wall.c:262 -#, c-format -msgid "cannot open file %s" -msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s" - -#: disk-utils/fdformat.c:70 +#: disk-utils/fdformat.c:71 msgid "Read: " msgstr "Lecture : " -#: disk-utils/fdformat.c:72 +#: disk-utils/fdformat.c:73 #, c-format msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgstr "Problème de lecture du cylindre %d, %d attendu, %d lu\n" -#: disk-utils/fdformat.c:80 +#: disk-utils/fdformat.c:81 #, c-format msgid "" "bad data in cyl %d\n" @@ -243,12 +296,12 @@ msgstr "" "données corrompues au cylindre %d\n" "Poursuite du traitement… " -#: disk-utils/fdformat.c:94 +#: disk-utils/fdformat.c:95 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device\n" msgstr "Utilisation : %s [options] périphérique\n" -#: disk-utils/fdformat.c:97 +#: disk-utils/fdformat.c:98 #, c-format msgid "" "\n" @@ -265,351 +318,644 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" "\n" -#: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:526 fdisk/sfdisk.c:2626 -#: fsck/fsck.c:1451 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1353 -#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 -#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 -#: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:505 misc-utils/uuidgen.c:75 -#: misc-utils/whereis.c:464 misc-utils/wipefs.c:395 schedutils/ionice.c:169 -#: sys-utils/chcpu.c:297 sys-utils/cytune.c:381 sys-utils/dmesg.c:765 -#: sys-utils/lscpu.c:1301 term-utils/agetty.c:681 term-utils/mesg.c:103 -#: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170 -#: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110 -#: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171 -#: text-utils/column.c:150 text-utils/hexsyntax.c:114 text-utils/rev.c:112 -#: text-utils/tailf.c:263 text-utils/ul.c:193 +#: disk-utils/fdformat.c:131 disk-utils/fsck.c:1490 disk-utils/mkfs.bfs.c:89 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:763 fdisks/sfdisk.c:2633 include/c.h:248 +#: misc-utils/cal.c:353 misc-utils/getopt.c:431 misc-utils/kill.c:193 +#: misc-utils/logger.c:264 misc-utils/look.c:126 misc-utils/lsblk.c:1360 +#: misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/namei.c:466 misc-utils/rename.c:101 +#: misc-utils/uuidd.c:580 misc-utils/uuidgen.c:77 misc-utils/whereis.c:466 +#: misc-utils/wipefs.c:438 schedutils/ionice.c:171 sys-utils/chcpu.c:307 +#: sys-utils/cytune.c:378 sys-utils/dmesg.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1342 +#: sys-utils/lscpu.c:1315 term-utils/agetty.c:672 term-utils/mesg.c:108 +#: term-utils/script.c:212 term-utils/scriptreplay.c:172 +#: term-utils/setterm.c:812 term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:112 +#: text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 +#: text-utils/column.c:146 text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 +#: text-utils/tailf.c:265 text-utils/ul.c:195 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s de %s\n" -#: disk-utils/fdformat.c:144 -#, c-format -msgid "cannot stat file %s" -msgstr "impossible d'obtenir l'état du fichier %s" +#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.cramfs.c:142 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:783 disk-utils/mkfs.minix.c:755 +#: disk-utils/partx.c:779 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/dmesg.c:438 +#: sys-utils/fsfreeze.c:107 sys-utils/fstrim.c:136 sys-utils/swapon.c:446 +#: sys-utils/switch_root.c:88 sys-utils/switch_root.c:128 +#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:102 text-utils/tailf.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat failed %s" +msgstr "échec de stat : %s" -#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:833 partx/partx.c:840 -#: sys-utils/mountpoint.c:102 +#: disk-utils/fdformat.c:149 disk-utils/partx.c:837 misc-utils/lsblk.c:1077 +#: sys-utils/mountpoint.c:107 #, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s : n'est pas un périphérique bloc" -#: disk-utils/fdformat.c:149 +#: disk-utils/fdformat.c:151 #, c-format msgid "cannot access file %s" msgstr "impossible d'accéder au fichier %s" -#: disk-utils/fdformat.c:155 +#: disk-utils/fdformat.c:157 msgid "Could not determine current format type" msgstr "Impossible de déterminer le type de format courant" -#: disk-utils/fdformat.c:157 +#: disk-utils/fdformat.c:159 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%s face, %d pistes, %d secteurs/piste. Capacité totale %d ko.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:158 +#: disk-utils/fdformat.c:160 msgid "Double" msgstr "Double" -#: disk-utils/fdformat.c:158 +#: disk-utils/fdformat.c:160 msgid "Single" msgstr "Simple" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 +#: disk-utils/fsck.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is mounted\n" +msgstr "%s est monté.\t " + +#: disk-utils/fsck.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not mounted\n" +msgstr "%s non monté" + +#: disk-utils/fsck.c:303 lib/path.c:98 lib/path.c:119 lib/path.c:165 +#, c-format +msgid "failed to read: %s" +msgstr "échec de lecture : %s" + +#: disk-utils/fsck.c:305 lib/path.c:121 +#, c-format +msgid "parse error: %s" +msgstr "erreur d'analyse : %s" + +#: disk-utils/fsck.c:325 +#, c-format +msgid "Locking disk %s ... " +msgstr "Verrouillage du disque %s… " + +#: disk-utils/fsck.c:335 +#, c-format +msgid "(waiting) " +msgstr "(en attente) " + +#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". +#: disk-utils/fsck.c:345 +msgid "succeeded" +msgstr "réussi" + +#: disk-utils/fsck.c:345 +msgid "failed" +msgstr "échoué" + +#: disk-utils/fsck.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup description for %s" +msgstr "échec de lecture du fichier script enregistré %s" + +#: disk-utils/fsck.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" +msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d" + +#: disk-utils/fsck.c:437 disk-utils/fsck.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to parse fstab" +msgstr "%s : échec d'analyse" + +#: disk-utils/fsck.c:567 sys-utils/umount.c:217 +#, c-format +msgid "%s: not found" +msgstr "%s : non trouvé" + +#: disk-utils/fsck.c:593 login-utils/login.c:1085 login-utils/vipw.c:212 +#: sys-utils/flock.c:314 sys-utils/swapon.c:267 term-utils/script.c:264 +#: term-utils/script.c:274 +msgid "fork failed" +msgstr "échec de la fonction « fork »" + +#: disk-utils/fsck.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: execute failed" +msgstr "%s : échec de gel" + +#: disk-utils/fsck.c:688 +msgid "wait: no more child process?!?" +msgstr "attente : plus de processus enfant ?" + +#: disk-utils/fsck.c:691 +#, fuzzy +msgid "waidpid failed" +msgstr "échec de la fonction « waitpid »" + +#: disk-utils/fsck.c:709 +#, c-format +msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." +msgstr "Avertissement… %s, périphérique %s, signal de fin %d." + +#: disk-utils/fsck.c:715 +#, c-format +msgid "%s %s: status is %x, should never happen." +msgstr "%s %s : état %x, cela ne devrait pas arriver." + +#: disk-utils/fsck.c:761 +#, c-format +msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" +msgstr "Fin de %s (code de retour %d)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:823 #, c-format +msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" +msgstr "erreur %d lors de l'exécution de fsck.%s pour %s" + +#: disk-utils/fsck.c:892 msgid "" -"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" -" -h print this help\n" -" -x dir extract into dir\n" -" -v be more verbose\n" -" file file to test\n" +"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" +"with 'no' or '!'." msgstr "" -"Utilisation : %s [-hv] [-x répertoire] fichier\n" -" -h afficher l'aide\n" -" -x répertoire extraire dans le répertoire\n" -" -v travailler en mode bavard\n" -" fichier fichier à tester\n" +"Soit tous, soit aucun des types de systèmes de fichiers précisés par -t,\n" +"doivent être préfixés par « no » (non) ou « ! »." -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:141 +#: disk-utils/fsck.c:1009 #, c-format -msgid "stat failed: %s" -msgstr "échec de stat : %s" +msgid "" +"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" +msgstr "" +"%s : mauvaise ligne dans /etc/fstab ignorée : remontage avec nombre de " +"passes fsck non nul" + +#: disk-utils/fsck.c:1021 +#, c-format +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s : périphérique inexistant ignoré\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1026 +#, c-format +msgid "" +"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " +"device)\n" +msgstr "" +"%s : périphérique inexistant (l'option « nofail » de fstab peut servir à " +"ignorer ce périphérique)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1043 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" +msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu" + +#: disk-utils/fsck.c:1062 +#, c-format +msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" +msgstr "impossible de contrôler %s, fsck.%s non trouvé" + +#: disk-utils/fsck.c:1151 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate iterator" +msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire" + +#: disk-utils/fsck.c:1166 +msgid "Checking all file systems.\n" +msgstr "Contrôle de tous les systèmes de fichiers.\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1257 +#, c-format +msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgstr "--en attente-- (passe %d)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1281 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [fsck-options] [fs-options] [filesys ...]\n" +msgstr "" +"\n" +"Utilisation :\n" +" %s [options-fsck] [options-sysf] [sysfic ...]\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1285 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -A check all filesystems\n" +" -R skip root filesystem; useful only with `-A'\n" +" -M do not check mounted filesystems\n" +" -t specify filesystem types to be checked;\n" +" type is allowed to be comma-separated list\n" +" -P check filesystems in parallel, including root\n" +" -r report statistics for each device fsck\n" +" -s serialize fsck operations\n" +" -l lock the device using flock()\n" +" -N do not execute, just show what would be done\n" +" -T do not show the title on startup\n" +" -C display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" +" -V explain what is being done\n" +" -? display this help and exit\n" +"\n" +"See fsck.* commands for fs-options." +msgstr "" +"\n" +"Options:\n" +" -A vérifier tous les systèmes de fichiers\n" +" -R ignorer le système de fichiers racine ; seulement utile avec " +"l'option « -A »\n" +" -M ne pas vérifier les systèmes de fichiers montés\n" +" -t Indiquer les types de systèmes de fichiers à vérifier ;\n" +" type peut être une liste séparée par des virgules\n" +" -P vérifier les systèmes de fichiers en parallèle, y compris la " +"racine\n" +" -s sérialiser les opérations de fsck\n" +" -l verrouiller le périphérique avec flock()\n" +" -N ne pas exécuter, montrer uniquement ce qui devrait être " +"accompli\n" +" -T ne pas afficher le titre au démarrage\n" +" -C afficher une barre de progression ; fd ne sert qu'aux interfaces " +"graphiques\n" +" -V expliquer les actions en cours\n" +" -? afficher cette aide et quitter\n" +"\n" +"Consultez les commandes fsck.* pour options-sysf." + +#: disk-utils/fsck.c:1337 +msgid "too many devices" +msgstr "trop de périphériques" + +#: disk-utils/fsck.c:1349 +msgid "Is /proc mounted?" +msgstr "/proc est-il monté ?" + +#: disk-utils/fsck.c:1357 +#, c-format +msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" +msgstr "" +"seul le superutilisateur peut rechercher le type de systèmes de fichiers : %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1361 +#, c-format +msgid "couldn't find matching filesystem: %s" +msgstr "impossible de trouver un système de fichiers correspondant : %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1369 disk-utils/fsck.c:1457 sys-utils/eject.c:285 +msgid "too many arguments" +msgstr "trop d'arguments" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497 -#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:514 -#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:553 +#: disk-utils/fsck.c:1509 +msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" +msgstr "" +"l'option -l ne peut être utilisée qu'avec un seul périphérique — ignoré" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:141 #, c-format -msgid "open failed: %s" -msgstr "échec d'ouverture : %s" +msgid " %s [options] file\n" +msgstr " %s [options] fichier\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 +msgid " -x, --destination extract into directory\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose be more verbose\n" +msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 #, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "échec de « ioctl » : impossible de trouver la taille du périphérique : %s" +msgstr "" +"échec de « ioctl » : impossible de trouver la taille du périphérique : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 #, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "n'est pas un périphérique bloc ou un fichier : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 disk-utils/fsck.cramfs.c:195 msgid "file length too short" msgstr "nom de fichier trop court" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:170 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 disk-utils/fsck.cramfs.c:243 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:171 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:227 disk-utils/fsck.cramfs.c:244 #, c-format msgid "read failed: %s" msgstr "échec de lecture : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177 msgid "superblock magic not found" msgstr "nombre magique du superbloc non trouvé" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "le boutisme de cramfs est %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 msgid "big" msgstr "gros" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 msgid "little" msgstr "petit" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "caractéristiques de système de fichiers non pris en charge" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "taille de superbloc (%d) trop petite" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 msgid "zero file count" msgstr "nombre de fichiers nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 #, c-format msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "avertissement : le fichier se termine après la fin du système de fichiers\n" +msgstr "" +"avertissement : le fichier se termine après la fin du système de fichiers\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 #, c-format msgid "warning: old cramfs format\n" msgstr "avertissement : ancien format cramfs\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:212 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "impossible de tester la somme de contrôle CRC : ancien format cramfs" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:263 msgid "crc error" msgstr "erreur de CRC" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:323 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:324 msgid "root inode is not directory" msgstr "l'inœud racine n'est pas un répertoire" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:327 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:328 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "mauvais index de racine (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:345 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:346 msgid "data block too large" msgstr "bloc de données trop grand" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:349 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350 #, c-format msgid "decompression error %p(%d): %s" msgstr "erreur de décompression %p(%d) : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:375 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:376 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " trou à %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:382 disk-utils/fsck.cramfs.c:536 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:383 disk-utils/fsck.cramfs.c:537 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " décompression du bloc à %ld vers %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:390 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "octets (%ld) de type non-bloc" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:393 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:400 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "échec d'écriture : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:411 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:412 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "échec de la fonction « lchown » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "échec de la fonction « chown » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "échec de la fonction « utime » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:432 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "l'inœud du répertoire a un index nul et une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:448 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "échec de la fonction « mkdir » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:463 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:464 msgid "filename length is zero" msgstr "le nom de fichier a une longueur nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:466 msgid "bad filename length" msgstr "mauvaise longueur de nom de fichier" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 msgid "bad inode offset" msgstr "mauvais index d'inœud" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:487 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "l'inœud du fichier a un index nul et une taille non nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:490 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "l'inœud du fichier a une taille nulle et un index non nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:517 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:518 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "lien symbolique d'index nul" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:519 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:520 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "lien symbolique de taille nulle" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "erreur de taille dans le lien symétrique : %s" # disk-utils/mkswap.c:623 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:543 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "échec de fonction « symlink » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:555 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "le fichier spécial a un index non nul : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "la pile « FIFO » a une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:572 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "socket ayant une taille non nulle : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "mode hasardeux (« bogus ») : %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:583 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "échec de la fonction « mknod » : %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:615 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:616 #, c-format msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -msgstr "début des données du répertoire (%ld) < taille de (struct cramfs_super) + début (%ld)" +msgstr "" +"début des données du répertoire (%ld) < taille de (struct cramfs_super) + " +"début (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:620 #, c-format msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" msgstr "fin des données répertoire (%ld) != début données fichier (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:624 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 msgid "invalid file data offset" msgstr "index de données du fichier non valable" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:659 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:669 msgid "compiled without -x support" msgstr "compilé sans prise en charge de -x" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 fdisk/sfdisk.c:2852 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:689 fdisks/sfdisk.c:2859 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s : OK\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:194 disk-utils/swaplabel.c:159 +#: misc-utils/wipefs.c:361 sys-utils/tunelp.c:80 +#, c-format +msgid " %s [options] \n" +msgstr " %s [options] \n" + #: disk-utils/fsck.minix.c:196 +#, fuzzy +msgid " -l list all filenames\n" +msgstr " [ -file nom-de-fichier-de-vidange ]\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +msgid " -a automatic repair\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:198 +#, fuzzy +msgid " -r interactive repair\n" +msgstr "" +"il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode " +"interactif" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +msgid " -v be verbose\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:200 +#, fuzzy +msgid " -s output super-block information\n" +msgstr "" +" -v, --version afficher les informations de version et " +"quitter\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:201 +msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:202 +msgid " -f force check\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be +#. * translated. +#: disk-utils/fsck.minix.c:261 #, c-format -msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" -msgstr "Utilisation : %s [-larvsmf] /dev/nom\n" +msgid "%s (y/n)? " +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:261 +#, c-format +msgid "%s (n/y)? " +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:293 +#: disk-utils/fsck.minix.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "y\n" +msgstr "\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "n\n" +msgstr "\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:296 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s est monté.\t " -#: disk-utils/fsck.minix.c:295 +#: disk-utils/fsck.minix.c:298 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 +#: disk-utils/fsck.minix.c:302 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "vérification annulée.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341 +#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Zone nr < valeur de PREMIERE_ZONE dans le fichier « %s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345 +#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Zone nr >= valeur de ZONES dans le fichier « %s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350 +#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 msgid "Remove block" msgstr "Suppression du bloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#: disk-utils/fsck.minix.c:362 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Erreur de lecture : impossible de se positionner sur un bloc du fichier « %s »\n" +msgstr "" +"Erreur de lecture : impossible de se positionner sur un bloc du fichier " +"« %s »\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:374 +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Erreur de lecture : bloc corrompu dans le fichier « %s »\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:389 +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -618,131 +964,132 @@ msgstr "" "Erreur interne : tentative d'écriture d'un bloc corrompu\n" "Requête d'écriture ignorée\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:395 +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 msgid "seek failed in write_block" msgstr "échec de positionnement dans write_block (écriture de bloc)" -#: disk-utils/fsck.minix.c:398 +#: disk-utils/fsck.minix.c:389 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Erreur d'écriture : bloc corrompu dans le fichier « %s »\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:514 +#: disk-utils/fsck.minix.c:501 msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "échec de positionnement pendant l'écriture du superbloc (write_super_block)" +msgstr "" +"échec de positionnement pendant l'écriture du superbloc (write_super_block)" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:503 msgid "unable to write super-block" msgstr "impossible d'écrire le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:529 +#: disk-utils/fsck.minix.c:515 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Impossible d'écrire la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:532 +#: disk-utils/fsck.minix.c:518 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Impossible d'écrire la table des zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:535 +#: disk-utils/fsck.minix.c:521 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Impossible d'écrire des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:563 +#: disk-utils/fsck.minix.c:549 msgid "seek failed" msgstr "échec de positionnement" -#: disk-utils/fsck.minix.c:567 +#: disk-utils/fsck.minix.c:553 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "impossible d'allouer un tampon au superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:570 +#: disk-utils/fsck.minix.c:556 msgid "unable to read super block" msgstr "impossible de lire le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:588 +#: disk-utils/fsck.minix.c:574 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "nombre magique corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:590 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Seuls les blocs d'1 ko par zone sont pris en charge" -#: disk-utils/fsck.minix.c:592 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "champ s_imap_blocks corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:594 +#: disk-utils/fsck.minix.c:581 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "champ s_zmap_blocks corrompu dans le superbloc" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:597 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:600 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:603 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour les inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 +#: disk-utils/fsck.minix.c:606 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur d'inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:609 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:626 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Impossible de lire la table des inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:617 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Impossible de lire la table de zones" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:621 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Impossible de lire les inœuds" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Avertissement : Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:641 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inœuds\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:642 +#: disk-utils/fsck.minix.c:629 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocs\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/mkfs.minix.c:545 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:546 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:547 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Taille_zone=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:645 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 #, c-format msgid "Maxsize=%ld\n" msgstr "Taille_maximale=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:646 +#: disk-utils/fsck.minix.c:633 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "État du système de fichiers=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:647 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -751,161 +1098,166 @@ msgstr "" "longueur_noms=%zd\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:662 disk-utils/fsck.minix.c:713 +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/fsck.minix.c:699 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inœud %d marqué libre, mais utilisé pour le fichier « %s »\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:666 disk-utils/fsck.minix.c:717 +#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/fsck.minix.c:702 msgid "Mark in use" msgstr "Marquer utilisé" -#: disk-utils/fsck.minix.c:688 disk-utils/fsck.minix.c:737 +#: disk-utils/fsck.minix.c:674 disk-utils/fsck.minix.c:722 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Le fichier « %s » a pour mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:695 disk-utils/fsck.minix.c:743 +#: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:728 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Avertissement : compte d'inœuds trop grand.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:763 +#: disk-utils/fsck.minix.c:740 disk-utils/fsck.minix.c:748 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "l'inœud de la racine n'est pas un répertoire" -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:760 disk-utils/fsck.minix.c:791 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Bloc utilisé auparavant. Maintenant inclus dans le fichier « %s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1141 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1196 +#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1170 disk-utils/fsck.minix.c:1179 msgid "Clear" msgstr "Libre" -#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818 +#: disk-utils/fsck.minix.c:772 disk-utils/fsck.minix.c:803 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Bloc %d dans le fichier « %s » marqué non utilisé." -#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 +#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 msgid "Correct" msgstr "Correct" -#: disk-utils/fsck.minix.c:959 disk-utils/fsck.minix.c:1026 +#: disk-utils/fsck.minix.c:944 disk-utils/fsck.minix.c:1012 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "Le répertoire « %s » contient un numéro d'inœud corrompu pour le fichier « %.*s »." +msgstr "" +"Le répertoire « %s » contient un numéro d'inœud corrompu pour le fichier " +"« %.*s »." -#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1029 +#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 msgid " Remove" msgstr " Enlever" -#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1043 +#: disk-utils/fsck.minix.c:960 disk-utils/fsck.minix.c:1028 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s : répertoire corrompu : « . » n'apparaît pas en premier\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:984 disk-utils/fsck.minix.c:1052 +#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1037 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s : répertoire corrompu : « .. » n'apparaît pas en second\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1086 disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1071 disk-utils/fsck.minix.c:1088 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1089 disk-utils/fsck.minix.c:1107 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1074 disk-utils/fsck.minix.c:1091 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s : répertoire corrompu : taille < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1120 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "échec de positionnement dans bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1169 #, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Mode de l'inœud %lu non réinitialisé." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1139 disk-utils/fsck.minix.c:1195 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178 #, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inœud %lu non utilisé, marqué utilisé dans la table." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1201 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1184 #, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inœud %lu utilisé, marqué inutilisé dans la table." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1202 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185 msgid "Set" msgstr "Initialisé" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1206 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1189 #, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inœud %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, décompte=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1208 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Initialisation de i_nlinks pour décompte" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204 #, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %lu : marquée utilisée, aucun fichier ne l'utilise." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 msgid "Unmark" msgstr "Non marqué" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1227 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1155 disk-utils/fsck.minix.c:1211 #, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu : utilisée, décompte=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1175 disk-utils/fsck.minix.c:1230 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 #, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %lu : non utilisée, décompte=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1275 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1255 msgid "bad inode size" msgstr "taille d'inœud corrompue" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1277 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 msgid "bad v2 inode size" msgstr "taille d'inœud v2 corrompue" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1301 msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode interactif" +msgstr "" +"il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode " +"interactif" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 -#, c-format -msgid "unable to open '%s': %m" -msgstr "impossible d'ouvrir « %s » : %m" +#: disk-utils/fsck.minix.c:1305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "impossible d'ouvrir : %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1316 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s est propre, aucune vérification.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1326 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1319 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Vérification forcée du système de fichiers sur %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1328 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "Le système de fichiers de %s est corrompu, une vérification est nécessaire.\n" +msgstr "" +"Le système de fichiers de %s est corrompu, une vérification est nécessaire.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1353 #, c-format msgid "" "\n" @@ -914,12 +1266,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inœuds utilisés (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1366 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1359 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones utilisées (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1368 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 #, c-format msgid "" "\n" @@ -942,7 +1294,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d fichiers\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1381 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -953,27 +1305,22 @@ msgstr "" "SYSTÈME DE FICHIERS MODIFIÉ\n" "---------------------------\n" -#: disk-utils/isosize.c:125 -#, c-format -msgid "failed to open %s" -msgstr "échec d'ouverture de %s" - -#: disk-utils/isosize.c:128 +#: disk-utils/isosize.c:129 #, c-format msgid "seek error on %s" msgstr "erreur de positionnement sur %s" -#: disk-utils/isosize.c:131 +#: disk-utils/isosize.c:132 #, c-format msgid "read error on %s" msgstr "erreur de lecture sur %s" -#: disk-utils/isosize.c:138 +#: disk-utils/isosize.c:139 #, c-format msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" msgstr "nombre de secteurs : %d, taille de secteur : %d\n" -#: disk-utils/isosize.c:155 +#: disk-utils/isosize.c:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -984,12 +1331,12 @@ msgstr "" "Utilisation :\n" " %s [options] fichier_image_iso9660\n" -#: disk-utils/isosize.c:159 -#, c-format +#: disk-utils/isosize.c:160 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" -" -d, --divisor=NUM devide bytes NUM\n" +" -d, --divisor=NUM divide bytes NUM\n" " -x, --sectors show sector count and size\n" " -V, --version output version information and exit\n" " -H, --help display this help and exit\n" @@ -1003,16 +1350,16 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" "\n" -#: disk-utils/isosize.c:190 +#: disk-utils/isosize.c:192 msgid "invalid divisor argument" msgstr "argument de division incorrect " -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:70 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:71 #, c-format msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" msgstr "Utilisation : %s [options] [nombre_de_blocs]\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:72 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1041,126 +1388,122 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 msgid "invalid number of inodes" msgstr "nombre d'inœuds incorrect" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142 msgid "volume name too long" msgstr "nom de volume trop long" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:143 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:149 msgid "fsname name too long" msgstr "nom de système de fichiers trop long" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 -#, c-format -msgid "cannot stat device %s" -msgstr "impossible d'obtenir l'état du périphérique %s" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:174 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 #, c-format msgid "%s is not a block special device" msgstr "%s n'est pas un périphérique spécial de blocs" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 msgid "invalid block-count" msgstr "nombre_de_blocs incorrect" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:194 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "impossible d'obtenir la taille de %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "argument de blocs trop grand, le maximum est %llu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:208 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:214 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "trop d'inœuds — le maximum est 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 #, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "pas assez d'espace, au moins %llu blocs sont nécessaires" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 fdisk/fdisk.c:2600 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236 fdisks/fdisk.c:1426 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Périphérique : %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:237 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Volume : <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "Nom du système de fichiers : <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "Taille de bloc : %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 #, c-format msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" msgstr "Inœuds : %lu (dans un bloc)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, c-format msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" msgstr "Inœuds : %lu (dans %llu blocs)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 #, c-format msgid "Blocks: %lld\n" msgstr "Blocs : %lld\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "Fin d'inœud : %d, fin des données : %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 msgid "error writing superblock" msgstr "erreur d'écriture du superbloc" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:266 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272 msgid "error writing root inode" msgstr "erreur d'écriture de l'inœud de la racine" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:271 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 msgid "error writing inode" msgstr "erreur d'écriture d'inœud" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 msgid "seek error" msgstr "erreur de positionnement" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 msgid "error writing . entry" msgstr "erreur d'écriture de l'entrée « . »" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 msgid "error writing .. entry" msgstr "erreur d'écriture de l'entrée « .. »" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:287 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:293 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "erreur de fermeture de %s" -#: disk-utils/mkfs.c:38 +#: disk-utils/mkfs.c:39 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n" -msgstr "Utilisation : %s [options] [-t type options-sysf] périphérique [taille]\n" +msgstr "" +"Utilisation : %s [options] [-t type options-sysf] périphérique [taille]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:41 +#: disk-utils/mkfs.c:42 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1188,7 +1531,7 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.c:52 +#: disk-utils/mkfs.c:53 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1197,15 +1540,16 @@ msgstr "" "\n" "Consultez mkfs(8) pour obtenir des renseignements complémentaires.\n" -#: disk-utils/mkfs.c:129 +#: disk-utils/mkfs.c:131 #, c-format msgid "mkfs (%s)\n" msgstr "mkfs (%s)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 #, c-format msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " +"name] dirname outfile\n" " -h print this help\n" " -v be verbose\n" " -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" @@ -1220,14 +1564,19 @@ msgid "" " dirname root of the filesystem to be compressed\n" " outfile output file\n" msgstr "" -"utilisation : %s [-h] [-v] [-b taille_bloc] [-e édition] [-N boutisme ] [-i fichier] [-n nom] répertoire fichier-sortie\n" +"utilisation : %s [-h] [-v] [-b taille_bloc] [-e édition] [-N boutisme ] [-i " +"fichier] [-n nom] répertoire fichier-sortie\n" " -h afficher l'aide\n" " -v mode bavard\n" -" -E transformer tous les avertissements en erreurs (code de retour nul)\n" -" -b taille_bloc utiliser cette taille de bloc, doit être égal à la taille de page\n" +" -E transformer tous les avertissements en erreurs (code de " +"retour nul)\n" +" -b taille_bloc utiliser cette taille de bloc, doit être égal à la taille " +"de page\n" " -e édition indiquer le numéro d'édition (partie de fsid)\n" -" -N boutisme indiquer le type de boutisme (« endian ») de cramfs (big|little|host), « host » par défaut\n" -" -i fichier insérer un fichier image dans le système de fichiers (2.4.0 minimum)\n" +" -N boutisme indiquer le type de boutisme (« endian ») de cramfs (big|" +"little|host), « host » par défaut\n" +" -i fichier insérer un fichier image dans le système de fichiers (2.4.0 " +"minimum)\n" " -n nom indiquer le nom du système de fichiers cramfs\n" " -p protéger le code d'amorçage de %d octets\n" " -s trier les entrées de répertoire (option obsolète, ignorée)\n" @@ -1235,128 +1584,136 @@ msgstr "" " répertoire racine du système de fichiers à compresser\n" " fichier-sortie fichier de sortie\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:298 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295 #, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "impossible de lire le répertoire %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:323 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320 #, c-format msgid "" "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." msgstr "" "Nom de fichier très long (%zu octets) « %s » repéré.\n" -" Veuillez augmenter MAX_INPUT_NAMELEN dans mkcramfs.c et recompiler. Fin d'exécution." +" Veuillez augmenter MAX_INPUT_NAMELEN dans mkcramfs.c et recompiler. Fin " +"d'exécution." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:445 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "système de fichiers trop gros. Fin d'exécution." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:604 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "Houla ! Bloc « compressé » de taille > 2*longueur-de-bloc (%ld)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:623 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 #, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+ld octets)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:668 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 #, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "impossible de fermer le fichier %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:728 -msgid "failed to parse blocksize argument" -msgstr "échec d'analyse de l'argument de taille de bloc" +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726 +#, fuzzy +msgid "invalid blocksize argument" +msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 msgid "edition number argument failed" msgstr "échec d'argument de numéro d'édition" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:746 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" -msgstr "boutisme incorrect. Seuls « big », « little » ou « host » sont acceptés" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 -#, c-format -msgid "cannot stat %s" -msgstr "impossible d'obtenir l'état de %s" +msgstr "" +"boutisme incorrect. Seuls « big », « little » ou « host » sont acceptés" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:806 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:804 #, c-format -msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." -msgstr "avertissement : la taille nécessaire estimée (limite supérieure) est de %lld Mo, mais la taille maximale de l'image est de %u Mo. Arrêt prématuré probable." +msgid "" +"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " +"image size is %uMB. We might die prematurely." +msgstr "" +"avertissement : la taille nécessaire estimée (limite supérieure) est de " +"%lld Mo, mais la taille maximale de l'image est de %u Mo. Arrêt prématuré " +"probable." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:828 msgid "ROM image map" msgstr "plan image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:840 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Inclusion : %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846 #, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Répertoire de données : %zd octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854 #, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Tout : %zd kilooctets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 #, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superbloc : %zd octets\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC : %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 #, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" -msgstr "pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloués, %zu utilisés)" +msgstr "" +"pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloués, %zu utilisés)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878 msgid "ROM image" msgstr "image ROM" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880 #, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "échec de l'écriture de l'image dans la ROM (%zd %zd)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890 msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." msgstr "avertissement : noms de fichiers tronqués à 255 octets." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:892 msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "avertissement : fichiers ignorés en raison d'erreurs." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 #, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "avertissement : taille des fichiers tronquée à %lu Mo (moins 1 octet)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 #, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "avertissement : UID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de sécurité)." +msgstr "" +"avertissement : UID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de " +"sécurité)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901 #, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" -msgstr "avertissement : GID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de sécurité)." +msgstr "" +"avertissement : GID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de " +"sécurité)." -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 #, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -1365,98 +1722,99 @@ msgstr "" "Attention : numéros de périphériques tronqués à %u bits. Cela signifie\n" "très probablement que certains fichiers de périphériques seront erronés." -#: disk-utils/mkfs.minix.c:148 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "Utilisation : %s [-c | -l nom-de-fichier] [-nXX] [-iXX] /dev/nom [blocs]" +msgstr "" +"Utilisation : %s [-c | -l nom-de-fichier] [-nXX] [-iXX] /dev/nom [blocs]" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:170 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s est monté ; impossible de créer un système de fichier ici !" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:196 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 #, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "%s : échec de positionnement du bloc d'amorçage dans write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:199 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 #, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "%s : impossible de vider le secteur d'amorçage" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:201 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "%s : échec de positionnement dans write_tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:204 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 #, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "%s : impossible d'écrire le superbloc" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 #, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "%s : impossible d'écrire la table des inœuds" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:210 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 #, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "%s : impossible d'écrire la table des zones" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:213 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 #, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "%s : impossible d'écrire les inœuds" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:218 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 #, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "%s : échec de positionnement dans write_block (écriture de bloc)" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 #, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "%s : échec d'écriture dans write_block" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:230 disk-utils/mkfs.minix.c:305 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:354 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:355 #, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "%s : trop de blocs corrompus" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:238 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:239 #, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "%s : pas assez de blocs valables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:484 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:485 #, c-format msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" msgstr "%s : impossible d'allouer un tampon au superbloc" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:530 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:531 #, c-format msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" msgstr "%s : impossible d'allouer des tampons pour les tables" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:540 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:541 #, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" msgstr "%s : impossible d'allouer un tampon pour les inœuds" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:543 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, c-format msgid "%lu inodes\n" msgstr "%lu inœuds\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 #, c-format msgid "%lu blocks\n" msgstr "%lu blocs\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:547 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 #, c-format msgid "" "Maxsize=%ld\n" @@ -1465,131 +1823,120 @@ msgstr "" "Taille maximale=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:560 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 #, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "%s : échec de positionnement pendant le test des blocs" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:567 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:568 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Valeurs étranges dans do_check : probablement un bogue\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:601 #, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "%s : échec de positionnement dans check_blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:610 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:611 #, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" -msgstr "%s : blocs corrompus avant la zone de données : création de système de fichiers impossible" +msgstr "" +"%s : blocs corrompus avant la zone de données : création de système de " +"fichiers impossible" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:617 disk-utils/mkfs.minix.c:643 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" msgstr "%d blocs corrompus\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:645 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 #, c-format msgid "one bad block\n" msgstr "un bloc corrompu\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:628 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 #, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier de blocs corrompus" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "numéro de bloc corrompu erroné en entrée à la ligne %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:635 #, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "%s : impossible de lire le fichier de blocs corrompus" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:671 disk-utils/mkfs.minix.c:673 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 #, c-format msgid "%s: bad inode size" msgstr "%s : taille d'inœud corrompue" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 #, c-format msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "erreur strtol : nombre de blocs non indiqué" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 partx/partx.c:782 sys-utils/fstrim.c:135 -#: sys-utils/swapon.c:435 -#, c-format -msgid "%s: stat failed" -msgstr "%s : échec d'obtention d'état" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 login-utils/last.c:238 login-utils/vipw.c:152 -#: misc-utils/findmnt.c:741 partx/partx.c:843 sys-utils/fallocate.c:149 -#: sys-utils/fsfreeze.c:102 sys-utils/fstrim.c:141 sys-utils/losetup.c:116 -#: sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/swapon.c:466 -#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/swapon.c:837 text-utils/rev.c:129 -#: text-utils/ul.c:229 -#, c-format -msgid "%s: open failed" -msgstr "%s : échec d'ouverture" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 #, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "%s : le périphérique est mal aligné" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:772 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:774 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "taille de bloc plus petite que la taille du secteur physique %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:776 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "impossible d'obtenir la taille de %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:785 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:787 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "abandon de la création d'un système de fichiers sur « %s »" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:787 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 #, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "%s : nombre de blocs trop petit" -#: disk-utils/mkswap.c:160 -#, c-format -msgid "Bad user-specified page size %lu" +#: disk-utils/mkswap.c:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "Taille de page %lu indiquée par l'utilisateur erronée" -#: disk-utils/mkswap.c:166 +#: disk-utils/mkswap.c:168 #, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" -msgstr "Utilisation de la taille de page %d indiquée par l'utilisateur, au lieu de la valeur système %d" +msgstr "" +"Utilisation de la taille de page %d indiquée par l'utilisateur, au lieu de " +"la valeur système %d" -#: disk-utils/mkswap.c:189 +#: disk-utils/mkswap.c:191 msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "Taille erronée d'en-tête de zone d'échange, aucune étiquette n'a été écrite." +msgstr "" +"Taille erronée d'en-tête de zone d'échange, aucune étiquette n'a été écrite." -#: disk-utils/mkswap.c:199 +#: disk-utils/mkswap.c:201 msgid "Label was truncated." msgstr "L'étiquette a été tronquée." -#: disk-utils/mkswap.c:205 +#: disk-utils/mkswap.c:207 #, c-format msgid "no label, " msgstr "pas d'étiquette, " -#: disk-utils/mkswap.c:213 +#: disk-utils/mkswap.c:215 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "pas d'UUID\n" -#: disk-utils/mkswap.c:278 +#: disk-utils/mkswap.c:280 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1600,7 +1947,7 @@ msgstr "" "Utilisation :\n" " %s [options] périphérique [taille]\n" -#: disk-utils/mkswap.c:283 +#: disk-utils/mkswap.c:285 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1617,8 +1964,10 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Options :\n" -" -c, --check vérifier les blocs corrompu avant de créer la zone d'échange\n" -" -f, --force permettre une taille d'espace d'échange plus grande que le périphérique\n" +" -c, --check vérifier les blocs corrompu avant de créer la zone " +"d'échange\n" +" -f, --force permettre une taille d'espace d'échange plus grande " +"que le périphérique\n" " -p, --pagesize TAILLE indiquer la taille de page en octet\n" " -L, --label ÉTIQUETTE indiquer l'étiquette\n" " -v, --swapversion NBRE indiquer le numéro de version d'espace d'échange\n" @@ -1627,169 +1976,416 @@ msgstr "" " -h, --help afficher cette aide et quitter\n" "\n" -#: disk-utils/mkswap.c:302 +#: disk-utils/mkswap.c:304 msgid "too many bad pages" msgstr "trop de pages corrompues" -#: disk-utils/mkswap.c:319 +#: disk-utils/mkswap.c:321 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "échec de positionnement dans check_blocks" -#: disk-utils/mkswap.c:325 +#: disk-utils/mkswap.c:327 #, c-format msgid "one bad page\n" msgstr "une page corrompue\n" -#: disk-utils/mkswap.c:327 +#: disk-utils/mkswap.c:329 #, c-format msgid "%lu bad pages\n" msgstr "%lu pages corrompues\n" -#: disk-utils/mkswap.c:379 +#: disk-utils/mkswap.c:358 msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "impossible d'allouer une nouvelle sonde libblkid" -#: disk-utils/mkswap.c:381 +#: disk-utils/mkswap.c:360 msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "impossible d'assigner un périphérique à la sonde libblkid" # disk-utils/mkswap.c:612 -#: disk-utils/mkswap.c:397 disk-utils/mkswap.c:431 disk-utils/mkswap.c:655 +#: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:410 disk-utils/mkswap.c:625 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "impossible de réinitialiser la zone d'échange" -#: disk-utils/mkswap.c:435 +#: disk-utils/mkswap.c:414 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "impossible d'effacer le secteur d'amorçage" -#: disk-utils/mkswap.c:451 +#: disk-utils/mkswap.c:430 #, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "%s : avertissement : n'effacez pas les secteurs de démarrage" -#: disk-utils/mkswap.c:454 +#: disk-utils/mkswap.c:433 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (%s table de partitions détectée). " -#: disk-utils/mkswap.c:456 +#: disk-utils/mkswap.c:435 #, c-format msgid " on whole disk. " msgstr " sur tout le disque. " -#: disk-utils/mkswap.c:458 +#: disk-utils/mkswap.c:437 #, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " (compilé sans libblkid). " -#: disk-utils/mkswap.c:509 +#: disk-utils/mkswap.c:489 msgid "parse page size failed" msgstr "échec d'analyse de la taille de page" -#: disk-utils/mkswap.c:515 +#: disk-utils/mkswap.c:495 msgid "parse version number failed" msgstr "échec d'analyse du numéro de version" -#: disk-utils/mkswap.c:521 +#: disk-utils/mkswap.c:501 #, c-format msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)" -msgstr "avertissement : option -U ignorée (les UUID ne sont pas pris en charge par %s)" +msgstr "" +"avertissement : option -U ignorée (les UUID ne sont pas pris en charge par " +"%s)" -#: disk-utils/mkswap.c:546 -#, c-format -msgid "does not support swapspace version %lu." +#: disk-utils/mkswap.c:525 +#, fuzzy, c-format +msgid "does not support swapspace version %d." msgstr "pas de prise en charge de la version %lu d'espace d'échange." -#: disk-utils/mkswap.c:552 +#: disk-utils/mkswap.c:530 msgid "error: UUID parsing failed" msgstr "erreur : échec d'analyse de l'UUID" -#: disk-utils/mkswap.c:561 +#: disk-utils/mkswap.c:539 msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "erreur : aucun endroit pour définir une zone d'échange." -#: disk-utils/mkswap.c:579 +#: disk-utils/mkswap.c:545 +#, fuzzy +msgid "invalid block count argument" +msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect" + +#: disk-utils/mkswap.c:553 #, c-format msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" -msgstr "erreur : taille %llu Kio supérieure à la taille du périphérique %llu Kio" +msgstr "" +"erreur : taille %llu Kio supérieure à la taille du périphérique %llu Kio" -#: disk-utils/mkswap.c:585 +#: disk-utils/mkswap.c:559 #, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "erreur : la zone d'échange (swap) doit être d'au moins %ld Kio" -#: disk-utils/mkswap.c:601 +#: disk-utils/mkswap.c:575 #, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "avertissement : zone d'échange (swap) tronquée à %llu Kio" -# disk-utils/mkswap.c:566 -#: disk-utils/mkswap.c:623 -#, c-format -msgid "error: will not try to make swapdevice on '%s'" -msgstr "erreur : impossible de créer une zone d'échange sur « %s »" - -#: disk-utils/mkswap.c:627 +#: disk-utils/mkswap.c:580 #, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace." msgstr "erreur : %s est monté ; impossible de créer une zone d'échange." -#: disk-utils/mkswap.c:631 +#: disk-utils/mkswap.c:601 #, c-format msgid "warning: %s is misaligned" msgstr "avertissement : %s est mal aligné" # disk-utils/mkswap.c:605 -#: disk-utils/mkswap.c:644 +#: disk-utils/mkswap.c:614 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Impossible d'initialiser l'espace d'échange : illisible" # disk-utils/mkswap.c:606 -#: disk-utils/mkswap.c:647 +#: disk-utils/mkswap.c:617 #, c-format msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" msgstr "Configure l'espace d'échange (swap) en version 1, taille = %llu Kio\n" -#: disk-utils/mkswap.c:659 +#: disk-utils/mkswap.c:629 #, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "%s : impossible d'écrire la page de signature" # disk-utils/mkswap.c:623 -#: disk-utils/mkswap.c:668 +#: disk-utils/mkswap.c:638 msgid "fsync failed" msgstr "échec de la synchronisation du système de fichiers par fsync" -#: disk-utils/mkswap.c:680 +#: disk-utils/mkswap.c:650 #, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "%s : impossible d'obtenir l'étiquette du fichier selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:683 +#: disk-utils/mkswap.c:653 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "matchpathcon() inutilisable" -#: disk-utils/mkswap.c:686 +#: disk-utils/mkswap.c:656 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "impossible de créer un nouveau contexte selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:688 +#: disk-utils/mkswap.c:658 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "impossible d'évaluer le contexte selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:694 +#: disk-utils/mkswap.c:664 #, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "impossible d'étiqueter %s en %s" -#: disk-utils/raw.c:50 +#: disk-utils/partx.c:79 +msgid "partition number" +msgstr "numéro de partition" + +#: disk-utils/partx.c:80 +msgid "start of the partition in sectors" +msgstr "début de la partition en secteur" + +#: disk-utils/partx.c:81 +msgid "end of the partition in sectors" +msgstr "fin de la partition en secteur" + +#: disk-utils/partx.c:82 +msgid "number of sectors" +msgstr "nombre de secteurs" + +#: disk-utils/partx.c:83 +msgid "human readable size" +msgstr "taille lisible par l'utilisateur" + +#: disk-utils/partx.c:84 +msgid "partition name" +msgstr "nom de partition" + +#: disk-utils/partx.c:85 misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:120 +msgid "partition UUID" +msgstr "UUID de partition" + +#: disk-utils/partx.c:86 +msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" +msgstr "type de la table de partitions (dos, gpt, ...)" + +#: disk-utils/partx.c:87 +msgid "partition flags" +msgstr "drapeaux de la partition " + +#: disk-utils/partx.c:88 +msgid "partition type hex or uuid" +msgstr "type de partition hex ou uuid" + +#: disk-utils/partx.c:106 sys-utils/losetup.c:251 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize loopcxt" +msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie" + +#: disk-utils/partx.c:110 +#, c-format +msgid "%s: failed to find unused loop device" +msgstr "%s : impossible de trouver un périphérique boucle non utilisé" + +#: disk-utils/partx.c:114 +#, c-format +msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" +msgstr "Tentative d'utiliser « %s » comme périphérique boucle\n" + +#: disk-utils/partx.c:118 +#, c-format +msgid "%s: failed to set backing file" +msgstr "%s : échec de configuration du fichier associé" + +# disk-utils/mkswap.c:612 +#: disk-utils/partx.c:123 sys-utils/losetup.c:411 sys-utils/mount.c:413 +#, c-format +msgid "%s: failed to setup loop device" +msgstr "%s : échec de configuration du périphérique boucle" + +#: disk-utils/partx.c:153 misc-utils/findmnt.c:341 misc-utils/lsblk.c:258 +#: misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/lscpu.c:260 sys-utils/prlimit.c:271 +#: sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:121 +#, c-format +msgid "unknown column: %s" +msgstr "colonne inconnue : %s" + +#: disk-utils/partx.c:200 +#, c-format +msgid "%s: failed to get partition number" +msgstr "%s : échec d'obtention du numéro de partition" + +#: disk-utils/partx.c:265 +#, c-format +msgid "%s: error deleting partition %d" +msgstr "%s : erreur lors de la suppression de la partition %d" + +#: disk-utils/partx.c:267 +#, c-format +msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" +msgstr "%s : erreur lors de la suppression des partitions %d-%d" + +#: disk-utils/partx.c:291 disk-utils/partx.c:862 +#, c-format +msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" +msgstr "l'intervalle indiqué <%d:%d> n'a pas de sens" + +#: disk-utils/partx.c:300 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d removed\n" +msgstr "%s : partition nº %d enlevée\n" + +#: disk-utils/partx.c:304 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n" +msgstr "%s : la partition nº %d n'existe pas encore\n" + +#: disk-utils/partx.c:309 +#, c-format +msgid "%s: deleting partition #%d failed" +msgstr "%s : échec de suppression de la partition nº %d" + +#: disk-utils/partx.c:329 +#, c-format +msgid "%s: error adding partition %d" +msgstr "%s : erreur lors de l'ajout de la partition %d" + +#: disk-utils/partx.c:331 +#, c-format +msgid "%s: error adding partitions %d-%d" +msgstr "%s : erreur lors de l'ajout des partitions %d-%d" + +#: disk-utils/partx.c:368 #, c-format +msgid "%s: partition #%d added\n" +msgstr "%s : partition nº %d ajoutée\n" + +#: disk-utils/partx.c:373 +#, c-format +msgid "%s: adding partition #%d failed" +msgstr "%s : échec d'ajout de la partition nº %d" + +#: disk-utils/partx.c:426 +#, c-format +msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" +msgstr "#%2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n" + +#: disk-utils/partx.c:443 misc-utils/findmnt.c:548 misc-utils/findmnt.c:565 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138 +#: sys-utils/wdctl.c:184 +msgid "failed to add line to output" +msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie" + +#: disk-utils/partx.c:531 misc-utils/findmnt.c:1318 misc-utils/lsblk.c:1393 +#: misc-utils/lslocks.c:444 sys-utils/lscpu.c:1022 sys-utils/prlimit.c:283 +#: sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/wdctl.c:226 +msgid "failed to initialize output table" +msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie" + +#: disk-utils/partx.c:539 misc-utils/findmnt.c:1336 misc-utils/lsblk.c:1403 +#: misc-utils/lslocks.c:452 sys-utils/prlimit.c:291 sys-utils/swapon.c:238 +#: sys-utils/wdctl.c:235 +msgid "failed to initialize output column" +msgstr "échec d'initialisation de la colonne de sortie" + +#: disk-utils/partx.c:577 +#, c-format +msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" +msgstr "échec d'initialisation du filtre blkid pour « %s »" + +#: disk-utils/partx.c:585 +#, c-format +msgid "%s: failed to read partition table" +msgstr "%s : échec de lecture de table de partitions" + +#: disk-utils/partx.c:591 +#, c-format +msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" +msgstr "%s : type de table de partitions « %s » détecté\n" + +#: disk-utils/partx.c:595 +#, c-format +msgid "%s: partition table with no partitions" +msgstr "%s : table de partitions sans partition" + +#: disk-utils/partx.c:607 +#, c-format +msgid " %s [-a|-d|-s] [--nr | ] \n" +msgstr " %s [-a|-d|-s] [--nr | ] \n" + +#: disk-utils/partx.c:611 msgid "" -"Usage:\n" -" %1$s %2$srawN \n" -" %1$s %2$srawN /dev/\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" +" -a, --add add specified partitions or all of them\n" +" -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" +" -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" +" -s, --show list partitions\n" +"\n" +" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " +"format\n" +" -g, --noheadings don't print headings for --show\n" +" -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" +" -o, --output define which output columns to use\n" +" -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" +" -r, --raw use raw output format\n" +" -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" +" -v, --verbose verbose mode\n" +msgstr "" +" -a, --add ajouter les partitions indiquées ou toutes\n" +" -d, --delete supprimer les partitions indiquées ou toutes\n" +" -l, --list afficher la liste des partitions (obsolète)\n" +" -s, --show afficher la liste des partitions\n" +"\n" +" -b, --bytes afficher la TAILLE en octet plutôt qu'en format " +"lisible par l'utilisateur\n" +" -g, --noheadings ne pas afficher les en-têtes pour --show\n" +" -n, --nr indiquer l'intervalle de partitions (par exemple --nr " +"2:4)\n" +" -o, --output définir les colonnes de sortie utiliser\n" +" -P, --pairs utiliser le format de sortie clef=\"valeur\"\n" +" -r, --raw utiliser le format de sortie brut\n" +" -t, --type indiquer le type de partition (dos, bsd, solaris, " +"etc.)\n" +" -v, --verbose mode bavard\n" + +#: disk-utils/partx.c:629 +msgid "" +"\n" +"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" +msgstr "" +"\n" +"Colonnes disponibles (pour --show, --raw ou --pairs) :\n" + +#: disk-utils/partx.c:701 +msgid "failed to parse --nr range" +msgstr "échec d'analyse de l'intervalle --nr " + +#: disk-utils/partx.c:798 +msgid "--nr and are mutually exclusive" +msgstr "les options --nr et s'excluent mutuellement" + +#: disk-utils/partx.c:817 +#, c-format +msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" +msgstr "partition : %s, disque : %s, première : %d, dernière : %d\n" + +#: disk-utils/partx.c:829 +#, c-format +msgid "%s: cannot delete partitions" +msgstr "%s : impossible de détruire les partitions" + +#: disk-utils/partx.c:832 +#, c-format +msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" +msgstr "%s : périphériques boucle partitionnés non pris en charge" + +#: disk-utils/partx.c:849 +#, c-format +msgid "%s: failed to initialize blkid prober" +msgstr "%s : échec d'initialisation de sonde blkid" + +#: disk-utils/raw.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %1$s %2$srawN \n" +" %1$s %2$srawN /dev/\n" +" %1$s -q %2$srawN\n" +" %1$s -qa\n" msgstr "" "Utilisation :\n" " %1$s %2$srawN \n" @@ -1797,127 +2393,144 @@ msgstr "" " %1$s -q %2$srawN\n" " %1$s -qa\n" -#: disk-utils/raw.c:125 -#, c-format -msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)\n" -msgstr "Le périphérique « %s » est le périphérique de contrôle brut (utiliser raw où est plus grand que zéro)\n" +#: disk-utils/raw.c:58 +#, fuzzy +msgid " -q, --query set query mode\n" +msgstr " -q, --queues files de messages\n" -#: disk-utils/raw.c:145 -#, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s' (%m)\n" +#: disk-utils/raw.c:59 +#, fuzzy +msgid " -a, --all query all raw devices\n" +msgstr " -a, --all tout (par défaut)\n" + +#: disk-utils/raw.c:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " +"zero)" +msgstr "" +"Le périphérique « %s » est le périphérique de contrôle brut (utiliser raw " +"où est plus grand que zéro)\n" + +#: disk-utils/raw.c:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot locate block device '%s'" msgstr "Impossible de localiser le périphérique bloc « %s » (%m)\n" -#: disk-utils/raw.c:151 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device\n" +#: disk-utils/raw.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "« %s » n'est pas un périphérique bloc\n" -#: disk-utils/raw.c:186 -#, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique brut maître « %s » (%s)\n" +#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340 +#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366 +msgid "failed to parse argument" +msgstr "échec d'analyse de l'argument" -#: disk-utils/raw.c:204 -#, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s' (%m)\n" +#: disk-utils/raw.c:210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open master raw device '%s'" +msgstr "Impossible d'ouvrir le périphérique brut maître '" + +#: disk-utils/raw.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot locate raw device '%s'" msgstr "Impossible de localiser le périphérique brut « %s » (%m)\n" -#: disk-utils/raw.c:210 -#, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n" +#: disk-utils/raw.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Raw device '%s' is not a character dev" msgstr "Le périphérique brut « %s » n'est pas un périphérique caractère\n" -#: disk-utils/raw.c:215 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev\n" +#: disk-utils/raw.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device '%s' is not a raw dev" msgstr "« %s » n'est pas un périphérique brut\n" -#: disk-utils/raw.c:230 -#, c-format -msgid "Error querying raw device (%m)\n" +#: disk-utils/raw.c:242 +#, fuzzy +msgid "Error querying raw device" msgstr "Erreur d'interrogation du périphérique brut (%m)\n" -#: disk-utils/raw.c:239 disk-utils/raw.c:258 +#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266 #, c-format msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" msgstr "%sraw%d : associé au numéro majeur %d, numéro mineur %d\n" -#: disk-utils/raw.c:255 -#, c-format -msgid "Error setting raw device (%m)\n" +#: disk-utils/raw.c:265 +#, fuzzy +msgid "Error setting raw device" msgstr "Erreur de configuration du périphérique brut (%m)\n" +#: disk-utils/resizepart.c:18 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "Utilisation : sfdisk --id périphérique numéro-de-partition [Id]" + +#: disk-utils/resizepart.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "%s : échec d'obtention du numéro de partition" + +#: disk-utils/resizepart.c:103 +#, fuzzy +msgid "failed to resize partition" +msgstr "%s : échec de lecture de table de partitions" + # disk-utils/mkswap.c:612 -#: disk-utils/swaplabel.c:49 disk-utils/swaplabel.c:62 +#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 #, c-format msgid "%s: unable to probe device" msgstr "%s : impossible d'examiner le périphérique" -#: disk-utils/swaplabel.c:64 +#: disk-utils/swaplabel.c:65 #, c-format msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" msgstr "%s : le résultat de l'examen est ambigu, utilisez wipefs(8)" -#: disk-utils/swaplabel.c:66 +#: disk-utils/swaplabel.c:67 #, c-format msgid "%s: not a valid swap partition" msgstr "%s : pas une partition d'échange valable" -#: disk-utils/swaplabel.c:72 +#: disk-utils/swaplabel.c:74 #, c-format msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s : ne prend pas en charge la version « %s » d'espace d'échange" -#: disk-utils/swaplabel.c:103 -#, c-format -msgid "%s: failed to open" -msgstr "%s : échec d'ouverture" - -#: disk-utils/swaplabel.c:112 +#: disk-utils/swaplabel.c:114 #, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" msgstr "échec d'analyse de l'UUID : %s" -#: disk-utils/swaplabel.c:116 +#: disk-utils/swaplabel.c:118 #, c-format msgid "%s: failed to seek to swap UUID" msgstr "%s : échec de positionnement sur l'UUID d'espace d'échange" -#: disk-utils/swaplabel.c:120 +#: disk-utils/swaplabel.c:122 #, c-format msgid "%s: failed to write UUID" msgstr "%s : échec d'écriture de l'UUID" -#: disk-utils/swaplabel.c:131 +#: disk-utils/swaplabel.c:133 #, c-format msgid "%s: failed to seek to swap label " msgstr "%s : échec de positionnement sur l'étiquette d'espace d'échange " -#: disk-utils/swaplabel.c:138 +#: disk-utils/swaplabel.c:140 #, c-format msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" msgstr "L'étiquette est trop longue. Tronquée à « %s »" -#: disk-utils/swaplabel.c:141 +#: disk-utils/swaplabel.c:143 #, c-format msgid "%s: failed to write label" msgstr "%s : échec d'écriture de l'étiquette" -#: disk-utils/swaplabel.c:156 -#, c-format +#: disk-utils/swaplabel.c:162 +#, fuzzy msgid "" -"Usage: %s [options] \n" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"Utilisation : %s [options] \n" -"\n" -"Options :\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:160 -#, c-format -msgid "" -" -h, --help this help\n" " -L, --label