The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U
- --- -Unsupported HTTP version
-
This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.
- -Your cache administrator is %w.
--
From 756008608b78bf962f248951b1e600fe4620fdf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Amos Jeffries
-Na tentativa de recuperar a URL:
-%U
-
-O seguinte erro foi encontrado:
-
-O controle de acessos impediu sua requisição.
-Caso você não concorde com isso, por favor,
-contate seu provedor de serviços, ou o administrador de sistemas.
-ERRO
-A URL solicitada não pode ser recuperada
-
-
-
-
-Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: -
Desculpe, voce não tem autorização para acessar: -
%U-através desse servidor até que se autentique. - - -
-Você deve usar o Netscape versão 2.0 ou maior, ou Microsoft Internet -Explorer 3.0, ou um browser que obedeça ao HTTP/1.1. -Por favor, contate o administrador do cache se você tiver -dificuldades para se autenticar ou, altere -sua senha. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED b/errors/Portuguese/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED deleted file mode 100644 index fd35b33cc0..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
Desculpe, você não tem autorização para: -
%U-até que se autentique. - - -
-Você deve usar o Netscape versão 2.0 ou maior, ou Microsoft Internet -Explorer 3.0, ou um browser que obedeça ao HTTP/1.1. -Por favor contate o administrador do cache se você tiver -dificuldades para se autenticar ou, se você é o administrador, -leia a documentação do Squid no próprio gerenciador de cache -e verifique o log para mensagens de erros mais detalhadas. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_CANNOT_FORWARD b/errors/Portuguese/ERR_CANNOT_FORWARD deleted file mode 100644 index e59efd9ca3..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_CANNOT_FORWARD +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Esta requisição não pode ser encaminhada para o servidor ou -para qualquer outro cache. A causa mais provável para este erro é: -
- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-O host remoto (servidor) ou a rede pode estar indisponível. Por favor tente novamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_DNS_FAIL b/errors/Portuguese/ERR_DNS_FAIL deleted file mode 100644 index f0b3662fae..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_DNS_FAIL +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Incapaz de determinar o endereço IP através do nome do host -%H -- - -
-O servidor DNS retornou: -
-%z -- -
-Isso significa que: -
- O cache foi incapaz de resolver o nome do host presente na URL. - Verifique se o endereço está correto. -- - diff --git a/errors/Portuguese/ERR_ESI b/errors/Portuguese/ERR_ESI deleted file mode 100644 index b78db43c91..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_ESI +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - -
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-ESI Processing failed. -- -
-The ESI processor returned: -
-%Z -- -
-This means that: -
- The surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster. --
Your webmaster is %w.
-This page is in english because a translation has not been made. If you are able to, please create a translation and contact the squid project to get it included.
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FORWARDING_DENIED b/errors/Portuguese/ERR_FORWARDING_DENIED deleted file mode 100644 index 74c8a79754..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FORWARDING_DENIED +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Este cache não expediu sua solicitação porque está tentando -forçar relacionamentos. Talvez o usuário em %i é um cache que -não está configurado corretamente. - -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_DISABLED b/errors/Portuguese/ERR_FTP_DISABLED deleted file mode 100644 index 66f67dcf92..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_DISABLED +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Este cache não está habilitado para FTP. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_FAILURE b/errors/Portuguese/ERR_FTP_FAILURE deleted file mode 100644 index ea62feb69c..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - -
-Ocorreu erro no protocolo FTP
-Na tentativa de recuperar a URL:
-%U
-
-Squid emitiu o seguinte comando FTP: -
- %f --e recebeu esta resposta -
- %F --
-Isto pode ter como causa uma URL de FTP com caminho absoluto (que não -está de acordo com a RFC 1738). Se a causa for essa, então -o arquivo pode ser encontrado em %B. -
- diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_FORBIDDEN b/errors/Portuguese/ERR_FTP_FORBIDDEN deleted file mode 100644 index b825e0cf6e..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_FORBIDDEN +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - --Ocorreu uma falha na autenticação no FTP, -na tentativa de recuperar a seguinte URL: -%U -
-Squid emitiu o seguinte comando FTP: -
-e recebeu esta resposta: -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_NOT_FOUND b/errors/Portuguese/ERR_FTP_NOT_FOUND deleted file mode 100644 index 1a8bbb1bd6..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_NOT_FOUND +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -%g
-A seguite URL não pode ser recuperada (não foi encontrada): -%U -
-Squid emitiu o seguinte comando FTP: -
-e recebeu esta resposta: -%f
-%F
-%g
-Isto pode ter como causa uma URL de FTP com caminho absoluto (quenão -está de acordo com a RFC 1738). Se a causa for essa, então -o arquivo pode ser encontrado em %B. -
- diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_CREATED b/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_CREATED deleted file mode 100644 index 216249f642..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_CREATED +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - --
- diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_ERROR b/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_ERROR deleted file mode 100644 index 6292f81fb2..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_ERROR +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - --Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: -%U -
-O Squid emitiu o seguinte comando FTP: -
- %f --e recebeu esta resposta -
- %F --
-Isto significa que: -
-Verifique o caminho (path), permissões, espaço em disco e tente novamente. -- - diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_MODIFIED b/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_MODIFIED deleted file mode 100644 index 81a700d55a..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_PUT_MODIFIED +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - -
-
- diff --git a/errors/Portuguese/ERR_FTP_UNAVAILABLE b/errors/Portuguese/ERR_FTP_UNAVAILABLE deleted file mode 100644 index 142f173939..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_FTP_UNAVAILABLE +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - --O servidor de FTP estava muito ocupado, enquanto tentava recuperar a seguite URL: -%U -
-Squid emitiu o seguinte comando FTP: -
-e recebeu esta resposta: -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Portuguese/ERR_ICAP_FAILURE b/errors/Portuguese/ERR_ICAP_FAILURE deleted file mode 100644 index 86334e6dc5..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_ICAP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -%g
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This means that: -Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems: -
- -Na tentativa de recuperar a URL: -
-%R --
-O seguinte erro foi encontrado: -
-Alguns aspectos de requisição HTTP são invalidos. Possíveis causas: -
-While trying to process the request: -
-%R --
-The following error was encountered: -
-The HTTP Response message received from the contacted server -could not be understood or was otherwise malformed. Please contact -the site operator. Your cache administrator may be able to provide -you with more details about the exact nature of the problem if needed. - -
Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Portuguese/ERR_INVALID_URL b/errors/Portuguese/ERR_INVALID_URL deleted file mode 100644 index d2432a8811..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_INVALID_URL +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - -
-- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Alguns aspectos de requisições URL são incorretos. Possíveis causas: -
- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
- -Squid terminou a requisição porque excedeu o tempo máximo permitido. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_NO_RELAY b/errors/Portuguese/ERR_NO_RELAY deleted file mode 100644 index 90c977c4e8..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_NO_RELAY +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Não há servidor WAIS definido para este cache! Fale com o administrador. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS b/errors/Portuguese/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS deleted file mode 100644 index 62368a8f64..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - --Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: -
only-if-cached
foi especificada.
-
-
-
-Você requisitou com a diretiva de controle do cache only-if-cached
-ativa. O documento não foi encontrado no cache, ou requer revalidação
-proibida pela opção only-if-cached
-
-
- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-Ocorreu uma condição de erro enquanto lia o dado na rede. -Por favor tente novamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_READ_TIMEOUT b/errors/Portuguese/ERR_READ_TIMEOUT deleted file mode 100644 index 33860a126d..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_READ_TIMEOUT +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-Excedeu o tempo limite enquanto esperava para ler dados na rede. A rede ou servidor -pode estar indisponível ou congestionado. Por favor tente novamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL b/errors/Portuguese/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL deleted file mode 100644 index eec96f4100..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - --While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable -security settings for handling your request. It is possible that the remote -host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with -the host security credentials. - -
Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Portuguese/ERR_SHUTTING_DOWN b/errors/Portuguese/ERR_SHUTTING_DOWN deleted file mode 100644 index 4ea118def1..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_SHUTTING_DOWN +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - -
--Enquanto tentava recuperar a URL: -%U, -
-o seguite erro foi encontrado: -
-Este servidor de cache está em procedimento de -shutting down e não pode servir -sua requisição neste momento. Por favor, -tente mais tarde. Você pode tentar usar outro servidor -de cache, ou desligar o proxy, alterando a -configuração de seu browser. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_SOCKET_FAILURE b/errors/Portuguese/ERR_SOCKET_FAILURE deleted file mode 100644 index 429f36725c..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_SOCKET_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-Squid foi incapaz de criar um socket TCP, talvez por excesso de carga no sistema. -Por favor tente novamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_TOO_BIG b/errors/Portuguese/ERR_TOO_BIG deleted file mode 100644 index 15cd8e9302..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_TOO_BIG +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - --Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: -
-Se você estiver fazendo uma requisição POST -ou PUT, então o corpo de sua requisição (o -que você está tentando enviar) é muito grande. -Se você estiver fazendo uma requisição GET, -então o corpo da resposta (o que você está -tentando baixar) é muito grande. Os limites foram -estabelecidos pelo administrador deste cache. Por favor, entre -em contato caso acredite que este cache está configurado -incorretamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_UNSUP_HTTPVERSION b/errors/Portuguese/ERR_UNSUP_HTTPVERSION deleted file mode 100644 index 6e45d232e1..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_UNSUP_HTTPVERSION +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - -
- -The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U
- --- -Unsupported HTTP version
-
This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.
- -Your cache administrator is %w.
-- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Squid não suporta todos os métodos para todos os protocolos. -Por exemplo: você não pode fazer cache de Gopher. -
- diff --git a/errors/Portuguese/ERR_URN_RESOLVE b/errors/Portuguese/ERR_URN_RESOLVE deleted file mode 100644 index ea5b3e4225..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_URN_RESOLVE +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Não espere muita coisa de URNS em %t :-) -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_WRITE_ERROR b/errors/Portuguese/ERR_WRITE_ERROR deleted file mode 100644 index 1f3c1bf172..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_WRITE_ERROR +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-Uma condição de erro ocorreu enquanto escrevia na rede. -Por favor tente novamente. -
diff --git a/errors/Portuguese/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT b/errors/Portuguese/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT deleted file mode 100644 index 9f601e7711..0000000000 --- a/errors/Portuguese/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - - -- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-Squid não recebeu nenhum dado para esta requisição. -
diff --git a/errors/Portuguese/README b/errors/Portuguese/README deleted file mode 100644 index 16e9e22128..0000000000 --- a/errors/Portuguese/README +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -Thank you to Pedro Lineu Orso- -Na tentativa de recuperar a URL: -%U -
-O seguinte erro foi encontrado: - -
-O sistema retornou: -
%E- -
-Isto significa que: -
- @LONG_DESCRIPTION@ -- - diff --git a/errors/pt.po b/errors/pt.po new file mode 100644 index 0000000000..f6afb901ac --- /dev/null +++ b/errors/pt.po @@ -0,0 +1,682 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n" +"Last-Translator: Pedro Lineu Orso
http://or similar)" +msgstr "" +"Protocolo de acesso incorreto ou faltando (deve ser
http://ou " +"similar)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:6 +msgid "Missing or unknown request method." +msgstr "Método desconhecido ou faltando (GET, POST)" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:5 +#, fuzzy +msgid "No Wais Relay" +msgstr "Sem Wais" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2 +msgid "Operation successful" +msgstr "Sucesso na execução" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:5 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." +msgstr "" +"Por favor, contate o administrador do cache se " +"você tiver dificuldades para se autenticar ou, altere sua senha." + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or, if you are the " +"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " +"cache log for more detailed error messages." +msgstr "" +"Por favor contate o administrador do cache se você " +"tiver dificuldades para se autenticar ou, se você é o administrador, leia a " +"documentação do Squid no próprio gerenciador de cache e verifique o log " +"para mensagens de erros mais detalhadas. " + +#: templates/ERR_READ_ERROR:5 +msgid "Read Error" +msgstr "Erro de leitura" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5 +msgid "Read Timeout" +msgstr "Excedeu o tempo limite para leitura (timeout)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:9 +msgid "Request is too large." +msgstr "A requisição pode ser muito grande" + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 +msgid "Socket Failure" +msgstr "Falha no Socket" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:6 +#, fuzzy +msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." +msgstr "Alguns aspectos de requisições URL são incorretos." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5 +#: templates/ERR_INVALID_URL:7 +#, fuzzy +msgid "Some possible problems are:" +msgstr "PossÃveis causas:" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " +"until you have authenticated yourself." +msgstr "Desculpe, você não tem autorização para %U até que se autentique." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " +"have authenticated yourself." +msgstr "" +"Desculpe, voce não tem autorização para acessar %U através desse servidor " +"até que se autentique." + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6 +msgid "Squid did not receive any data for this request." +msgstr "Squid não recebeu nenhum dado para esta requisição." + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Squid does not support all request methods for all access protocols. For " +"example, you can not POST a Gopher request." +msgstr "" +"Squid não suporta todos os métodos para todos os protocolos. Por exemplo: " +"você não pode fazer cache de Gopher." + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6 +msgid "" +"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " +"connection lifetime." +msgstr "Squid terminou a requisição porque excedeu o tempo máximo permitido." + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7 +msgid "" +"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " +"Please retry your request." +msgstr "" +"Squid foi incapaz de criar um socket TCP, talvez por excesso de carga no " +"sistema. Por favor tente novamente." + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5 +msgid "Squid sent the following FTP command:" +msgstr "Squid emitiu o seguinte comando FTP:" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:6 +msgid "The DNS server returned:" +msgstr "O servidor DNS retornou:" + +#: templates/ERR_ESI:6 +msgid "The ESI processor returned:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 +#, fuzzy +msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"O servidor de FTP estava muito ocupado, enquanto tentava recuperar a seguite " +"URL: %U" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:5 +msgid "" +"The HTTP Response message received from the contacted server could not be " +"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9 +msgid "The ICAP server is not reachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4 +msgid "The following URL could not be retrieved: %U" +msgstr "" +"A seguite URL não pode ser recuperada (não foi encontrada): %" +"U" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4 +#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 +msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." +msgstr "" +"O host remoto (servidor) ou a rede pode estar indisponÃvel. Por favor tente " +"novamente." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:5 +msgid "The request or reply is too large." +msgstr "A requisição ou resposta é muito grande." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3 +#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3 +msgid "The requested URL could not be retrieved" +msgstr "A URL solicitada não pode ser recuperada" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6 +msgid "The server responded with:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6 +#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6 +msgid "The system returned: %E" +msgstr "O sistema retornou: %E" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:6 +msgid "" +"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " +"administrator." +msgstr "" +"Não há servidor WAIS definido para este cache! Fale com o administrador." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:8 +msgid "" +"These limits have been established by the Internet Service Provider who " +"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " +"error." +msgstr "" +"Os limites foram estabelecidos pelo administrador deste cache. Por favor, " +"entre em contato caso acredite que este cache está configurado " +"incorretamente." + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6 +msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6 +msgid "This cache does not support FTP." +msgstr "Este cache não está habilitado para FTP." + +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5 +#, fuzzy +msgid "" +"This cache is in the process of shutting down and can not service your " +"request at this time. Please retry your request again soon." +msgstr "" +"Este servidor de cache está em procedimento de shutting down e não pode " +"servir sua requisição neste momento. Por favor, tente mais tarde." + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " +"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " +"misconfigured." +msgstr "" +"Este cache não expediu sua solicitação porque está tentando forçar " +"relacionamentos. Talvez o usuário em %i é um cache que não está configurado " +"corretamente." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 +msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 +msgid "" +"This means that the FTP server may not have permission or space to store the " +"file. Check the path, permissions, diskspace and try again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " +"the URL. Check if the address is correct." +msgstr "" +"Isso significa que o cache foi incapaz de resolver o nome do host presente " +"na URL. Verifique se o endereço está correto." + +#: templates/ERR_ESI:7 +msgid "" +"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " +"Please report this error to the webmaster." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 +msgid "" +"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " +"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " +"%B." +msgstr "" +"Isto pode ter como causa uma URL de FTP com caminho absoluto (que não está " +"de acordo com a RFC 1738). Se a causa for essa, então o arquivo pode ser " +"encontrado em %B." + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " +"security settings for handling your request. It is possible that the remote " +"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " +"the host security credentials." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " +"caches. The most likely cause for this error is that the cache " +"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " +"servers, and all configured parent caches are currently unreachable." +msgstr "" +"Esta requisição não pode ser encaminhada para o servidor ou para qualquer " +"outro cache. A causa mais provável para este erro é O administrador do cache " +"não permite que este cache faça conexões diretas para servidores, e Todos " +"os caches configurados não estão disponÃveis." + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:5 +msgid "Unable to determine IP address from host name
%H" +msgstr "Incapaz de determinar o endereço IP através do nome do host
%H" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 +msgid "Unable to forward this request at this time." +msgstr "Cache incapaz de encaminhar esta requisição neste momento." + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5 +msgid "Unsupported HTTP version" +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 +msgid "Unsupported Request Method and Protocol" +msgstr "Método ou protocolo não suportado." + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 +msgid "" +"Valid document was not found in the cache and
only-if-cached" +"directive was specified." +msgstr "" +"Não foi encontrado documento válido no cache e a opção
only-if-cached" +"foi especificada. " + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4 +msgid "While trying to PUT the following URL: %U" +msgstr "Na tentativa de salvar (PUT) a seguinte URL: %U" + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 +msgid "Write Error" +msgstr "Erro de gravação" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6 +msgid "" +"You have issued a request with a
only-if-cachedcache control " +"directive. The document was not found in the cache, or it required " +"revalidation prohibited by the
only-if-cacheddirective." +msgstr "" +"Você requisitou com a diretiva de controle do cache
only-if-cached" +"ativa. O documento não foi encontrado no cache, ou requer " +"revalidação proibida pela opção
only-if-cached" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8 +#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7 +msgid "Your cache administrator is %w." +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:6 +msgid "" +"Your cache administrator may be able to provide you with more details about " +"the exact nature of the problem if needed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ESI:8 +msgid "Your webmaster is %w." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 +msgid "Zero Sized Reply" +msgstr "Resposta com tamanho zero" -- 2.47.2