From 4ef16799622b4fb1a0a0c20ecb780387df3fc734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sharuzzaman Ahmat Raslan Date: Wed, 28 May 2025 08:19:37 -0400 Subject: [PATCH] po: update ms.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- po/ms.po | 2329 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1337 insertions(+), 992 deletions(-) diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d2033eee..2ba60493 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -1,7 +1,7 @@ # e2fsprogs Bahasa Melayu (Malay) (ms). -# Copyright (C) 2008, 2009, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Theodore Tso (msgids) +# Copyright (C) 2008, 2009, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Theodore Tso (msgids) # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008, 2009, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2008, 2009, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. # #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.47.2-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-29 02:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-18 18:40+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:224 #, c-format @@ -98,8 +98,9 @@ msgid "while sanity checking the bad blocks inode" msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: e2fsck/badblocks.c:58 +#, fuzzy msgid "while reading the bad blocks inode" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1599 #: e2fsck/unix.c:1714 misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1281 @@ -112,17 +113,18 @@ msgid "while trying to open %s" msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku bila cuba membuka \"%s\"." #: e2fsck/badblocks.c:84 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying popen '%s'" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk stat %s" #: e2fsck/badblocks.c:95 misc/mke2fs.c:247 msgid "while reading in list of bad blocks from file" msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: e2fsck/badblocks.c:106 +#, fuzzy msgid "while updating bad block inode" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: e2fsck/badblocks.c:134 #, c-format @@ -149,31 +151,34 @@ msgid "Ignore error" msgstr "Abai ralat dan teruskan ke modul berikutnya" #: e2fsck/ehandler.c:68 +#, fuzzy msgid "Force rewrite" -msgstr "" +msgstr "Gagal menulis semula pengepala\n" #: e2fsck/ehandler.c:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error rewriting block %lu (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " #: e2fsck/ehandler.c:115 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " #: e2fsck/ehandler.c:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error writing block %lu (%s). " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " #: e2fsck/emptydir.c:56 +#, fuzzy msgid "empty dirblocks" -msgstr "" +msgstr "tidak kosong" #: e2fsck/emptydir.c:61 +#, fuzzy msgid "empty dir map" -msgstr "" +msgstr "" #: e2fsck/emptydir.c:97 #, c-format @@ -181,28 +186,29 @@ msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n" msgstr "Blok direktori kosong %u (#%d) dalam inode %u\n" #: e2fsck/extend.c:22 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n" -msgstr "" +msgstr "Parameter saiz blok tidak sah: %s\n" #: e2fsck/extend.c:45 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Illegal number of blocks!\n" -msgstr "" +msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" #: e2fsck/extend.c:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk penimbal konteks" #: e2fsck/extents.c:42 +#, fuzzy msgid "extent rebuild inode map" -msgstr "" +msgstr "Tiada ruang bebas dalam peta takat" #: e2fsck/flushb.c:35 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s disk\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan cakera" #: e2fsck/flushb.c:64 #, c-format @@ -215,24 +221,24 @@ msgid "reading journal superblock\n" msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: e2fsck/journal.c:1363 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: no valid journal superblock found\n" -msgstr "" +msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" #: e2fsck/journal.c:1372 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: journal too short\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n" #: e2fsck/journal.c:1385 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: incorrect fast commit blocks\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal mencari keterikatan mereka: %s" #: e2fsck/journal.c:1688 misc/fuse2fs.c:3872 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: recovering journal\n" -msgstr "" +msgstr "Menulis ke jurnal (%s)" #: e2fsck/journal.c:1690 #, c-format @@ -240,17 +246,19 @@ msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n" msgstr "" #: e2fsck/journal.c:1718 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to re-open %s" -msgstr "" +msgstr "Ralat tidak diketahui berlaku bila cuba membuka \"%s\"." #: e2fsck/message.c:116 +#, fuzzy msgid "aextended attribute" -msgstr "" +msgstr "Atribut:" #: e2fsck/message.c:117 +#, fuzzy msgid "Aerror allocating" -msgstr "" +msgstr "Memperuntuk Imej Cakera" #: e2fsck/message.c:118 msgid "bblock" @@ -265,8 +273,9 @@ msgid "ccompress" msgstr "" #: e2fsck/message.c:121 +#, fuzzy msgid "Cconflicts with some other fs @b" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain Fail Boleh Pratonton" #: e2fsck/message.c:122 msgid "ddirectory" @@ -281,24 +290,27 @@ msgid "eentry" msgstr "" #: e2fsck/message.c:125 +#, fuzzy msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p" #: e2fsck/message.c:126 msgid "ffilesystem" msgstr "" #: e2fsck/message.c:127 +#, fuzzy msgid "Ffor @i %i (%Q) is" -msgstr "" +msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #: e2fsck/message.c:128 msgid "ggroup" msgstr "" #: e2fsck/message.c:129 +#, fuzzy msgid "hHTREE @d @i" -msgstr "" +msgstr "%b %d %I∶%M %p" #: e2fsck/message.c:130 msgid "iinode" @@ -313,12 +325,14 @@ msgid "jjournal" msgstr "" #: e2fsck/message.c:133 +#, fuzzy msgid "llost+found" -msgstr "" +msgstr "Tidak dijumpai." #: e2fsck/message.c:134 +#, fuzzy msgid "Lis a link" -msgstr "" +msgstr "Fleur De Lis" #: e2fsck/message.c:135 msgid "mmultiply-claimed" @@ -341,8 +355,9 @@ msgid "qquota" msgstr "" #: e2fsck/message.c:140 +#, fuzzy msgid "rroot @i" -msgstr "" +msgstr "(%i, %i)" #: e2fsck/message.c:141 msgid "sshould be" @@ -365,12 +380,14 @@ msgid "xextent" msgstr "" #: e2fsck/message.c:146 +#, fuzzy msgid "zzero-length" -msgstr "" +msgstr "Jangka masa" #: e2fsck/message.c:157 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/message.c:158 #, fuzzy @@ -378,24 +395,29 @@ msgid "" msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: e2fsck/message.c:160 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Kuota penggunaan" #: e2fsck/message.c:161 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Satu kumpulan blok kehilangan jadual inode" #: e2fsck/message.c:162 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/message.c:163 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Inode Ext2 adalah bukan direktori" #: e2fsck/message.c:164 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr " Penghurai kumpulan di " #: e2fsck/message.c:165 #, fuzzy @@ -403,12 +425,14 @@ msgid "" msgstr "Mencipta inode jurnal: " #: e2fsck/message.c:166 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/message.c:167 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/message.c:325 msgid "regular file" @@ -429,8 +453,9 @@ msgid "block device" msgstr "Peranti Sekat" #: e2fsck/message.c:333 +#, fuzzy msgid "named pipe" -msgstr "" +msgstr "(paip)" #: e2fsck/message.c:335 msgid "symbolic link" @@ -441,9 +466,9 @@ msgid "socket" msgstr "soket" #: e2fsck/message.c:339 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown file type with mode 0%o" -msgstr "" +msgstr "Fail jenis yang tidak diketahui" #: e2fsck/message.c:410 #, fuzzy @@ -451,16 +476,19 @@ msgid "indirect block" msgstr "Blok tidak langsung dua kali yang tidak sah dijumpai" #: e2fsck/message.c:412 +#, fuzzy msgid "double indirect block" -msgstr "" +msgstr "Blok tidak langsung dua kali yang tidak sah dijumpai" #: e2fsck/message.c:414 +#, fuzzy msgid "triple indirect block" -msgstr "" +msgstr "Blok tidak langsung dua kali yang tidak sah dijumpai" #: e2fsck/message.c:416 +#, fuzzy msgid "translator block" -msgstr "" +msgstr "Mahrazi Mohd Kamal , 2006." #: e2fsck/message.c:418 #, fuzzy @@ -482,12 +510,14 @@ msgid "project" msgstr "Projek:" #: e2fsck/message.c:491 +#, fuzzy msgid "unknown quota type" -msgstr "" +msgstr "jenis tidak diketahui" #: e2fsck/pass1b.c:223 +#, fuzzy msgid "multiply claimed inode map" -msgstr "" +msgstr "Darab [*]" #: e2fsck/pass1b.c:673 e2fsck/pass1b.c:829 #, c-format @@ -495,8 +525,9 @@ msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" msgstr "" #: e2fsck/pass1b.c:958 +#, fuzzy msgid "returned from clone_file_block" -msgstr "" +msgstr "Dari blok %lu ke %lu\n" #: e2fsck/pass1b.c:982 #, c-format @@ -514,40 +545,49 @@ msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" msgstr "" #: e2fsck/pass1.c:817 e2fsck/pass2.c:1155 +#, fuzzy msgid "reading directory block" -msgstr "" +msgstr "membaca direktori %s" #: e2fsck/pass1.c:1218 +#, fuzzy msgid "getting next inode from scan" -msgstr "" +msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" #: e2fsck/pass1.c:1271 +#, fuzzy msgid "in-use inode map" -msgstr "" +msgstr "Guna peta imej" #: e2fsck/pass1.c:1282 +#, fuzzy msgid "directory inode map" -msgstr "" +msgstr "Inode Ext2 adalah bukan direktori" #: e2fsck/pass1.c:1292 +#, fuzzy msgid "regular file inode map" -msgstr "" +msgstr "fail biasa" #: e2fsck/pass1.c:1301 misc/e2image.c:1296 +#, fuzzy msgid "in-use block map" -msgstr "" +msgstr "Guna url suai bagi peta radar" #: e2fsck/pass1.c:1310 +#, fuzzy msgid "metadata block map" -msgstr "" +msgstr "Data Meta" #: e2fsck/pass1.c:1321 +#, fuzzy msgid "inode casefold map" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/pass1.c:1386 +#, fuzzy msgid "opening inode scan" -msgstr "" +msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" #: e2fsck/pass1.c:2193 #, fuzzy @@ -555,29 +595,34 @@ msgid "Pass 1" msgstr "Takrifkan pilihan pengekodan anda untuk laluan 1 \\n (biarkan lalai jika anda tidak tahu apa perlu dibuat)" #: e2fsck/pass1.c:2254 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reading indirect blocks of inode %u" -msgstr "" +msgstr "Blok buruk: %u" #: e2fsck/pass1.c:2305 +#, fuzzy msgid "bad inode map" -msgstr "" +msgstr "Inode adalah dari blok buruk dalam jadual inode" #: e2fsck/pass1.c:2345 +#, fuzzy msgid "inode in bad block map" -msgstr "" +msgstr "Inode adalah dari blok buruk dalam jadual inode" #: e2fsck/pass1.c:2365 +#, fuzzy msgid "imagic inode map" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/pass1.c:2396 +#, fuzzy msgid "multiply claimed block map" -msgstr "" +msgstr "Darab [*]" #: e2fsck/pass1.c:2521 +#, fuzzy msgid "ext attr block map" -msgstr "" +msgstr "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)" #: e2fsck/pass1.c:3828 #, c-format @@ -607,8 +652,9 @@ msgid "Pass 2" msgstr "Takrifkan pilihan pengekodan anda untuk laluan 2 \\n (biarkan lalai jika anda tidak tahu apa perlu dibuat)" #: e2fsck/pass2.c:576 +#, fuzzy msgid "NLS is broken." -msgstr "" +msgstr "Tetapan NLS_LANG" #: e2fsck/pass2.c:1228 e2fsck/pass2.c:1425 #, fuzzy @@ -616,12 +662,14 @@ msgid "Can not continue." msgstr "OTRS Verify™ tidak boleh diteruskan." #: e2fsck/pass3.c:77 +#, fuzzy msgid "inode done bitmap" -msgstr "" +msgstr " Peta bit inode di " #: e2fsck/pass3.c:86 +#, fuzzy msgid "Peak memory" -msgstr "" +msgstr "Puncak" #: e2fsck/pass3.c:149 #, fuzzy @@ -629,16 +677,19 @@ msgid "Pass 3" msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" #: e2fsck/pass3.c:357 +#, fuzzy msgid "inode loop detection bitmap" -msgstr "" +msgstr " Peta bit inode di " #: e2fsck/pass4.c:317 +#, fuzzy msgid "Pass 4" -msgstr "" +msgstr "Katalaluan: " #: e2fsck/pass5.c:79 +#, fuzzy msgid "Pass 5" -msgstr "" +msgstr "Katalaluan: " #: e2fsck/pass5.c:102 msgid "check_inode_bitmap_checksum: Memory allocation error" @@ -670,15 +721,16 @@ msgstr "Tempat semula" #: e2fsck/problem.c:57 #, fuzzy msgid "Allocate" -msgstr "BMP: Gagal sediakan memori." +msgstr "tak dapat memperuntukkan warna \"%s\"" #: e2fsck/problem.c:58 msgid "Expand" msgstr "Kembang" #: e2fsck/problem.c:59 +#, fuzzy msgid "Connect to /lost+found" -msgstr "" +msgstr "ketika mencipta /lost+found" #: e2fsck/problem.c:60 msgid "Create" @@ -695,8 +747,9 @@ msgid "Truncate" msgstr "Pangkas" #: e2fsck/problem.c:63 +#, fuzzy msgid "Clear inode" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: e2fsck/problem.c:64 #, fuzzy @@ -712,97 +765,82 @@ msgid "Continue" msgstr "Teruskan" #: e2fsck/problem.c:67 +#, fuzzy msgid "Clone multiply-claimed blocks" -msgstr "" +msgstr "Klon" #: e2fsck/problem.c:68 msgid "Delete file" msgstr "Padam fail" #: e2fsck/problem.c:69 -#, fuzzy msgid "Suppress messages" -msgstr "Paksa mesej" +msgstr "Sekat mesej" #: e2fsck/problem.c:70 -#, fuzzy msgid "Unlink" -msgstr "nyahpaut" +msgstr "Nyahpaut" #: e2fsck/problem.c:71 +#, fuzzy msgid "Clear HTree index" -msgstr "" +msgstr "kosongkan" #: e2fsck/problem.c:72 -#, fuzzy msgid "Recreate" -msgstr "AKAN CIPTA SEMULA" +msgstr "Cipta semula" #: e2fsck/problem.c:73 -#, fuzzy msgid "Optimize" -msgstr "Mengoptimumkan" +msgstr "Optimumkan" #: e2fsck/problem.c:74 -#, fuzzy msgid "Clear flag" -msgstr "_Buang Bendera" +msgstr "Buang bendera" #: e2fsck/problem.c:83 -#, fuzzy msgid "(NONE)" -msgstr "(tiada)" +msgstr "(TIADA)" #: e2fsck/problem.c:84 -#, fuzzy msgid "FIXED" -msgstr "tetap" +msgstr "DIPERBETULKAN" #: e2fsck/problem.c:85 -#, fuzzy msgid "CLEARED" -msgstr "Senarai terkini dikosongkan." +msgstr "DIBERSIHKAN" #: e2fsck/problem.c:86 -#, fuzzy msgid "RELOCATED" -msgstr "" -"Padam ruangkerja semasa. semua ahli tetingkap akan dipindahkan ke \n" -"ruangkerja terdahulu." +msgstr "DIPINDAHKAN" #: e2fsck/problem.c:87 -#, fuzzy msgid "ALLOCATED" -msgstr "@r tidak diumpukkan. " +msgstr "DIUMPUKKAN" #: e2fsck/problem.c:88 -#, fuzzy msgid "EXPANDED" -msgstr "Dikembangkan" +msgstr "DIPERLUASKAN" #: e2fsck/problem.c:89 -#, fuzzy msgid "RECONNECTED" -msgstr "Sama ada papan kekunci anda telah disambung semula atau ada yang baharu dipalamkan. Jika anda tidak membuatnya, periksa sistem anda jika ada peranti yang mencurigakan." +msgstr "DIHUBUNGKAN SEMULA" #: e2fsck/problem.c:90 -#, fuzzy msgid "CREATED" -msgstr "Dicipta" +msgstr "DICIPTA" #: e2fsck/problem.c:91 msgid "SALVAGED" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:92 -#, fuzzy msgid "TRUNCATED" -msgstr "GIF: strim data dilihat seperti dipotong." +msgstr "DIPANGKAS" #: e2fsck/problem.c:93 -#, fuzzy msgid "INODE CLEARED" -msgstr "Amaran: blok tidak sah %u terdapat di dalam blok inode buruk. Dibersihkan.\n" +msgstr "INODE DIBERSIHKAN" #: e2fsck/problem.c:94 msgid "ABORTED" @@ -817,8 +855,9 @@ msgid "CONTINUING" msgstr "MENERUSKAN" #: e2fsck/problem.c:97 +#, fuzzy msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED" -msgstr "" +msgstr "Alamat Ter_klon" #: e2fsck/problem.c:98 msgid "FILE DELETED" @@ -833,8 +872,9 @@ msgid "UNLINKED" msgstr "TIDAK DIPAUTKAN" #: e2fsck/problem.c:101 +#, fuzzy msgid "HTREE INDEX CLEARED" -msgstr "" +msgstr "DIBERSIHKAN" #: e2fsck/problem.c:102 msgid "WILL RECREATE" @@ -845,8 +885,9 @@ msgid "WILL OPTIMIZE" msgstr "AKAN MENGOPTIMUMKAN" #: e2fsck/problem.c:104 +#, fuzzy msgid "FLAG CLEARED" -msgstr "" +msgstr "DIBERSIHKAN" #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n #: e2fsck/problem.c:118 @@ -915,9 +956,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n #: e2fsck/problem.c:158 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n" -msgstr "" +msgstr "@S first_data_@b = %b, sepatutnya adalah %c\n" #. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n #: e2fsck/problem.c:163 @@ -946,29 +987,32 @@ msgstr "" #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n #: e2fsck/problem.c:183 +#, fuzzy msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" tidak ditemui" #. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n #: e2fsck/problem.c:189 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menentukan saiz peranti: " #. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n #: e2fsck/problem.c:194 +#, fuzzy msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n" -msgstr "" +msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #: e2fsck/problem.c:198 +#, fuzzy msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n" -msgstr "" +msgstr "Pengarkib tidak menyokong fitur ini!" #. @-expanded: superblock has an invalid journal (inode %i).\n #: e2fsck/problem.c:204 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@S has an @n @j (@i %i).\n" -msgstr "" +msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n #: e2fsck/problem.c:209 @@ -977,18 +1021,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: Can't find external journal\n #: e2fsck/problem.c:214 +#, fuzzy msgid "Can't find external @j\n" -msgstr "" +msgstr "J" #. @-expanded: External journal has bad superblock\n #: e2fsck/problem.c:219 +#, fuzzy msgid "External @j has bad @S\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n" #. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n #: e2fsck/problem.c:224 +#, fuzzy msgid "External @j does not support this @f\n" -msgstr "" +msgstr "Masukan ini tidak menyokong ulasan." #. @-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n #. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal @@ -1003,8 +1050,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: journal superblock is corrupt.\n #: e2fsck/problem.c:238 +#, fuzzy msgid "@j @S is corrupt.\n" -msgstr "" +msgstr "\t-j " #. @-expanded: superblock has_journal flag is clear, but a journal is present.\n #: e2fsck/problem.c:243 @@ -1023,8 +1071,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Clear journal #: e2fsck/problem.c:258 +#, fuzzy msgid "Clear @j" -msgstr "" +msgstr "J$" #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. #: e2fsck/problem.c:263 e2fsck/problem.c:819 @@ -1038,25 +1087,29 @@ msgstr "" #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:273 +#, fuzzy msgid "@I %B (%b) found in @o @i %i.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" #. @-expanded: Already cleared %B (%b) found in orphaned inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:278 +#, fuzzy msgid "Already cleared %B (%b) found in @o @i %i.\n" msgstr "" +"Senarai main \"%s\" sudah wujud\n" +"Gantikan ia?" #. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:284 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@I @o @i %i in @S.\n" -msgstr "" +msgstr "%i × %i piksel %s %i%%" #. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n #: e2fsck/problem.c:290 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@I @i %i in @o @i list.\n" -msgstr "" +msgstr "Pemindahan I/O" #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n #: e2fsck/problem.c:295 @@ -1070,26 +1123,27 @@ msgstr "" #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n #: e2fsck/problem.c:305 +#, fuzzy msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n" -msgstr "" +msgstr "Gzip tidak disokong oleh versi zlib ini" #. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:311 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Moving @j from /%s to hidden @i.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Error moving journal: %m\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:317 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Error moving @j: %m\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "J" #. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n #. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n @@ -1103,8 +1157,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Run journal anyway #: e2fsck/problem.c:328 +#, fuzzy msgid "Run @j anyway" -msgstr "" +msgstr "Huruf j." #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n #: e2fsck/problem.c:333 @@ -1134,8 +1189,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Resize inode not valid. #: e2fsck/problem.c:355 +#, fuzzy msgid "Resize @i not valid. " -msgstr "" +msgstr "\"%s\" adalah bukan nilai atribut ubahsaiz yang sah" #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n @@ -1155,17 +1211,18 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X. #: e2fsck/problem.c:371 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@S hint for external superblock @s %X. " -msgstr "" +msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" #. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:376 +#, fuzzy msgid "" "Adding dirhash hint to @f.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Menambah" #. @-expanded: group descriptor %g checksum is %04x, should be %04y. #: e2fsck/problem.c:381 @@ -1186,8 +1243,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Last group block bitmap uninitialized. #: e2fsck/problem.c:397 +#, fuzzy msgid "Last @g @b @B uninitialized. " -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #: e2fsck/problem.c:403 #, no-c-format @@ -1223,8 +1281,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Setting free inodes count to %j (was %i)\n #: e2fsck/problem.c:430 +#, fuzzy msgid "Setting free @is count to %j (was %i)\n" -msgstr "" +msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #. @-expanded: Setting free blocks count to %c (was %b)\n #: e2fsck/problem.c:435 @@ -1234,28 +1293,31 @@ msgstr "" #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n #: e2fsck/problem.c:440 +#, fuzzy msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. #: e2fsck/problem.c:445 +#, fuzzy msgid "@S has invalid MMP block. " -msgstr "" +msgstr "Blok vendor %s tidak sah" #. @-expanded: superblock has invalid MMP magic. #: e2fsck/problem.c:450 +#, fuzzy msgid "@S has invalid MMP magic. " -msgstr "" +msgstr "MMP: nombor magic tidak sah" #: e2fsck/problem.c:456 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "ext2fs_open2: %m\n" -msgstr "" +msgstr "%a dari %m" #: e2fsck/problem.c:462 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "ext2fs_check_desc: %m\n" -msgstr "" +msgstr " Huraian: %1" #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set #. @-expanded: simultaneously. @@ -1265,8 +1327,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. #: e2fsck/problem.c:474 +#, fuzzy msgid "@S MMP @b checksum does not match. " -msgstr "" +msgstr "Pengiraan bitmap MMP tidak sepadan" #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. #: e2fsck/problem.c:479 @@ -1279,8 +1342,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: External journal superblock checksum does not match superblock. #: e2fsck/problem.c:489 +#, fuzzy msgid "External @j @S checksum does not match @S. " -msgstr "" +msgstr "%s: %d: [%s] pengekodan dipinta `%s' tidak sepadan dengan vektor `%s'\n" #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. #: e2fsck/problem.c:494 @@ -1304,8 +1368,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. #: e2fsck/problem.c:515 +#, fuzzy msgid "Invalid %U @q @i %i. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" #. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n #: e2fsck/problem.c:520 @@ -1350,8 +1415,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n #: e2fsck/problem.c:553 +#, fuzzy msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" -msgstr "" +msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" #. @-expanded: root inode is not a directory. #: e2fsck/problem.c:557 @@ -1365,109 +1431,117 @@ msgstr "" #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. #: e2fsck/problem.c:567 +#, fuzzy msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. #: e2fsck/problem.c:573 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@D @i %i has zero dtime. " -msgstr "" +msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. #: e2fsck/problem.c:579 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " -msgstr "" +msgstr "tetapkan alat muzik ke %I" #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. #: e2fsck/problem.c:585 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i is a @z @d. " -msgstr "" +msgstr "@u @z @i %i. " #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:590 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:595 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n #: e2fsck/problem.c:600 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:605 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " -msgstr "" +msgstr "warna [R,G,B] teruk" #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. #: e2fsck/problem.c:610 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. #: e2fsck/problem.c:615 +#, fuzzy msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " -msgstr "" +msgstr "%i × %i piksel %s %i%%" #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. #: e2fsck/problem.c:620 +#, fuzzy msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " -msgstr "" +msgstr "%i × %i piksel %s %i%%" #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. #: e2fsck/problem.c:625 +#, fuzzy msgid "@I %B (%b) in @i %i. " -msgstr "" +msgstr "Perintah" #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. #: e2fsck/problem.c:630 +#, fuzzy msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:636 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i has illegal @b(s). " -msgstr "" +msgstr "%s (versi %s) akan dipasang\n" #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:642 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" -msgstr "" +msgstr "saiz ikon dikonfigurasikan sebagai %i, tapi ianya terlalu kecik. Menggunakan 16 sebaliknya\n" #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. #: e2fsck/problem.c:647 +#, fuzzy msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " -msgstr "" +msgstr "Perintah" #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). #: e2fsck/problem.c:652 +#, fuzzy msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " -msgstr "" +msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n #: e2fsck/problem.c:657 +#, fuzzy msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" -msgstr "" +msgstr "pendua" #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. #: e2fsck/problem.c:662 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " -msgstr "" +msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" #. @-expanded: \n #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n @@ -1484,10 +1558,13 @@ msgstr "" #. @-expanded: \n #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n #: e2fsck/problem.c:674 +#, fuzzy msgid "" "\n" "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" msgstr "" +"Betulkah padamkan panel ini?\n" +"Amaran: Ini tidak boleh diselamatkan." #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n @@ -1501,9 +1578,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n #: e2fsck/problem.c:685 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" -msgstr "" +msgstr "Senarai tugas %s telah dibuang" #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n #: e2fsck/problem.c:690 @@ -1513,9 +1590,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n #: e2fsck/problem.c:696 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" -msgstr "" +msgstr "gid/nama kumpulan buruk - %s" #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n #: e2fsck/problem.c:702 @@ -1536,9 +1613,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n #: e2fsck/problem.c:720 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" -msgstr "" +msgstr "Melokasi Semula..." #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n #: e2fsck/problem.c:725 @@ -1548,21 +1625,23 @@ msgstr "" #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n #: e2fsck/problem.c:731 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" -msgstr "" +msgstr "%s g" #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:736 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Amaran: tidak dapat membaca blok 0: %s\n" #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n #: e2fsck/problem.c:741 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" msgstr "" +"Aplikasi tidak dapat dilancarkan.\n" +"%s" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:746 e2fsck/problem.c:1979 @@ -1576,27 +1655,27 @@ msgstr "@A @b @B (%N): %m\n" #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n #: e2fsck/problem.c:757 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@A icount link information: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur icount" #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n #: e2fsck/problem.c:763 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@A @d @b array: %m\n" -msgstr "" +msgstr "%a, %b %d / %H∶%M" #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n #: e2fsck/problem.c:769 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:775 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:780 @@ -1610,15 +1689,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:792 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error reading @i %i: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. #: e2fsck/problem.c:801 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i has imagic flag set. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n #. @-expanded: or append-only flag set. @@ -1637,19 +1716,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. #: e2fsck/problem.c:824 +#, fuzzy msgid "@j @i is not in use, but contains data. " -msgstr "" +msgstr "Data EXIF mengandungi gambar kecil (%i byte)." #. @-expanded: journal is not regular file. #: e2fsck/problem.c:829 +#, fuzzy msgid "@j is not regular file. " -msgstr "" +msgstr "J" #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. #: e2fsck/problem.c:835 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i was part of the @o @i list. " -msgstr "" +msgstr "Pemindahan I/O" #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. #: e2fsck/problem.c:841 @@ -1658,26 +1739,27 @@ msgstr "" #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n #: e2fsck/problem.c:846 +#, fuzzy msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" -msgstr "" +msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. #: e2fsck/problem.c:851 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. #: e2fsck/problem.c:856 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " -msgstr "" +msgstr "Perintah" #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). #: e2fsck/problem.c:861 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error reading @a @b %b (%m). " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. #: e2fsck/problem.c:866 @@ -1686,57 +1768,61 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). #: e2fsck/problem.c:871 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error writing @a @b %b (%m). " -msgstr "" +msgstr "Ralat menulis @d @b %b (@i %i): %m\n" #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. #: e2fsck/problem.c:876 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " -msgstr "" +msgstr "%A, %B %e %H:%M" #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. #: e2fsck/problem.c:881 +#, fuzzy msgid "@A @a region allocation structure. " -msgstr "" +msgstr "Struktur utama yang mengandungi maklumat berasaskan kawasan" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). #: e2fsck/problem.c:886 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " -msgstr "" +msgstr "%b dan %b" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). #: e2fsck/problem.c:891 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " -msgstr "" +msgstr "Nama Profil" #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). #: e2fsck/problem.c:896 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " -msgstr "" +msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: inode %i is too big. #: e2fsck/problem.c:902 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i is too big. " -msgstr "" +msgstr "Ini adalah satu lagi teks lain" #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. #: e2fsck/problem.c:906 +#, fuzzy msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " -msgstr "" +msgstr " " #: e2fsck/problem.c:911 +#, fuzzy msgid "%B (%b) causes file to be too big. " -msgstr "" +msgstr "Fail telah wujud\n" #: e2fsck/problem.c:916 +#, fuzzy msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " -msgstr "" +msgstr "Punca mungkin termasuk:" #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n #: e2fsck/problem.c:922 @@ -1752,9 +1838,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n #: e2fsck/problem.c:934 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@h %i has an @n root node.\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n #: e2fsck/problem.c:939 @@ -1789,18 +1875,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:968 +#, fuzzy msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:973 +#, fuzzy msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:978 +#, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n #: e2fsck/problem.c:983 @@ -1809,18 +1898,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:988 +#, fuzzy msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n #: e2fsck/problem.c:993 +#, fuzzy msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n #: e2fsck/problem.c:998 +#, fuzzy msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" -msgstr "" +msgstr "Saya tidak dapat mencari direktori utama! Wah!" #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n #: e2fsck/problem.c:1004 @@ -1892,29 +1984,33 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n #: e2fsck/problem.c:1059 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyalin dalam gantian @b @B: %m\n" #. @-expanded: quota inode is not a regular file. #: e2fsck/problem.c:1064 +#, fuzzy msgid "@q @i is not a regular file. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah soket @I.\n" #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. #: e2fsck/problem.c:1069 +#, fuzzy msgid "@q @i is not in use, but contains data. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" #. @-expanded: quota inode is visible to the user. #: e2fsck/problem.c:1074 +#, fuzzy msgid "@q @i is visible to the user. " -msgstr "" +msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. #: e2fsck/problem.c:1079 +#, fuzzy msgid "The bad @b @i looks @n. " -msgstr "" +msgstr "@A @i @B (%N): %m\n" #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n @@ -1927,9 +2023,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. #: e2fsck/problem.c:1090 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i seems to contain garbage. " -msgstr "" +msgstr "(%i, %i)" #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. #: e2fsck/problem.c:1096 @@ -1939,9 +2035,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). #: e2fsck/problem.c:1102 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " -msgstr "" +msgstr "(%i, %i)" #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n @@ -1993,9 +2089,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. #: e2fsck/problem.c:1155 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " -msgstr "" +msgstr "%b %d %I∶%M %p" #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. #: e2fsck/problem.c:1161 @@ -2058,8 +2154,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. #: e2fsck/problem.c:1214 +#, fuzzy msgid "@A @x region allocation structure. " -msgstr "" +msgstr "Tetapkan kawasan klip untuk jejak peruntukan pelakon" #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n @@ -2088,9 +2185,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. #: e2fsck/problem.c:1241 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@i %i has corrupt @x header. " -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n #: e2fsck/problem.c:1247 @@ -2100,8 +2197,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n #: e2fsck/problem.c:1252 +#, fuzzy msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n #: e2fsck/problem.c:1258 @@ -2139,15 +2237,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: inode %i has encrypt flag but no encryption extended attribute.\n #: e2fsck/problem.c:1284 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@i %i has encrypt flag but no encryption @a.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: Encrypted inode %i has corrupt encryption extended attribute.\n #: e2fsck/problem.c:1289 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Encrypted @i %i has corrupt encryption @a.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses hash version (%N), but should use SipHash (6) \n #: e2fsck/problem.c:1294 @@ -2156,21 +2254,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses SipHash, but should not. #: e2fsck/problem.c:1299 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "@h %i uses SipHash, but should not. " -msgstr "" +msgstr "Jenis yang salah bagi latar ruangkerja %i. Sepatutnya tekstur." #. @-expanded: Orphan file inode %i is not regular file. #: e2fsck/problem.c:1304 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Orphan file @i %i is not regular file. " -msgstr "" +msgstr "Tiada fail tidak disokong (%i fail dipilih)" #. @-expanded: Orphan file inode %i is not in use, but contains data. #: e2fsck/problem.c:1309 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Orphan file @i %i is not in use, but contains data. " -msgstr "" +msgstr "Data EXIF mengandungi gambar kecil (%i byte)." #. @-expanded: inode %i has the ea_inode flag set but is not a regular file. #: e2fsck/problem.c:1314 @@ -2196,20 +2294,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: #: e2fsck/problem.c:1333 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@m @b(s) in @i %i:" -msgstr "" +msgstr "%B %e %Y, %I∶%M∶%S %p" #: e2fsck/problem.c:1349 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n #: e2fsck/problem.c:1355 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" -msgstr "" +msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n #: e2fsck/problem.c:1361 @@ -2219,9 +2317,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n #: e2fsck/problem.c:1366 e2fsck/problem.c:1746 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyalin dalam penggantian @i @B: %m\n" #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:1376 @@ -2230,8 +2328,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n #: e2fsck/problem.c:1382 +#, fuzzy msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n @@ -2243,34 +2342,40 @@ msgstr "" #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n #: e2fsck/problem.c:1393 +#, fuzzy msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: \t\n #: e2fsck/problem.c:1398 +#, fuzzy msgid "\t<@f metadata>\n" -msgstr "" +msgstr "Data Meta" #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:1403 +#, fuzzy msgid "" "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Bs" #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n #. @-expanded: \n #: e2fsck/problem.c:1408 +#, fuzzy msgid "" "@m @bs already reassigned or cloned.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" #: e2fsck/problem.c:1422 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Couldn't clone file: %m\n" msgstr "" +"Tidak dapat membaiki induk untuk @i %i: %m\n" +"\n" #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n #: e2fsck/problem.c:1428 @@ -2285,8 +2390,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Optimizing extent trees: #: e2fsck/problem.c:1439 +#, fuzzy msgid "Optimizing @x trees: " -msgstr "" +msgstr "Mengoptimumkan direktori: " #: e2fsck/problem.c:1454 #, c-format @@ -2307,19 +2413,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n #: e2fsck/problem.c:1471 +#, fuzzy msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" -msgstr "" +msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:1477 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" +msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n #: e2fsck/problem.c:1482 +#, fuzzy msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. #: e2fsck/problem.c:1487 @@ -2338,30 +2446,33 @@ msgstr "" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n #: e2fsck/problem.c:1502 +#, fuzzy msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" -msgstr "" +msgstr "%-e %b %l:%M %p" #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n #: e2fsck/problem.c:1507 +#, fuzzy msgid "@E @L to the @r.\n" -msgstr "" +msgstr "@E @L ke '.' " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n #: e2fsck/problem.c:1512 +#, fuzzy msgid "@E has illegal characters in its name.\n" -msgstr "" +msgstr "Nama kumpulan mengandungi aksara tidak sah" #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:1518 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" -msgstr "" +msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n #: e2fsck/problem.c:1524 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" -msgstr "" +msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n #: e2fsck/problem.c:1529 @@ -2380,13 +2491,15 @@ msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1544 +#, fuzzy msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" -msgstr "" +msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1549 +#, fuzzy msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" -msgstr "" +msgstr "i_faddr @F %IF, @s sifar.\n" #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1554 @@ -2405,8 +2518,9 @@ msgstr "@i %i (%Q) mempunyai mod @n (%Im).\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n #: e2fsck/problem.c:1569 +#, fuzzy msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" -msgstr "" +msgstr "%b %d %I∶%M %p" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n #: e2fsck/problem.c:1574 @@ -2415,20 +2529,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. #: e2fsck/problem.c:1579 +#, fuzzy msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " -msgstr "" +msgstr "%b %d %I∶%M %p" #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n #: e2fsck/problem.c:1585 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" +msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n #: e2fsck/problem.c:1591 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" -msgstr "" +msgstr "@A baru @d @b untuk @i %i (%s): %m\n" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n #: e2fsck/problem.c:1596 @@ -2462,9 +2577,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n #: e2fsck/problem.c:1628 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@A icount structure: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur icount" #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n #: e2fsck/problem.c:1634 @@ -2498,9 +2613,9 @@ msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n #: e2fsck/problem.c:1662 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" -msgstr "" +msgstr "%b %e %Y, %I∶%M %p" #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n #: e2fsck/problem.c:1667 @@ -2539,8 +2654,9 @@ msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n #: e2fsck/problem.c:1702 +#, fuzzy msgid "@a @b @F @n (%If).\n" -msgstr "" +msgstr "%f N / %f W (%.0f m)" #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:1707 @@ -2549,23 +2665,27 @@ msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n #: e2fsck/problem.c:1712 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n #: e2fsck/problem.c:1717 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n #: e2fsck/problem.c:1722 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n #: e2fsck/problem.c:1727 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d (%q): buruk @b nombor %b.\n" #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). #: e2fsck/problem.c:1732 @@ -2590,13 +2710,15 @@ msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1757 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1762 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n #: e2fsck/problem.c:1767 @@ -2605,8 +2727,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n #: e2fsck/problem.c:1772 +#, fuzzy msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. #: e2fsck/problem.c:1777 @@ -2654,20 +2777,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n #: e2fsck/problem.c:1812 +#, fuzzy msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" -msgstr "" +msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n #: e2fsck/problem.c:1818 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n #: e2fsck/problem.c:1824 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" -msgstr "" +msgstr "@p @h %d: nod root node ialah @n\n" #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n #: e2fsck/problem.c:1829 @@ -2692,8 +2816,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n #: e2fsck/problem.c:1850 +#, fuzzy msgid "Encrypted @E is too short.\n" -msgstr "" +msgstr "Tajuk filem terlalu pendek" #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) references unencrypted inode %Di.\n #: e2fsck/problem.c:1855 @@ -2712,13 +2837,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: Duplicate filename entry '%Dn' in %p (%i) found. #: e2fsck/problem.c:1870 +#, fuzzy msgid "Duplicate filename @E found. " -msgstr "" +msgstr "Salinan @E dijumpai. " #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references EA inode %Di.\n #: e2fsck/problem.c:1875 +#, fuzzy msgid "@E references EA @i %Di.\n" -msgstr "" +msgstr "%b %e, %I∶%M %p" #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n #: e2fsck/problem.c:1882 @@ -2737,9 +2864,9 @@ msgstr "Tiada ruang dalam @l @d. " #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (was in %q)\n #: e2fsck/problem.c:1898 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Unconnected @d @i %i (was in %q)\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I FIFO.\n" #. @-expanded: /lost+found not found. #: e2fsck/problem.c:1903 @@ -2800,9 +2927,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n #: e2fsck/problem.c:1962 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyahumpuk @i %i: %m\n" #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n #. @-expanded: \n @@ -2854,8 +2981,9 @@ msgstr "/@l adalah bukan sejenis @d (ino=%i)\n" #. @-expanded: /lost+found has inline data\n #: e2fsck/problem.c:2017 +#, fuzzy msgid "/@l has inline data\n" -msgstr "" +msgstr "Inode tidak mempunyai data sebaris" #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n #. @-expanded: Place lost files in root directory instead @@ -2877,18 +3005,20 @@ msgstr "" #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n #: e2fsck/problem.c:2032 +#, fuzzy msgid "/@l is encrypted\n" -msgstr "" +msgstr "Disulitkan oleh:" #. @-expanded: Recursively looped directory inode %i (%p)\n #: e2fsck/problem.c:2038 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Recursively looped @d @i %i (%p)\n" -msgstr "" +msgstr "'..' dalam %Q (%i) adalah %P (%j), @s %q (%d).\n" #: e2fsck/problem.c:2045 +#, fuzzy msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" -msgstr "" +msgstr "Mengoptimumkan direktori: " #: e2fsck/problem.c:2051 #, no-c-format @@ -2904,8 +3034,9 @@ msgid "Optimizing directories: " msgstr "Mengoptimumkan direktori: " #: e2fsck/problem.c:2078 +#, fuzzy msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" -msgstr "" +msgstr "Ulangan 3: Memeriksa sambungan @d\n" #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. #: e2fsck/problem.c:2084 @@ -2921,8 +3052,9 @@ msgstr "@u @i %i\n" #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. #: e2fsck/problem.c:2095 +#, fuzzy msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " -msgstr "" +msgstr "i_blocks_hi @F %N, @s sifar.\n" #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n @@ -2936,8 +3068,9 @@ msgstr "" #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. #: e2fsck/problem.c:2106 +#, fuzzy msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " -msgstr "" +msgstr "Symlink %Q (@i #%i) adalah @n.\n" #. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n #: e2fsck/problem.c:2111 @@ -2962,13 +3095,15 @@ msgstr "" #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. #: e2fsck/problem.c:2132 +#, fuzzy msgid "Padding at end of @i @B is not set. " -msgstr "" +msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas" #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. #: e2fsck/problem.c:2137 +#, fuzzy msgid "Padding at end of @b @B is not set. " -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Aplikasi Kegemaran" #. @-expanded: block bitmap differences: #: e2fsck/problem.c:2142 @@ -3043,20 +3178,21 @@ msgstr "" #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n #: e2fsck/problem.c:2271 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n #: e2fsck/problem.c:2277 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" -msgstr "" +msgstr "@i @B untuk @g %g tiada didalam @g. (@b %b)\n" #. @-expanded: Recreate journal #: e2fsck/problem.c:2284 +#, fuzzy msgid "Recreate @j" -msgstr "" +msgstr "AKAN CIPTA SEMULA" #: e2fsck/problem.c:2289 msgid "Update quota info for quota type %N" @@ -3069,14 +3205,14 @@ msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:2301 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error writing file system info: %m\n" -msgstr "" +msgstr "ralat menulis ke fail" #: e2fsck/problem.c:2307 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat mendapatkan saiz peranti: %m" #: e2fsck/problem.c:2312 msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" @@ -3084,16 +3220,19 @@ msgstr "" #. @-expanded: superblock has orphan file without journal.\n #: e2fsck/problem.c:2317 +#, fuzzy msgid "@S has orphan file without @j.\n" -msgstr "" +msgstr "%s mempunyai keadaan %s tanpa keadaan %s" #: e2fsck/problem.c:2322 +#, fuzzy msgid "Failed to truncate orphan file.\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat: Tak dapat truncate fail %s: %s\n" #: e2fsck/problem.c:2327 +#, fuzzy msgid "Failed to initialize orphan file.\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal mengawalkan pengurus data" #: e2fsck/problem.c:2332 msgid "Cannot fix corrupted orphan file with invalid bitmaps.\n" @@ -3101,23 +3240,24 @@ msgstr "" #. @-expanded: Failed to truncate orphan file (inode %i).\n #: e2fsck/problem.c:2337 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to truncate orphan file (@i %i).\n" -msgstr "" +msgstr "\t-i " #. @-expanded: Orphan file (inode %i) block %b is not clean.\n #: e2fsck/problem.c:2342 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Orphan file (@i %i) @b %b is not clean.\n" -msgstr "" +msgstr "@i %i (%Q) adalah @I @b @v.\n" #: e2fsck/problem.c:2347 msgid "Feature orphan_present is set but orphan file is clean.\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:2352 +#, fuzzy msgid "Feature orphan_present is set but feature orphan_file is not.\n" -msgstr "" +msgstr "Ciri ini memerlukan kehadiran perkhidmatan pengurus fail (seperti yang dibekalkan oleh Thunar)." #. @-expanded: Orphan file (inode %i) size is not multiple of block size.\n #: e2fsck/problem.c:2357 @@ -3132,17 +3272,18 @@ msgid "Orphan file (@i %i) contains hole at @b %b.\n" msgstr "" #: e2fsck/problem.c:2527 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat tidak boleh kendali" #: e2fsck/problem.c:2655 e2fsck/problem.c:2659 msgid "IGNORED" msgstr "DIABAIKAN" #: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 +#, fuzzy msgid "in move_quota_inode" -msgstr "" +msgstr "Kuota penggunaan" #: e2fsck/scantest.c:79 #, c-format @@ -3155,8 +3296,9 @@ msgid "size of inode=%d\n" msgstr "saiz inod=%d\n" #: e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1337 +#, fuzzy msgid "while opening inode scan" -msgstr "" +msgstr "ketika memulakan pengesanan inod" #: e2fsck/scantest.c:119 msgid "while starting inode scan" @@ -3185,9 +3327,9 @@ msgid "Clearing" msgstr "Mengosongkan" #: e2fsck/super.c:453 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %d" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod root" #: e2fsck/super.c:473 e2fsck/super.c:677 #, c-format @@ -3195,9 +3337,9 @@ msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d" msgstr "" #: e2fsck/super.c:481 e2fsck/super.c:685 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading blocks of inode %d" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod jurnal" #: e2fsck/unix.c:79 #, c-format @@ -3262,8 +3404,9 @@ msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:187 +#, fuzzy msgid " Extent depth histogram: " -msgstr "" +msgstr "Kedalaman:" #: e2fsck/unix.c:196 #, c-format @@ -3272,44 +3415,44 @@ msgid_plural "%12llu blocks used (%2.2f%%, out of %llu)\n" msgstr[0] "" #: e2fsck/unix.c:201 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u bad block\n" msgid_plural "%12u bad blocks\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u large file\n" msgid_plural "%12u large files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Fail \"%s\" terlalu besar" #: e2fsck/unix.c:205 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%12u regular file\n" msgid_plural "" "\n" "%12u regular files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Bukan satu fail nalar." #: e2fsck/unix.c:207 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u directory\n" msgid_plural "%12u directories\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:209 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u character device file\n" msgid_plural "%12u character device files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:212 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u block device file\n" msgid_plural "%12u block device files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Peranti Sekat" #: e2fsck/unix.c:214 #, c-format @@ -3318,34 +3461,34 @@ msgid_plural "%12u fifos\n" msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:216 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u link\n" msgid_plural "%12u links\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u symbolic link" msgid_plural "%12u symbolic links" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "pautan simbolik" #: e2fsck/unix.c:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (%u fast symbolic link)\n" msgid_plural " (%u fast symbolic links)\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Cipta pautan simbolik ke fail." #: e2fsck/unix.c:224 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u socket\n" msgid_plural "%12u sockets\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%12u file\n" msgid_plural "%12u files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%12u fifo\n" #: e2fsck/unix.c:241 misc/badblocks.c:1001 misc/tune2fs.c:3326 misc/util.c:135 #: resize/main.c:357 @@ -3354,14 +3497,14 @@ msgid "while determining whether %s is mounted." msgstr "ketika menentukan sama ada %s telah dilekapkan." #: e2fsck/unix.c:262 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning! %s is mounted.\n" -msgstr "" +msgstr "Dilekap pada %s" #: e2fsck/unix.c:265 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning! %s is in use.\n" -msgstr "" +msgstr "%s Amaran" #: e2fsck/unix.c:271 #, c-format @@ -3399,8 +3542,9 @@ msgid "check aborted.\n" msgstr "pemeriksaan dibatalkan.\n" #: e2fsck/unix.c:383 +#, fuzzy msgid " contains a file system with errors" -msgstr "" +msgstr "%s mengandungi sistem fail %s\n" #: e2fsck/unix.c:385 msgid " was not cleanly unmounted" @@ -3438,8 +3582,9 @@ msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:473 +#, fuzzy msgid " (check deferred; on battery)" -msgstr "" +msgstr "Ditangguhkan" #: e2fsck/unix.c:476 msgid " (check after next mount)" @@ -3451,17 +3596,18 @@ msgid " (check in %ld mounts)" msgstr " (diperiksa daiam lekapan %ld)" #: e2fsck/unix.c:628 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "RALAT: tidak dapat buka %s untuk penulisan" #: e2fsck/unix.c:699 msgid "Invalid EA version.\n" msgstr "Versi EA tidak sah.\n" #: e2fsck/unix.c:712 +#, fuzzy msgid "Invalid readahead buffer size.\n" -msgstr "" +msgstr "Penimbal mengandungi aksara-aksara tidak sah." #: e2fsck/unix.c:775 #, c-format @@ -3477,12 +3623,14 @@ msgid "" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:787 +#, fuzzy msgid "\tea_ver=\n" -msgstr "" +msgstr "Versi EA tidak sah.\n" #: e2fsck/unix.c:796 +#, fuzzy msgid "\treadahead_kb=\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz Penampan Segera (KB)" #: e2fsck/unix.c:809 #, c-format @@ -3497,17 +3645,18 @@ msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" msgstr "Ralat mengesahkan penghurai fail %d: %s\n" #: e2fsck/unix.c:886 +#, fuzzy msgid "Invalid completion information file descriptor" -msgstr "" +msgstr "Ralat mendapatkan maklumat untuk penerang fail: %s" #: e2fsck/unix.c:901 msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." msgstr "" #: e2fsck/unix.c:922 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" -msgstr "" +msgstr "Pilihan “%s” tidak lagi disokong dalam versi gnome-terminal ini." #: e2fsck/unix.c:954 e2fsck/unix.c:1032 misc/e2initrd_helper.c:331 #: misc/tune2fs.c:1920 misc/tune2fs.c:2220 misc/tune2fs.c:2238 @@ -3516,16 +3665,19 @@ msgid "Unable to resolve '%s'" msgstr "Tidak dapat menghurai '%s'" #: e2fsck/unix.c:1011 +#, fuzzy msgid "The -n and -D options are incompatible." -msgstr "" +msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1016 +#, fuzzy msgid "The -n and -c options are incompatible." -msgstr "" +msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1021 +#, fuzzy msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." -msgstr "" +msgstr "pilihan -l dan -s tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1045 msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." @@ -3536,33 +3688,33 @@ msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while opening %s for flushing" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa membuka imej %s." #: e2fsck/unix.c:1108 resize/main.c:389 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to flush %s" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" #: e2fsck/unix.c:1115 msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1162 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat menghantar \"%s\" sebagai integer" #: e2fsck/unix.c:1171 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "%s: hujah tidak sah untuk %s%c escape" #: e2fsck/unix.c:1269 #, c-format @@ -3570,8 +3722,9 @@ msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1286 e2fsck/unix.c:1291 +#, fuzzy msgid "while checking MMP block" -msgstr "" +msgstr "Pengiraan bitmap MMP tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1293 #, c-format @@ -3581,8 +3734,9 @@ msgid "" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1309 +#, fuzzy msgid "while reading MMP block" -msgstr "" +msgstr "Pengiraan bitmap MMP tidak sepadan" #: e2fsck/unix.c:1329 e2fsck/unix.c:1381 misc/e2undo.c:242 misc/e2undo.c:287 #: misc/mke2fs.c:2850 misc/mke2fs.c:2901 misc/tune2fs.c:2961 @@ -3601,12 +3755,14 @@ msgid "while trying to delete %s" msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: e2fsck/unix.c:1396 misc/mke2fs.c:2916 resize/main.c:243 +#, fuzzy msgid "while trying to setup undo file\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" #: e2fsck/unix.c:1440 +#, fuzzy msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" -msgstr "" +msgstr "Pustaka EXT2FS versi 1.46.5" #: e2fsck/unix.c:1447 msgid "while trying to initialize program" @@ -3618,8 +3774,9 @@ msgid "\tUsing %s, %s\n" msgstr "\tMenggunakan %s, %s\n" #: e2fsck/unix.c:1496 +#, fuzzy msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "" +msgstr "Interaktif" #: e2fsck/unix.c:1557 #, c-format @@ -3635,14 +3792,16 @@ msgid "Group descriptors look bad..." msgstr "Pemerihal kumpulan kelihatan buruk..." #: e2fsck/unix.c:1570 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while using the backup blocks" -msgstr "" +msgstr "%s: %s mencuba backup blok...\n" #: e2fsck/unix.c:1574 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: going back to original superblock\n" msgstr "" +"Terdapat ralat ketika pergi ke %s:\n" +"%s" #: e2fsck/unix.c:1603 msgid "" @@ -3652,25 +3811,29 @@ msgid "" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1610 +#, fuzzy msgid "Could this be a zero-length partition?\n" -msgstr "" +msgstr "rujukan simbolik panjang-sifar" #: e2fsck/unix.c:1612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" -msgstr "" +msgstr "Laluan %s mesti relatif kepada sistemfail root (bermula dengan /)." #: e2fsck/unix.c:1618 +#, fuzzy msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" -msgstr "" +msgstr "rujukan ke subpola tidak-wujud" #: e2fsck/unix.c:1620 +#, fuzzy msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" -msgstr "" +msgstr "Peranti output audio dipilih adalah diguna secara eksklusif oleh program lain." #: e2fsck/unix.c:1624 +#, fuzzy msgid "Possibly non-existent device?\n" -msgstr "" +msgstr "rujukan ke subpola tidak-wujud" #: e2fsck/unix.c:1627 msgid "" @@ -3684,41 +3847,43 @@ msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1717 +#, fuzzy msgid "Get a newer version of e2fsck!" -msgstr "" +msgstr "Versi yang diabaikan sehingga versi lebih baru dilepaskan." #: e2fsck/unix.c:1777 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while checking journal for %s" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika memeriksa sistem fail" #: e2fsck/unix.c:1780 +#, fuzzy msgid "Cannot proceed with file system check" -msgstr "" +msgstr "Skema tidak serasi... tidak dapat diteruskan" #: e2fsck/unix.c:1791 msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" msgstr "" #: e2fsck/unix.c:1803 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to set superblock flags on %s\n" -msgstr "" +msgstr " %s superblok di " #: e2fsck/unix.c:1809 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Journal checksum error found in %s\n" -msgstr "" +msgstr "ralat checksum" #: e2fsck/unix.c:1813 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Journal corrupted in %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Fail rosak, atau bukan satu fail DVI\n" #: e2fsck/unix.c:1817 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while recovering journal of %s" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: e2fsck/unix.c:1839 #, c-format @@ -3726,14 +3891,14 @@ msgid "%s has unsupported feature(s):" msgstr "%s tidak mempunyai ciri disokong:" #: e2fsck/unix.c:1854 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s has unsupported encoding: %0x\n" -msgstr "" +msgstr "Pengekodan \"%s\" tidak disokong" #: e2fsck/unix.c:1904 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: e2fsck/unix.c:1907 msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" @@ -3749,10 +3914,11 @@ msgid " Done.\n" msgstr " Selesai.\n" #: e2fsck/unix.c:1961 +#, fuzzy msgid "" "\n" "*** journal has been regenerated ***\n" -msgstr "" +msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" #: e2fsck/unix.c:1967 msgid "aborted" @@ -3764,24 +3930,25 @@ msgid "%s: e2fsck canceled.\n" msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" #: e2fsck/unix.c:2019 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Creating orphan file (%d blocks): " -msgstr "" +msgstr "Mencipta jurnal (%d blok): " #: e2fsck/unix.c:2063 +#, fuzzy msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" -msgstr "" +msgstr "Ulangmula..." #: e2fsck/unix.c:2067 msgid "while resetting context" msgstr "ketika mengulangtetap konteks" #: e2fsck/unix.c:2127 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" -msgstr "" +msgstr "Bilangan ralat yang dibetulkan oleh ECC perisian" #: e2fsck/unix.c:2129 #, c-format @@ -3798,17 +3965,17 @@ msgstr "" "%s: ***** SISTEM FAIL TELAH DIUBAHSUAI *****\n" #: e2fsck/unix.c:2138 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" -msgstr "" +msgstr "_Butsemula" #: e2fsck/unix.c:2148 e2fsck/util.c:73 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Sistem fail mempunyai ciri yang tidak disokong" #: e2fsck/util.c:191 misc/util.c:99 msgid "yY" @@ -3823,8 +3990,9 @@ msgid "aA" msgstr "aA" #: e2fsck/util.c:197 +#, fuzzy msgid " ('a' enables 'yes' to all) " -msgstr "" +msgstr "Ya untuk se_mua" #: e2fsck/util.c:214 msgid "" @@ -3886,22 +4054,24 @@ msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" msgstr "" #: e2fsck/util.c:317 +#, fuzzy msgid "reading inode and block bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Peta bit inode tidak sama" #: e2fsck/util.c:329 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while retrying to read bitmaps for %s" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca bitmap" #: e2fsck/util.c:341 +#, fuzzy msgid "writing block and inode bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Peta bit inode tidak sama" #: e2fsck/util.c:346 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: e2fsck/util.c:358 #, c-format @@ -3918,9 +4088,9 @@ msgid "Memory used: %lluk/%lluk (%lluk/%lluk), " msgstr "" #: e2fsck/util.c:454 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Memory used: %lluk, " -msgstr "" +msgstr "Ingatan: %ldMB dari %ldMB digunakan" #: e2fsck/util.c:460 #, c-format @@ -3933,14 +4103,14 @@ msgid "elapsed time: %6.3f\n" msgstr "masa lepas: %6.3f\n" #: e2fsck/util.c:500 e2fsck/util.c:514 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %lu in %s" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod jurnal" #: e2fsck/util.c:528 e2fsck/util.c:541 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing inode %lu in %s" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis inod jurnal" #: e2fsck/util.c:817 msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n" @@ -3960,11 +4130,11 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/badblocks.c:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Konflik kekal 'a' dan 'w' adalah ekslusif secara bersama." #: misc/badblocks.c:229 #, c-format @@ -3972,29 +4142,33 @@ msgid "%6.2f%% done, %s elapsed. (%d/%d/%d errors)" msgstr "" #: misc/badblocks.c:337 +#, fuzzy msgid "Testing with random pattern: " -msgstr "" +msgstr "Pengujian" #: misc/badblocks.c:355 +#, fuzzy msgid "Testing with pattern 0x" -msgstr "" +msgstr "Cuba, ..." #: misc/badblocks.c:387 misc/badblocks.c:460 msgid "during seek" msgstr "ketika mencari" #: misc/badblocks.c:398 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Weird value (%ld) in do_read\n" -msgstr "" +msgstr "Jangan baca fail (hanya tulis)" #: misc/badblocks.c:485 +#, fuzzy msgid "during ext2fs_sync_device" -msgstr "" +msgstr "Peranti tidak dapat digunakan ketika kemas kini." #: misc/badblocks.c:505 misc/badblocks.c:767 +#, fuzzy msgid "while beginning bad block list iteration" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/badblocks.c:520 misc/badblocks.c:620 misc/badblocks.c:778 msgid "while allocating buffers" @@ -4006,21 +4180,25 @@ msgid "Checking blocks %lu to %lu\n" msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" #: misc/badblocks.c:529 +#, fuzzy msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n" -msgstr "" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: misc/badblocks.c:538 +#, fuzzy msgid "Checking for bad blocks (read-only test): " -msgstr "" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: misc/badblocks.c:545 misc/badblocks.c:652 misc/badblocks.c:694 #: misc/badblocks.c:841 +#, fuzzy msgid "Too many bad blocks, aborting test\n" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak arahanpengguna rekursif, dibatalkan." #: misc/badblocks.c:627 +#, fuzzy msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n" -msgstr "" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: misc/badblocks.c:629 misc/badblocks.c:791 #, c-format @@ -4040,10 +4218,11 @@ msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:803 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Interrupt caught, cleaning up\n" -msgstr "" +msgstr "Membersihkan..." #: misc/badblocks.c:886 #, c-format @@ -4060,13 +4239,14 @@ msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1013 +#, fuzzy msgid "it's not safe to run badblocks!\n" -msgstr "" +msgstr "blok buruk dipaksa juga.\n" #: misc/badblocks.c:1018 misc/util.c:151 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s is apparently in use by the system; " -msgstr "" +msgstr "G_una fon lebar tetap sistem (%s)" #: misc/badblocks.c:1021 msgid "badblocks forced anyway.\n" @@ -4078,9 +4258,9 @@ msgid "invalid %s - %s" msgstr "%s tidak sah - %s" #: misc/badblocks.c:1044 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s too large - %lu" -msgstr "" +msgstr "Fail \"%s\" terlalu besar" #: misc/badblocks.c:1140 #, c-format @@ -4088,9 +4268,9 @@ msgid "Too big max bad blocks count %u - maximum is %u" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1167 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memperuntukkan ingatan untuk struktur arkib!" #: misc/badblocks.c:1197 msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode" @@ -4101,19 +4281,19 @@ msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1210 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid block size: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" #: misc/badblocks.c:1215 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid number of blocks: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Mencipta jurnal (%d blok): " #: misc/badblocks.c:1220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "For block size %d, number of blocks too large: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz atom QTIF terlalu besar (%d bait)" #: misc/badblocks.c:1234 msgid "" @@ -4122,8 +4302,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1240 +#, fuzzy msgid "while trying to determine device size" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh tentukan saiz imej." #: misc/badblocks.c:1245 msgid "last block" @@ -4134,9 +4315,9 @@ msgid "first block" msgstr "blok pertama" #: misc/badblocks.c:1254 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid starting block (%llu): must be less than %llu" -msgstr "" +msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u\n" #: misc/badblocks.c:1262 #, c-format @@ -4144,16 +4325,19 @@ msgid "invalid end block (%llu): must be 32-bit value" msgstr "" #: misc/badblocks.c:1318 +#, fuzzy msgid "while creating in-memory bad blocks list" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: misc/badblocks.c:1327 +#, fuzzy msgid "input file - bad format" -msgstr "" +msgstr "Format fail rosak." #: misc/badblocks.c:1335 misc/badblocks.c:1344 +#, fuzzy msgid "while adding to in-memory bad block list" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/badblocks.c:1369 #, c-format @@ -4166,9 +4350,9 @@ msgid "Usage: %s [-RVf] [-+=aAcCdDeijPsStTuFx] [-p project] [-v version] files.. msgstr "" #: misc/chattr.c:162 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bad project - %s\n" -msgstr "" +msgstr "nilai salah untuk visualid: \"%s\"" #: misc/chattr.c:176 #, c-format @@ -4206,14 +4390,14 @@ msgid "while setting version on %s" msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" #: misc/chattr.c:273 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Project of %s set as %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Versi %s ditetapkan sebagai %lu\n" #: misc/chattr.c:277 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while setting project on %s" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan penanda pada %s" #: misc/chattr.c:299 msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc" @@ -4228,80 +4412,82 @@ msgid "Must use '-v', =, - or +\n" msgstr "Mesti menggunakan '-v', =, - atau +\n" #: misc/create_inode.c:81 misc/create_inode.c:127 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod root" #: misc/create_inode.c:91 misc/create_inode.c:307 misc/create_inode.c:374 #: misc/create_inode.c:412 +#, fuzzy msgid "while expanding directory" -msgstr "" +msgstr "Penjarak terkembang" #: misc/create_inode.c:98 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while linking \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Hubungikan..." #: misc/create_inode.c:106 misc/create_inode.c:142 misc/create_inode.c:343 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis jadual inod" #: misc/create_inode.c:164 misc/create_inode.c:195 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while listing attributes of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Penyenaraian" #: misc/create_inode.c:175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while opening inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" #: misc/create_inode.c:182 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading xattrs for inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod jurnal" #: misc/create_inode.c:188 misc/create_inode.c:215 misc/create_inode.c:1072 #: misc/e2undo.c:188 misc/e2undo.c:485 misc/e2undo.c:491 misc/e2undo.c:497 #: misc/mke2fs.c:364 +#, fuzzy msgid "while allocating memory" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/create_inode.c:208 misc/create_inode.c:224 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while reading attribute \"%s\" of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ketika membaca versi pada %s" #: misc/create_inode.c:233 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing attribute \"%s\" to inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis inod jurnal" #: misc/create_inode.c:243 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while closing inode %u" -msgstr "" +msgstr "ketika melakukan pengesanan inod" #: misc/create_inode.c:294 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while allocating inode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/create_inode.c:313 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while creating inode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" #: misc/create_inode.c:381 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while creating symlink \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Terdapat ralat ketika mencipta pautan simbolik di dalam %s." #: misc/create_inode.c:399 misc/create_inode.c:664 misc/create_inode.c:992 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while looking up \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Mencari %s\n" #: misc/create_inode.c:419 #, c-format @@ -4309,88 +4495,92 @@ msgid "while creating directory \"%s\"" msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" #: misc/create_inode.c:650 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while opening \"%s\" to copy" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa membuka imej %s." #: misc/create_inode.c:830 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while changing working directory to \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Semasa menukar %s:" #: misc/create_inode.c:840 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while scanning directory \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika mencipta direktori \"%s\"" #: misc/create_inode.c:850 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while lstat \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika melakukan \"%s\" (%s)." #: misc/create_inode.c:900 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while creating special file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." #: misc/create_inode.c:912 msgid "malloc failed" msgstr "malloc gagal" #: misc/create_inode.c:920 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to read link \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" #: misc/create_inode.c:927 msgid "symlink increased in size between lstat() and readlink()" msgstr "" #: misc/create_inode.c:938 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing symlink\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa menulis ke \"%s\"" #: misc/create_inode.c:950 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing file \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa menulis '%s': %s" #: misc/create_inode.c:963 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while making dir \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika mencipta direktori root" #: misc/create_inode.c:981 +#, fuzzy msgid "while changing directory" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika menukar kata laluan NIS." #: misc/create_inode.c:987 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "ignoring entry \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "[%s] Fail konfigurasi: mengabaikan masukan tidak diketahui %s=%s. %s\n" #: misc/create_inode.c:1000 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while setting inode for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/create_inode.c:1007 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while setting xattrs for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan versi pada %s" #: misc/create_inode.c:1033 +#, fuzzy msgid "while saving inode data" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod root" #: misc/create_inode.c:1092 +#, fuzzy msgid "while calling stat" -msgstr "" +msgstr "semasa mendapatkan maklumat statistik untuk %s" #: misc/create_inode.c:1104 +#, fuzzy msgid "while copying xattrs on root directory" -msgstr "" +msgstr "Ralat berlaku semasa menetapkan direktori root" #: misc/dumpe2fs.c:56 #, c-format @@ -4411,14 +4601,14 @@ msgid "Group %lu: (Blocks " msgstr "Kumpulan %lu: (Blok " #: misc/dumpe2fs.c:226 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " csum 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: misc/dumpe2fs.c:228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (EXPECTED 0x%04x)" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: misc/dumpe2fs.c:233 #, c-format @@ -4438,10 +4628,11 @@ msgid ", Group descriptors at " msgstr ", Penerangan kumpulan di " #: misc/dumpe2fs.c:242 +#, fuzzy msgid "" "\n" " Reserved GDT blocks at " -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: misc/dumpe2fs.c:249 msgid " Group descriptor at " @@ -4452,9 +4643,9 @@ msgid " Block bitmap at " msgstr " Blok peta bit di " #: misc/dumpe2fs.c:260 misc/dumpe2fs.c:271 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", csum 0x%08x" -msgstr "" +msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)." #: misc/dumpe2fs.c:263 msgid "," @@ -4501,8 +4692,9 @@ msgid " Free inodes: " msgstr " Inodes bebas: " #: misc/dumpe2fs.c:340 +#, fuzzy msgid "while printing bad block list" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/dumpe2fs.c:347 #, c-format @@ -4514,16 +4706,19 @@ msgid "while reading journal inode" msgstr "ketika membaca inod jurnal" #: misc/dumpe2fs.c:381 +#, fuzzy msgid "while opening journal inode" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod jurnal" #: misc/dumpe2fs.c:387 +#, fuzzy msgid "while reading journal super block" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: misc/dumpe2fs.c:394 +#, fuzzy msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" -msgstr "" +msgstr "MMP: nombor magic tidak sah" #: misc/dumpe2fs.c:414 misc/tune2fs.c:256 msgid "while reading journal superblock" @@ -4534,17 +4729,19 @@ msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" msgstr "" #: misc/dumpe2fs.c:477 +#, fuzzy msgid "failed to alloc MMP buffer\n" -msgstr "" +msgstr "MMP: nombor magic tidak sah" #: misc/dumpe2fs.c:488 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " #: misc/dumpe2fs.c:520 misc/mke2fs.c:849 misc/tune2fs.c:2260 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori bagi pengepala" #: misc/dumpe2fs.c:546 #, c-format @@ -4577,24 +4774,26 @@ msgstr "\tMenggunakan %s\n" #: misc/dumpe2fs.c:710 misc/e2image.c:1649 misc/tune2fs.c:3251 #: resize/main.c:424 +#, fuzzy msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak menjumpai keluarga font bagi %s\n" #: misc/dumpe2fs.c:732 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" -msgstr "" +msgstr "Ciri ini diaktifkan!" #: misc/dumpe2fs.c:763 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: misc/dumpe2fs.c:772 +#, fuzzy msgid "" "*** Run e2fsck now!\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Jalankan tugas yang dipilih sekarang." #: misc/e2image.c:108 #, c-format @@ -4602,9 +4801,9 @@ msgid "Usage: %s [ -r|-Q ] [ -f ] [ -b superblock ] [ -B blocksize ] device imag msgstr "" #: misc/e2image.c:111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " %s -I device image-file\n" -msgstr "" +msgstr "Peranti \"%s\" tidak dijumpai dalam fail sistem meja peranti" #: misc/e2image.c:112 #, c-format @@ -4612,30 +4811,33 @@ msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ des msgstr "" #: misc/e2image.c:177 misc/e2image.c:599 misc/e2image.c:605 misc/e2image.c:1207 +#, fuzzy msgid "while allocating buffer" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/e2image.c:182 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Writing block %llu\n" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2image.c:196 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error writing block %llu" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2image.c:200 +#, fuzzy msgid "error in generic_write()" -msgstr "" +msgstr "Ralat libmtp generik" #: misc/e2image.c:217 msgid "Error: header size is bigger than wrt_size\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:222 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate header buffer\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk penimbal konteks" #: misc/e2image.c:251 msgid "while writing superblock" @@ -4664,9 +4866,9 @@ msgid "Corrupt directory block %llu: bad name_len (%d)\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:576 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%llu / %llu blocks (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "Saiz semula storan memerlukan pemadaman petikan berkaitan." #: misc/e2image.c:609 misc/e2image.c:649 msgid "Copying " @@ -4677,19 +4879,19 @@ msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure msgstr "" #: misc/e2image.c:672 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " %s remaining at %.2f MB/s" -msgstr "" +msgstr "pada %.2f MB/s" #: misc/e2image.c:684 misc/e2image.c:1217 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error reading block %llu" -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca blok %lu (%s) ketika %s. " #: misc/e2image.c:739 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copied %llu / %llu blocks (%d%%) in %s " -msgstr "" +msgstr "Salin %'d fail ke dalam \"%s\"" #: misc/e2image.c:744 #, c-format @@ -4697,93 +4899,109 @@ msgid "at %.2f MB/s" msgstr "pada %.2f MB/s" #: misc/e2image.c:780 +#, fuzzy msgid "while allocating l1 table" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/e2image.c:825 +#, fuzzy msgid "while allocating l2 cache" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/e2image.c:848 msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:1174 +#, fuzzy msgid "while allocating ext2_qcow2_image" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/e2image.c:1181 +#, fuzzy msgid "while initializing ext2_qcow2_image" -msgstr "" +msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" #: misc/e2image.c:1241 misc/e2image.c:1259 msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:1300 +#, fuzzy msgid "while allocating block bitmap" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2image.c:1309 +#, fuzzy msgid "while allocating scramble block bitmap" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2image.c:1332 +#, fuzzy msgid "Scanning inodes...\n" -msgstr "" +msgstr "Mengimbas" #: misc/e2image.c:1344 +#, fuzzy msgid "Can't allocate block buffer" -msgstr "" +msgstr "tak dapat memperuntukkan buffer imej" #: misc/e2image.c:1356 +#, fuzzy msgid "while getting next inode" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca inode seterusnya" #: misc/e2image.c:1386 misc/e2image.c:1400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while iterating over inode %u" -msgstr "" +msgstr "Ralat mengulang ke atas @d @bs: %m\n" #: misc/e2image.c:1432 +#, fuzzy msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" -msgstr "" +msgstr "Imbangan merah (ditemui dalam imej RAW Digilux 2)" #: misc/e2image.c:1454 msgid "error reading bitmaps" msgstr "ralat membaca peta bit" #: misc/e2image.c:1466 +#, fuzzy msgid "while opening device file" -msgstr "" +msgstr "Ralat bila membuka fail xbase." #: misc/e2image.c:1477 +#, fuzzy msgid "while restoring the image table" -msgstr "" +msgstr "Ralat memulihkan imej cakera" #: misc/e2image.c:1585 +#, fuzzy msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." -msgstr "" +msgstr "pilihan -S hanya boleh digunakan dengan tindakan sisip\n" #: misc/e2image.c:1590 msgid "-b option can only be used with raw or QCOW2 images." msgstr "" #: misc/e2image.c:1596 +#, fuzzy msgid "Offsets are only allowed with raw images." -msgstr "" +msgstr "Imbangan merah (ditemui dalam imej RAW Digilux 2)" #: misc/e2image.c:1601 msgid "Move mode is only allowed with raw images." msgstr "" #: misc/e2image.c:1606 +#, fuzzy msgid "Move mode requires all data mode." -msgstr "" +msgstr "Mod penyeretan memerlukan ListView" #: misc/e2image.c:1616 +#, fuzzy msgid "checking if mounted" -msgstr "" +msgstr "Memeriksa" #: misc/e2image.c:1623 msgid "" @@ -4794,27 +5012,29 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/e2image.c:1677 +#, fuzzy msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" -msgstr "" +msgstr "Fail yang mana sampel audio akan dituliskan (\"-\" untuk stdout)." #: misc/e2image.c:1683 +#, fuzzy msgid "Can not stat output\n" -msgstr "" +msgstr "Output untuk net stat" #: misc/e2image.c:1693 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image (%s) is compressed\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz Imej Termampat" #: misc/e2image.c:1696 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image (%s) is encrypted\n" -msgstr "" +msgstr "%s Berkemungkinan Tersulit" #: misc/e2image.c:1699 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image (%s) is corrupted\n" -msgstr "" +msgstr "Domain %s (%s) pangkalan data telah rosak!" #: misc/e2image.c:1703 #, c-format @@ -4822,20 +5042,23 @@ msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" msgstr "" #: misc/e2image.c:1713 +#, fuzzy msgid "The -c option only supported in raw mode\n" -msgstr "" +msgstr "Transaksi tak disokong pada mod baca-sahaja" #: misc/e2image.c:1718 msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" msgstr "" #: misc/e2image.c:1725 +#, fuzzy msgid "while allocating check_buf" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/e2image.c:1731 +#, fuzzy msgid "The -p option only supported in raw mode\n" -msgstr "" +msgstr "Transaksi tak disokong pada mod baca-sahaja" #: misc/e2image.c:1741 #, c-format @@ -4843,9 +5066,9 @@ msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" msgstr "" #: misc/e2initrd_helper.c:69 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s -r device\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" #: misc/e2label.c:58 #, c-format @@ -4853,9 +5076,9 @@ msgid "e2label: cannot open %s\n" msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n" #: misc/e2label.c:63 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock\n" -msgstr "" +msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" #: misc/e2label.c:68 #, c-format @@ -4863,19 +5086,19 @@ msgid "e2label: error reading superblock\n" msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" #: misc/e2label.c:72 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" -msgstr "" +msgstr "e2label: tidak dapat membuka %s\n" #: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3138 misc/tune2fs.c:3465 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: label too long, truncating.\n" -msgstr "" +msgstr "Menunggu sistem fail terlalu lama" #: misc/e2label.c:100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n" -msgstr "" +msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" #: misc/e2label.c:105 #, c-format @@ -4883,9 +5106,9 @@ msgid "e2label: error writing superblock\n" msgstr "e2label: ralat menulis superblok\n" #: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1912 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" -msgstr "" +msgstr "e2label: ralat membaca superblok\n" #: misc/e2undo.c:124 #, c-format @@ -4897,82 +5120,89 @@ msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:156 +#, fuzzy msgid "UUID does not match.\n" -msgstr "" +msgstr "UUID:" #: misc/e2undo.c:159 +#, fuzzy msgid "Last mount time does not match.\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz fail tidak sepadan!" #: misc/e2undo.c:162 +#, fuzzy msgid "Last write time does not match.\n" -msgstr "" +msgstr "Profil tidak sepadan dengan tandatangan\n" #: misc/e2undo.c:164 +#, fuzzy msgid "Lifetime write counter does not match.\n" -msgstr "" +msgstr "Sijil tidak sepadan dengan tapak sesawang ini" #: misc/e2undo.c:178 +#, fuzzy msgid "while reading filesystem superblock." -msgstr "" +msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: misc/e2undo.c:194 +#, fuzzy msgid "while fetching superblock" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis superblok" #: misc/e2undo.c:207 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" -msgstr "" +msgstr "Pengiraan superblock tidak sepadan superblok" #: misc/e2undo.c:346 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "illegal offset - %s" -msgstr "" +msgstr "Arahan '%s' terbentuk tidak sah atau teruk." #: misc/e2undo.c:370 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" -msgstr "" +msgstr "B_uat Asal Cipta Fail Kosong" #: misc/e2undo.c:379 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while opening undo file `%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat bila membuka fail xbase." #: misc/e2undo.c:386 +#, fuzzy msgid "while reading undo file" -msgstr "" +msgstr "Ralat apabila membaca fail." #: misc/e2undo.c:391 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Not an undo file.\n" -msgstr "" +msgstr "B_uat Asal Cipta Fail Kosong" #: misc/e2undo.c:402 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" -msgstr "" +msgstr "Kepala DIB: pengenkod tidak sepadan kedalaman bit." #: misc/e2undo.c:409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" -msgstr "" +msgstr "Undur fail yang rosak" #: misc/e2undo.c:413 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too large.\n" -msgstr "" +msgstr "Fail \"%s\" terlalu besar" #: misc/e2undo.c:418 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Undo block size too small.\n" -msgstr "" +msgstr "saiz blok tidak sah - %s" #: misc/e2undo.c:431 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" -msgstr "" +msgstr "%s: format fail %s tidak diketahui\n" #: misc/e2undo.c:439 #, c-format @@ -4989,32 +5219,34 @@ msgid "while opening `%s'" msgstr "ketika membuka `%s'" #: misc/e2undo.c:472 +#, fuzzy msgid "specified offset is too large" -msgstr "" +msgstr "Tiada offset dinyatakan!" #: misc/e2undo.c:513 +#, fuzzy msgid "while reading keys" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca bitmap" #: misc/e2undo.c:525 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" -msgstr "" +msgstr "Format opsyen salah untuk kekunci \"%s\". Sepatutnya %s." #: misc/e2undo.c:535 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" #: misc/e2undo.c:558 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: block %llu is too long." -msgstr "" +msgstr "Nama hos \"%s\" terlalu panjang untuk protokol SOCKSv4" #: misc/e2undo.c:571 misc/e2undo.c:608 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while fetching block %llu." -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2undo.c:583 #, c-format @@ -5022,9 +5254,9 @@ msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" msgstr "" #: misc/e2undo.c:624 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing block %llu." -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/e2undo.c:631 #, c-format @@ -5047,29 +5279,29 @@ msgid "Usage: findsuper device [skipbytes [startkb]]\n" msgstr "" #: misc/findsuper.c:153 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "skipbytes should be a number, not %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ruang ini haruslah disi dengan nombor." #: misc/findsuper.c:160 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "skipbytes must be a multiple of the sector size\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz rekod mesti dalam gandaan %d." #: misc/findsuper.c:167 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "startkb should be a number, not %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ruang ini haruslah disi dengan nombor." #: misc/findsuper.c:173 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "startkb should be positive, not %llu\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz semula storan memerlukan pemadaman petikan berkaitan." #: misc/findsuper.c:184 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "starting at %llu, with %u byte increments\n" -msgstr "" +msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u\n" #: misc/findsuper.c:186 #, c-format @@ -5084,11 +5316,11 @@ msgid "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_ti msgstr "" #: misc/findsuper.c:262 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%11Lu: finished with errno %d\n" -msgstr "" +msgstr "Buka %s gagal. Errno = %d, " #: misc/fsck.c:344 #, c-format @@ -5096,9 +5328,9 @@ msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n" msgstr "AMARAN: tidak dapat membuka %s: %s\n" #: misc/fsck.c:354 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n" -msgstr "" +msgstr "Amaran gFTP: Melangkah baris %d pada fail tandabuku: %s\n" #: misc/fsck.c:371 msgid "" @@ -5114,14 +5346,14 @@ msgid "fsck: %s: not found\n" msgstr "fsck: %s: tidak dijumpai\n" #: misc/fsck.c:604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal melakukan proses anak (%s)" #: misc/fsck.c:626 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" -msgstr "" +msgstr "“%s” keluar dengan isyarat %s: mel tidak dihantar." #: misc/fsck.c:632 #, c-format @@ -5134,9 +5366,9 @@ msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n" #: misc/fsck.c:731 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika melakukan \"%s\" (%s)." #: misc/fsck.c:752 msgid "" @@ -5145,8 +5377,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/fsck.c:771 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memperuntukkan memori untuk penimbal konteks" #: misc/fsck.c:895 #, c-format @@ -5159,8 +5392,9 @@ msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" msgstr "" #: misc/fsck.c:978 +#, fuzzy msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk semu_a sistem fail" #: misc/fsck.c:1069 #, c-format @@ -5182,8 +5416,9 @@ msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: terlalu banyak hujah\n" #: misc/fuse2fs.c:3819 +#, fuzzy msgid "Mounting read-only.\n" -msgstr "" +msgstr "_Baca-Sahaja" #: misc/fuse2fs.c:3843 #, c-format @@ -5196,9 +5431,9 @@ msgid "%s: %s.\n" msgstr "%s: %s.\n" #: misc/fuse2fs.c:3858 misc/fuse2fs.c:3877 misc/tune2fs.c:3352 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" -msgstr "" +msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" #: misc/fuse2fs.c:3868 #, c-format @@ -5210,9 +5445,9 @@ msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" msgstr "" #: misc/fuse2fs.c:3892 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" -msgstr "" +msgstr "Menulis ke jurnal (%s)" #: misc/fuse2fs.c:3907 msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" @@ -5231,13 +5466,14 @@ msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" msgstr "" #: misc/fuse2fs.c:3924 +#, fuzzy msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" -msgstr "" +msgstr "Pasang dan bolehkan mods yang diperlukan, atau lumpuhkan mods yang menyebabkan ralat." #: misc/lsattr.c:75 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [-RVadlpv] [files...]\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]... FAIL\n" #: misc/lsattr.c:86 #, c-format @@ -5245,9 +5481,9 @@ msgid "While reading flags on %s" msgstr "Ketika membaca penanda pada %s" #: misc/lsattr.c:93 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "While reading project on %s" -msgstr "" +msgstr "Ketika membaca versi pada %s" #: misc/lsattr.c:102 #, c-format @@ -5282,8 +5518,9 @@ msgid "while trying to run '%s'" msgstr "ketika cuba untuk melaksana '%s'" #: misc/mke2fs.c:277 +#, fuzzy msgid "while processing list of bad blocks from program" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: misc/mke2fs.c:304 #, c-format @@ -5308,12 +5545,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:348 misc/mke2fs.c:3422 +#, fuzzy msgid "while marking bad blocks as used" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca dalam senarai blok buruk dari fail" #: misc/mke2fs.c:373 +#, fuzzy msgid "while writing reserved inodes" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis superblok" #: misc/mke2fs.c:425 msgid "Writing inode tables: " @@ -5339,20 +5578,23 @@ msgid "while reading root inode" msgstr "ketika membaca inod root" #: misc/mke2fs.c:532 +#, fuzzy msgid "while setting root inode ownership" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca inod root" #: misc/mke2fs.c:550 msgid "while creating /lost+found" msgstr "ketika mencipta /lost+found" #: misc/mke2fs.c:557 +#, fuzzy msgid "while looking up /lost+found" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa mencari takrifan" #: misc/mke2fs.c:570 +#, fuzzy msgid "while expanding /lost+found" -msgstr "" +msgstr "ketika mencipta /lost+found" #: misc/mke2fs.c:585 msgid "while setting bad block inode" @@ -5374,8 +5616,9 @@ msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" msgstr "Amaran: tidak dapat memadam sektor %d: %s\n" #: misc/mke2fs.c:656 +#, fuzzy msgid "while splitting the journal size" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca superblok jurnal" #: misc/mke2fs.c:663 msgid "while initializing journal superblock" @@ -5400,11 +5643,11 @@ msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:723 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "warning: %llu blocks unused.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "blok" #: misc/mke2fs.c:727 #, c-format @@ -5412,9 +5655,9 @@ msgid "Filesystem label=%.*s\n" msgstr "Label sistemfail=%.*s\n" #: misc/mke2fs.c:731 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OS type: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Jenis CPU / OS" #: misc/mke2fs.c:733 #, c-format @@ -5422,9 +5665,9 @@ msgid "Block size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:736 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:740 #, c-format @@ -5432,14 +5675,14 @@ msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" msgstr "Saiz pecahan=%u (log=%u)\n" #: misc/mke2fs.c:742 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" -msgstr "" +msgstr "Mencipta jurnal (%u blok): " #: misc/mke2fs.c:744 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%u inodes, %llu blocks\n" -msgstr "" +msgstr "inode (%llu) mesti kurang dari %u\n" #: misc/mke2fs.c:746 #, c-format @@ -5452,9 +5695,9 @@ msgid "First data block=%u\n" msgstr "Blok data pertama=%u\n" #: misc/mke2fs.c:751 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Root directory owner=%u:%u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: misc/mke2fs.c:753 #, c-format @@ -5487,48 +5730,49 @@ msgid "%u inodes per group\n" msgstr "%u inod setiap kumpulan\n" #: misc/mke2fs.c:775 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Filesystem UUID: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Dijana masa UUID: %s\n" #: misc/mke2fs.c:776 +#, fuzzy msgid "Superblock backups stored on blocks: " -msgstr "" +msgstr "Folder yang mana sandar disimpan" #: misc/mke2fs.c:869 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s requires '-O 64bit'\n" -msgstr "" +msgstr "%d: Chmod %s %o\n" #: misc/mke2fs.c:875 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" -msgstr "" +msgstr "%1$u hari dan %2$u jam sebelumnya" #: misc/mke2fs.c:888 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "saiz blok tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:902 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash seed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "atribut cincangan tidak sah pada modul %s" #: misc/mke2fs.c:914 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid offset: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menjangkau ke ofset %s" #: misc/mke2fs.c:928 misc/tune2fs.c:2288 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" -msgstr "" +msgstr "jarakmasa `%s' tidak sah" #: misc/mke2fs.c:945 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Sandar_%s" #: misc/mke2fs.c:967 #, c-format @@ -5546,8 +5790,9 @@ msgid "Invalid resize parameter: %s\n" msgstr "Parameter ulangsaiz tidak sah: %s\n" #: misc/mke2fs.c:1012 +#, fuzzy msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" -msgstr "" +msgstr "Nilai maksimum mesti lebih besar dari nilai minimum.\n" #: misc/mke2fs.c:1036 msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" @@ -5559,24 +5804,24 @@ msgid "bad revision level - %s" msgstr "tahap semakan buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:1058 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to create revision %d" -msgstr "" +msgstr "Ketika cuba menambah kumpulan #%d" #: misc/mke2fs.c:1085 misc/mke2fs.c:1094 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan pemilik \"%s\" kepadad \"%s\"" #: misc/mke2fs.c:1143 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid encoding: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: pengekodan tidak sah." #: misc/mke2fs.c:1165 misc/tune2fs.c:2423 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid size of orphan file %s\n" -msgstr "" +msgstr "saiz blok tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1176 #, c-format @@ -5619,9 +5864,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1217 misc/tune2fs.c:2439 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: Invalid encoding flag: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: pengekodan tidak sah.⏎\n" #: misc/mke2fs.c:1223 misc/tune2fs.c:2448 #, c-format @@ -5663,16 +5908,17 @@ msgid "Aborting...\n" msgstr "Menghentikan...\n" #: misc/mke2fs.c:1484 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Warning: the fs_type %s is not defined in mke2fs.conf\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "jenis terminal `%s' tidak ditakrifkan" #: misc/mke2fs.c:1673 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" -msgstr "" +msgstr "TIFF: Gagal menempatkan memori" #: misc/mke2fs.c:1713 #, c-format @@ -5690,13 +5936,14 @@ msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1766 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid cluster size - %s" -msgstr "" +msgstr "saiz blok tidak sah - %s" #: misc/mke2fs.c:1779 +#, fuzzy msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" -msgstr "" +msgstr "atribut telah lapuk. Guna revspec sebagai ganti." #: misc/mke2fs.c:1793 misc/tune2fs.c:2014 #, c-format @@ -5704,8 +5951,9 @@ msgid "bad error behavior - %s" msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:1805 +#, fuzzy msgid "Illegal number for blocks per group" -msgstr "" +msgstr "Nombor inode tidak sah" #: misc/mke2fs.c:1810 msgid "blocks per group must be multiple of 8" @@ -5716,8 +5964,9 @@ msgid "Illegal number for flex_bg size" msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" #: misc/mke2fs.c:1824 +#, fuzzy msgid "flex_bg size must be a power of 2" -msgstr "" +msgstr "Nombor tidak sah untuk saiz flex_bg" #: misc/mke2fs.c:1829 #, c-format @@ -5739,20 +5988,21 @@ msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1875 +#, fuzzy msgid "in malloc for bad_blocks_filename" -msgstr "" +msgstr "malloc gagal" #: misc/mke2fs.c:1884 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Nama hos \"%s\" terlalu panjang untuk protokol SOCKSv4" #: misc/mke2fs.c:1893 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid reserved blocks percent - %s" -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: misc/mke2fs.c:1908 #, c-format @@ -5760,8 +6010,9 @@ msgid "bad num inodes - %s" msgstr "nombor inode buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:1921 +#, fuzzy msgid "while allocating fs_feature string" -msgstr "" +msgstr "ketika mengumpukkan penimbal" #: misc/mke2fs.c:1936 msgid "" @@ -5779,17 +6030,19 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:1951 +#, fuzzy msgid "The -t option may only be used once" -msgstr "" +msgstr "pilihan -T hanya boleh digunakan dengan tindakan nama semula\n" #: misc/mke2fs.c:1959 +#, fuzzy msgid "The -T option may only be used once" -msgstr "" +msgstr "pilihan -T hanya boleh digunakan dengan tindakan nama semula\n" #: misc/mke2fs.c:2015 misc/mke2fs.c:3505 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while trying to open journal device %s\n" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" #: misc/mke2fs.c:2021 #, c-format @@ -5802,9 +6055,9 @@ msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" msgstr "Menggunakan saiz blok peranti jurnal: %d\n" #: misc/mke2fs.c:2038 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" -msgstr "" +msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" #: misc/mke2fs.c:2058 msgid "filesystem" @@ -5821,8 +6074,9 @@ msgid "Creating regular file %s\n" msgstr "Mencipta fail biasa %s\n" #: misc/mke2fs.c:2090 resize/main.c:512 +#, fuzzy msgid "while trying to determine filesystem size" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika membaiki sistem fail" #: misc/mke2fs.c:2096 msgid "" @@ -5839,20 +6093,24 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:2120 +#, fuzzy msgid "Filesystem larger than apparent device size." -msgstr "" +msgstr "Saiz bagi segmen JPEG %1 lebih besar dari 65535 bait" #: misc/mke2fs.c:2143 +#, fuzzy msgid "Failed to parse fs types list\n" -msgstr "" +msgstr "Mentakrifkan senarai jenis untuk templat." #: misc/mke2fs.c:2208 +#, fuzzy msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" -msgstr "" +msgstr "Pengarkib tidak menyokong fitur ini!" #: misc/mke2fs.c:2213 +#, fuzzy msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" -msgstr "" +msgstr "Terdapat sekurang-kurangnya satu sistem fail yang tidak menyokong tulis-ganti." #: misc/mke2fs.c:2218 msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" @@ -5894,12 +6152,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:2336 +#, fuzzy msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " -msgstr "" +msgstr "Resolusi:" #: misc/mke2fs.c:2349 +#, fuzzy msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: misc/mke2fs.c:2366 msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n" @@ -5914,14 +6174,14 @@ msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:2412 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal mendapatkan maklumat peranti: %s" #: misc/mke2fs.c:2424 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" -msgstr "" +msgstr "Muat naik gagal, \"%s\", telah memindahkan %lu daripada %lu bait" #: misc/mke2fs.c:2426 #, c-format @@ -5949,14 +6209,14 @@ msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metada msgstr "" #: misc/mke2fs.c:2514 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown filename encoding from profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Pengekodan tidak diketahui: %s" #: misc/mke2fs.c:2525 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown encoding flags from profile: %s" -msgstr "" +msgstr "Pengekodan tidak diketahui: %s" #: misc/mke2fs.c:2549 msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" @@ -6048,29 +6308,33 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:2941 +#, fuzzy msgid "Discarding device blocks: " -msgstr "" +msgstr "blok" #: misc/mke2fs.c:2957 msgid "failed - " msgstr "gagal - " #: misc/mke2fs.c:3016 +#, fuzzy msgid "while initializing quota context" -msgstr "" +msgstr "ketika memulakan superblok jurnal" #: misc/mke2fs.c:3023 +#, fuzzy msgid "while writing quota inodes" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis superblok" #: misc/mke2fs.c:3048 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bad error behavior in profile - %s" -msgstr "" +msgstr "kelakuan ralat buruk - %s" #: misc/mke2fs.c:3127 +#, fuzzy msgid "in malloc for android_sparse_params" -msgstr "" +msgstr "Android" #: misc/mke2fs.c:3141 msgid "while setting up superblock" @@ -6102,31 +6366,36 @@ msgid "unknown os - %s" msgstr "OS tidak diketahui - %s" #: misc/mke2fs.c:3370 +#, fuzzy msgid "Allocating group tables: " -msgstr "" +msgstr "Memperuntuk Imej Cakera" #: misc/mke2fs.c:3378 +#, fuzzy msgid "while trying to allocate filesystem tables" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika membaiki sistem fail" #: misc/mke2fs.c:3393 +#, fuzzy msgid "while unmarking bad blocks" -msgstr "" +msgstr "ketika memeriksa kewarasan blok inode buruk" #: misc/mke2fs.c:3404 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile converting subcluster bitmap" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis bitmap blok" #: misc/mke2fs.c:3413 +#, fuzzy msgid "while calculating overhead" -msgstr "" +msgstr "Menghitungkan..." #: misc/mke2fs.c:3432 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" -msgstr "" +msgstr "Pengenalan tapak sesawang ini tidak dapat diproses. Ia mungkin telah rosak." #: misc/mke2fs.c:3473 #, c-format @@ -6134,8 +6403,9 @@ msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" msgstr "" #: misc/mke2fs.c:3486 +#, fuzzy msgid "while reserving blocks for online resize" -msgstr "" +msgstr "kernel tidak menyokong saiz semula dalam talian dengan sparse_super2" #: misc/mke2fs.c:3498 misc/tune2fs.c:1710 msgid "journal" @@ -6147,11 +6417,11 @@ msgid "Adding journal to device %s: " msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " #: misc/mke2fs.c:3517 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to add journal to device %s" -msgstr "" +msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " #: misc/mke2fs.c:3522 misc/mke2fs.c:3555 misc/mke2fs.c:3614 #: misc/mk_hugefiles.c:486 misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:1761 @@ -6168,10 +6438,11 @@ msgid "Creating journal (%u blocks): " msgstr "Mencipta jurnal (%u blok): " #: misc/mke2fs.c:3551 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: misc/mke2fs.c:3563 misc/tune2fs.c:1297 msgid "" @@ -6189,24 +6460,31 @@ msgid "cannot set orphan_file feature without a journal." msgstr "" #: misc/mke2fs.c:3594 misc/tune2fs.c:3522 +#, fuzzy msgid "while creating orphan file" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." #: misc/mke2fs.c:3605 +#, fuzzy msgid "Copying files into the device: " -msgstr "" +msgstr "Menyalin peranti ke imej cakera" #: misc/mke2fs.c:3611 +#, fuzzy msgid "while populating file system" -msgstr "" +msgstr "Ralat apabila membaca fail." #: misc/mke2fs.c:3618 +#, fuzzy msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " msgstr "" +"\n" +"Sistemfail telah mempunyai superblock jarang.\n" #: misc/mke2fs.c:3625 misc/tune2fs.c:3770 +#, fuzzy msgid "while writing out and closing file system" -msgstr "" +msgstr "Fail baru dibuka semas cuba menutup Kate, penutupan dihenti paksa." #: misc/mke2fs.c:3628 msgid "" @@ -6217,9 +6495,9 @@ msgstr "" "\n" #: misc/mk_hugefiles.c:223 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while zeroing block %llu for hugefile" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/mk_hugefiles.c:400 #, c-format @@ -6227,23 +6505,24 @@ msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u msgstr "" #: misc/mk_hugefiles.c:468 +#, fuzzy msgid "Huge files will be zero'ed\n" -msgstr "" +msgstr "(besar)" #: misc/mk_hugefiles.c:469 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Creating %lu huge file(s) " -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memperuntuk %lu bait untuk membaca fail \"%s\"" #: misc/mk_hugefiles.c:471 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "with %llu blocks each" -msgstr "" +msgstr "Saiz blok kod dalam setiap sub-jalur" #: misc/mk_hugefiles.c:481 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while creating huge file %lu" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika mencipta fail %s." #: misc/mklost+found.c:50 msgid "Usage: mklost+found\n" @@ -6260,19 +6539,19 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/partinfo.c:53 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuka pengkalan data %s: %s" #: misc/partinfo.c:59 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot get geometry of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat memperolehi skema bagi %s: %s" #: misc/partinfo.c:67 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak memperoleh mesej %s: " #: misc/partinfo.c:73 #, c-format @@ -6286,12 +6565,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:154 +#, fuzzy msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" -msgstr "" +msgstr "Sila pilih fail pemasangan untuk dijalankan." #: misc/tune2fs.c:156 +#, fuzzy msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" -msgstr "" +msgstr "Sila pilih fail pemasangan untuk dijalankan." #: misc/tune2fs.c:169 #, c-format @@ -6311,8 +6592,9 @@ msgid "Journal superblock not found!\n" msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai!\n" #: misc/tune2fs.c:321 +#, fuzzy msgid "while trying to open external journal" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" #: misc/tune2fs.c:327 misc/tune2fs.c:3052 #, c-format @@ -6327,8 +6609,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:343 misc/tune2fs.c:3068 +#, fuzzy msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" -msgstr "" +msgstr "Temui UUID bagi fail silih {device} ialah {uuid}." #: misc/tune2fs.c:367 msgid "" @@ -6362,9 +6645,9 @@ msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:535 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please run `resize2fs %s %s" -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk melaksanakan arahan \"%s\": %s\n" #: misc/tune2fs.c:539 #, c-format @@ -6372,14 +6655,14 @@ msgid " -z \"%s\"" msgstr " -z \"%s\"" #: misc/tune2fs.c:541 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "' to enable 64-bit mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Dayakan mod kertas dinding" #: misc/tune2fs.c:543 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "' to disable 64-bit mode.\n" -msgstr "" +msgstr "Benar/lumpuhkan mod karet" #: misc/tune2fs.c:1149 msgid "" @@ -6388,14 +6671,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1185 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" +msgstr "Sistem fail mempunyai ciri baca-sahaja yang tidak disokong" #: misc/tune2fs.c:1191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" -msgstr "" +msgstr "Sistem fail mempunyai ciri yang tidak disokong" #: misc/tune2fs.c:1200 msgid "" @@ -6418,14 +6701,16 @@ msgid "The orphan_present feature is set. Please run e2fsck before clearing orph msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1241 misc/tune2fs.c:3515 +#, fuzzy msgid "while loading bitmaps" -msgstr "" +msgstr "ketika membaca bitmap" #: misc/tune2fs.c:1247 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile trying to delete orphan file\n" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: misc/tune2fs.c:1260 msgid "orphan_file feature can be set only for filesystems with journal.\n" @@ -6456,8 +6741,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1324 +#, fuzzy msgid "Error while reading bitmaps\n" -msgstr "" +msgstr "ralat membaca peta bit" #: misc/tune2fs.c:1333 #, c-format @@ -6465,8 +6751,9 @@ msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1338 +#, fuzzy msgid "while reading MMP block." -msgstr "" +msgstr "Pengiraan bitmap MMP tidak sepadan" #: misc/tune2fs.c:1371 msgid "Disabling directory index on filesystem with checksums could take some time." @@ -6489,8 +6776,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1410 +#, fuzzy msgid "Enabling checksums could take some time." -msgstr "" +msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa" #: misc/tune2fs.c:1413 msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" @@ -6505,8 +6793,9 @@ msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1452 +#, fuzzy msgid "Disabling checksums could take some time." -msgstr "" +msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa" #: misc/tune2fs.c:1455 msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" @@ -6536,10 +6825,14 @@ msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1591 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" msgstr "" +"Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n" +"\n" +"%(warning)s" #: misc/tune2fs.c:1608 misc/tune2fs.c:2386 msgid "The casefold feature may only be enabled when the filesystem is unmounted.\n" @@ -6566,19 +6859,20 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1660 +#, fuzzy msgid "Recalculating checksums could take some time." -msgstr "" +msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa" #: misc/tune2fs.c:1703 msgid "The filesystem already has a journal.\n" msgstr "Sistemfail telah mempunyai jurnal.\n" #: misc/tune2fs.c:1723 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "\twhile trying to open journal on %s\n" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk membuka titiklekap %s" #: misc/tune2fs.c:1727 #, c-format @@ -6586,19 +6880,20 @@ msgid "Creating journal on device %s: " msgstr "Mencipta jurnal pada peranti %s: " #: misc/tune2fs.c:1735 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while adding filesystem to journal on %s" -msgstr "" +msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " #: misc/tune2fs.c:1741 msgid "Creating journal inode: " msgstr "Mencipta inode jurnal: " #: misc/tune2fs.c:1755 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\twhile trying to create journal file" -msgstr "" +msgstr "Ralat berlaku bila membaca fail" #: misc/tune2fs.c:1797 #, c-format @@ -6610,19 +6905,19 @@ msgid "while initializing quota context in support library" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1826 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while updating quota limits (%d)" -msgstr "" +msgstr "Satu ralat berlaku ketika mengemas kini Todoist" #: misc/tune2fs.c:1836 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while writing quota file (%d)" -msgstr "" +msgstr "ketika menulis inod jurnal" #: misc/tune2fs.c:1854 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "while removing quota file (%d)" -msgstr "" +msgstr "Ralat semasa membuang fail %s dari cakera." #: misc/tune2fs.c:1897 msgid "" @@ -6638,9 +6933,9 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:1955 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menghurai nilai untuk %s::%s: %s\n" #: misc/tune2fs.c:1987 misc/tune2fs.c:1998 #, c-format @@ -6658,22 +6953,24 @@ msgid "bad interval - %s" msgstr "selamasa buruk - %s" #: misc/tune2fs.c:2103 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bad reserved block ratio - %s" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan inod blok buruk" #: misc/tune2fs.c:2118 +#, fuzzy msgid "-o may only be specified once" -msgstr "" +msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" #: misc/tune2fs.c:2127 +#, fuzzy msgid "-O may only be specified once" -msgstr "" +msgstr "hanya satu jenis senarai boleh dinyatakan" #: misc/tune2fs.c:2144 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bad reserved blocks count - %s" -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: misc/tune2fs.c:2173 #, c-format @@ -6686,9 +6983,9 @@ msgid "bad inode size - %s" msgstr "saiz inode buruk - %s" #: misc/tune2fs.c:2197 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Inode size must be a power of two- %s" -msgstr "" +msgstr "saiz inode tidak sah - %s" #: misc/tune2fs.c:2297 #, c-format @@ -6702,9 +6999,9 @@ msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n msgstr[0] "" #: misc/tune2fs.c:2311 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting filesystem error flag to force fsck.\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menetapkan bendera auto-kosong" #: misc/tune2fs.c:2329 #, c-format @@ -6717,34 +7014,37 @@ msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" msgstr "Lebar stripe RAID tidak sah: %s\n" #: misc/tune2fs.c:2359 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Algoritma hash tidak diketahui." #: misc/tune2fs.c:2365 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" -msgstr "" +msgstr "%s(%d) Warna tetapan: %d %d %d" #: misc/tune2fs.c:2392 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot alter existing encoding\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak jumpa pengekodan: %1" #: misc/tune2fs.c:2398 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid encoding: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: pengekodan tidak sah." #: misc/tune2fs.c:2404 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting encoding to '%s'\n" msgstr "" +"%s%s\n" +"Pengekodan: %s\n" +"%s" #: misc/tune2fs.c:2443 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting encoding_flags to '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "ketika menetapkan penanda pada %s" #: misc/tune2fs.c:2453 msgid "" @@ -6769,12 +7069,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:2870 +#, fuzzy msgid "Failed to read inode bitmap\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca peta bit inode" #: misc/tune2fs.c:2875 +#, fuzzy msgid "Failed to read block bitmap\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca peta bit blok" #: misc/tune2fs.c:2892 resize/resize2fs.c:1368 msgid "blocks to be moved" @@ -6785,8 +7087,9 @@ msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:2901 +#, fuzzy msgid "Not enough space to increase inode size \n" -msgstr "" +msgstr "Ruang komputer anda tidak mencukupi untuk menampung pertambahan saiz cakera maksimum." #: misc/tune2fs.c:2906 msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" @@ -6799,12 +7102,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3126 +#, fuzzy msgid "while trying to get fs label" -msgstr "" +msgstr "Tidak memperoleh tag mengikut label" #: misc/tune2fs.c:3148 +#, fuzzy msgid "while trying to set fs label" -msgstr "" +msgstr "ketika cuba untuk memadam %s" #: misc/tune2fs.c:3238 msgid "" @@ -6820,26 +7125,29 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3257 +#, fuzzy msgid "Cannot modify a journal device.\n" -msgstr "" +msgstr "Mengosongkan peranti jurnal: " #: misc/tune2fs.c:3270 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The inode size is already %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" #: misc/tune2fs.c:3277 +#, fuzzy msgid "Shrinking inode size is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "Pengecutan dalam talian tidak disokong" #: misc/tune2fs.c:3282 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" -msgstr "" +msgstr "Menetapkan saiz inod %lu\n" #: misc/tune2fs.c:3288 +#, fuzzy msgid "Resizing inodes could take some time." -msgstr "" +msgstr "Peranti \"%s\" sedang dilenting. Ia mengambil sedikit masa" #: misc/tune2fs.c:3338 #, c-format @@ -6853,19 +7161,19 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3347 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Recovering journal.\n" -msgstr "" +msgstr "Memulih diagram yang diauto-simpan" #: misc/tune2fs.c:3371 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting maximal mount count to %d\n" -msgstr "" +msgstr "Contoh: mount %d" #: misc/tune2fs.c:3377 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting current mount count to %d\n" -msgstr "" +msgstr "slaid %(position)d dari %(count)d" #: misc/tune2fs.c:3382 #, c-format @@ -6873,14 +7181,14 @@ msgid "Setting error behavior to %d\n" msgstr "Menetapkan kelakuan ralat ke %d\n" #: misc/tune2fs.c:3388 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" #: misc/tune2fs.c:3390 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Reserved blocks gid already set to %lu\n" -msgstr "" +msgstr "tidak dapat menetapkan gid efektif kepada %lu" #: misc/tune2fs.c:3396 #, c-format @@ -6888,24 +7196,24 @@ msgid "interval between checks is too big (%lu)" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3403 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" -msgstr "" +msgstr "Sela dalam saat antara kemas kini tangkap layar" #: misc/tune2fs.c:3410 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" -msgstr "" +msgstr "Bilangan blok simpanan yang ada sebagai peratus dari sejumlah bilangan blok simpanan" #: misc/tune2fs.c:3417 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak blok penerangan kumpulan simpanan" #: misc/tune2fs.c:3424 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: misc/tune2fs.c:3429 msgid "" @@ -6923,11 +7231,11 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3442 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Sparse superblock flag set. %s" -msgstr "" +msgstr "Parameter superblok tidak sah: %s\n" #: misc/tune2fs.c:3447 msgid "" @@ -6936,14 +7244,14 @@ msgid "" msgstr "" #: misc/tune2fs.c:3455 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Terakhir Diperiksa: %s" #: misc/tune2fs.c:3461 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" -msgstr "" +msgstr "Memeriksa blok %lu ke %lu\n" #: misc/tune2fs.c:3493 msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" @@ -7007,9 +7315,9 @@ msgid "Setting stripe width to %d\n" msgstr "Menetapkan lebar stripe ke %d\n" #: misc/tune2fs.c:3744 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menetapkan atribut terlanjut \"%s\": %s" #: misc/util.c:107 msgid "\n" @@ -7038,15 +7346,16 @@ msgid "mke2fs forced anyway.\n" msgstr "mke2fs dipaksa juga.\n" #: misc/util.c:170 +#, fuzzy msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n" -msgstr "" +msgstr "BMP: Gagal sediakan memori." #: misc/util.c:195 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Could not find journal device matching %s\n" -msgstr "" +msgstr "Menambah jurnal ke peranti %s: " #: misc/util.c:230 msgid "" @@ -7102,9 +7411,9 @@ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n" msgstr "" #: misc/uuidd.c:51 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: %s [-r] [-t]\n" #: misc/uuidd.c:53 #, c-format @@ -7132,9 +7441,9 @@ msgid "bad response length" msgstr "panjang jawapan yang buruk" #: misc/uuidd.c:271 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "uuidd daemon already running at pid %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mematikan uuidd dilaksanakan di pid %d\n" #: misc/uuidd.c:279 #, c-format @@ -7213,9 +7522,9 @@ msgid "Unexpected reply length from server %d\n" msgstr "Panjang balasan tidak dijangka daripada pelayan %d\n" #: misc/uuidd.c:586 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't kill uuidd running at pid %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mematikan uuidd dilaksanakan di pid %d\n" #: misc/uuidd.c:592 #, c-format @@ -7232,9 +7541,9 @@ msgid "# Extent dump:\n" msgstr "# Loggokan extent:\n" #: resize/extent.c:201 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" -msgstr "" +msgstr "Anggaran saiz minimum sistem fail: %llu\n" #: resize/main.c:49 #, c-format @@ -7268,9 +7577,9 @@ msgid "Unknown pass?!?" msgstr "Katalaluan tidak diketahui?!?" #: resize/main.c:91 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" -msgstr "" +msgstr "--menunggu-- (lalu %d)\n" #: resize/main.c:163 msgid "" @@ -7291,11 +7600,11 @@ msgid "while getting stat information for %s" msgstr "semasa mendapatkan maklumat statistik untuk %s" #: resize/main.c:463 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Sila aktifkan %s dahulu." #: resize/main.c:482 #, c-format @@ -7316,9 +7625,9 @@ msgid "New size results in too many block group descriptors.\n" msgstr "" #: resize/main.c:572 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "New size smaller than minimum (%llu)\n" -msgstr "" +msgstr "Anggaran saiz minimum sistem fail: %llu\n" #: resize/main.c:579 msgid "Invalid stride length" @@ -7333,9 +7642,9 @@ msgid "" msgstr "" #: resize/main.c:610 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Cannot set and unset 64bit feature.\n" -msgstr "" +msgstr "Tetap atau nyahtetap pengulangan" #: resize/main.c:614 #, c-format @@ -7418,9 +7727,9 @@ msgid "kernel does not support online resize with sparse_super2" msgstr "kernel tidak menyokong saiz semula dalam talian dengan sparse_super2" #: resize/online.c:86 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" -msgstr "" +msgstr "Volume \"%s\" kemungkinan di mount kan secara manual pada arahan baris" #: resize/online.c:90 msgid "On-line shrinking not supported" @@ -7431,12 +7740,14 @@ msgid "Filesystem does not support online resizing" msgstr "Sistem fail tidak menyokong saiz semula dalam talian" #: resize/online.c:122 +#, fuzzy msgid "Not enough reserved gdt blocks for resizing" -msgstr "" +msgstr "blok dikhaskan" #: resize/online.c:129 +#, fuzzy msgid "Kernel does not support resizing a file system this large" -msgstr "" +msgstr "Kernel tidak menyokong saiz semula dalam talian" #: resize/online.c:137 #, c-format @@ -7453,8 +7764,9 @@ msgid "Permission denied to resize filesystem" msgstr "Kebenaran ditolak untuk mengubah saiz sistem fail" #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 +#, fuzzy msgid "While checking for on-line resizing support" -msgstr "" +msgstr "Sistem fail tidak menyokong saiz semula dalam talian" #: resize/online.c:181 msgid "Kernel does not support online resizing" @@ -7505,12 +7817,14 @@ msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" msgstr "" #: resize/resize2fs.c:2823 +#, fuzzy msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" -msgstr "" +msgstr "Inode saiz semula telah rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 +#, fuzzy msgid "EXT2FS Library version 1.47.2-rc1" -msgstr "" +msgstr "Pustaka EXT2FS versi 1.46.5" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" @@ -7581,8 +7895,9 @@ msgid "Wrong magic number for inode io_channel structure" msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur io_channel inode" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:29 +#, fuzzy msgid "Wrong magic number for ext4 extent handle" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah --- RESERVED_13" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:30 msgid "Bad magic number in super-block" @@ -7593,8 +7908,9 @@ msgid "Filesystem revision too high" msgstr "Semakan sistem fail terlalu tinggi" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:32 +#, fuzzy msgid "Attempt to write to filesystem opened read-only" -msgstr "" +msgstr "Cubaan untuk mengubah profil baca-sahaja" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:33 msgid "Can't read group descriptors" @@ -7605,16 +7921,18 @@ msgid "Can't write group descriptors" msgstr "Tidak dapat menulis penerangan kumpulan" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:35 +#, fuzzy msgid "Corrupt group descriptor: bad block for block bitmap" -msgstr "" +msgstr "Saiz huraian kumpulan blok tidak tepat" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:36 msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode bitmap" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:37 +#, fuzzy msgid "Corrupt group descriptor: bad block for inode table" -msgstr "" +msgstr "Satu kumpulan blok kehilangan jadual inode" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:38 msgid "Can't write an inode bitmap" @@ -7685,32 +8003,39 @@ msgid "Internal error in ext2fs_expand_dir" msgstr "Ralat dalaman dalam ext2fs_expand_dir" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:55 +#, fuzzy msgid "Not enough space to build proposed filesystem" -msgstr "" +msgstr "Ruang didalam cakera tidak mencukupi" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:56 +#, fuzzy msgid "Illegal block number passed to ext2fs_mark_block_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor blok atribut lanjutan tidak sah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:57 +#, fuzzy msgid "Illegal block number passed to ext2fs_unmark_block_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor blok atribut lanjutan tidak sah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:58 +#, fuzzy msgid "Illegal block number passed to ext2fs_test_block_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor blok atribut lanjutan tidak sah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:59 +#, fuzzy msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_mark_inode_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur inode_bitmap" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:60 +#, fuzzy msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_unmark_inode_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur inode_bitmap" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:61 +#, fuzzy msgid "Illegal inode number passed to ext2fs_test_inode_bitmap" -msgstr "" +msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur inode_bitmap" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:62 msgid "Attempt to fudge end of block bitmap past the real end" @@ -7785,8 +8110,9 @@ msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" msgstr "Sistem fail mempunyai ciri baca-sahaja yang tidak disokong" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 +#, fuzzy msgid "IO Channel failed to seek on read or write" -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menetapkan saluran IO tanpa sekatan: %s\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:81 msgid "Memory allocation failed" @@ -7797,12 +8123,14 @@ msgid "Invalid argument passed to ext2 library" msgstr "Hujah tidak sah dihantar ke pustaka ext2" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:83 +#, fuzzy msgid "Could not allocate block in ext2 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Blok direktori Ext2 tidak dijumpai" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:84 +#, fuzzy msgid "Could not allocate inode in ext2 filesystem" -msgstr "" +msgstr "Inode Ext2 adalah bukan direktori" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:85 msgid "Ext2 inode is not a directory" @@ -7849,8 +8177,9 @@ msgid "Journal superblock not found" msgstr "Superblok jurnal tidak dijumpai" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:96 +#, fuzzy msgid "Journal must be at least 1024 blocks" -msgstr "" +msgstr "Mencipta jurnal (%d blok): " #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 msgid "Unsupported journal version" @@ -7917,8 +8246,9 @@ msgid "TDB: Record exists" msgstr "TDB: Rekod wujud" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:113 +#, fuzzy msgid "TDB: Lock exists on other keys" -msgstr "" +msgstr "TDB: Rekod wujud" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:114 msgid "TDB: Invalid parameter" @@ -8029,20 +8359,23 @@ msgid "Ext2fs operation not supported" msgstr "Operasi Ext2fs tidak disokong" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:141 +#, fuzzy msgid "No room to insert extent in node" -msgstr "" +msgstr "# Loggokan extent:\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:142 +#, fuzzy msgid "Splitting would result in empty node" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat menambah awalan, kerana ia akan menghasilkan gelung." #: lib/ext2fs/ext2_err.c:143 msgid "Extent not found" msgstr "Takat tidak dijumpai" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:144 +#, fuzzy msgid "Operation not supported for inodes containing extents" -msgstr "" +msgstr "Operasi tangguh tidak disokong" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:145 msgid "Extent length is invalid" @@ -8069,8 +8402,9 @@ msgid "MMP: device currently active" msgstr "MMP: peranti sedang aktif" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 +#, fuzzy msgid "MMP: e2fsck being run" -msgstr "" +msgstr "%s: e2fsck dibatalkan.\n" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 msgid "MMP: block number beyond filesystem range" @@ -8085,8 +8419,9 @@ msgid "MMP: filesystem still in use" msgstr "MMP: sistem fail masih digunakan" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:155 +#, fuzzy msgid "MMP: open with O_DIRECT failed" -msgstr "" +msgstr "Buka anak arah aktif" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:156 msgid "Block group descriptor size incorrect" @@ -8153,8 +8488,9 @@ msgid "Extended attribute has an incorrect hash" msgstr "Atribut lanjutan mempunyai hash yang salah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:172 +#, fuzzy msgid "Extended attribute block has a bad header" -msgstr "" +msgstr "Semakan blok atribut lanjutan tidak sepadan dengan blok" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:173 msgid "Extended attribute key not found" @@ -8185,8 +8521,9 @@ msgid "Wrong magic number for extended attribute structure" msgstr "Nombor ajaib yang salah untuk struktur sifat lanjutan" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:180 +#, fuzzy msgid "Inode seems to contain garbage" -msgstr "" +msgstr "Inod" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:181 msgid "Extended attribute has an invalid value offset" @@ -8209,8 +8546,9 @@ msgid "File system is corrupted" msgstr "Sistem fail rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:186 +#, fuzzy msgid "Bad CRC detected in file system" -msgstr "" +msgstr "membaca strim zip (masukan %s): crc buruk" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:187 msgid "The journal superblock is corrupt" @@ -8221,8 +8559,9 @@ msgid "Inode is corrupted" msgstr "Inode rosak" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 +#, fuzzy msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" -msgstr "" +msgstr "Atribut lanjutan mempunyai panjang nilai yang tidak sah" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:190 msgid "Group descriptors not loaded" @@ -8233,8 +8572,9 @@ msgid "The internal ext2_filsys data structure appears to be corrupted" msgstr "" #: lib/ext2fs/ext2_err.c:192 +#, fuzzy msgid "Found cyclic loop in extent tree" -msgstr "" +msgstr "Pautan kitaran dalam %1 ditemui." #: lib/ext2fs/ext2_err.c:193 msgid "Operation not supported on an external journal" @@ -8245,8 +8585,9 @@ msgid "Profile version 0.0" msgstr "Versi profil 0.0" #: lib/support/prof_err.c:12 +#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_node" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" #: lib/support/prof_err.c:13 msgid "Profile section not found" @@ -8265,20 +8606,22 @@ msgid "A profile section header has a non-zero value" msgstr "" #: lib/support/prof_err.c:17 +#, fuzzy msgid "Bad linked list in profile structures" -msgstr "" +msgstr "Senarai struktur Kawasan" #: lib/support/prof_err.c:18 +#, fuzzy msgid "Bad group level in profile structures" -msgstr "" +msgstr "nama pengguna/kumpulan buruk" #: lib/support/prof_err.c:19 msgid "Bad parent pointer in profile structures" -msgstr "" +msgstr "Penunjuk induk buruk dalam struktur profil" #: lib/support/prof_err.c:20 msgid "Bad magic value in profile iterator" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam pengulang profil" #: lib/support/prof_err.c:21 msgid "Can't set value on section node" @@ -8290,7 +8633,7 @@ msgstr "Pilihan tidak sah dihantar ke pustaka profil" #: lib/support/prof_err.c:23 msgid "Attempt to modify read-only profile" -msgstr "" +msgstr "Cubaan untuk mengubah profil baca-sahaja" #: lib/support/prof_err.c:24 msgid "Profile section header not at top level" @@ -8314,11 +8657,12 @@ msgstr "Hilang pembuka pendakap dalam profil" #: lib/support/prof_err.c:29 msgid "Bad magic value in profile_t" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" #: lib/support/prof_err.c:30 +#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_section_t" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" #: lib/support/prof_err.c:31 msgid "Iteration through all top level section not supported" @@ -8342,7 +8686,7 @@ msgstr "Tiada fail profil dibuka" #: lib/support/prof_err.c:36 msgid "Bad magic value in profile_file_t" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_file_t" #: lib/support/prof_err.c:37 msgid "Couldn't open profile file" @@ -8361,8 +8705,9 @@ msgid "Invalid integer value" msgstr "Nilai integer tidak sah" #: lib/support/prof_err.c:41 +#, fuzzy msgid "Bad magic value in profile_file_data_t" -msgstr "" +msgstr "Nilai magik buruk dalam profile_t" #: lib/support/plausible.c:113 #, c-format -- 2.47.3