From 5ac78f94e6dfe5683634f5cfd25df26eec2e92e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karel Zak Date: Fri, 21 Jan 2022 17:01:54 +0100 Subject: [PATCH] po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- po/ca.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/cs.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/da.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/es.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/et.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/eu.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/fi.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/fr.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/gl.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/hr.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/hu.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/id.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/it.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/ja.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/nl.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/pl.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/pt.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/pt_BR.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/ru.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/sl.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/sv.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/tr.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/uk.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/util-linux.pot | 32 ++++++++++++++++---------------- po/vi.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/zh_CN.po | 30 +++++++++++++++--------------- po/zh_TW.po | 30 +++++++++++++++--------------- 28 files changed, 421 insertions(+), 421 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b3b3f058fa..627cbebe3c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7749,12 +7749,12 @@ msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "no s'ha pogut executar exec\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7942,62 +7942,62 @@ msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: no s'ha trobat" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "no s'ha estat possible muntar" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: no ha estat possible muntar" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s està ocupat" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: haureu de ser superusuari per poder usar umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: dispositius de blocs no permesos en el sistema de fitxers" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "no s'ha estat possible muntar" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0aa443feb1..d9e6ed54b3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 20:18+02:00\n" "Last-Translator: Petr Písař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -7324,12 +7324,12 @@ msgstr "nepodařilo se nastavit loop zařízení pro %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "pro %s existuje překrývající se loop zařízení" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "uzamčení selhalo" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7511,62 +7511,62 @@ msgstr "v %s nenalezeno žádné médium" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "nelze připojit; asi poÅ¡kozený systém souborů v „%s“" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "nepřipojeno" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "odpojení selhalo: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "souborový systém byl odpojen, ale aktualizace tabulky připojení v uživatelském prostoru selhala" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "souborový systém byl odpojen, ale přepnutí jmenného prostoru zpět selhala" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "souborový systém byl odpojen, ale jakákoliv následující operace selhala: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "neplatné blokové zařízení" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "superblok nelze zapsat" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "cíl se používá" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "nezadán žádný bod připojení" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "musíte být superuživatelem, abyste mohli odpojovat" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "bloková zařízení nejsou na systému souborů povolena" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "volání umount(2) selhalo: %m" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1ac2ef32b0..0c3996021c 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.34-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -7366,12 +7366,12 @@ msgstr "kunne ikke opsætte løkkeenhed for %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "der er overlappende løkkenheder for %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "LÃ¥s mislykkedes" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7559,62 +7559,62 @@ msgstr "intet medie fundet pÃ¥ %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "kan ikke montere; sandsynligvis pÃ¥ grund af et ødelagt filsystem pÃ¥ %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "ikke monteret" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount mislykkedes: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "filsystem blev afmonteret, men kunnne ikke opdatere brugerrummets monteringstabel" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "filsystem blev afmonteret, men kunne ikke ændre navnerum tilbage igen" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "filsystem blev afmonteret, men efterfølgende operationer mislykkedes: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "ugyldig blokenhed" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "kan ikke skrive superblok" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "mÃ¥l er optaget" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "intet monteringspunkt angivet" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "skal være superbruger for at afmontere" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "blokenheder tillades ikke pÃ¥ dette filsystem" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2)-systemkald mislykkedes: %m" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3686976ad0..06e5e91deb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 17:40+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -7360,12 +7360,12 @@ msgstr "das Loop-Gerät für %s konnte nicht eingerichtet werden" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "für %s existieren sich überschneidende Loop-Geräte" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "Sperren fehlgeschlagen" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7554,62 +7554,62 @@ msgstr "kein Medium in %s gefunden" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "Einhängen nicht möglich; wahrscheinlich beschädigtes Dateisystem auf %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "nicht eingehängt" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount ist fehlgeschlagen: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "das Dateisystem war ausgehängt, aber die Einhängetabelle auf Anwendungsebene konnte nicht aktualisiert werden" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "das Dateisystem war ausgehängt, aber Zurückwechseln zum Namensraum ist fehlgeschlagen" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "das Dateisystem wurde ausgehängt, aber alle folgenden Operationen sind fehlgeschlagen: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "ungültiges blockorientiertes Gerät" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "der Superblock kann nicht geschrieben werden" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "das Ziel wird gerade benutzt" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "kein Einhängepunkt angegeben" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "nur der Administrator kann umount ausführen" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "blockorientierte Geräte sind auf dem Dateisystem nicht erlaubt" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) Systemaufruf ist fehlgeschlagen: %m" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index be8c6c0901..1160d6ff91 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:32+0200\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -7226,12 +7226,12 @@ msgstr "error al configurar dispositivo de bucle para %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "ya existe un dispositivo de bucle que solapa con %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "fallo al bloquear" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7413,62 +7413,62 @@ msgstr "no se ha encontrado ningún medio en %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "no se podido montar; probablemente esté corrupto el sistema de ficheros en %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "no montado" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount ha fallado: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "se ha desmontado el sistema de ficheros, pero no se ha podido actualizar la tabla de montaje del espacio de usuario" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "se ha desmontado el sistema de ficheros, pero ha fallado la vuelta al espacio de nombres" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "se ha desmontado el sistema de ficheros, pero cualquier operación posterior ha fallado: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "dispositivo de bloques no válido" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "no se puede escribir el superbloque" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "el destino está ocupado" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "no se ha especificado punto de montaje" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "debe ser superusuario para desmontar" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "no se permiten dispositivos de bloque en el sistema de ficheros" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "la llamada al sistema umount(2) ha fallado: %m" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 48fc770cbf..765fd351e7 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -7688,12 +7688,12 @@ msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "exec ei õnnestunud\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7875,62 +7875,62 @@ msgstr "fork ei msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "ei ürita luua failisüsteemi seadmele `%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s: sisendi ületäitumine" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "seek ei õnnestunud" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s pole flopiseade\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "--date parameeter on puudu\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sõidab üle ketta otsa\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "Mälu sai otsa" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 65ce673484..8339a1385e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -7554,12 +7554,12 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s ez da lp gailua.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "exec %s-(e)k huts egin du" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7743,62 +7743,62 @@ msgstr "" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr " t aldatu paritzioaren fitxategi sistema IDa" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount-ek huts egin du" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: mount-ek huts egin du" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s okupatua dago" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount-ek huts egin du" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 546f311ef9..38d13f6994 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.32-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-17 13:36+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -7552,12 +7552,12 @@ msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "suljetaan syötetiedosto %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7745,62 +7745,62 @@ msgstr "Mediaa ei löydy" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen ”%s”" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: ei ole liitettynä" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "liittäminen epäonnistui" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: liitos epäonnistui" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: virheellinen lohkolaite" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "umount: %s: superlohkoa ei voi kirjoittaa" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "%s on varattu" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "%s ei ole liitospiste tai virheellinen valitsin" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s: irrottamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: lohkolaitteita ei sallita tiedostojärjestelmässä" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount: liitos epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bad22ba96a..f3926ef20a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 09:21+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -7218,12 +7218,12 @@ msgstr "échec de configuration du périphérique de bouclage %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "périphérique de bouclage existant pour %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "échec du verrouillage" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7405,62 +7405,62 @@ msgstr "aucun support trouvé dans %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "impossible de monter ; le système de fichiers est peut-être corrompu sur %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "non monté" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "le démontage a échoué : %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "le système de fichiers a été démonté mais la mise à jour de la table de montage dans l'espace utilisateur a échoué" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "le système de fichiers a été démonté mais le retour à l'espace de noms a échoué" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "le système de fichiers a été démonté mais les opérations suivantes ont échoué : %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "périphérique bloc non invalide" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "impossible d'écrire le superbloc" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "la cible est active" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Aucun point de montage indiqué" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "seul le superutilisateur peut démonter" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "les périphériques bloc ne sont pas autorisés sur ce système de fichiers" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "l’appel système unnount(2) a échoué : %m" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index daa85c0dbb..083ad907c0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -7432,12 +7432,12 @@ msgstr "%s fallou." msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "a execución de %s fallou." -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7619,62 +7619,62 @@ msgstr "" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr " t Cambia o id do sistema de ficheiros da partición" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "Non se encontrou o patrón" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "%s: fstat fallou." -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "volve a ler a táboa de particións" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "malloc fallou" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 1bd4e589f6..e0ef2ac4b6 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 13:33-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -7335,12 +7335,12 @@ msgstr "nije uspjelo postaviti loop uređaj za %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "za %s postoji preklapajući loop-uređaj" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "zaključavanje nije uspjelo" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7528,64 +7528,64 @@ msgstr "ni jedan medij nije nađen na %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "nije moguće montirati; datotečni sustav na %s je vjerojatno oÅ¡tećen" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "nije montiran" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "demontiranje nije uspjelo: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "" "datotečni sustav je demontiran, ali ažurirati tablicu montiranja u korisničkom\n" "prostoru nije uspjelo" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "datotečni sustav je demontiran, ali povratak u imenski prostor nije uspio" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "datotečni sustav je demontiran, ali sljedeća operacija nije uspjela: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "nevaljani blok-uređaj" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "nije moguće zapisati superblok" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "cilj je zauzet" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "ni jedna točka montiranja nije specificirana" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "za koristiti umount morate biti superuser (root)" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "blok-uređaji nisu dopuÅ¡teni na datotečnom sustavu" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "sustavski poziv umount(2) nije uspio: %m" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4dd0bfee7c..d4e4046b24 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7704,12 +7704,12 @@ msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7899,62 +7899,62 @@ msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s nem található" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "a csatolás meghiúsult" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: a csatolás meghiúsult" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: a(z) %s foglalt" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s leválasztásához rendszergazdai jog szükséges" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: a blokkeszközök nem engedélyezettek ezen a fájlrendszeren (%s)" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "a csatolás meghiúsult" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0843f85654..a6b8ca85be 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -7711,12 +7711,12 @@ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "gagal menjalankan %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7906,62 +7906,62 @@ msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount gagal" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: mount gagal" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: mount gagal" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: mount gagal" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s sedang sibuk" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: harus superuser untuk melakukan umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak diijinkan di fs" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount gagal" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f0c74e672c..32fae8960d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7724,12 +7724,12 @@ msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "exec fallita\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7917,62 +7917,62 @@ msgstr "mount: %s già montato su %s\n" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s è occupato" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: bisogna essere superuser per eseguire umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: i dispositivi di blocchi non sono permessi su fs" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount non riuscito" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5bcc5aa1fc..9330a76baf 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 21:15+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -7224,12 +7224,12 @@ msgstr "%s 用のループバックデバイスの設定に失敗しました" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s 用の重複するループバックデバイスが存在します" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "ロックに失敗しました" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7419,62 +7419,62 @@ msgstr "%s にメディアが挿入されていません" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "マウントできません; おそらく %s のファイルシステムが壊れています" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "マウントされていません" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "アンマウントに失敗しました: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、 ユーザー空間のマウントテーブルの更新が失敗しました" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、名前空間を元に戻せませんでした" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "ファイルシステムをアンマウントしましたが、続く操作が失敗しました: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "不正なブロックデバイスです" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "スーパーブロックに書き込むことができません" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "対象は使用中です" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "マウントポイントが指定されていません" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "アンマウントするにはスーパーユーザでなければなりません" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "ブロックデバイスはファイルシステム上で許可されていません" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "umount(2) システムコールが失敗しました: %m" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bc07d900fb..8f1bb3f66e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:01+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -7392,12 +7392,12 @@ msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: er is een overlappend lus-apparaat" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "sluiten van %s is mislukt" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7590,62 +7590,62 @@ msgstr "geen medium gevonden op %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "zal niet proberen een bestandssysteem te maken op '%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s is niet aangekoppeld" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "aankoppelen is mislukt" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s: bestandssysteem is afgekoppeld, maar mount(8) is mislukt" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s: ongeldig blok-apparaat" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s: kan niet naar superblok schrijven" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "doel bestaat" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "geen aankoppelingspunt opgegeven" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s: u moet root zijn om te kunnen afkoppelen" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: blok-apparaten zijn niet toegestaan op bestandssysteem" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) is mislukt" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dcef76bd45..d7487bc47e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 17:53+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -7211,12 +7211,12 @@ msgstr "nie udało się skonfigurować urządzenia loop dla %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "dla %s istnieje zachodzące urządzenie loop" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "zablokowanie nie powiodło się" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7398,62 +7398,62 @@ msgstr "brak nośnika w %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "nie można zamontować; prawdopodobnie uszkodzony system plików na %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "nie zamontowany" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "odmontowanie nie powiodło się: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "system plików odmontowany, ale nie udało się uaktualnić tablicy montowań w przestrzeni użytkownika" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "system plików odmontowany, ale nie udało się przełączyć z powrotem przestrzeni nazw" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "system plików odmontowany, ale żadna kolejna operacja nie powiodła się: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "nieprawidłowe urządzenie blokowe" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "nie można zapisać superbloku" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "cel jest zajęty" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "nie podano punktu montowania" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "trzeba być superużytkownikiem, żeby odmontować" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "urządzenia blokowe nie są dozwolone w systemie plików" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "wywołanie systemowe umount(2) nie powiodło się: %m" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c82b717fb8..5ecc59906f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 06:27+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -7202,12 +7202,12 @@ msgstr "falha ao configurar dispositivo de ciclo para %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "dispositivo de ciclo sobreposto existente para %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "falha de bloqueio" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7389,62 +7389,62 @@ msgstr "nenhum suporte encontrado em %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "impossível montar; sistema de ficheiros em %s provavelmente corrompido" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "não montado" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount falhou: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "sistema de ficheiros desmontado, mas falhou a actualização da tabela de montagem do espaço do utilizador" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "sistema de ficheiros desmontado, mas falhou a reversão do espaço de nome" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "sistema de ficheiros desmontado, mas falhou qualquer operação subsequente: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "dispositivo de bloco inválido" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "impossível escrever super-bloco" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "alvo ocupado" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "sem ponto de montagem especificado" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "tem de ser super-utilizador para desmontar" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "naõ são permitidos dispositivos de bloco no sistema de ficheiros" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "chamada de sistema a umount(2) falhou: %m" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a7be4d0641..08712162e9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-05 22:04-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -7265,12 +7265,12 @@ msgstr "falha ao configurar dispositivo de loop para %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "dispositivo de loop em sobreposição existe para %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "bloqueio falhou" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7452,62 +7452,62 @@ msgstr "nenhuma mídia localizada em %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "não foi possível montar; sistema de arquivos provavelmente corrompido em %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "não montado" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount falhou: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "sistema de arquivos foi desmontado, mas falhou ao atualizar a tabela de montagem de espaço de usuário" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "sistema de arquivos foi desmontado, mas falhou em alterar o espaço nome de volta" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "sistema de arquivos foi desmontado, mas qualquer operação subsequente falhou: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "dispositivo de bloco inválido" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "não foi possível gravar superbloco" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "o alvo está ocupado" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "nenhum ponto de montagem especificado" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "é necessário ser superusuário para desmontar" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "dispositivos de bloco não são permitidos no sistema de arquivos" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "a chamada de sistema de umount(2) falhou: %m" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index acc2e69068..7d6da87121 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Yakushev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -7382,12 +7382,12 @@ msgstr "mount: установка устройства обратной связ msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s не lp-устройство" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "не удалось закрыть %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7575,62 +7575,62 @@ msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s: не примонтирован" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount завершился неудачей" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: неверное блочное устройство" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "umount: %s: невозможно записать суперблок" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s занят" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "не указаны точки монтирования" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: необходимо иметь права суперпользователя для размонтирования" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: блочные устройства на fs запрещены" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount завершился неудачей" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 90854c8e3c..f1e6216845 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -7720,12 +7720,12 @@ msgstr "izmenjalne naprave ni mogo msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7913,62 +7913,62 @@ msgstr "mount: %s je msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datoteèni sistem" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: neuspe¹no iskanje" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: neveljavna bloèna naprava" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoèe prebrati" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s je v rabi" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: samo sistemski skrbnik lahko odklaplja" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: na dat. sist. bloène naprave niso dovoljene" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ca1a743773..36700d5d68 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.36-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 18:24+0200\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -7271,12 +7271,12 @@ msgstr "misslyckades med att ställa in loopenhet för %s" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "överlappande loopenhet existerar för %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "lÃ¥sning misslyckades" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7458,62 +7458,62 @@ msgstr "inget media hittat pÃ¥ %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "kan inte montera; förmodligen korrupt filsystem pÃ¥ %s" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "inte monterad" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "umount misslyckades: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "filsystemet avmonterades, men misslyckades med att uppdatera monteringstabell i användarrymd" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "filsystemet avmonterades, men misslyckades med att växla tillbaka namnrymden" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "filsystemet avmonterades, men efterföljande Ã¥tgärd misslyckades: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "ogiltig blockenhet" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "kan inte skriva superblock" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "mÃ¥l upptaget" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "ingen monteringspunkt angavs" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "mÃ¥ste vara superanvändare för att avmontera" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "blockenheter är inte tillÃ¥tna pÃ¥ filsystem" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "umount(2) systemanrop misslyckades: %m" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3a1eb6dc5d..c1c1889e3c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:16+0000\n" "Last-Translator: Mesutcan Kurt \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -7279,12 +7279,12 @@ msgstr "%s: döngü aygıtı kurulamadı" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: örtüşen döngü aygıtı var" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "%s kapatılamadı" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7474,62 +7474,62 @@ msgstr "%s üzerinde ortam bulunamadı" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s: bağlı değil" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "%s: umount başarısız" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s: dosya sistemi ayrıldı ancak mount(8) başarısız" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s: blok aygıtı geçersiz" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s: superblok yazılamıyor" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "hedef mevcut" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "hiç bağlama noktası belirtilmedi" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s: ayırmak için süper kullanıcı olmak gerekli" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: dosya sisteminde blok aygıtlara izin yok" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount(2) başarısız" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ac7ee300ff..412bd50610 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 21:10+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -7214,12 +7214,12 @@ msgstr "не вдалося налаштувати петльовий прист msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "існує петльовий пристрій із перекриттям для %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "спроба блокування зазнала невдачі" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7401,62 +7401,62 @@ msgstr "у %s не знайдено носія даних" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "не вдалося змонтувати; ймовірно, файлову систему на %s пошкоджено" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "не змонтовано" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "помилка umount: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "файлову систему демонтовано, але не вдалося оновити таблицю монтування у просторі користувача" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "файлову систему демонтовано, але не вдалося перемкнути назад простір назв" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "файлову систему демонтовано, але усі наступні дії виконати не вдалося: %m" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "некоректний блоковий пристрій" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "не вдалося записати супер блок" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "призначення зайнято" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "не вказано точки монтування" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "для демонтування слід мати права адміністратора" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "блокові пристрої не дозволено на файловій системі" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "Помилка під час системного виклику umount(2): %m" diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot index 96402f8b7f..74d27ac2d8 100644 --- a/po/util-linux.pot +++ b/po/util-linux.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.37.1.23-1a59c9\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.37.2.2-823f2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7175,12 +7175,12 @@ msgstr "" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, c-format msgid "locking failed" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7368,62 +7368,62 @@ msgstr "" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3e5c9efb0a..ff47d71661 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 08:31+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -7393,12 +7393,12 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s không phải là một thiết bị lp" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "đóng %s gặp lỗi" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7588,62 +7588,62 @@ msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "sẽ không thá»­ tạo hệ thống tập tin trên “%s”" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s: chưa gắn" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount (gắn) không thành công" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s: hệ thống tập tin đã bỏ gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s: thiết bị khối không hợp lệ" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s: không thể ghi siêu khối" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "%s đang bận" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "chưa chỉ ra điểm gắn" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s: phải là siêu người dùng (root) để bỏ gắn" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s: thiết bị khối không được thừa nhận trên hệ thống tập tin" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "gặp lỗi khi mount(2)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3a2a2bab7d..ad4f3d53ab 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.36-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 22:32-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -7223,12 +7223,12 @@ msgstr "%s:设置回环设备失败" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: 重叠的回环设备已存在" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "关闭 %s 失败" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7410,62 +7410,62 @@ msgstr "在 %s 上找不到媒体" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "无法挂载;%s 上的文件系统可能已损坏" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, c-format msgid "not mounted" msgstr "未挂载" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "挂载失败:%m" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "文件系统已卸载,但更新用户空间挂载表失败" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s:文件系统已卸载,但 mount(8) 失败" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, c-format msgid "invalid block device" msgstr "无效的块设备" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "无法写超级块" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, c-format msgid "target is busy" msgstr "目标忙" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "未指定挂载点" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "必须以超级用户身份卸载" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "文件系统不允许块设备" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "umount(2) 系统调用失败:%m" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a5e60e1233..44e81fa33c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-16 15:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-21 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -7725,12 +7725,12 @@ msgstr "%s:無法設定迴圈裝置" msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s 不是 lp 裝置" -#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1267 +#: libmount/src/context_mount.c:1729 libmount/src/context_umount.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "關閉 %s 失敗" -#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1273 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 libmount/src/context_umount.c:1265 #: sys-utils/umount.c:252 sys-utils/umount.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "failed to switch namespace" @@ -7918,62 +7918,62 @@ msgstr "找不到任何中於 %s" msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統" -#: libmount/src/context_umount.c:1261 libmount/src/context_umount.c:1315 +#: libmount/src/context_umount.c:1253 libmount/src/context_umount.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "%s:無法掛載" -#: libmount/src/context_umount.c:1277 +#: libmount/src/context_umount.c:1269 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "%s:umount 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1286 +#: libmount/src/context_umount.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1292 +#: libmount/src/context_umount.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1299 +#: libmount/src/context_umount.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗" -#: libmount/src/context_umount.c:1312 +#: libmount/src/context_umount.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "%s:無效的區塊裝置" -#: libmount/src/context_umount.c:1318 +#: libmount/src/context_umount.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "%s:無法寫入超區塊" -#: libmount/src/context_umount.c:1321 +#: libmount/src/context_umount.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "%s 忙碌中" -#: libmount/src/context_umount.c:1324 +#: libmount/src/context_umount.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "沒有 mountpoint 指定的。" -#: libmount/src/context_umount.c:1327 +#: libmount/src/context_umount.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "%s:必須是系統管理者到 umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1330 +#: libmount/src/context_umount.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "%s:區塊裝置無法允許的於 fs" -#: libmount/src/context_umount.c:1333 +#: libmount/src/context_umount.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "掛載 (2) 失敗" -- 2.47.2