From 4792cc46b69d007ee7c618c44030f13a484c2d16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Nicol=C3=A1s=20Gal?= Date: Thu, 1 May 2025 09:25:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 53.4% (5834 of 10918 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/es/ Signed-off-by: Nicolás Gal --- po/es.po | 112 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 55ea711a66..da15a0100a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-28 08:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-07 03:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 19:09+0000\n" "Last-Translator: Nicolás Gal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.1\n" msgid "" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -" (especifique help para obtener detalles de la orden)\n" +" (especifique help para obtener detalles del comando)\n" "\n" msgid "" @@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "%1$s tiene un '*' inesperado antes de última línea" msgid "%1$s in %2$s must be NULL" msgstr "%1$s en %2$s debe ser NULL" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s in %2$s must be greater than zero" -msgstr "%1$s en %2$s debe ser cero o mayor" +msgstr "%1$s en %2$s debería ser mayor que cero" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s in %2$s must be zero" -msgstr "%1$s en %2$s no debe ser cero" +msgstr "%1$s en %2$s debería ser cero" #, c-format msgid "%1$s in %2$s must be zero or greater" @@ -686,9 +686,9 @@ msgstr "%1$s en %2$s no debe ser cero" msgid "%1$s is missing 'type' property" msgstr "%1$s no posee la propiedad 'type'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s is not an executable" -msgstr "Binario QEMU %1$s no es ejecutable" +msgstr "%1$s no es un ejecutable" #, c-format msgid "%1$s is not supported by this QEMU binary" @@ -918,9 +918,10 @@ msgstr "" "%1$s: prefijo %2$u no válido especificado en la definición de la ruta " "(route), debería ser 0 - 128" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: Missing required address attribute in route definition" -msgstr "Falta el atributo de dirección requerida en red '%1$s'" +msgstr "" +"%1$s: Falta el atributo de dirección requerido en la definición de la ruta" #, c-format msgid "%1$s: Missing required gateway attribute in route definition" @@ -942,11 +943,11 @@ msgstr "" "%1$s: No se ha especificado una familia para la puerta de enlace no-IPv4 " "'%2$s' en la definición de la ruta" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" msgstr "" -"La dirección IP de red '%1$s' no puede tener prefijo y máscara de red a la " -"vez" +"%1$s: La definición de ruta no puede tener un prefijo y una máscara de red " +"al mismo tiempo" #, c-format msgid "" @@ -963,9 +964,9 @@ msgstr "" "%1$s: Iniciando dispositivo externo: %2$s\n" "%3$s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: Unrecognized family '%2$s' in route definition" -msgstr "Familia '%1$s' desconocida en red '%2$s'" +msgstr "%1$s: Familia '%2$s' no reconocida en la definición de la ruta" #, c-format msgid "%1$s: cannot connect to '%2$s': %3$s\n" @@ -1089,11 +1090,12 @@ msgstr "" "%1$s: Se especificó una familia IPv6 para la dirección no-IPv6 '%2$s' en la " "definición de la ruta" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%2$s' in route definition" msgstr "" -"Familia 'ipv6' especificada para dirección non-IPv6 '%1$s' en red '%2$s'" +"%1$s: ipv6 fue especificado para la dirección de puerta de enlace no ipv6 " +"'%2$s' en la definición de la ruta" #, c-format msgid "%1$s: malformed fd %2$s" @@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "%1$s: migration_port_min: el puerto debe ser mayor que 0" msgid "%1$s: must be run as root\n" msgstr "%1$s: debe ser ejecutado como root\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: must not be run setuid root\n" msgstr "%1$s: no debe ser ejecutado setuid root\n" @@ -1304,17 +1306,17 @@ msgstr "'%1$s' no es un ayudante de puente adecuado" msgid "'%1$s' is not a suitable dbus-daemon" msgstr "'%1$s' no es un dbus-daemon adecuado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%1$s' is not a suitable pr helper" -msgstr "Ruta '%1$s' no es accesible" +msgstr "'%1$s' no es un ayudante adecuado de pr" #, c-format msgid "'%1$s' is not a suitable qemu-rdp helper name" msgstr "'%1$s' no es un nombre de ayudante de QEMU-RDP adecuado" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" -msgstr "%1$s no tiene soporte en este binario de QEMU" +msgstr "'%1$s' no es admitido por este binario de QEMU" #, c-format msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary" @@ -1360,10 +1362,9 @@ msgstr "" "'--migrate-disks-detect-zeroes' requiere una de las siguientes opciones '--" "copy-storage-all' o '--copy-storage-inc'" -#, fuzzy msgid "" "'--wipe-storage' requires '--storage ' or '--remove-all-storage'" -msgstr "Ambos se especifican --storage y --remove-all-storage" +msgstr "'--wipe-storage' requiere '--storage' o '--remove-all-storage'" #, c-format msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%1$s'" @@ -1404,13 +1405,11 @@ msgstr "el dispositivo de respaldo nvram '%1$s' del tipo 'block' no existe" msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" msgstr "'cache' hace referencia a una caché de nodo NUMA inexistente" -#, fuzzy msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" +msgstr "'cmd_per_lun' solo es compatible con el controlador virtio-scsi" -#, fuzzy msgid "'cow' storage format is not supported" -msgstr "Formato fs %s no tiene soporte" +msgstr "no se admite el formato de almacenamiento 'cow'" msgid "" "'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk " @@ -1438,9 +1437,8 @@ msgstr "'extended_l2' no es compatible con compat level %1$s" msgid "'gluster' command line tool not found" msgstr "No se encontró la herramienta de línea de órdenes «gluster»" -#, fuzzy msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply" -msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus" +msgstr "falta 'host-name' en la respuesta de guest-get-host-name" #, c-format msgid "" @@ -1453,17 +1451,14 @@ msgstr "" msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" msgstr "'initiator' hace referencia a un nodo NUMA inexistente" -#, fuzzy msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" +msgstr "'ioeventfd' solo es compatible con el controlador virtio-scsi" -#, fuzzy msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers" -msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" +msgstr "el atributo 'iothread' solo es compatible con controladores virtio scsi" -#, fuzzy msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" -msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" +msgstr "'iothread' solo es compatible con el controlador virtio-scsi" msgid "'legacy KVM' device assignment is no longer supported on this system" msgstr "" @@ -1473,9 +1468,8 @@ msgstr "" msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus" -#, fuzzy msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" -msgstr "'logical-id' falta en respuesta de guest-get-vcpus" +msgstr "falta 'login-time' en la respuesta de guest-get-users" msgid "'manual' memory snapshot mode not supported" msgstr "el modo de instantánea de memoria 'manual' no es compatible" @@ -1484,9 +1478,8 @@ msgid "'manual' snapshot mode is not supported by the test driver" msgstr "" "el modo de instantánea 'manual' no es compatible con el controlador de prueba" -#, fuzzy msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" -msgstr "El controlador virtio-scsi solo admite 'queues'" +msgstr "'max_sectors' solo es compatible con el controlador virtio-scsi" msgid "'max_workers' must be greater than 0" msgstr "«max_workers» debe ser mayor que 0" @@ -1503,16 +1496,14 @@ msgstr "" msgid "'model' attribute in is only supported when type='%1$s'" msgstr "el atributo 'model' en solo se admite cuando type= '%1$s'" -#, fuzzy msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus" +msgstr "falta 'mountpoint' en la respuesta de guest-get-fsinfo" msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks" msgstr "falta 'name' en la respuesta de guest-get-disks" -#, fuzzy msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo" -msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus" +msgstr "falta 'name' en la respuesta de guest-get-fsinfo" msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet" msgstr "" @@ -1531,9 +1522,8 @@ msgstr "el host 'nfs' debe usar el protocolo TCP" msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" msgstr "el protocolo 'nfs' requiere el uso de un único host" -#, fuzzy msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone" -msgstr "'can-offline' falta en respuesta de guest-get-vcpus" +msgstr "falta 'offset' en la respuesta de guest-get-timezone" msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" msgstr "'online' falta en respuesta de guest-get-vcpus" @@ -1633,9 +1623,9 @@ msgid "'value %1$d' is invalid for 'sibling id %2$d' under NUMA 'cell id %3$d'" msgstr "" "'value %1$d' no es válido para 'sibling id %2$d' bajo 'cell id %3$d' de NUMA" -#, fuzzy msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device" -msgstr "vhost-net solamente tiene soporte para interfaces de red virtio" +msgstr "" +"el controlador 'vhostuser' solo es compatible con el dispositivo 'virtio'" msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported" msgstr "las direcciones 'virtio-s390' ya no son compatibles" @@ -1650,9 +1640,8 @@ msgstr "()" msgid "(CPU_definition)" msgstr "(CPU_definition)" -#, fuzzy msgid "(_migration_cookie)" -msgstr "(qemu_migration_cookie)" +msgstr "(_migration_cookie)" msgid "(bridge interface definition)" msgstr "(Definición de interfaz de puente)" @@ -1666,21 +1655,17 @@ msgstr "(definición_ de_ secreto)" msgid "(device_definition)" msgstr "(device_definition)" -#, fuzzy msgid "(disk_definition)" -msgstr "(device_definition)" +msgstr "(disk_definition)" -#, fuzzy msgid "(domainCapabilities)" -msgstr "(capacidades)" +msgstr "(domainCapabilities)" -#, fuzzy msgid "(domain_backup)" -msgstr "(domain_snapshot)" +msgstr "(domain_backup)" -#, fuzzy msgid "(domain_checkpoint)" -msgstr "(domain_definition)" +msgstr "(domain_checkpoint)" msgid "(domain_definition)" msgstr "(domain_definition)" @@ -1700,9 +1685,8 @@ msgstr "(definición de interfaz)" msgid "(interface_definition)" msgstr "(interface_definition)" -#, fuzzy msgid "(libxl_migration_cookie)" -msgstr "(qemu_migration_cookie)" +msgstr "(libxl_migration_cookie)" msgid "(metadata_xml)" msgstr "(metadata_xml)" @@ -1710,9 +1694,8 @@ msgstr "(metadata_xml)" msgid "(network_definition)" msgstr "(network_definition)" -#, fuzzy msgid "(networkport_definition)" -msgstr "(network_definition)" +msgstr "(networkport_definition)" msgid "(node_device_definition)" msgstr "(node_device_definition)" @@ -1720,9 +1703,8 @@ msgstr "(node_device_definition)" msgid "(nwfilter_definition)" msgstr "(nwfilter_definition)" -#, fuzzy msgid "(nwfilterbinding_definition)" -msgstr "(nwfilter_definition)" +msgstr "(nwfilterbinding_definition)" #, fuzzy msgid "(nwfilterbinding_status)" -- 2.47.3