From: Pavel Borecki Date: Fri, 26 Jun 2026 07:38:15 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;p=pakfire.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 99.1% (111 of 112 strings) Translation: Pakfire/ipfire.pakfire Translate-URL: https://translate.ipfire.org/projects/pakfire/core/cs/ Signed-off-by: Michael Tremer --- diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index b35ff211..b2b34d35 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-24 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-25 16:08+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech " "\n" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "%s nepatří do repozitáře distupgrade" #, c-format msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "%s má starší architekturu" #, c-format msgid "problem with installed package %s" @@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "nepodporovaný požadavek" #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" +msgstr "nic neposkytuje požadované %s" #, c-format msgid "package %s does not exist" -msgstr "" +msgstr "balíček %s neexistuje" #, c-format msgid "%s is provided by the system" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "nebylo možné nainstalovat nejlepšího kandidáta pro úlohu" #, c-format msgid "package %s is not installable" -msgstr "" +msgstr "balíček %s není instalovatelný" #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" @@ -229,6 +229,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" msgstr "" +"balíček %s vyžaduje %s, ale není možné nainstalovat žádného z poskytovatelů" #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" @@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Databáze balíčků: %s" #. XXX pool_job2str must be localised #, c-format msgid "do not ask to %s" -msgstr "" +msgstr "neptat se na %s" #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "nainstalovat %s navzdory tomu, že je určené pro starší architekturu #, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" +msgstr "ponechat zastaralým %s" #, c-format msgid "install %s" @@ -290,14 +291,14 @@ msgstr "nainstalovat %s navzdory staré verzi" #, c-format msgid "allow deinstallation of %s" -msgstr "" +msgstr "umožnit odinstalaci %s" #, c-format msgid "allow replacement of %s with %s" msgstr "umožnit nahrazení %s za %s" msgid "bad solution element" -msgstr "" +msgstr "nesprávný prvek řešení" msgid "Stripping Files..." msgstr "Přeskakování souborů…" @@ -341,17 +342,17 @@ msgstr "Aktualizuje se jeden balíček:" #, c-format msgid "Downgrading %u packages:" -msgstr "" +msgstr "Přechod na starší verzi u %u balíčků:" msgid "Downgrading one package:" -msgstr "" +msgstr "Vracení jednoho balíčku na starší verzi:" #, c-format msgid "Changing %u packages:" -msgstr "" +msgstr "Měnění %u balíčků:" msgid "Changing one package:" -msgstr "" +msgstr "Měnění jednoho balíčku:" #, c-format msgid "%u architecture changes from '%s' to '%s':" @@ -374,7 +375,7 @@ msgid "Transaction Summary" msgstr "Shrnutí transakce" msgid "Total Download Size" -msgstr "" +msgstr "Celková velikost stahování" msgid "Required Space" msgstr "Požadovaný prostor"