From: Yurii Motov Date: Tue, 30 Sep 2025 13:50:13 +0000 (+0200) Subject: Update ru `llm-prompt.md` X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=refs%2Fpull%2F13936%2Fhead;p=thirdparty%2Ffastapi%2Ffastapi.git Update ru `llm-prompt.md` --- diff --git a/docs/ru/llm-prompt.md b/docs/ru/llm-prompt.md index 2378097c7..6a437bdd1 100644 --- a/docs/ru/llm-prompt.md +++ b/docs/ru/llm-prompt.md @@ -17,7 +17,7 @@ For the following technical terms, use these specific translations to ensure con * headers (meaning HTTP-headers): HTTP-заголовки * cookie sessions: сессии с использованием cookie * tested (adjective): протестированный -* middleware: middleware (don't translate, but add `Промежуточный слой` if clarification is needed) +* middleware: middleware (don't translate, but add `промежуточный слой` if clarification is needed) * path operation: операция пути (optionally clarify as `обработчик пути`) * path operation function: функция-обработчик пути (or `функция обработки пути`) * proprietary: проприетарный @@ -83,5 +83,12 @@ For the following technical terms, use these specific translations to ensure con * password flow: password flow (clarify as `аутентификация по паролю` if needed) * tutorial: руководство (or `учебник`) * too long; didn't read: слишком длинно; не читал +* proxy with a stripped path prefix: прокси с функцией удаления префикса пути +* nerd: умник +* sub application: подприложение +* webhook request: вебхук-запрос +* serve (meaning providing access to something): «отдавать» (or `предоставлять доступ к`) +* recap (noun): резюме +* utility function: вспомогательная функция Do not add whitespace in `т.д.`, `т.п.`.