From 4cc31c0e4eabb57d9e4acb30c8eeab277f7009bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amos Jeffries Date: Fri, 26 Sep 2008 12:00:28 +1200 Subject: [PATCH] Updates auto-save --- errors/pt-br.po | 25 ++++++++++++------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/errors/pt-br.po b/errors/pt-br.po index 7bd6179344..871c2902f8 100644 --- a/errors/pt-br.po +++ b/errors/pt-br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: squid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-26 01:24+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-23 01:28+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 07:29+1200\n" "Last-Translator: Aecio F. Neto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "ERRO" #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1 msgid "ERROR: Cache Access Denied" -msgstr "ERRO: Acesso negado ao cache" +msgstr "ERRO: Acesso ao cache negado " #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1 msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" -msgstr "ERRO: Acesso negado ao gerenciador de cache" +msgstr "ERRO: Acesso ao gerenciador de cache negado" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1 msgid "ERROR: FTP upload failed" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "FTP está Desabilitado" #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5 msgid "Failed to establish a secure connection to %I" -msgstr "Falhou ao estabelecer uma conexão segura com %I" +msgstr "Falha ao estabelecer uma conexão segura com %I" #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3 msgid "File created" @@ -510,8 +510,8 @@ msgid "" "This cache is in the process of shutting down and can not service your " "request at this time. Please retry your request again soon." msgstr "" -"Este cache está sendo desligado ou não pode servir sua requisição neste " -"momento. Por favor, tente novamente sua requisição em breve." +"Este cache está sendo desligado e não pode atender sua requisição neste " +"momento. Por favor, tente novamente em breve." #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 msgid "" @@ -580,11 +580,10 @@ msgid "" "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " "servers, and all configured parent caches are currently unreachable." msgstr "" -"Esta requisição não pode ser encaminhada ao servidor de origem or para " -"nenhum cache superior. A causa mais provável para este erro é que o " -"administrador do cache não permite que este cache faça conexões diretas aos " -"servidores de origem e que todos caches superiores estão inalcançáveis no " -"momento." +"Esta requisição não pode ser encaminhada ao servidor de origem ou para " +"nenhum cache pai. A causa mais provável para este erro é que o administrador " +"do cache não permite que este cache faça conexões diretas aos servidores de " +"origem e que todos caches superiores estão inalcançáveis no momento." #: templates/ERR_DNS_FAIL:5 msgid "Unable to determine IP address from host name %H" @@ -592,11 +591,11 @@ msgstr "Impossível determinar o endereço IP do nome de host %H" #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 msgid "Unable to forward this request at this time." -msgstr "Impossível encaminhar essa requisição nesse momento." +msgstr "Impossível encaminhar esta requisição nesse momento." #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 msgid "Unsupported Request Method and Protocol" -msgstr "O método de Requisição ou o procoloco não é suportado" +msgstr "Método e Protocolo de Requisição Não-Suportado" #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 msgid "" -- 2.47.2