From 1d17952a6f7fcbc5a68cb819cb2a16f86e1a6337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bernard Date: Thu, 7 Jul 2011 12:01:44 +1200 Subject: [PATCH] Language: fr updates --- errors/fr.po | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/errors/fr.po b/errors/fr.po index ee6e58b1cb..c449dd23d3 100644 --- a/errors/fr.po +++ b/errors/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-30 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-03 20:46+0200\n" "Last-Translator: Bernard \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: fr\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:29 @@ -1004,6 +1004,9 @@ msgid "" "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " "empty but will be refilled when the configured time period starts again." msgstr "" +"Ce proxy utilise un quota qui limite le temps de connexion. Le crédit de " +"votre quota est actuellement vide, mais il sera de nouveau crédité lorsque " +"vous allez redémarrer le proxy." #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:26 msgid "" @@ -1019,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Time Quota Exceeded." -msgstr "" +msgstr "Le temps de connexion de votre quota est dépassé." #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:37 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:37 -- 2.47.2