From 7725e01c1fe184e75a07d1d565369af1127d21e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cole Robinson Date: Sun, 7 Oct 2012 17:50:04 -0400 Subject: [PATCH] Prep for release 0.9.11.6 --- configure.ac | 2 +- libvirt.spec.in | 3 ++ po/af.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/am.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ar.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/as.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/be.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bg.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bn.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bn_IN.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bs.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ca.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/cy.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/el.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_GB.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu_ES.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fa.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/gu.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/he.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hi.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hy.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/is.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ja.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ka.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kn.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ku.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/libvirt.pot | 138 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lo.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lv.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mk.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ml.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mr.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ms.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/my.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nn.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nso.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/or.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pa.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ro.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/si.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sk.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sl.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sq.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sv.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ta.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/te.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/th.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ur.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/vi.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/vi_VN.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zu.po | 136 +++++++++++++++++++++++------------------------ 77 files changed, 5105 insertions(+), 5102 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c4697cd097..90b4400bc5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. dnl Copyright (C) 2005-2012 Red Hat, Inc. dnl See COPYING.LIB for the License of this software -AC_INIT([libvirt], [0.9.11.5], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org]) +AC_INIT([libvirt], [0.9.11.6], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index ff28614263..a7e1a00969 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -1293,6 +1293,9 @@ rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/sysctl.d/libvirtd %endif %changelog +* Sun Oct 07 2012 Cole Robinson - 0.9.11.6-1 +- Stable release 0.9.11.6 + * Mon Aug 13 2012 Cole Robinson - 0.9.11.5-1 - Stable release 0.9.11.5 diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 2efb194cd9..458b929cec 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:37+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে # c-format #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8520,115 +8520,115 @@ msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" @@ -8636,45 +8636,45 @@ msgstr "" "ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" @@ -8682,135 +8682,135 @@ msgstr "" "ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নেটওয়াৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়াৰ্ক সক্ৰিয় নহয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়াৰ্কেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" @@ -15212,37 +15212,37 @@ msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%s-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশনেৰ অপ্ৰত্যাশিত অবস্থা" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1968308802..9999583108 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "неуспешно получаване на информация за msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14316,37 +14316,37 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "грешка при операцията" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 9b55e1e8b1..a473498ddf 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:35+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধা msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7570,7 +7570,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8158,268 +8158,268 @@ msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" @@ -14443,37 +14443,37 @@ msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যাশিত ধরন %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%s-র মধ্যে মাইগ্রেশনের অপ্রত্যাশিত অবস্থা" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "অনুমোদন আবশ্যক" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 9333ec257a..9eeb31981a 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7509,7 +7509,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8096,260 +8096,260 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14298,37 +14298,37 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c776d34957..90e5e63040 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7651,7 +7651,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8239,300 +8239,300 @@ msgstr "no es pot obtenir informació de node" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14559,39 +14559,39 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" "S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "Es necessita autenticació" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 24fe83fa1c..976447bd7e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:11+0100\n" "Last-Translator: Zdenek Styblik \n" "Language-Team: czech \n" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7459,7 +7459,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8038,252 +8038,252 @@ msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nelze vytvořit adresář %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Neplatný prefix nebo maska podsítě pro '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "síť je již aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "žádná síť odpovídající jménu '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "síť je stále aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "síť není aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Nepodařilo se získat jméno virtualního stroje" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14119,37 +14119,37 @@ msgstr "Selhalo vytvoření polkit akce %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Nezdařilo se vytvořit socket: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "nelze najít cgroup pro doménu %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "program nesouhlasí (aktuální %x, očekávaný %x nebo %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "verze nesouhlasí (aktuální %x, očekávaná %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "neočekávaný typ systému souborů %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "neznámá procedura: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "je požadována autentizace" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b9e10c732c..28e9d941d9 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "netværksnavn" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14310,37 +14310,37 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "uventet mime-type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation mislykkedes" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 25243744ae..c823c555a2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/" @@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7275,7 +7275,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7830,267 +7830,267 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist noch aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "vzctl-Version konnte nicht ermittelt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13777,37 +13777,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "Authentifikation benötigt" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f666d01c93..d8dd8485f7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-05 02:45+0000\n" "Last-Translator: veillard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7918,252 +7918,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13886,37 +13886,37 @@ msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμ msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f17adf396a..9c6ea5e161 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: English (British) \n" @@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7515,7 +7515,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8102,261 +8102,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already running" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "network name" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostart a network" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already running" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14304,37 +14304,37 @@ msgstr "failed to get network '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b606908b0c..64f5db5d6d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 03:36+0000\n" "Last-Translator: Gladys Guerrero \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) \n" @@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "No se puede obtener límite de memoria suave" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "No se puede obtener límite de swap duro" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8103,185 +8103,185 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No se puede crear directorio %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "puente '%s' no tiene un prefijo válido" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "No se pudo escribre archivo de configuración radvd '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico de salida desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "Falló añadir regla de ip6tables para el tráfico de cruce de puente en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Falló añadir regla de ip6tables para aceptar solicitudes DNS desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones TFTP desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre " "puentes sobre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "No se puede escribir a %s para inhabilitar IPv6 en puente %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "No es posible inhabilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "puente '%s' tiene una máscara de red inválida o dirección IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "La red ya se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "No existe una red que coincida con el uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" @@ -8289,80 +8289,80 @@ msgstr "" "Se encontraron múltiples sesiones dhcp. dhcp tiene soporte solamente para " "una dirección IPv4 individual en cada red" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "La red aún se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "La red no se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "No existe una red que coincida con el ID" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14183,37 +14183,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedimiento desconocido: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "se requiere autentificación" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 621e295063..c123c5e701 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8113,261 +8113,261 @@ msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14327,37 +14327,37 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "todennus epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f216e28372..9a444ccc60 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:58+0000\n" "Last-Translator: Philippe \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7264,7 +7264,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7819,252 +7819,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13729,37 +13729,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "la version ne correspond pas (actuelle %x, attendue %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procédure inconnue : %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "authentification requise" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 09f73e49a7..35ea335072 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "સ્વેપ હાર્ડ મર્યાદાને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7251,7 +7251,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7806,252 +7806,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "libxenlight માંથી આવૃત્તિ જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "radvd config ફાઇલ '%s' ને લખી શક્યા નહિં" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "નેટવર્ક એ ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી જ વપરાશમાં છે" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "બ્રિજ '%s' પાસે અમાન્ય નેટમાસ્ક અથવા IP સરનામું છે" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "%s પર વર્ચ્યુઅલ વિધેયોને મેળવી શક્યા નહિં" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે IPv4 સરનામું નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે સંકળાયેલ ઇન્ટરફેસ અથવા બ્રિજ નથી" @@ -13713,37 +13713,37 @@ msgstr "સમયસમાપ્તિ %d સાથે ટાઇમરને ઉ msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "mDNS ક્લાયન્ટને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "આવૃત્તિ અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પ્રકાર %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પરિસ્થિતિ %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index e151a8eb22..89405b942f 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "स्मृति सॉफ्ट सीमा पाने में msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "स्वैप हार्ड सीमा पाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7911,253 +7911,253 @@ msgstr "libxenlight से नोड भौतिक info पाने में msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "libxenlight से वर्जन info पाने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "%s नहीं ढूंढ़ सकता है - संभवतः संकुल संस्थापित नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध उपसर्ग है" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "radvd config फ़ाइल '%s' में नहीं लिखा जा सका" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए netmask" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "%s का छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "%s का UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr " %s का TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "ip6tables नियम को बाहर जाने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "ip6tables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "ip6tables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "ip6tables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को TFTP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "%s पुल पर IPv6 को निष्क्रिय करने के लिए %s को नहीं लिख सकते है " -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है " -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध netmask या आईपी पता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "बहुल dhcp खंड पाया, dhcp प्रत्येक नेटवर्क पर केवल एकल IPv4 पता समर्थित है" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" "नेटवर्क '%s' सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई अग्रेषित dev और अंतराफलक पूल नहीं " -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका " -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "कोई Vf's मौजूद नहीं SRIOV PF %s पर " -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "'%s' संजाल अंतराफलक के लिए अनन्य पहुँच की आवश्यकता है, लेकिन कोई भी उपलब्ध हैं" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "नेटवर्क सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई dev स्रोत नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "संजाल '%s' dev='%s' डोमेन द्वारा प्रयोग में नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "संजाल '%s' का दावा है कि dev='%s' पहले से ही एक अलग डोमेन द्वारा उपयोग में है" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "संजाल '%s' एक IPv4 पता नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "संजाल '%s' अंतराफलक या पुल से जुड़े नहीं है" @@ -13846,37 +13846,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "प्रोग्राम बेमेल (वास्तविक %x, संभावित %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "संस्करण बेमेल (actual %x, expected %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "अप्रत्याशित संदेश स्थिति %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "सत्यापन जरूरी" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index dcb56c7343..f5c63811cb 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7513,7 +7513,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8100,261 +8100,261 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14309,37 +14309,37 @@ msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operacija nije uspjela" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 454e348d15..cdfd026914 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "hálózatnév" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14310,37 +14310,37 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "művelet nem sikerült" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index eedd6b7ad2..7aa5aff52f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/" @@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7802,252 +7802,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13711,37 +13711,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "versi tidak sesuai (kenyataan %x, diharapkan %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "prosedur tidak dikenali: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "otentikasi diperlukan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1d3ca38cff..5142728996 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7293,7 +7293,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7850,268 +7850,268 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "il bridge '%s' ha un prefisso non valido" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossibile disabilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "la rete non è attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13782,37 +13782,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedura sconosciuta: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "autenticazione richiesta" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index db6539145c..8d6320d2f6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 01:10+0000\n" "Last-Translator: Tomoyuki KATO \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/" @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "メモリーのソフト制限を取得できません" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "スワップのハード制限を取得できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8053,184 +8053,184 @@ msgstr "libxenlight からノードの物理情報の取得に失敗しました msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "libxenlight からバージョン情報の取得に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "%s が見つかりません - おそらくパッケージがインストールされていません" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "ブリッジ '%s' が無効なプレフィックスを持ちます" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "radvd 設定ファイル '%s' を書き込みできませんでした" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" "%s への UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" "%s への TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s' からの発信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しまし" "た" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' への受信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する ip6tables ルールの追加" "に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの TFTP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s' からの発信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' への 受信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する iptables ルールの追加に" "失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "%s に書き込み(ブリッジ %s において IPv6 を無効化するため)できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s を無効化できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "ネットワークはインターフェース %s によりすでに使用中です" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "ブリッジ '%s' が無効なネットマスクまたは IP アドレスを持ちます" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' に一致する名前を持つネットワークがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" @@ -8238,39 +8238,39 @@ msgstr "" "複数の dhcp セクションが見つかりました。dhcp は各ネットワークにおいて一つの " "IPv4 アドレスのみをサポートします。" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "ネットワークはまだアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "ネットワークが起動中していません" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "一致する id を持つネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "一時ネットワークに対して自動起動を設定できません" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" @@ -8278,17 +8278,17 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' が直接モードを使用していますが、転送デバイスおよびインター" "フェースプールがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "%s において仮想ファンクションを取得できませんでした" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "SR-IOV 物理ファンクション %s に 仮想ファンクションのものが存在しません" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" @@ -8296,29 +8296,29 @@ msgstr "" "ネットワーク '%s' がインターフェースへの排他的アクセスを必要としていますが、" "利用できません" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" "インターフェースが直接モードを使用していますが、ソースデバイスがありません" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "ネットワーク '%s' がドメインにより使用中の dev='%s' を持ちません" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" "ネットワーク '%s' は dev='%s' がすでに他のドメインにより使用中であると宣言さ" "れました" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "ネットワーク '%s' が IPv4 アドレスを持ちません" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14092,37 +14092,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "mDNS クライアントの作成に失敗しました: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "プログラムが一致しません (実際 %x, 期待 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "バージョンの不一致(実際 %x、期待値 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "予期しないメッセージ形式 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "予期しないメッセージ状態 %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "不明な手続きです: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "認証が必要です" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index c2882c212a..8a3619a732 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 18:26+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8141,278 +8141,278 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." @@ -14429,37 +14429,37 @@ msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, ಆದರೆ %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 96f4680cf4..9a6b9eea46 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:04+1000\n" "Last-Translator: Hyunsok Oh \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu shares tunable을 얻을 수 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 생성하는 데 실패" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8123,255 +8123,255 @@ msgstr "노드 정보 보기 실패" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "디렉터리 %s를 생성할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "브리지 이름 '%s'가 이미 사용중." -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "잘못된 디스크 버스 유형 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'로의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'로의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "브리지 '%s'상의 mac 주소를 팔터링할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s를 비활성화 할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "네트워크가 이미 동작함" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "네트워크가 이미 동작함" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "일치하는 uuid의 네트워크 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "일치하는 '%s'라는 이름의 네트워크 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "네트워크가 실행중이 아님" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "id가 일치하는 네트워크 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "임시 네트워크에 대해 autostart를 설정할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart 디렉터리 '%s'를 생성할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 만들 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "도메인에 대해 최대 vcpu를 결정할 수 없음" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다." -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "네트워크가 이미 동작함" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다." -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다." @@ -14374,37 +14374,37 @@ msgstr "NIC를 추가하는 데 실패 '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "소켓 생성이 실패했습니다: %s " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "버전 번호 %s를 구문 분석할 수 없음" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "프로그램 불일치 (실제 %x, 기대값 %x) " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "버전 불일치 (실제 %x, 기대값 %x) " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "예기치 못한 비밀 사용 유형 %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%s에 예기치 못한 이전 상태" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "알려지지 않은 절차: %d " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "인증이 필요합니다" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index def21eed51..d8f0df5ece 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.4\n" +"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7793,252 +7793,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13692,37 +13692,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 0c256bde78..a3f7f30f54 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8109,261 +8109,261 @@ msgstr "не успеав да добијам информации за јазо msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14316,37 +14316,37 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "операцијата не успеа" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 032edf5206..9f7bdec7bc 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7563,7 +7563,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8143,263 +8143,263 @@ msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്ക msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്." -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ‌സജീവമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." @@ -14417,37 +14417,37 @@ msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതി msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "പ്രോഗ്രാമില്‍ പൊരുത്തക്കേടു് (നിലവിലുള്ളതു് %x, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected migration status in %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ ആവശ്യമാണു്" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 0cf4daf3b4..b7c562d971 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7844,253 +7844,253 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13754,37 +13754,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "आवृत्ती समजुळवणी नाही (प्रत्यक्ष %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 4d3392075c..1313774338 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8108,261 +8108,261 @@ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14313,37 +14313,37 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 63a8e19dea..b077f420af 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8069,260 +8069,260 @@ msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "nettverksnavn" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14249,37 +14249,37 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operasjon feilet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9d48e5e6e5..d307080eac 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/nl/)\n" @@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "kan geheugen soft limit niet verkrijgen" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7355,7 +7355,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7913,185 +7913,185 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan map %s niet aanmaken" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "Kan %s niet vinden, is het pakket geinstalleerd?" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "brug '%s' heeft een ongeldige prefix" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "kan niet schrijven radvd configuratie bestand '%s' niet schrijven" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om doorsturen vanaf '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptabels regel toevoegen om doorsturen naar '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptabels regel toevoegen om routing vanaf '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptabels regel toevoegen om routing naar '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "ip6tabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren " "mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "ip6tabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "ip6tabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "ip6tabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om DHCP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om TFTP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "iptabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "kan niet naar %s schrijven om IPv6 uit te zetten op brug %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kan %s niet uitzetten" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "brug '%s' heeft een ongeldig netmasker of IP adres" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "geen netwerk met overeenkomende uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "geen netwerk met overeenkomende naam '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" @@ -8099,80 +8099,80 @@ msgstr "" "Meerdere dhcp secties gevonden. dhcp wordt alleen ondersteund voor een enkel " "IPv4 adres op elk netwerk" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "netwerk is nog actief" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "netwerk is niet actief" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "geen netwerk met overeenkomende id" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "netwerk '%s' heeft geen brug naam." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan autostart map '%s' niet aanmaken" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "kon VirtualBox sessie met domein %s niet openen" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13924,37 +13924,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "versie komt niet overeen (actueel %x, verwacht %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "authenticatie vereist" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ffbd7973f0..13afe164c4 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7255,7 +7255,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7810,252 +7810,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13717,37 +13717,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b324a2772d..59561191a5 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-27 10:09+0000\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "ਸਵੈਪ ਹਾਰਡ ਸੀਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7891,252 +7891,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ਵੱਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "%s ਨੂੰ TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਰਾਊਟਿੰਗ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13805,37 +13805,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ਵਰਜਨ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਢੰਗ: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fb397207a8..303f066acd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "nie można uzyskać miękkiego ograniczenia pamięci" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "nie można uzyskać twardego ograniczenia obszaru wymiany" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7931,196 +7931,196 @@ msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" "Uzyskanie informacji o wersji z biblioteki libxenlight nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "Nie można odnaleźć %s - prawdopodobnie pakiet nie jest zainstalowany" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłowy przedrostek" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji radvd \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły ip6tables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły ip6tables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguły ip6tables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły ip6tables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania TFTP z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "nie można zapisać do %s, aby wyłączyć IPv6 na mostku %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nie można wyłączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłową maskę sieci lub adres IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasującej do UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" @@ -8128,80 +8128,80 @@ msgstr "" "Odnaleziono wiele sekcji DHCP. DHCP jest obsługiwane tylko dla pojedynczego " "adresu IPv4 w każdej sieci" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciągle aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "sieć jest nieaktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13980,37 +13980,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "wersja nie zgadza się (jest %x, oczekiwano %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nieznana procedura: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 25fb53f137..e1135cc1b7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8101,261 +8101,261 @@ msgstr "não foi possível obter a informação do nó" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14312,37 +14312,37 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "a autenticação falhou" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1a6b7e8fa3..0812be075e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7826,268 +7826,268 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "a rede não está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13763,37 +13763,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "procedimento desconhecido: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "autenticação requerida" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e196634345..d6e9938dab 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7276,7 +7276,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7834,264 +7834,264 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не удалось создать каталог %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с " "«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика " "на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на " "«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не удалось отключить %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "ошибка активации перенаправления IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет сети с совпадающим UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нет сети с совпадающим именем «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "сеть всё ещё активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "сеть не активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "нет имени моста для сети «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "нельзя задать автозапуск для промежуточной сети" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не удалось создать каталог автозапуска «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13787,37 +13787,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "несоответствие версий (%x, ожидается %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "неизвестное действие: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "требуется аутентификация" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index af86095c2e..17b8feec2e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "неуспело добијање тренутног времена" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7626,7 +7626,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,275 +8213,275 @@ msgstr "неуспело добављање података о чвору" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14521,37 +14521,37 @@ msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неусаглашеност програма (добијено %x, очекивано %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %x, очекивано %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "аутентификација неопходна" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 077128434d..4926bae047 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7626,7 +7626,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,279 +8213,279 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od " "„%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od " "„%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14537,37 +14537,37 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglašenost programa (dobijeno %x, očekivano %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "autentifikacija neophodna" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 95c93257e4..a32681a838 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/" @@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7315,7 +7315,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7870,252 +7870,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13789,37 +13789,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6f88e34385..ebcf754561 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:10+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7562,7 +7562,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8143,255 +8143,255 @@ msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வ msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." @@ -14406,37 +14406,37 @@ msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "நிரல் பொருந்தவில்லை (actual %x, expected %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "பதிப்பு முரண் (இருப்பது %x, எதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "எதிர்பார்க்காத இரகசிய பயன்பாட்டு வகை %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை " -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 42d40117da..b925205e6d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:23+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్ msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7537,7 +7537,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8116,255 +8116,255 @@ msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "బ్రిడ్జ్ '%s' పై mac చిరునామాలను ఫిల్టర్ చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" @@ -14357,37 +14357,37 @@ msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైం msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "ప్రోగ్రామ్ తేడా (యాధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "వర్షన్ తేడా (యధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "అనుకోని రహస్య వినియోగ రకము %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "తెలియని విధానము: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 21f3825f1f..4c0457f7ed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 18:37+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "не вдалося отримати гнучке обмеження о msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "не вдалося отримати жорстке обмеження об’єму пам’яті свопінгу" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7602,7 +7602,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не вдалось створити символьне посилання «%s» до «%s»" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8184,182 +8184,182 @@ msgstr "Не вдалося отримати фізичні дані вузла msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "Не вдалося отримати щодо версії від libxenlight" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не вдалось створити каталог %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "Не вдалося знайти %s. Можливо, пакунок не встановлено." -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "місток «%s» має некоректний префікс" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "не вдалося виконати запис до файла налаштувань radvd «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "Некоректний префікс або маска мережі для «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування до %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP до %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP до %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для вмикання маршрутизації з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу маршрутизації на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що виходить з " "«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що надходить на " "«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило ip6tables для вмикання трафіку між мостами на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "не вдалось додати правило ip6tables для дозволу запитів DNS з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "не вдалося додати правило iptables для дозволу запитів DHCP з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів DNS з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів TFTP з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що виходить з «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що надходить на " "«%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не вдалось додати правило iptables для вмикання трафіку між мостами на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "не вдалося виконати запис до %s, щоб вимкнути IPv6 на містку %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не вдалось вимкнути %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Мережа вже використовується для інтерфейсу %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "місток «%s» має некоректну маску мережі або IP-адресу" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "мережа вже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "немає мережі із відповідним UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "немає мережі із відповідною назвою «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" @@ -8367,39 +8367,39 @@ msgstr "" "Знайдено декілька розділів DHCP. DHCP підтримується лише для однієї адреси " "IPv4 у кожній мережі." -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "мережа досі активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "мережа не активна" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "немає мережі із відповідним ідентифікатором" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "немає імені мосту для мережі «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "не можна вказувати автозапуск для проміжної мережі" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не вдалось створити= каталог автозапуску «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка при створенні символічного посилання «%s» на «%s»" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" @@ -8407,17 +8407,17 @@ msgstr "" "мережа «%s» використовує безпосередній режим, але немає пристрою " "переспрямування та буфера інтерфейсу" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "Не вдалося отримати віртуальні функції на %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "Немає Vf на SRIOV PF %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" @@ -8425,27 +8425,27 @@ msgstr "" "мережа «%s» потребує виключного доступу до інтерфейсів, але такого доступу " "немає" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" "інтерфейсом використовується безпосередній режим, але немає пристрою джерела" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "мережа «%s» не має dev='%s' у використанні домену" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "мережа «%s» вимагає dev='%s', який вже використовується іншим доменом" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "у мережі «%s» немає адреси IPv4" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "з мережею «%s» не пов’язано інтерфейсу або містка" @@ -14386,37 +14386,37 @@ msgstr "Не вдалося додати таймер з часом очікув msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Не вдалося створити клієнтську частину mDNS: %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Не вдалося виявити програму %d версії %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "невідповідність програм (маємо %x, мало бути %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "невідповідність версії (наявна %x, очікується %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "Неочікуваний тип повідомлення %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "Неочікуваний стан повідомлення %u" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "невідома процедура: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "потрібно пройти розпізнавання" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bcc7b42ab4..1cd563d5d1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:04+0000\n" "Last-Translator: veillard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế mềm bộ nhớ" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7968,254 +7968,254 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "không thể tạo thư mục %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "không thể tắt %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "mạng đã hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "không có mạng khớp uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "không có mạng khớp tên '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "mạng vẫn hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "mạng không hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "không có mạng khớp id" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14015,37 +14015,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "không thể phân tích phiên bản %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "thủ tục chưa biết: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "cần xác thực" diff --git a/po/vi_VN.po b/po/vi_VN.po index 41b6da4841..b58f49dcb6 100644 --- a/po/vi_VN.po +++ b/po/vi_VN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.net/projects/p/" @@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế mềm bộ nhớ" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7321,7 +7321,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7878,254 +7878,254 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "không thể tạo thư mục %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "không thể tắt %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "mạng đã hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "không có mạng khớp uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "không có mạng khớp tên '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "mạng vẫn hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "mạng không hoạt động" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "không có mạng khớp id" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13848,37 +13848,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "thủ tục chưa biết: %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "cần xác thực" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e1920e4314..324e5e46e7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/" @@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, c-format @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -7822,252 +7822,252 @@ msgstr "" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "无法禁用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "启动 IP 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 msgid "network is already active" msgstr "网络已经激活" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 msgid "network is still active" msgstr "网络仍活跃" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 msgid "network is not active" msgstr "网络接口 %s 未激活" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 msgid "no network with matching id" msgstr "没有带匹配 id 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "无法提取 vzctl 版本" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -13746,37 +13746,37 @@ msgstr "" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "版本不匹配(实际是 %x,想要的是 %x)" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "未知过程:%d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 msgid "authentication required" msgstr "需要验证" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9ece801ad6..67dbd6ffc5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7517,7 +7517,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8104,261 +8104,261 @@ msgstr "無法取得節點資訊" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "網路名稱" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "" @@ -14307,37 +14307,37 @@ msgstr "無法取得網路「%s」" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "操作失敗" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 5c0b6e6854..9e9145dd2a 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain" msgid "unable to get swap hard limit" msgstr "domain memory" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939 #, fuzzy, c-format @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477 -#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919 +#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" @@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information" msgid "Failed to get version info from libxenlight" msgstr "failed to get node information" -#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736 -#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815 -#: src/network/bridge_driver.c:821 +#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740 +#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819 +#: src/network/bridge_driver.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:807 +#: src/network/bridge_driver.c:811 #, c-format msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:853 +#: src/network/bridge_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" msgstr "domain %s exists already" -#: src/network/bridge_driver.c:889 +#: src/network/bridge_driver.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't write radvd config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113 +#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/network/bridge_driver.c:951 +#: src/network/bridge_driver.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:965 +#: src/network/bridge_driver.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1001 +#: src/network/bridge_driver.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1002 +#: src/network/bridge_driver.c:1006 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1015 +#: src/network/bridge_driver.c:1019 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1016 +#: src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1030 +#: src/network/bridge_driver.c:1034 #, fuzzy msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1125 +#: src/network/bridge_driver.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1137 +#: src/network/bridge_driver.c:1141 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1191 +#: src/network/bridge_driver.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1199 +#: src/network/bridge_driver.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1208 +#: src/network/bridge_driver.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225 +#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286 +#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1331 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1337 +#: src/network/bridge_driver.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1345 +#: src/network/bridge_driver.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1354 +#: src/network/bridge_driver.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1573 +#: src/network/bridge_driver.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611 +#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1704 +#: src/network/bridge_driver.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "Network is already in use by interface %s" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#: src/network/bridge_driver.c:1729 #, c-format msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1817 +#: src/network/bridge_driver.c:1821 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:1966 +#: src/network/bridge_driver.c:1970 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396 -#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506 -#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600 -#: src/network/bridge_driver.c:2625 +#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400 +#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510 +#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604 +#: src/network/bridge_driver.c:2629 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761 -#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119 -#: src/network/bridge_driver.c:3206 +#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765 +#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123 +#: src/network/bridge_driver.c:3210 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:2341 +#: src/network/bridge_driver.c:2345 msgid "" "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " "address on each network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2402 +#: src/network/bridge_driver.c:2406 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2512 +#: src/network/bridge_driver.c:2516 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:2568 +#: src/network/bridge_driver.c:2572 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266 +#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:2631 +#: src/network/bridge_driver.c:2635 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:2646 +#: src/network/bridge_driver.c:2650 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055 +#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033 -#: src/network/bridge_driver.c:3134 +#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037 +#: src/network/bridge_driver.c:3138 #, c-format msgid "" "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2895 +#: src/network/bridge_driver.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/network/bridge_driver.c:2902 +#: src/network/bridge_driver.c:2906 #, c-format msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:2955 +#: src/network/bridge_driver.c:2959 #, c-format msgid "" "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127 +#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150 +#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3067 +#: src/network/bridge_driver.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:3220 +#: src/network/bridge_driver.c:3224 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:3242 +#: src/network/bridge_driver.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" msgstr "Domain %s started\n" @@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to create mDNS client: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find program %d version %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected message status %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "unknown procedure: %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397 #, fuzzy msgid "authentication required" msgstr "operation failed" -- 2.47.3