From 386cb6708b4dda9068cedb70840a10645ca1a7a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ricky Tigg Date: Tue, 15 Apr 2025 09:30:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 21.8% (2381 of 10917 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/fi/ Signed-off-by: Ricky Tigg --- po/fi.po | 126 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 56 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 18aedf7b68..71d2cc7e39 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-08 17:39+0000\n" -"Last-Translator: Weblate \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-15 09:30+0000\n" +"Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" msgid "" "\n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s: event '%2$s' for storage pool %3$s\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s: tapahtuma '%2$s' varastointivarannolle %3$s\n" #, c-format msgid "%1$s: event 'lifecycle' for network %2$s: %3$s\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s: event 'lifecycle' for storage pool %2$s: %3$s\n" -msgstr "" +msgstr "%1$s: tapahtuma \"elinkaari\" varastointivarannolle %2$s: %3$s\n" #, c-format msgid "%1$s: event 'metadata-change' for network %2$s: type %3$s, uri %4$s\n" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" msgstr "" msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" -msgstr "" +msgstr "UEFI vaatii ACPI:n tässä arkkitehtuurissa" #, c-format msgid "ACPI table type '%1$s' is not supported" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "Access secret" msgstr "" msgid "Access storage pool" -msgstr "" +msgstr "Pääsy varastointivarannolle" msgid "Access storage volume" msgstr "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgid "Accessing secret requires authorization" msgstr "" msgid "Accessing storage pool requires authorization" -msgstr "" +msgstr "Varastointivarantoon pääseminen vaatii valtuutuksen" msgid "Accessing storage volume requires authorization" msgstr "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "Cannot deactivate network autostart" msgstr "" msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" -msgstr "" +msgstr "Varastointivarannon automaattista käynnistystä ei voi poistaa käytöstä" #, c-format msgid "Cannot delete directory '%1$s'" @@ -4374,15 +4374,15 @@ msgstr "Tilannevedosta nimellä '%1$s' ei löydy" #, c-format msgid "Could not find storage pool with name '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Varastointivarantoa nimellä '%1$s' ei löytynyt" #, c-format msgid "Could not find storage pool with name: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ei löytynyt varastointivarantoa nimellä: %1$s" #, c-format msgid "Could not find storage pool with uuid '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Varastointivarantoa uuid:lla '%1$s' ei löytynyt" #, c-format msgid "Could not find storage volume with key '%1$s'" @@ -5131,7 +5131,7 @@ msgid "Create network port" msgstr "" msgid "Create storage volume" -msgstr "" +msgstr "Luo varastointitaltio" #, c-format msgid "Create the dir %1$s" @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgid "Define or modify a persistent physical host interface." msgstr "" msgid "Define or modify a persistent storage pool." -msgstr "" +msgstr "Määritä tai muokkaa pysyvää varastointivarantoa." msgid "Define or modify a persistent virtual network." msgstr "" @@ -5291,13 +5291,13 @@ msgid "Delete an IOThread from the guest domain." msgstr "Poista IOThread vierastoimialueesta." msgid "Delete domain" -msgstr "" +msgstr "Poista toimialue" msgid "Delete interface" msgstr "" msgid "Delete network" -msgstr "" +msgstr "Poista verkko" msgid "Delete network filter" msgstr "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgid "Delete network filter binding" msgstr "" msgid "Delete network port" -msgstr "" +msgstr "Poista verkkoportti" msgid "Delete node device" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgid "Delete secret" msgstr "" msgid "Delete storage pool" -msgstr "" +msgstr "Poista varastointivaranto" msgid "Delete storage volume" msgstr "" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Deleting secret configuration requires authorization" msgstr "" msgid "Deleting storage pool configuration requires authorization" -msgstr "" +msgstr "Varastointivarannon kokoonpanon poistaminen vaatii valtuutuksen" msgid "Deleting storage volume requires authorization" msgstr "" @@ -5415,10 +5415,10 @@ msgid "Detaching node device driver requires authorization" msgstr "" msgid "Detect storage pools" -msgstr "" +msgstr "Havaitse varastointivarannot" msgid "Detecting storage pools requires authorization" -msgstr "" +msgstr "varastointivarantojen havaitseminen edellyttää valtuutusta" msgid "Device" msgstr "Laite" @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Muokkaa fyysisen isäntäliitännän XML-kokoonpanoa." msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "Muokkaa XML-kokoonpanoa tallennusvarantoa varten." +msgstr "Muokkaa varastointivarannon XML-kokoonpanoa." msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" msgstr "" @@ -10746,7 +10746,7 @@ msgid "List checkpoints for a domain" msgstr "Luettele tarkistuskohtat toimialueelle" msgid "List domains" -msgstr "" +msgstr "Luettele toimialueet" msgid "List event types, or wait for domain events to occur" msgstr "" @@ -10776,7 +10776,7 @@ msgid "List network ports" msgstr "" msgid "List networks" -msgstr "" +msgstr "Luettele verkot" msgid "List node devices" msgstr "" @@ -11487,9 +11487,8 @@ msgstr "" msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Missing device name for container-side veth" -msgstr "laitetietoja puuttuu" +msgstr "Puuttuva laitteen nimi kontin puoliselle vethille" msgid "Missing disk file path in domain" msgstr "" @@ -11824,17 +11823,17 @@ msgstr "" msgid "Missing storage host block path" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing storage volume name for disk '%1$s'" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %1$s" +msgstr "Levyltä '%1$s' puuttuu varastointitaltion nimi" #, c-format msgid "Missing udev property '%1$s' on '%2$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %1$s" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %1$s" +msgstr "Puuttuva toimittajamerkkijono suorittimen toimittajalta %1$s" msgid "Model" msgstr "Malli" @@ -13987,9 +13986,9 @@ msgstr "Pyydettyjen virtuaalisten suorittimien määrän on oltava vähintään msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Requested operation is not valid: %1$s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %1$s" +msgstr "Pyydetty toiminto ei kelpaa: %1$s" #, c-format msgid "Requested resize to '%1$llu' but device size is '%2$llu'" @@ -14031,9 +14030,8 @@ msgstr "" msgid "Resetting the domain requires authorization" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Resize block device of domain." -msgstr "Palauttaa listan toimialueista." +msgstr "Muuta toimialueen lohkolaitteen kokoa." msgid "Resize storage volume" msgstr "" @@ -14085,9 +14083,8 @@ msgstr "" msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#, fuzzy msgid "Resume operation failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" +msgstr "Toiminnon jatkaminen epäonnistui" msgid "Resumed" msgstr "" @@ -14124,9 +14121,8 @@ msgstr "Palauttaa salaisuuksien luettelon" msgid "Returns basic SEV information about the node." msgstr "Palauttaa SEV-perustietoja solmusta." -#, fuzzy msgid "Returns basic information about a checkpoint." -msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." +msgstr "Palauttaa tarkistuspisteen perustiedot." msgid "Returns basic information about a snapshot." msgstr "Palauttaa perustietoja tilannevedoksesta." @@ -14167,20 +14163,17 @@ msgstr "Palauttaa tallennustilan varannon tuen kyvyt." msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Returns information about jobs running on a domain." -msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." +msgstr "Palauttaa tiedot toimialueella käynnissä olevista töistä." msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#, fuzzy msgid "Returns list of network filter bindings." -msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." +msgstr "Palauttaa luettelon verkkosuodattimen sidoksista." -#, fuzzy msgid "Returns list of network filters." -msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." +msgstr "Palauttaa luettelon verkkosuodattimista." msgid "Returns list of network ports." msgstr "Palauttaa verkkoporttien luettelon." @@ -14188,17 +14181,14 @@ msgstr "Palauttaa verkkoporttien luettelon." msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "Palauttaa listan toimialueista." +msgstr "Palauttaa luettelon fyysisistä isäntäliitännöistä." -#, fuzzy msgid "Returns list of pools." -msgstr "Palauttaa listan toimialueista." +msgstr "Palauttaa luettelon varannoista." -#, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "Palauttaa listan toimialueista." +msgstr "Palauttaa luettelon taltioista varannoittain." msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." msgstr "" @@ -14206,9 +14196,8 @@ msgstr "" msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa toimialueen tilan." -#, fuzzy msgid "Returns state of a control interface to the domain." -msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." +msgstr "Palauttaa ohjausliitännän tilan toimialueelle." msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." msgstr "Palauttaa toimialueen käyttämien virtuaalisten suorittimien määrän." @@ -14437,9 +14426,8 @@ msgstr "" msgid "Save storage pool" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Save the RAM state of a running domain." -msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." +msgstr "Tallenna käynnissä olevan toimialueen RAM-tila." msgid "Saved" msgstr "Tallennettu" @@ -14508,20 +14496,19 @@ msgstr "" msgid "Secret %1$s created\n" msgstr "Salaisuus %1$s luotu\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secret %1$s deleted\n" -msgstr "Verkko %1$s tuhottu\n" +msgstr "Salaisuus %1$s poistettu\n" msgid "Secret Events" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Secret not found" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt" +msgstr "Salaisuutta ei löytynyt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secret not found: %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt %1$s" +msgstr "Salaisuutta ei löydy: %1$s" msgid "Secret value set\n" msgstr "" @@ -15048,7 +15035,7 @@ msgid "Start interface" msgstr "" msgid "Start network" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä verkko" msgid "Start node device" msgstr "" @@ -15179,7 +15166,7 @@ msgid "Stop interface" msgstr "" msgid "Stop network" -msgstr "" +msgstr "Pysäytä verkko" msgid "Stop node device" msgstr "" @@ -15223,20 +15210,19 @@ msgstr "" msgid "Storage pool config filename '%1$s' does not match pool name '%2$s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Storage pool not found" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt" +msgstr "Varastointivarantoa ei löydy" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool not found: %1$s" -msgstr "Verkkoa ei löytynyt %1$s" +msgstr "Varastointivarantoa ei löydy: %1$s" msgid "Storage pool probe failed" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Storage pool probe failed: %1$s" -msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %1$s" +msgstr "Tallennusvaraston koe epäonnistui: %1$s" #, c-format msgid "Storage pool state file '%1$s' does not match pool name '%2$s'" @@ -21636,7 +21622,7 @@ msgid "build the pool as normal" msgstr "" msgid "building" -msgstr "" +msgstr "Kootaan" msgid "bus must be 0 for sata controller" msgstr "" @@ -24463,7 +24449,7 @@ msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary" msgstr "" msgid "degraded" -msgstr "" +msgstr "Huonontunut" #, fuzzy msgid "delete a network filter binding" -- 2.47.3