From 86300cef9a58fbb6c9cc2d86de2506ba6762fe26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Haible Date: Tue, 12 Mar 2002 20:38:09 +0000 Subject: [PATCH] Updated for 0.11.1. --- po/ca.po | 413 +++++++++++++++++++++++++++------------------- po/cs.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 409 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/de.po | 412 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/el.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/en@boldquot.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/en@quot.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/es.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/et.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 6 +- po/gl.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/id.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/nl.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/nn.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/no.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/pt.po | 372 +++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 406 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sl.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sv.po | 407 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/tr.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++------------------- po/zh.po | 373 +++++++++++++++++++++++------------------ 27 files changed, 5728 insertions(+), 4353 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c3aeb3630..f85c8eab9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 12:02+01:00\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "l'argument msgid "Valid arguments are:" msgstr "Els arguments vàlids són:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error en obrir «%s» per llegir" @@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" "no s'ha trobat cap màquina virtual Java, instal·leu «gij» o establiu «$JAVA»" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "la memòria s'ha exhaurit" @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "subproc msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "el subprocés «%s» ha rebut el senyal fatal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "el nombre d'especificacions de format en «msgid» i «%s» no coincideix" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -251,11 +252,11 @@ msgstr "" "les especificacions de format en «msgid» i «%s» de l'argument «%s» no són " "les mateixes" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -267,16 +268,16 @@ msgstr "" "de còpia. No hi ha CAP garantia; ni tan sols de COMERCIABILITAT o\n" "ADEQUACIÓ A UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrit per %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "sobren arguments" @@ -284,11 +285,11 @@ msgstr "sobren arguments" msgid "missing arguments" msgstr "manquen arguments" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Proveu «%s --help» per obtenir més informació.\n" @@ -350,25 +351,25 @@ msgstr "" "els missatges que troba en el catàleg seleccionat.\n" "Directori estàndard de recerca: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Informeu dels errors a .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Mostra el nom d'estació de la màquina.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -383,9 +384,9 @@ msgstr "" " completament qualificat i els àlies\n" " -i, --ip-address adreces corresponents al nom d'estació\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -396,26 +397,27 @@ msgstr "" " -h, --help mostra aquesta ajuda i ix\n" " -V, --version mostra informació sobre la versió i ix\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom d'estació" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "es permet com a molt un fitxer d'entrada" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "«%s» i «%s» són mútuament excloents" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXERENTRADA]\n" @@ -431,15 +433,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són\n" "per les opcions curtes corresponents.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" "l'entrada estàndard.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -544,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "s'ha especificat un criteri de selecció impossible (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXERENTRADA]...\n" @@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "" "«--use-first», en el qual cas es treuran del primer fitxer PO que els\n" "definesca. Les posicions de fitxer de tots els fitxers PO s'acumularan.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output genera una eixida ordenada\n" " -F, --sort-by-file ordena l'eixida pels noms de fitxer\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -745,18 +747,18 @@ msgstr "aquest missatge s'usa per msgid "warning: this message is not used" msgstr "avís: aquest missatge no s'usa" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "s'ha trobat %d error fatal" msgstr[1] "s'han trobat %d errors fatals" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "la definició del missatge és duplicada" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...aquesta és la ubicació de la primera definició" @@ -889,7 +891,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output genera una eixida ordenada\n" " -F, --sort-by-file ordena l'eixida pels noms de fitxer\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "no s'ha especificat cap fitxer d'entrada" @@ -1081,58 +1083,70 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir del subproc msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "el subprocés «%s» ha terminat amb codi d'eixida %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "cal que l'argument de «%s» siga un sol caràcter de puntuació" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "«%s» necessita una especificació «-d directori»" +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "«%s» necessita una especificació «-d directori»" + # ivb (2001/12/26) # ivb Els «%s» es refereixen a opcions -> femení. -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "«%s» només és vàlida amb «%s»" -#: src/msgfmt.c:457 +# ivb (2001/12/26) +# ivb Els «%s» es refereixen a opcions -> femení. +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "«%s» només és vàlida amb «%s»" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d missatge traduït" msgstr[1] "%d missatges traduïts" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traducció difusa" msgstr[1] ", %d traduccions difuses" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d missatge no traduït" msgstr[1] ", %d missatges no traduïts" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] nomfitxer.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" "Genera un catàleg binari de missatges partint d'una descripció textual\n" "de traduccions.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1146,12 +1160,13 @@ msgstr "" " de fitxers d'entrada\n" "Si el fitxer d'entrada és «-» es llegirà l'entrada estàndard.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Mode de funcionament:\n" " -j, --java mode Java: genera una classe Java\n" @@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "" " --java2 com «--java», però assumeix Java2\n" " (JDK 1.2 o superior)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1172,7 +1187,7 @@ msgstr "" " --strict habilita el mode Uniforum estricte\n" "Si el fitxer d'eixida és «-» s'escriurà en l'eixida estàndard.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1192,10 +1207,28 @@ msgstr "" "recurs, separats per un caràcter de subratllat. L'opció «-d» és obligatòria.\n" "La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n" +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Ubicació del fitxer d'eixida en el mode Java:\n" +" -r, --resource=RECURS nom del recurs\n" +" -l, --locale=LOCALE nom del locale, bé «llengua» o bé «llengua_PAÍS»\n" +" -d DIRECTORI directori base de la jeraquia de directoris\n" +" de les classes\n" +"El nom de la classe es construeix afegint el nom del locale al nom del\n" +"recurs, separats per un caràcter de subratllat. L'opció «-d» és obligatòria.\n" +"La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n" + # ivb (2001/12/26) # ivb Segons la documentació, quan ací diu «language» es refereix a un de # ivb programació. -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1226,7 +1259,7 @@ msgstr "" " de teclat per ítems de menú\n" " -f, --use-fuzzy usa en l'eixida les entrades «fuzzy»\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1239,7 +1272,7 @@ msgstr "" " --no-hash fa que el fitxer binari no incloga\n" " la taula de dispersió\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1257,26 +1290,26 @@ msgstr "" # ivb (2002/01/03) # ivb En aquestes frases, tant «nplurals» com «plural» es refereixen a # ivb variables del camp «Plural-Forms» de la capçalera. -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "l'expressió de «plural» pot produir valors negatius" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "«nplurals» és %lu, però l'expressió de «plural» pot produir valors de fins %" "lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "l'expressió de «plural» pot produir una divisió entre zero" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "l'expressió de «plural» pot produir un desbordament enter" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1284,46 +1317,51 @@ msgstr "" "l'expressió de «plural» pot produir excepcions aritmètiques, possiblement " "divisions entre zero" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "el catàleg de missatges té traduccions amb forma plural..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...però l'atribut «plural=EXPRESSIÓ» manca en l'entrada de capçalera" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...però l'atribut «nplurals=ENTER» manca en l'entrada de capçalera" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "el valor d'«nplurals» no és vàlid" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "l'expressió de «plural» no és vàlida" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "«nplurals» és %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...però alguns missatges només tenen una forma plural" msgstr[1] "...però alguns missatges només tenen %lu formes plurals" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...però alguns missatges tenen una forma plural" msgstr[1] "...però alguns missatges tenen %lu formes plurals" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1331,124 +1369,125 @@ msgstr "" "el catàleg de missatges té traduccions amb forma plural, però hi manca una " "entrada de capçalera amb «Plural-Forms: nplurals=ENTER; plural=EXPRESSIÓ;»" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgid_plural» no comencen per «\\n»" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr[%u]» no comencen per «\\n»" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no comencen per «\\n»" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgid_plural» no acaben en «\\n»" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr[%u]» no acaben en «\\n»" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "ambdues entrades «msgid» i «msgstr» no acaben en «\\n»" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "el maneig de plurals és una extensió del «gettext» GNU" # ivb (2002/12/16) # ivb Ací el segon «%s» és el nom d'un llenguatge de programació. -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "la de «%s» no és una cadena de format vàlida en %s, la de «msgid» sí" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "manca la marca d'accelerador de teclat «%c» en «msgstr»" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "sobren marques d'accelerador de teclat «%c» en «msgstr»" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "manca el camp de capçalera «%s» en la capçalera" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "cal que el camp de capçalera «%s» comence en l'inici de la línia" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "alguns camps de la capçalera encara tenen els valors inicials per defecte" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "el camp «%s» encara té el valor inicial per defecte" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "avís: la capçalera del fitxer PO manca o no és vàlida\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "avís: la conversió del joc de caràcters no funcionarà\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "avís: la capçalera del fitxer PO està marcada amb «fuzzy»\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "avís: les versions antigues de «msgfmt» ho indicaran com un error\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "el nom de domini «%s» no és adequat com a nom de fitxer" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "el nom de domini «%s» no és adequat com a nom de fitxer: se n'usarà un prefix" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "es descarta la directiva «domain %s»" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "es descarta l'entrada «msgstr» buida" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "es descarta l'entrada «msgstr» difusa" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: avís: el fitxer font conté una traducció difusa" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "no es pot usar l'opció «%c» abans d'especificar «K» o «T»" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1457,15 +1496,17 @@ msgstr "" "Extrau d'un catàleg de traduccions tots els missatges que concorden amb\n" "un patró especificat o que pertanyen a uns fitxers font indicats.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1513,7 +1554,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FITXER obté el PATRÓ del FITXER\n" " -i, --ignore-case no diferencia entre majúscules i minúscules\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1544,11 +1585,11 @@ msgstr "" " --sort-output genera una eixida ordenada\n" " --sort-by-file ordena l'eixida pels noms de fitxer\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "no s'ha pogut escriure al subprocés «grep»" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1558,7 +1599,7 @@ msgstr "" "de la vostra variable d'entorn «LANG», tal i com es descriu en el fitxer\n" "«ABOUT-NLS». Açò cal per a que pugueu comprovar les vostres traduccions.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1569,12 +1610,12 @@ msgstr "" "Per favor, especifiqueu el locale amb l'opció «--locale»\n" "o el fitxer PO d'eixida amb l'opció «--output-file».\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "S'ha creat «%s».\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1583,7 +1624,7 @@ msgstr "" "Crea un fitxer PO nou, inicialitzant-ne la metainformació amb valors\n" "de l'entorn de la usuària/l'usuari.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1597,7 +1638,7 @@ msgstr "" "directori actual. Si el fitxer d'entrada és «-» es llegirà l'entrada\n" "estàndard.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1611,7 +1652,7 @@ msgstr "" "«--locale» o de la configuració de locale de la usuària/l'usuari.\n" "Si és «-», els resultats s'escriuran en l'eixida estàndard.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1625,7 +1666,7 @@ msgstr "" " automàticament\n" " -w, --width=NÚMERO estableix l'ample de pàgina de l'eixida\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1633,11 +1674,11 @@ msgstr "" "S'ha trobat més d'un fitxer «.pot».\n" "Per favor, especifiqueu el fitxer POT d'entrada amb l'opció «--input».\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "error en llegir el directori actual" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1645,23 +1686,23 @@ msgstr "" "No s'ha trobat cap fitxer «.pot» en el directori actual.\n" "Per favor, especifiqueu el fitxer POT d'entrada amb l'opció «--input».\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "ha fallat fdopen()" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "error d'E/S amb el subprocés «%s»" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "el subprocés «%s» ha fallat amb codi d'eixida %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1677,7 +1718,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Traduccions al català del paquet «%s»" @@ -1967,31 +2008,35 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " fet.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "«%s» i els noms explícits de fitxer són mútuament excloents" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIÓ] [FITXER]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Converteix un catàleg binari de missatges en un fitxer PO d'estil Uniforum.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Mode de funcionament:\n" -" -j, --java mode Java: genera una classe Java «ResourceBundle»\n" +" -j, --java mode Java: genera una classe Java\n" +" «ResourceBundle»\n" +" --java2 com «--java», però assumeix Java2\n" +" (JDK 1.2 o superior)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -2003,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Si no s'especifica cap fitxer d'entrada, o si aquest és «-», es llegirà\n" "l'entrada estàndard.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -2019,7 +2064,25 @@ msgstr "" "recurs, separats per un caràcter de subratllat. La classe es trobarà\n" "fent servir el camí a les classes, «CLASSPATH».\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Ubicació del fitxer d'eixida en el mode Java:\n" +" -r, --resource=RECURS nom del recurs\n" +" -l, --locale=LOCALE nom del locale, bé «llengua» o bé «llengua_PAÍS»\n" +" -d DIRECTORI directori base de la jeraquia de directoris\n" +" de les classes\n" +"El nom de la classe es construeix afegint el nom del locale al nom del\n" +"recurs, separats per un caràcter de subratllat. L'opció «-d» és obligatòria.\n" +"La classe s'escriurà sota el directori especificat.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2032,7 +2095,7 @@ msgstr "" "Els resultats s'escriuran en l'eixida estàndard si no s'especifica cap\n" "fitxer d'eixida, o si aquest és «-».\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2056,7 +2119,7 @@ msgstr "" " -w, --width=NÚMERO estableix l'ample de pàgina de l'eixida\n" " -s, --sort-output genera una eixida ordenada\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2262,47 +2325,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "la forma plural té un índex incorrecte" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "hi ha massa errors, avortant" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "la seqüència multioctet no és vàlida" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "hi ha una seqüència multioctet incompleta al final del fitxer" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "hi ha una seqüència multioctet incompleta al final de la línia" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "ha fallat iconv()" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "error en llegir «%s»" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "la paraula clau «%s» no és coneguda" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "la seqüència de control no és vàlida" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "s'ha trobat el final de fitxer emmig d'una cadena" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "s'ha trobat un final de línia emmig d'una cadena" @@ -2426,7 +2489,7 @@ msgstr "%s:%d: av msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: avís: el literal cadena no és terminat" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "aquest fitxer no ha de contenir directives «domain»" @@ -2445,26 +2508,26 @@ msgstr "%s:%d: manca un n msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: l'expressió de cadena no és vàlida" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "no es pot usar «--join-existing» quan s'escriu en l'eixida estàndard" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "«xgettext» no funciona sense paraules clau que cercar" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "avís: l'extensió «%2$s» del fitxer «%1$s» no és coneguda; es provarà amb «C»" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extreu les cadenes traduïbles dels fitxers d'entrada especificats.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2473,7 +2536,7 @@ msgstr "" "Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són per les\n" "opcions curtes corresponents. El mateix ocorre amb els arguments opcionals.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2490,13 +2553,14 @@ msgstr "" " el DIRECTORI\n" "Si el fitxer d'eixida és «-» s'escriurà en l'eixida estàndard.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2508,7 +2572,7 @@ msgstr "" "Per defecte s'endevina el llenguatge fent servir l'extensió del nom\n" "del fitxer d'entrada.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2526,7 +2590,7 @@ msgstr "" " (o aquells que precedeixen les línies amb\n" " una paraula clau) en el fitxer d'eixida\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2545,7 +2609,7 @@ msgstr "" " --debug escriu unes marques més detallades\n" " de reconeixement de cadenes de format\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2591,13 +2655,13 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=CADENA] usa la CADENA o «» com a sufix de\n" " les entrades «msgstr»\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "entrada estàndard" # ivb (2002/01/09) # ivb Em sembla que açò és «no-wrap». -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2607,7 +2671,16 @@ msgstr "" "«gettext(\"\")» retorna l'entrada de capçalera amb metainformació,\n" "no la cadena buida.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "el llenguatge «%s» no és conegut" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mode de funcionament:\n" +#~ " -j, --java mode Java: genera una classe Java " +#~ "«ResourceBundle»\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 3bd040404..51498048e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" # src/msgunfmt.c:357 src/po-lex.c:74 src/xget-lex.c:159 src/xget-lex.c:174 # src/xget-lex.c:191 src/xgettext.c:616 -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "chyba pøi otevírání souboru \"%s\" pro ètení" @@ -155,7 +155,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" # lib/xmalloc.c:82 -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "pamì» vyèerpána" @@ -177,13 +178,13 @@ msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" # src/msgfmt.c:892 -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "poèet formátovacích specifikátorù v `msgid' a `msgstr' není stejný" # src/msgfmt.c:909 -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "form # src/gettextp.c:134 src/msgcmp.c:144 src/msgfmt.c:257 src/msgmerge.c:251 # src/msgunfmt.c:175 src/xgettext.c:394 -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -295,17 +296,17 @@ msgstr "" # src/gettextp.c:139 src/msgcmp.c:149 src/msgfmt.c:262 src/msgmerge.c:256 # src/msgunfmt.c:180 src/xgettext.c:399 -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autor: %s\n" # src/gettextp.c:164 -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù" @@ -316,11 +317,11 @@ msgstr "chyb # src/gettextp.c:228 src/msgcmp.c:181 src/msgfmt.c:361 src/msgmerge.c:298 # src/msgunfmt.c:210 src/xgettext.c:532 -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n" @@ -386,11 +387,11 @@ msgstr "" # src/gettextp.c:255 src/msgcmp.c:200 src/msgfmt.c:386 src/msgmerge.c:331 # src/msgunfmt.c:234 src/xgettext.c:582 -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" @@ -398,17 +399,17 @@ msgstr "" "(pouze\n" "anglicky), pøipomínky k pøekladu zasílejte na adresu (èesky).\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -418,9 +419,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -428,12 +429,12 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" @@ -441,14 +442,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s a %s se vzájemnì vyluèují" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -462,13 +464,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -478,7 +480,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "zadáno nemo¾né výbìrové kritérium (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "" "ponechány, ale pouze z prvního .po souboru, který je definuje. Oznaèení pozic\n" "v souborech bude ponecháno ze v¹ech .po souborù.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -676,7 +678,7 @@ msgstr "" " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n" " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -763,7 +765,7 @@ msgid "warning: this message is not used" msgstr "upozornìní: tato zpráva není pou¾ita" # src/po-lex.c:84 -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -772,12 +774,12 @@ msgstr[1] "nalezeny %d z msgstr[2] "nalezeno %d záva¾ných chyb" # src/msgcmp.c:355 src/msgfmt.c:628 src/msgmerge.c:490 src/xgettext.c:1061 -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "dvojnásobná definice zprávy" # src/msgcmp.c:356 src/msgfmt.c:629 src/msgmerge.c:491 src/xgettext.c:1062 -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...toto je umístìní první definice" @@ -932,7 +934,7 @@ msgstr "" " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n" # src/msgfmt.c:273 src/xgettext.c:410 -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "vstupní soubor není zadán" @@ -1108,24 +1110,34 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + # src/msgfmt.c:343 -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1134,7 +1146,7 @@ msgstr[1] "%d p msgstr[2] "%d pøelo¾ených zpráv" # src/msgfmt.c:345 -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgstr[1] ", %d ne msgstr[2] ", %d neúplných pøekladù" # src/msgfmt.c:347 -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1151,17 +1163,17 @@ msgstr[0] ", %d nep msgstr[1] ", %d nepøelo¾ené zprávy" msgstr[2] ", %d nepøelo¾ených zpráv" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1170,15 +1182,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1187,7 +1200,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1199,7 +1212,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1215,7 +1238,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1223,7 +1246,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1233,58 +1256,58 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" # src/po-lex.c:332 -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "neplatná øídící sekvence" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" # src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740 -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1293,7 +1316,7 @@ msgstr[1] "tato zpr msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s" # src/msgcmp.c:267 src/msgmerge.c:740 -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1301,119 +1324,125 @@ msgstr[0] "tato zpr msgstr[1] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s" msgstr[2] "tato zpráva je pou¾ita, ale nikoli definována v %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" # src/msgfmt.c:870 -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nezaèínají '\\n'" # src/msgfmt.c:870 -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nezaèínají '\\n'" # src/msgfmt.c:870 -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nezaèínají '\\n'" # src/msgfmt.c:878 -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nekonèí '\\n'" # src/msgfmt.c:878 -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nekonèí '\\n'" # src/msgfmt.c:878 -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "obì polo¾ky `msgid' a `msgstr' nekonèí '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" # src/msgfmt.c:561 -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' v hlavièce chybí" # src/msgfmt.c:564 -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "polo¾ka hlavièky `%s' by mìla zaèínat na zaèátku øádku" # src/msgfmt.c:573 -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "nìkteré polo¾ky hlavièky mají stále poèáteèní implicitní hodnotu" # src/msgfmt.c:583 -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "polo¾ka `%s' má stále poèáteèní implicitní hodnotu" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n" "%*s upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "V hlavièce chybí definice znakové sady.\n" "Konverze zpráv do u¾ivatelovy znakové sady není mo¾ná.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: upozornìní: chybí hlavièka PO souboru (neúplná nebo neplatná)\n" "%*s upozornìní: pøevod znakové sady nebude fungovat" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" # src/msgfmt.c:471 -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "jméno domény \"%s\" není vhodné jako jméno souboru" # src/msgfmt.c:476 -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" @@ -1421,48 +1450,50 @@ msgstr "" "pøedpona" # src/msgfmt.c:489 -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "pøíkaz `domain %s' ignorován" # src/msgfmt.c:517 -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "prázdná polo¾ka `msgstr' ignorována" # src/msgfmt.c:518 -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "neúplná polo¾ka `msgstr' ignorována" # src/msgfmt.c:668 -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: upozornìní: zdrojový soubor obsahuje neúplný pøeklad" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1484,7 +1515,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/msgmerge.c:303 -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1521,18 +1552,18 @@ msgstr "" " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n" " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1540,19 +1571,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1561,7 +1592,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1570,7 +1601,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1579,39 +1610,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1623,7 +1654,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1846,29 +1877,30 @@ msgid " done.\n" msgstr " dokonèeno.\n" # src/xgettext.c:378 src/xgettext.c:382 -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s a %s se vzájemnì vyluèují" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1876,7 +1908,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1886,7 +1918,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1896,7 +1938,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/msgunfmt.c:215 -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1923,7 +1965,7 @@ msgstr "" " -V, --version vypí¹e oznaèení verze a ukonèí se\n" " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2103,30 +2145,30 @@ msgstr "mno # src/po-lex.c:129 src/po-lex.c:168 #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "pøíli¹ mnoho chyb, konèím" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "neplatná víceznaková sekvence" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "neplatná víceznaková sekvence" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "neplatná víceznaková sekvence" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" # src/msgunfmt.c:266 src/msgunfmt.c:330 src/po-lex.c:185 src/xget-lex.c:254 -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format @@ -2134,23 +2176,23 @@ msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "chyba pøi ètení \"%s\"" # src/po-lex.c:241 -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "klíèové slovo \"%s\" není známo" # src/po-lex.c:332 -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "neplatná øídící sekvence" # src/po-lex.c:420 -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "konec souboru uprostøed øetìzce" # src/po-lex.c:415 -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "konec øádku uprostøed øetìzce" @@ -2279,7 +2321,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: upozornìní: neukonèený øetìzec literálù" # src/xgettext.c:658 src/xgettext.c:968 -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "tento soubor nemù¾e obsahovat pøíkazy pro doménu" @@ -2299,33 +2341,33 @@ msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" # src/xgettext.c:386 -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing nemù¾e být pou¾it, je-li výstup zapisován do stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext nemù¾e pracovat bez toho, ani¾ by znal slova, která má hledat" # src/xgettext.c:501 -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "upozornìní: pøípona `%2$s' souboru `%1$s' není známa; zkusím C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2335,18 +2377,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2356,7 +2399,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2368,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/msgmerge.c:303 -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2411,11 +2454,11 @@ msgstr "" " -w, --width=ÈÍSLO nastaví ¹íøku výstupní stránky\n" # src/xget-lex.c:150 -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standardní vstup" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2423,7 +2466,7 @@ msgid "" msgstr "" # src/xgettext.c:1342 -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "jazyk `%s' není znám" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 785af5ca6..dca78dea0 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11-pre5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 18:32+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: lib/argmatch.c:134 @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "flertydigt argument '%s' for '%s'" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gyldige argumenter er:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fejl ved læse-åbning af '%s'" @@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" "Virtuel Javamaskine ikke fundet, forsøg at installere gij eller sæt $JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "ikke mere ledig hukommelse" @@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s underproces" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s underproces fik et dødeligt signal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antal af formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke overensstemmende" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -246,11 +247,11 @@ msgid "" msgstr "" "formateringsdirektiv i \"msgid\" og \"%s\" for argument \"%s\" er ikke ens" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -262,16 +263,16 @@ msgstr "" "INGEN garanti; heller ikke for SALGBARHED eller EGNETHED FOR NOGET SÆRLIGT\n" "FORMÅL.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet af %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "For mange argumenter" @@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "For mange argumenter" msgid "missing arguments" msgstr "argumenter mangler" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv '%s --help' for yderligere oplysninger.\n" @@ -343,25 +344,25 @@ msgstr "" "oversættes de tekster der findes i det valgte tekstkatalog.\n" "Standard-filkataloget for søgning er: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Rapportér fejl på engelsk til .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Skriv maskinens værtsnavn.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -375,9 +376,9 @@ msgstr "" " -f, --fqdn, --long langt værtsnavn, indholder hele domænenavnet og alias\n" " -i, --ip-address adresser for værtsnavnet\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -388,26 +389,27 @@ msgstr "" " -h, --help vis denne hjælp og afslut\n" " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "kunne ikke hente værtsnavn" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "Højst én inddatalinje tilladt" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s og %s udelukker hinanden" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]\n" @@ -423,15 +425,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Hvis et langt tilvalg kræver et argument, gælder det også for det tilsvarende\n" "korte tilvalg.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "" "Hvis ingen inddatafil er angivet eller den er -, læses fra standard-inddata.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Umuligt udvælgelseskriterium angivet (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [INDDATAFIL]...\n" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "" "men hvis --use-first er angivet, vil de blive taget fra den første PO-fil,\n" "der definerer dem. Filpositioner fra alle PO-filer sammenbringes.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n" " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -717,18 +719,18 @@ msgstr "denne tekst er brugt, men ikke erkl msgid "warning: this message is not used" msgstr "advarsel: denne tekst bliver ikke brugt" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "fandt %d fatal fejl" msgstr[1] "fandt %d fatale fejl" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "tekst erklæret mere end en gang" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "... her er den første erklæring" @@ -848,7 +850,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n" " -F, --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ingen inddatafil angivet" @@ -1034,54 +1036,64 @@ msgstr "l msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s-underproces afsluttede med slutstatus %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "argumentet til %s bør være et enkelt skilletegn" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s kræver at \"-d katalog\" angives" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s kræver at \"-d katalog\" angives" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s er kun gyldig med %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s er kun gyldig med %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d oversat tekst" msgstr[1] "%d oversatte tekster" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d uafklaret oversættelse" msgstr[1] ", %d uafklarede oversættelser" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d uoversat tekst" msgstr[1] ", %d uoversatte tekster" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Brug: %s [FLAG] filnavn.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Generér binært tekstkatalog fra oversættelsebeskrivelse i kildetekst.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1093,18 +1105,19 @@ msgstr "" " -D, --directory=FILKATALOG gennemsøg også FILKATALOG efter inddatafiler\n" "Hvis inddatafilen er -, læses fra standard-input.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Kørselstilstand:\n" " -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n" " --java2 som --java, og antag Java2 (JDK 1.2 eller højere)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1116,7 +1129,7 @@ msgstr "" " -o, --output-file=FIL uddata skrives til FIL\n" "Resultaterne udskrives til standard-uddata hvis ingen uddatafil er angivet.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1135,7 +1148,24 @@ msgstr "" "adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n" "i det opgivne katalog.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Placering af uddatafil i Javatilstand:\n" +" -r, --resource=RESSOURCE ressourcenavn\n" +" -l, --locale=LOCALE localenavn, enten sprog eller sprog_LAND\n" +" -d KATALOG startkatalog for klassers katalogtræ\n" +"Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n" +"adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n" +"i det opgivne katalog.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1163,7 +1193,7 @@ msgstr "" " for menuer\n" " -f, --use-fuzzy brug uafklarede poster i resultatet\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1174,7 +1204,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=TAL læg strenge på lige TAL byte (normalt: %d)\n" " --no-hash binærfil indholder ikke hashtabellen\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1189,69 +1219,74 @@ msgstr "" " --statistics udskriv statistik over oversættelser\n" " -v, --verbose forøg udskreven information\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "flertalsudtryk kan give negative værdier" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu men flertalsudtryk kan give værdier op til %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "flertalsudtryk kan give division med nul" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "flertalsudtryk kan give heltalsoverløb" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "flertalsudtryk kan give aritmetiske fejl, måske division med nul" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "tekstkatalog har oversættelser med flertalsform..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=UDTRYK\"" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...men headerindgange mangler attribut af type \"plurals=HELTAL\"" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "ugyldig nplurals-værdi" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "ugyldigt flertalsudtryk" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...men nogen tekster har kun én flertalsform" msgstr[1] "...men nogen tekster har kun %lu flertalsformer" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...men nogen tekster har én flertalsform" msgstr[1] "...men nogen tekster har %lu flertalsformer" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1259,122 +1294,123 @@ msgstr "" "beskedkatalog har oversættelser med flertalsformer, men mangler en " "headerindgang med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UDTRYK;\"" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "'msgid' og 'msgid_plural'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne begynder ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne begynder ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' og `msgid_plural'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' og `msgstr[%u]'-teksterne slutter ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' og `msgstr' teksterne slutter ikke begge med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "flertalsbehandling er en GNU gettext-udvidelse" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\"" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr mangler mærket \"%c\" for tastaturgenvej" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr har for mange mærker \"%c\" for tastaturgenveje" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "feltet `%s' mangler i hovedet" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "feltet `%s' bør starte ved linjens begyndelse" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "nogle felter i hovedet har stadig den oprindelige standardværdi" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "feltet `%s' har stadig den oprindelige standardværdi" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "advarsel: PO-filhoved mangler eller ugyldigt\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "advarsel: tegnsætskonvertering vil ikke virke\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "advarsel: PO-filhoved er uafklaret\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "advarsel: ældre versioner af msgfmt vil give en fejl for dette\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domænet '%s' kan ikke bruges som filnavn" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domænet '%s' er ikke brugbart som filnavn. Vil bruge præfiks istedet" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s'-kommando ignoreres" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "tom `msgstr'-kommando ignoreret" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "\"fuzzy\" `msgstr'-tekst ignoreret" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "" "%s: advarsel: kildetekstfilen indeholder uafklarede oversættelser (fuzzy)" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" "flaget \"%c\" kan ikke bruges førend \"K\" eller \"T\" er blevet angivet" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1383,15 +1419,17 @@ msgstr "" "Udtrækker alle beskeder i et beskedskatalog som matcher et vist\n" "mønster eller hører til en given kildetekstfil.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1437,7 +1475,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FIL hent MØNSTER fra FIL\n" " -i, --ignore-case versalufølsomt\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1464,11 +1502,11 @@ msgstr "" " --sort-output generér sorteret uddata\n" " --sort-by-file sortér uddata efter filplacering\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1478,7 +1516,7 @@ msgstr "" "LANG som beskrevet i filen ABOUT-NLS. Dette er nødvendigt for at\n" "du kan teste dine oversættelser.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1489,12 +1527,12 @@ msgstr "" "Angiv locale med flaget --locale eller\n" ".po-udfilen med flaget --output-file.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Oprettede %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1503,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Opretter en ny PO-fil og initierer metainformation med værdier fra\n" "brugerens miljøvariabler.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1516,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Hvis ingen indfil angives, søges efter POT-filen i aktuelt katalog.\n" "Hvis den er - læses standard ind.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1529,7 +1567,7 @@ msgstr "" "Hvis ingen udfil er angivet, afhænger det af --locale tilvalget eller brugerens\n" "indstilling af locale. Hvis den er - skrives resultaterne på standard ud.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1542,7 +1580,7 @@ msgstr "" " --no-translator antag at PO-filen er automatgenereret\n" " -w, --width=ANTAL sæt sidebredde for uddata\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1550,11 +1588,11 @@ msgstr "" "Fandt mere end en .pot-fil.\n" "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "fejl ved læsning af aktuelt katalog" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1562,23 +1600,23 @@ msgstr "" "Fandt ingen .pot-fil i aktuelt katalog.\n" "Angiv .pot-indfil med flaget --input.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() mislykkedes" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "I/O-fejl i %s-underproces" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s-underproces fejlede med slutstatus %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1593,7 +1631,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Danske oversættelser for pakke %s" @@ -1853,31 +1891,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " afsluttet.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s og udtrykkelige filnavne udelukker hinanden" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Brug: %s [TILVALG] [FIL]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Konvertér et binær beskedskatalog til en .po-fil af Uniforum-type\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Kørselstilstand:\n" -" -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n" +" -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-klasse\n" +" --java2 som --java, og antag Java2 (JDK 1.2 eller højere)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1888,7 +1928,7 @@ msgstr "" " FIL ... .mo-infiler\n" "Hvis ingen indfil er givet eller hvis den er - læses standard-ind.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1903,7 +1943,24 @@ msgstr "" "Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n" "adskilt med en understreg. Klassen findes med hjælp af CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Placering af uddatafil i Javatilstand:\n" +" -r, --resource=RESSOURCE ressourcenavn\n" +" -l, --locale=LOCALE localenavn, enten sprog eller sprog_LAND\n" +" -d KATALOG startkatalog for klassers katalogtræ\n" +"Klassenavnet bestemmes ved at tilføje localenavnet til ressourcenavnet\n" +"adskilt med en understreg. Flaget -d er obligatorisk. Klassen skrives\n" +"i det opgivne katalog.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1916,7 +1973,7 @@ msgstr "" "Resultaterne udskrives til standard-uddata hvis ingen uddatafil er angivet,\n" "eller hvis den er angivet til - .\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1937,7 +1994,7 @@ msgstr "" " -w, --width=TAL angiv udskrivningsbredde\n" " -s, --sort-output generér sorteret uddata\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2124,47 +2181,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "flertalsform har forkert indeks" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "afbryder kørslen på grund af for mange fejl" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "Ugyldig multibytesekvens" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på fil" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "Ugyldig multibytesekvens ved slutning på linje" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv-fejl" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fejl ved læsning af '%s'" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "ukendt nøgleord '%s'" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ugyldig kontrolsekvens" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "tekststreng ikke afsluttet da filens slutning blev nået" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "tekststreng var ikke afsluttet ved linjeskift" @@ -2284,7 +2341,7 @@ msgstr "%s:%d: advarsel: tegnkonstant ikke afsluttet korrekt" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: advarsel: strengkonstant ikke afsluttet" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denne fil må ikke indeholde 'domain'-kommandoer" @@ -2303,27 +2360,27 @@ msgstr "%s:%d: mangler tal efter #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: ugyldigt streng-udtryk" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan ikke benyttes når uddata sendes til standard-uddata" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext kan ikke arbejde uden nogen nøgleord at kigge efter" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "advarsel: ukendt type for fil `%s' med endelse `%s'; C benyttes i stedet" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Udtræk oversættelige strenge fra givne indfiler.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2333,7 +2390,7 @@ msgstr "" "korte tilvalg.\n" "Tilvarende gælder for valgfri argumenter.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2348,13 +2405,14 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=FILKATALOG uddatafiler placeres i FILKATALOG\n" "Hvis uddatafilen er -, skrives uddata til standard-ud.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2364,7 +2422,7 @@ msgstr "" " librep, Java, YCP)\n" " -C, --c++ kort skrivemåde for --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2378,7 +2436,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=MÆRKE] placér kommentarafsnit for MÆRKE (eller \n" " de foregående nøgleordslinjer) i uddata\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2395,7 +2453,7 @@ msgstr "" " -T, --trigraphs forstå ISO C-trigrafer i inddata\n" " --debug mere detaljeret resultat af strenggenkendelse\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2432,11 +2490,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=STRENG] brug STRING eller \"\" som forstavelse for msgstr-indgange\n" " -M, --msgstr-suffix[=STRENG] brug STRING eller \"\" som endelse for msgstr-indgange\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard-inddata" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2446,7 +2504,16 @@ msgstr "" "gettext(\"\") returnerer hovedet med metainformation,\n" "ikke den tomme streng.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ukendt sprog `%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kørselstilstand:\n" +#~ " -j, --java Javatilstand: generér en Java ResourceBundle-" +#~ "klasse\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3681d59a4..ef1020fe4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-12 23:32+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder \n" "Language-Team: German \n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "mehrdeutiges Argument »%s« für »%s«" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Gültige Argumente sind:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "Öffnen der Datei »%s« zum Lesen fehlgeschlagen" @@ -201,7 +201,8 @@ msgstr "" "Virtuelle Java-Maschine nicht gefunden; bitte »gcj« installieren oder\n" "$JAVA setzen" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "virtueller Speicher erschöpft" @@ -220,12 +221,12 @@ msgstr "Subprozess %s" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "Subprozess %s hat das fatale Signal %d erhalten" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "Anzahl der Formatelemente in »msgid« und »%s« stimmt nicht überein" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -312,11 +313,11 @@ msgid "" msgstr "" "Formatelemente in »msgid« und »%s« für Argument »%s« stimmen nicht überein" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -328,16 +329,16 @@ msgstr "" "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" "die VERWENDBARKEIT ZU EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschrieben von %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "zu viele Argumente" @@ -345,11 +346,11 @@ msgstr "zu viele Argumente" msgid "missing arguments" msgstr "Argumente fehlen" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "»%s --help« gibt weitere Informationen.\n" @@ -413,28 +414,28 @@ msgstr "" "\n" "Standardverzeichnis: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Fehler bitte an melden.\n" "\n" "Für die deutsche Übersetzung ist die Mailingliste zuständig.\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Rechnernamen (Hostname) ausgeben.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -449,9 +450,9 @@ msgstr "" " vollqualifizierten Domainnamen (FQDN) und Aliasse\n" " -i, --ip-address Adressen für den Rechnernamen\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -462,26 +463,27 @@ msgstr "" " -h, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" " -V, --version Versionsnummer anzeigen und beenden\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "es ist nicht möglich, den Rechnernamen (Hostname) herauszufinden" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "höchstens eine Eingabedatei erlaubt" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s und %s schließen sich gegenseitig aus" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABEDATEI]\n" @@ -497,15 +499,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n" "notwendig.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "" "gelesen.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Auswahlkriterium nicht möglich (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [EINGABEDATEI]...\n" @@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "" "Stellenangaben der Meldungen in den Quellen werden für alle PO-Dateien\n" "kumuliert.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output sortierte Ausgabe erzeugen\n" " -F, --sort-by-file Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -804,18 +806,18 @@ msgstr "diese Meldung kommt vor, ist aber in %s nicht definiert" msgid "warning: this message is not used" msgstr "Warnung: diese Meldung kommt nicht vor" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "es ist %d fataler Fehler aufgetreten" msgstr[1] "es sind %d fatale Fehler aufgetreten" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "Mehrfachdefinition der Meldung" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...dies ist die Stelle der ersten Definition" @@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output sortierte Ausgabe erzeugen\n" " -F, --sort-by-file Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "Eingabedatei fehlt" @@ -1138,54 +1140,64 @@ msgstr "Lesen vorm Subprozess %s fehlgeschlagen" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "Subprozess %s wurde mit dem Exitcode %d beendet" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "das Argument für %s sollte ein einfaches Punktzeichen sein" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s erfordert eine Angabe in der Art »-d Verzeichnis«" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s erfordert eine Angabe in der Art »-d Verzeichnis«" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s ist nur mit %s gültig" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s ist nur mit %s gültig" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d übersetzte Meldung" msgstr[1] "%d übersetzte Meldungen" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d ungenaue Übersetzung" msgstr[1] ", %d ungenaue Übersetzungen" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d unübersetzte Meldung" msgstr[1] ", %d unübersetzte Meldungen" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION] Datei.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Binären Katalog mit Meldungen aus der textuellen Übersetzung erzeugen.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1198,19 +1210,20 @@ msgstr "" " -D, --directory=VERZ VERZ der Liste der Eingabedateien hinzufügen\n" "Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe gelesen.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Art der Verarbeitung:\n" " -j, --java Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für Java\n" " erzeugen\n" " --java2 wie --java, aber Java2 (JDK 1.2 oder höher) annehmen\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1224,7 +1237,7 @@ msgstr "" "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n" "»-« angegeben ist.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1246,7 +1259,27 @@ msgstr "" "»-d« ist notwendig. Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n" "geschrieben.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Angaben zu Ausgabedateien im Java-Modus:\n" +" -r, --resource=RESSOURCE Name der Ressource\n" +" -l, --locale=LOKALE Name der Lokale, entweder »sprache« (z. B. »de«)\n" +" oder »sprache_LAND\" (z. B. »de_DE«)\n" +" -d VERZEICHNIS Basis-Verzeichnis der Verzeichnis-Hierarchie mit\n" +" den Klassen\n" +"Der Name der Klasse wird durch das Anhängen des Namens der Lokale an den Namen\n" +"der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«). Die Option\n" +"»-d« ist notwendig. Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n" +"geschrieben.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1274,7 +1307,7 @@ msgstr "" " für Menüeinträge überprüfen\n" " -f, --use-fuzzy auch ungenaue Übersetzungen (»fuzzy«) verwenden\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1286,7 +1319,7 @@ msgstr "" " ausrichten\n" " --no-hash Binärdatei soll keine Hash-Tabelle enthalten\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1301,24 +1334,24 @@ msgstr "" " --statistics Statistik zu den Übersetzungen anzeigen\n" " -v, --verbose mehr Hinweise während der Verarbeitung geben\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "Pluralausdruck kann negative Werte ergeben" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu, aber Pluralausdruck kann Werte so groß wie %lu ergeben" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "Pluralausdruck kann Teilung durch Null ergeben" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "Pluralausdruck kann einen Ganzzahl-Überlauf ergeben" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1327,46 +1360,51 @@ msgstr "" "Teilung\n" "durch Null" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "Katalog mit Meldungen weist Übersetzungen mit Pluralformen auf..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...aber dem Kopfeintrag fehlt das Attribut »plural=AUSDRUCK«" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...aber dem Kopfeintrag fehlt das Attribut »nplurals=GANZZAHL«" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "ungültige Pluralwerte" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "ungültiger Pluralausdruck" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "... aber einige Meldungen haben nur eine Pluralform" msgstr[1] "... aber einige Meldungen haben nur %lu Pluralformen" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "... aber einige Meldungen haben eine Pluralform" msgstr[1] "... aber einige Meldungen haben %lu Pluralformen" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1375,127 +1413,128 @@ msgstr "" "Kopfeintrag fehlt die Zeile:\n" "»Plural-Forms: nplurals=GANZZAHL; plural=AUSDRUCK;«" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr_plural«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr[%u]«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr«-Eintrag beginnen nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr_plural«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr[%u]«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "»msgid«- und »msgstr«-Eintrag enden nicht jeweils mit »\\n«" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "Die Plural-Behandlung ist eine Erweiterung von GNU gettext" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Gegensatz zu »msgid«" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "bei »msgstr« fehlt die Markierung »%c« für den Tastatur-Accelerator" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" "»msgstr« weist mehr als eine Markierung »%c« für den Tastatur-Accelerator auf" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "Im Kopfeintrag fehlt das Feld »%s«" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "Feld »%s« im Kopfeintrag sollte in der ersten Spalte anfangen" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "Einige Felder im Kopfeintrag haben immer noch den anfänglichen Vorgabewert" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "Feld »%s« hat immer noch den anfänglichen Vorgabewert" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "Warnung: Kopfteil der PO-Datei fehlt oder ist ungültig\n" # = Konvertierung der Meldung in Hinblick auf den Zeichensatz # 2001-03-11 20:56:03 CET -ke- -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "Warnung: Konvertierung des Zeichensatzes wird fehlschlagen.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "Warnung: Kopfteil der PO-Datei ist ungenau (fuzzy)\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" "Warnung: ältere Versionen von »msgfmt« werden hierbei einen Fehler melden\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "Bereichsname »%s« ist nicht als Dateiname geeignet" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "Bereichsname »%s« ist nicht als Dateiname geeignet; Präfix wird verwendet." -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "»domain %s«-Anweisung wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "leerer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ungenauer »msgstr«-Eintrag wird ignoriert" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: Warnung: Quelldatei enthält ungenaue Übersetzungen" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" "Option »%c« kann nicht verwendet werden, bevor »K« or »T« festgelegt ist" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1506,15 +1545,17 @@ msgstr "" # To avoid confusion, let msgid and msgstr untranslated here! # 2001-11-04 11:16:55 CET -ke- -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1566,7 +1607,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FILE MUSTER der DATEI entnehmen\n" " -i, --ignore-case Groß-/Kleinschreibung nicht unterscheiden\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1596,11 +1637,11 @@ msgstr "" " --sort-output sortierte Ausgabe erzeugen\n" " --sort-by-file Ausgabe gemäß Vorkommen in Dateien erzeugen\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "Schreiben zum Subprozess grep fehlgeschlagen" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1611,7 +1652,7 @@ msgstr "" "beschrieben. Dies ist notwendig, damit Sie Ihre Übersetzungen testen " "können.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1622,12 +1663,12 @@ msgstr "" "Bitte legen Sie die Lokale mit der Option »--locale« oder\n" "die .po-Datei für die Ausgabe mit der Option »--output-file« fest.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "%s wurde erzeugt.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1636,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Neue Po-Datei erzeugen und die Meta-Informationen mit Werten der Umgebung des\n" "Benutzers initialisieren.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1650,7 +1691,7 @@ msgstr "" "POT-Datei gesucht. Wenn die Eingabedatei »-« ist, wird die Standardeingabe\n" "gelesen.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1664,7 +1705,7 @@ msgstr "" "»--locale« oder von den Lokale-Einstellungen des Benutzers ab.\n" "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn »-« angegeben ist.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1677,7 +1718,7 @@ msgstr "" " --no-translator automatische Erzeugung der PO-Datei annehmen\n" " -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1685,11 +1726,11 @@ msgstr "" "Mehr als eine .pot-Datei gefunden.\n" "Bitte geben Sie die .pot-Datei für die Eingabe mit der Option »--input« an.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "Fehler beim Lesen des aktuellen Verzeichnisses" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1697,23 +1738,23 @@ msgstr "" "Keine .pot-Datei im aktuellen Verzeichnis gefunden.\n" "Bitte geben Sie die .pot-Datei für die Eingabe mit der Option »--input« an.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() fehlgeschlagen" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "Subprozess %s mit Ein-/Ausgabefehler" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "Subprozess %s mit dem Exitcode %d fehlgeschlagen" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1730,7 +1771,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "German messages for %s" @@ -1999,34 +2040,36 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " fertig.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s und explizite Angabe des Dateinamens schließen sich gegenseitig aus" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION] [DATEI]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" "Binären Katalog mit Meldungen in eine .po-Datei gemäß Uniforum-Format\n" "umwandeln.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Art der Verarbeitung:\n" " -j, --java Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für Java\n" " erzeugen\n" +" --java2 wie --java, aber Java2 (JDK 1.2 oder höher) annehmen\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -2039,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Wenn keine Eingabedatei oder »-« angegeben ist, wird die Standardeingabe\n" "gelesen.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -2056,7 +2099,27 @@ msgstr "" "der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«). Die Option\n" "»-d« ist notwendig. Die Klasse mittels CLASSPATH gesucht.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Angaben zu Ausgabedateien im Java-Modus:\n" +" -r, --resource=RESSOURCE Name der Ressource\n" +" -l, --locale=LOKALE Name der Lokale, entweder »sprache« (z. B. »de«)\n" +" oder »sprache_LAND\" (z. B. »de_DE«)\n" +" -d VERZEICHNIS Basis-Verzeichnis der Verzeichnis-Hierarchie mit\n" +" den Klassen\n" +"Der Name der Klasse wird durch das Anhängen des Namens der Lokale an den Namen\n" +"der Ressource festgelegt, abgetrennt durch einen Unterstrich (»_«). Die Option\n" +"»-d« ist notwendig. Die Klasse wird unter dem angegebenen Verzeichnis\n" +"geschrieben.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2069,7 +2132,7 @@ msgstr "" "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n" "»-« angegeben ist.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2092,7 +2155,7 @@ msgstr "" " -w, --width=ANZAHL Breite der Ausgabe auf ANZAHL Spalten festlegen\n" " -s, --sort-output sortierte Ausgabe erzeugen\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2287,47 +2350,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "Pluralform hat einen falschen Index" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "zu viele Fehler: Abbruch" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz am Ende der Datei" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz am Ende der Zeile" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "Fehler von iconv" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "Schlüsselwort »%s« ist unbekannt" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ungültige Kontrollsequenz" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "Dateiende innerhalb einer Zeichenkette" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "Zeilenende innerhalb einer Zeichenkette" @@ -2456,7 +2519,7 @@ msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkonstante nicht korrekt beendet" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: Warnung: Zeichenkette nicht korrekt beendet" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "diese Datei darf keine »domain«-Anweisung enthalten" @@ -2475,29 +2538,29 @@ msgstr "%s:%d: Zahl nach # fehlt" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: ungültiger Audruck einer Zeichenkette" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "»--join-existing« kann nicht benutzt werden, wenn nach Standardausgabe\n" "geschrieben wird" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" "ohne Angabe zu berücksichtigender Schlüsselwörter schlägt xgettext fehl" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "Warnung: Typ der Datei »%s« mit Suffix »%s« ist unbekannt; C wird versucht" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Aus den Eingabedateien die zu übersetzenden Meldungen herausschreiben.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2506,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Notwendige Argumente für Optionen in Langform sind auch für die Kurzform\n" "notwendig. Dies gilt in gleicher Weise für optionale Argumente.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2522,13 +2585,14 @@ msgstr "" "Ergebnisse werden nach der Standardausgabe geschrieben, wenn keine Datei oder\n" "»-« angegeben ist.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2540,7 +2604,7 @@ msgstr "" "Gemäß Vorgabe wird die Sprache anhand des Suffixes des Namens der Eingabedatei\n" "geraten.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2555,7 +2619,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=KENNUNG] Kommentare mit KENNUNG (oder die aus Zeilen\n" " vor einem Schlüsselwort) herausschreiben\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2575,7 +2639,7 @@ msgstr "" " --debug detaillierteres Ergebnis bei Erkennung der\n" " Formatelemente\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2616,11 +2680,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=KETTE] KETTE oder \"\" als Präfix für msgstr nehmen\n" " -M, --msgstr-suffix[=KETTE] KETTE oder \"\" als Suffix für msgstr nehmen\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "Standardeingabe" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2630,7 +2694,17 @@ msgstr "" "gettext(\"\") gibt den Kopfeintrag mit Meta-Informationen\n" "zurück, keine leere Zeichenkette.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Art der Verarbeitung:\n" +#~ " -j, --java Java-Modus: eine ResourceBundle-Klasse für " +#~ "Java\n" +#~ " erzeugen\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b096a053c..4c768dc4d 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n" "Last-Translator: Simos KSenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Valid arguments are:" msgstr "" # -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "óöÜëìá óôï Üíïéãìá ôïõ \"%s\" ãéá áíÜãíùóç" @@ -146,7 +146,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" # -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "H ìíÞìç åîáíôëÞèçêå" @@ -169,14 +170,14 @@ msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" # -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "ï áñéèìüò ôùí áíáöïñþí óå ìïñöïðïéÞóåéò ôùí `msgid' êáé `msgstr' äå óõìðßðôåé" # -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -272,11 +273,11 @@ msgid "" msgstr "ïé ìïñöïðïéÞóåéò ãéá ôç ðáñÜìåôñï %u äåí åßíáé ßäéåò" # -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -289,17 +290,17 @@ msgstr "" "ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ.\n" # -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "ÃñáììÝíï áðü ôïí/ôçí %s.\n" # -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá" @@ -309,11 +310,11 @@ msgid "missing arguments" msgstr "õðïëåßðïíôáé ïñßóìáôá" # -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ÄïêéìÜóôå `%s --help' ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò.\n" @@ -377,26 +378,26 @@ msgstr "" "ÊáèéåñùìÝíïò êáôÜëïãïò áíáæÞôçóçò: %s\n" # -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Óôåßëôå áíáöïñÝò óöáëìÜôùí óôï .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -406,9 +407,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -416,12 +417,12 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" @@ -429,14 +430,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -450,13 +452,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -466,7 +468,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "Ý÷åé åðéëå÷èåß áäýíáôï êñéôÞñéï åðéëïãÞò (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "" "ðñþôï áñ÷åßï PO ðïõ ôá Ý÷åé ïñßóåé. Ïé èÝóåéò áñ÷åßïõ áðü üëá ôá áñ÷åßá PO\n" "èá äéáôçñçèïýí.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -665,7 +667,7 @@ msgstr "" " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -753,19 +755,19 @@ msgid "warning: this message is not used" msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: áõôü ôï ìÞíõìá äåí ÷ñçóéìïðïåßôáé" # -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "âñÝèçêáí %d óïâáñÜ óöÜëìáôá" # -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "åðáíáëáìâáíüìåíïò ïñéóìüò ìçíýìáôïò" # -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...áõôÞ åßíáé ç èÝóç ôïõ ðñþôïõ ïñéóìïý" @@ -921,7 +923,7 @@ msgstr "" " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n" # -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "äåí äüèçêå áñ÷åßï åéóüäïõ" @@ -1096,54 +1098,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + # -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d ìåôáöñáóìÝíá ìõíÞìáôá" # -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò" # -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d ìç ìåôáöñáóìÝíá ìçíýìáôá" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1152,15 +1164,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1169,7 +1182,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1181,7 +1194,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1197,7 +1220,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1205,7 +1228,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1215,58 +1238,58 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" # -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" # -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1274,128 +1297,134 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s" # -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s" msgstr[1] "áõôü ôï ìÞíõìá ÷ñçóéìïðïåßôáé, áëëÜ äåí ïñßæåôáé óôï %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" # -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'" # -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'" # -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí îåêéíïýí êáé ïé äýï ìå '\\n'" # -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'" # -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'" # -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "Ïé åããñáöÝò `msgid' êáé `msgstr' äåí ôåëåéþíïõí êáé ïé äýï ìå '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" # -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé ðáñáëçöèåß áðü ôç êåöáëßäá" # -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "ôï ðåäßá êåöáëßäáò `%s' èá Ýðñåðå íá îåêéíÜ óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò" # -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "ìåñéêÜ ðåäßá ôçò êåöáëßäáò Ý÷ïõí áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ" # -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "ôï ðåäßï `%s' Ý÷åé áêüìá ôçí áñ÷éêÞ åî ïñéóìïý ôéìÞ" # -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò" # -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò" # -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" # -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "ôï üíïìá ãéá ôç ðåñéï÷Þ \"%s\" äåí åßíáé êáôÜëëçëï ãéá üíïìá áñ÷åßïõ" # -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" @@ -1403,49 +1432,51 @@ msgstr "" "ãßíåé ÷ñÞóç ðñïèÝìáôïò" # -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "ç ïäçãßá `domain %s' áãíïåßôáé" # -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ç êåíÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé" # -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ç ðñïóåããéóôéêÞ åããñáöÞ `msgstr' áãíïåßôáé" # -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "" "%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1467,7 +1498,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1502,18 +1533,18 @@ msgstr "" " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1521,19 +1552,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1542,7 +1573,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1551,7 +1582,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1560,39 +1591,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1604,7 +1635,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1823,29 +1854,30 @@ msgid " done.\n" msgstr " Ýãéíå.\n" # -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "ôá %s êáé %s åßíáé áìïéâáßá áðïêëåéþìåíá" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1853,7 +1885,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1863,7 +1895,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1873,7 +1915,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1894,7 +1936,7 @@ msgstr "" " -S, --strict ìïñöÞ åîüäïõ ôï áõóôçñü Uniforum\n" " -V, --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2071,34 +2113,34 @@ msgstr "" # #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "ðÜñá ðïëëÜ óöÜëìáôá, åãêáôáëåßðù" # -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 #, fuzzy msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò" # -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò" # -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" # -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format @@ -2106,24 +2148,24 @@ msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "óöÜëìá óôçí áíÜãíùóç ôïõ \"%s\"" # -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "Üãíùóôç åíôïëÞ \"%s\"" # -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò" # -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "ôÝëïò áñ÷åßïõ (EOF) óôï áëöáñéèìçôéêü" # -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "ôÝñìá-ãñáììÞò (eol) óôï áëöáñéèìçôéêü" @@ -2254,7 +2296,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ðñïåéäïðïßçóç: ìç ôåñìáôéóìÝíï áëöáñéèìçôéêü" # -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "áõôü ôï áñ÷åßï äåí ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé ïäçãßåò ãéá ôç ðåñéï÷Þ" @@ -2274,36 +2316,36 @@ msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" # -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "ôï --join-existing äå ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß üôáí ç Ýîïäïò ãñÜöåôáé óôçí " "êáíïíéêÞ Ýîïäï" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" # -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï `%s' ìå êáôÜëçîç `%s' åßíáé Üãíùóôï· èá äïêéìáóôåß C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2313,18 +2355,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2334,7 +2377,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2346,7 +2389,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2387,11 +2430,11 @@ msgstr "" " -w, --width=ÁÑÉÈÌÏÓ ïñéóìüò ìåãÝèïõò ðëÜôïõò óåëßäáò åîüäïõ\n" # -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "êáíïíéêÞ åßóïäïò" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2399,7 +2442,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ç ãëþóóá `%s' åßíáé Üãíùóôç" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 0c11eda76..633da0fb4 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -1,6 +1,6 @@ # English translations for GNU gettext package. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the GNU gettext package. # Automatically generated, 2002. # # All this catalog "translates" are quotation characters. @@ -30,9 +30,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "ambiguous argument ‘%s’ for ‘%s’" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Valid arguments are:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error while opening “%s” for reading" @@ -154,7 +154,8 @@ msgstr "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "memory exhausted" @@ -173,14 +174,14 @@ msgstr "%s subprocess" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s subprocess got fatal signal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "number of format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ does not " "match" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "" "format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument ‘%s" "[0m’ are not the same" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -295,16 +296,16 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Written by %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" @@ -312,11 +313,11 @@ msgstr "too many arguments" msgid "missing arguments" msgstr "missing arguments" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n" @@ -377,25 +378,25 @@ msgstr "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Report bugs to .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Print the machine's hostname.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -410,9 +411,9 @@ msgstr "" " and aliases\n" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -423,26 +424,27 @@ msgstr "" " -h, --help display this help and exit\n" " -V, --version output version information and exit\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "could not get host name" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "at most one input file allowed" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s and %s are mutually exclusive" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" @@ -458,13 +460,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" @@ -589,7 +591,7 @@ msgstr "" "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -751,18 +753,18 @@ msgstr "this message is used but not defined in %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "warning: this message is not used" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "found %d fatal error" msgstr[1] "found %d fatal errors" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "duplicate message definition" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...this is the location of the first definition" @@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "no input file given" @@ -1069,54 +1071,64 @@ msgstr "read from %s subprocess failed" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s requires a “-d directory” specification" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s requires a “-l locale” specification" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s is only valid with %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s is only valid with %s or %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d translated message" msgstr[1] "%d translated messages" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d fuzzy translation" msgstr[1] ", %d fuzzy translations" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d untranslated message" msgstr[1] ", %d untranslated messages" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1129,18 +1141,20 @@ msgstr "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If input file is -, standard input is read.\n" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1153,7 +1167,7 @@ msgstr "" " --strict enable strict Uniforum mode\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1172,7 +1186,22 @@ msgstr "" "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" "written under the specified directory.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1199,7 +1228,7 @@ msgstr "" " menu items\n" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1210,7 +1239,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1225,25 +1254,25 @@ msgstr "" " --statistics print statistics about translations\n" " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "plural expression can produce negative values" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "plural expression can produce division by zero" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "plural expression can produce integer overflow" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1251,46 +1280,51 @@ msgstr "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "message catalog has plural form translations..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...but header entry lacks a “plural=EXPRESSION” attribute" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...but header entry lacks a “nplurals=INTEGER” attribute" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "invalid nplurals value" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "invalid plural expression" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...but some messages have only one plural form" msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...but some messages have one plural form" msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "Try using the following, valid for %s:\n" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1298,131 +1332,131 @@ msgstr "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "“Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;”" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both begin with ‘\\n" "[0m’" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both begin with ‘\\n" "[0m’" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both begin with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both end with ‘\\n" "[0m’" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both end with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both end with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "plural handling is a GNU gettext extension" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike ‘msgid’" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘%c’" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘%c’" -#: src/msgfmt.c:1201 +#: src/msgfmt.c:1293 #, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" -msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header" +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" +msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header\n" -#: src/msgfmt.c:1205 +#: src/msgfmt.c:1297 #, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" -msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line" +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" +msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line\n" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" -msgstr "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +msgid "some header fields still have the initial default value\n" +msgstr "some header fields still have the initial default value\n" -#: src/msgfmt.c:1228 +#: src/msgfmt.c:1320 #, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" -msgstr "field ‘%s’ still has initial default value" +msgid "field `%s' still has initial default value\n" +msgstr "field ‘%s’ still has initial default value\n" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "warning: charset conversion will not work\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "warning: PO file header fuzzy\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domain name “%s” not suitable as file name" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domain name “%s” not suitable as file name: will use prefix" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "‘domain %s’ directive ignored" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "empty ‘msgstr’ entry ignored" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "fuzzy ‘msgstr’ entry ignored" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" "option ‘%c’ cannot be used before ‘K’ or ‘T’ has been " "specified" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1431,15 +1465,17 @@ msgstr "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1460,11 +1496,13 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1484,7 +1522,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1511,11 +1549,11 @@ msgstr "" " --sort-output generate sorted output\n" " --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "write to grep subprocess failed" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr "" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1536,12 +1574,12 @@ msgstr "" "Please specify the locale through the --locale option or\n" "the output .po file through the --output-file option.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Created %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1550,7 +1588,7 @@ msgstr "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1563,7 +1601,7 @@ msgstr "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n" "If it is -, standard input is read.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1576,7 +1614,7 @@ msgstr "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1589,7 +1627,7 @@ msgstr "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1597,11 +1635,11 @@ msgstr "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "error reading current directory" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1609,23 +1647,23 @@ msgstr "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() failed" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "%s subprocess I/O error" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s subprocess failed with exit code %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1642,7 +1680,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "English translations for %s package" @@ -1904,31 +1942,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " done.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s and explicit file names are mutually exclusive" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1939,7 +1979,7 @@ msgstr "" " FILE ... input .mo files\n" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1954,7 +1994,22 @@ msgstr "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1967,7 +2022,7 @@ msgstr "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1988,7 +2043,7 @@ msgstr "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2174,47 +2229,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "plural form has wrong index" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "too many errors, aborting" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "invalid multibyte sequence" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "incomplete multibyte sequence at end of file" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "incomplete multibyte sequence at end of line" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv failure" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "error while reading “%s”" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "keyword “%s” unknown" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "invalid control sequence" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "end-of-file within string" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "end-of-line within string" @@ -2334,7 +2389,7 @@ msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "this file may not contain domain directives" @@ -2353,25 +2408,25 @@ msgstr "%s:%d: missing number after #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: invalid string expression" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "warning: file ‘%s’ extension ‘%s’ is unknown; will try C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2380,7 +2435,7 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2395,24 +2450,26 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2427,7 +2484,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2444,7 +2501,7 @@ msgstr "" " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2481,11 +2538,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2495,7 +2552,7 @@ msgstr "" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "language ‘%s’ unknown" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 07088e42d..ee7fa1bca 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -1,6 +1,6 @@ # English translations for GNU gettext package. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the GNU gettext package. # Automatically generated, 2002. # # All this catalog "translates" are quotation characters. @@ -27,9 +27,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext 0.11.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "ambiguous argument ‘%s’ for ‘%s’" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Valid arguments are:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error while opening “%s” for reading" @@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "memory exhausted" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "%s subprocess" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s subprocess got fatal signal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "number of format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ does not match" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -267,11 +268,11 @@ msgid "" msgstr "" "format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ for argument ‘%s’ are not the same" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -282,16 +283,16 @@ msgstr "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Written by %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" @@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "too many arguments" msgid "missing arguments" msgstr "missing arguments" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Try ‘%s --help’ for more information.\n" @@ -364,25 +365,25 @@ msgstr "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Report bugs to .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Usage: %s [OPTION]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Print the machine's hostname.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -397,9 +398,9 @@ msgstr "" " and aliases\n" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -410,26 +411,27 @@ msgstr "" " -h, --help display this help and exit\n" " -V, --version output version information and exit\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "could not get host name" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "at most one input file allowed" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s and %s are mutually exclusive" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" @@ -445,13 +447,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -465,7 +467,7 @@ msgstr "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -548,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" @@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "" "is specified, they will be taken from the first PO file to define them.\n" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -658,7 +660,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -738,18 +740,18 @@ msgstr "this message is used but not defined in %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "warning: this message is not used" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "found %d fatal error" msgstr[1] "found %d fatal errors" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "duplicate message definition" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...this is the location of the first definition" @@ -871,7 +873,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generate sorted output\n" " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "no input file given" @@ -1056,54 +1058,64 @@ msgstr "read from %s subprocess failed" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s subprocess terminated with exit code %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "the argument to %s should be a single punctuation character" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s requires a “-d directory” specification" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s requires a “-l locale” specification" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s is only valid with %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s is only valid with %s or %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d translated message" msgstr[1] "%d translated messages" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d fuzzy translation" msgstr[1] ", %d fuzzy translations" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d untranslated message" msgstr[1] ", %d untranslated messages" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1116,18 +1128,20 @@ msgstr "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" "If input file is -, standard input is read.\n" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1140,7 +1154,7 @@ msgstr "" " --strict enable strict Uniforum mode\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1159,7 +1173,22 @@ msgstr "" "separated with an underscore. The -d option is mandatory. The class is\n" "written under the specified directory.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1186,7 +1215,7 @@ msgstr "" " menu items\n" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1197,7 +1226,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=NUMBER align strings to NUMBER bytes (default: %d)\n" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1212,25 +1241,25 @@ msgstr "" " --statistics print statistics about translations\n" " -v, --verbose increase verbosity level\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "plural expression can produce negative values" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "plural expression can produce division by zero" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "plural expression can produce integer overflow" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1238,46 +1267,51 @@ msgstr "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "message catalog has plural form translations..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...but header entry lacks a “plural=EXPRESSION” attribute" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...but header entry lacks a “nplurals=INTEGER” attribute" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "invalid nplurals value" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "invalid plural expression" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...but some messages have only one plural form" msgstr[1] "...but some messages have only %lu plural forms" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...but some messages have one plural form" msgstr[1] "...but some messages have %lu plural forms" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "Try using the following, valid for %s:\n" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1285,120 +1319,120 @@ msgstr "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "“Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;”" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both begin with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both begin with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both begin with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgid_plural’ entries do not both end with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr[%u]’ entries do not both end with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "‘msgid’ and ‘msgstr’ entries do not both end with ‘\\n’" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "plural handling is a GNU gettext extension" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike ‘msgid’" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr lacks the keyboard accelerator mark ‘%c’" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr has too many keyboard accelerator marks ‘%c’" -#: src/msgfmt.c:1201 +#: src/msgfmt.c:1293 #, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" -msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header" +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" +msgstr "headerfield ‘%s’ missing in header\n" -#: src/msgfmt.c:1205 +#: src/msgfmt.c:1297 #, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" -msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line" +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" +msgstr "header field ‘%s’ should start at beginning of line\n" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" -msgstr "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +msgid "some header fields still have the initial default value\n" +msgstr "some header fields still have the initial default value\n" -#: src/msgfmt.c:1228 +#: src/msgfmt.c:1320 #, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" -msgstr "field ‘%s’ still has initial default value" +msgid "field `%s' still has initial default value\n" +msgstr "field ‘%s’ still has initial default value\n" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "warning: PO file header missing or invalid\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "warning: charset conversion will not work\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "warning: PO file header fuzzy\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domain name “%s” not suitable as file name" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domain name “%s” not suitable as file name: will use prefix" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "‘domain %s’ directive ignored" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "empty ‘msgstr’ entry ignored" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "fuzzy ‘msgstr’ entry ignored" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: warning: source file contains fuzzy translation" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "option ‘%c’ cannot be used before ‘K’ or ‘T’ has been specified" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1407,15 +1441,17 @@ msgstr "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1436,11 +1472,13 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1460,7 +1498,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1487,11 +1525,11 @@ msgstr "" " --sort-output generate sorted output\n" " --sort-by-file sort output by file location\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "write to grep subprocess failed" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1501,7 +1539,7 @@ msgstr "" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1512,12 +1550,12 @@ msgstr "" "Please specify the locale through the --locale option or\n" "the output .po file through the --output-file option.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Created %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1526,7 +1564,7 @@ msgstr "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1539,7 +1577,7 @@ msgstr "" "If no input file is given, the current directory is searched for the POT file.\n" "If it is -, standard input is read.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1552,7 +1590,7 @@ msgstr "" "If no output file is given, it depends on the --locale option or the user's\n" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr "" " --no-translator assume the PO file is automatically generated\n" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1573,11 +1611,11 @@ msgstr "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "error reading current directory" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1585,23 +1623,23 @@ msgstr "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() failed" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "%s subprocess I/O error" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s subprocess failed with exit code %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1618,7 +1656,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "English translations for %s package" @@ -1879,31 +1917,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " done.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s and explicit file names are mutually exclusive" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1914,7 +1954,7 @@ msgstr "" " FILE ... input .mo files\n" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1929,7 +1969,22 @@ msgstr "" "The class name is determined by appending the locale name to the resource name,\n" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1942,7 +1997,7 @@ msgstr "" "The results are written to standard output if no output file is specified\n" "or if it is -.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1963,7 +2018,7 @@ msgstr "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" " -s, --sort-output generate sorted output\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2149,47 +2204,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "plural form has wrong index" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "too many errors, aborting" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "invalid multibyte sequence" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "incomplete multibyte sequence at end of file" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "incomplete multibyte sequence at end of line" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv failure" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "error while reading “%s”" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "keyword “%s” unknown" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "invalid control sequence" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "end-of-file within string" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "end-of-line within string" @@ -2308,7 +2363,7 @@ msgstr "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: warning: unterminated string literal" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "this file may not contain domain directives" @@ -2327,25 +2382,25 @@ msgstr "%s:%d: missing number after #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: invalid string expression" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext cannot work without keywords to look for" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "warning: file ‘%s’ extension ‘%s’ is unknown; will try C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extract translatable strings from given input files.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2354,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2369,24 +2424,26 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" "If output file is -, output is written to standard output.\n" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2401,7 +2458,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=TAG] place comment block with TAG (or those\n" " preceding keyword lines) in output file\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2418,7 +2475,7 @@ msgstr "" " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2455,11 +2512,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for msgstr entries\n" " -M, --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for msgstr entries\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2469,7 +2526,7 @@ msgstr "" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "language ‘%s’ unknown" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6b7019f42..3f2fb1e09 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-24 11:21-0500\n" "Last-Translator: Max de Mendizábal \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "el argumento `%s' es ambiguo para `%s'" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Los argumentos válidos son:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error al abrir el fichero \"%s\" para lectura" @@ -135,7 +135,8 @@ msgstr "" "No se encontró a la máquina virtual de Java, intente instalar gij o poner " "$JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria agotada" @@ -154,13 +155,13 @@ msgstr "subproceso %s" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "el subproceso %s tiene una señal fatal" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "el número de especificaciones de formato en `msgid' y 'msgstr' no coincide" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -258,11 +259,11 @@ msgstr "" "las especificaciones de formato en 'msgid' y 'msgstr' para el argumento '%s' " "no son las mismas" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -274,16 +275,16 @@ msgstr "" "No hay NINGUNA garantía; ni siquiera de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN\n" "FIN DETERMINADO.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -291,11 +292,11 @@ msgstr "demasiados argumentos" msgid "missing arguments" msgstr "faltan argumentos" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Pruebe `%s --help' para más información.\n" @@ -373,25 +374,25 @@ msgstr "" "encuentre dentro del catálogo seleccionado.\n" "Directorio de búsqueda estándar: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Comunicar los `bugs' a .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Muestra el nombre de la máquina.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -406,9 +407,9 @@ msgstr "" " completo del dominio calificado,\n" " -i, --ip-address dirección del nombre de la máquina\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -419,26 +420,27 @@ msgstr "" " -h, --help muestra esta ayuda y finaliza\n" " -V, --version muestra la versión y finaliza\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "no se pudo obtener el nombre de la máquina" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "sólo se permite un fichero de entrada máximo" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s y %s son mutuamente excluyentes" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]\n" @@ -454,13 +456,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Los argumentos obligatorios para las opciones largas también son obligatorios para las opciones cortas.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -475,7 +477,7 @@ msgstr "" "Si no se da ningún fichero de entrada o si es -, se lee la entrada estándar.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "se especificó un criterio de selección imposible (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHEROENTRADA]...\n" @@ -591,7 +593,7 @@ msgstr "" "fichero PO para definirlos. Las posiciones dentro del fichero de todos\n" "los ficheros PO se conservarán. \n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -681,7 +683,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output escribe la salida ordenada\n" " -F, --sort-by-file escribe la salida ordenada por fichero\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "atenci # # 07061996mm: Mujer fatal es menos que mortal, menos que peligroso e incita a la # aventura. Quizá no sea tan malo como dice Enrique, a menos que... -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -854,11 +856,11 @@ msgstr[0] "se encontr msgstr[1] "se encontraron %d errores fatales" # Nota: es la definición la que está duplicada. -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definición del mensaje duplicada" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...aquí está la primera definición" @@ -990,7 +992,7 @@ msgstr "" " -F, --sort-by-file escribe la salida ordenada por fichero\n" # acepto sugerencia de em pero agrego un "el". mm -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "no se especificó el fichero de entrada" @@ -1186,54 +1188,64 @@ msgstr "fallo en la lectura del subproceso %s" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "el subproceso %s terminó con un código de salida %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "el argumento a %s debe ser un solo carácter de puntuación" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s requiere que se especifique un \"-d directorio\"" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s requiere que se especifique un \"-d directorio\"" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s sólo es válido con %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s sólo es válido con %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d mensaje traducido" msgstr[1] "%d mensajes traducidos" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traducción difusa" msgstr[1] ", %d traducciones difusas" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d mensaje sin traducir" msgstr[1] ", %d mensajes sin traducir" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] fichero.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Genera un catálogo binario de mensajes a partir de la descripción de la traducción textual.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1247,12 +1259,13 @@ msgstr "" " ficheros de entrada\n" "Si el fichero de entrada es -, se lee la entrada estándar.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Modo de operación:\n" " -j, --java Modo Java: genera una clase de Java \n" @@ -1260,7 +1273,7 @@ msgstr "" " --java2 como --java, y supone el uso de Java2\n" " (JDK 1.2 o superior)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1273,7 +1286,7 @@ msgstr "" " --strict habilita el modo estricto de Uniforum\n" "Si el fichero de salida es -, se escribe en la salida estándar.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1292,7 +1305,24 @@ msgstr "" "recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n" "se escribe bajo el directorio especificado.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Localización del fichero de salida en modo Java:\n" +" -r, --resource=RECURSO Nombre del recurso\n" +" -l, --locale=LOCAL nombre local, ya sea idioma o idioma_PAIS\n" +" -d DIRECTORIO directorio base de la jerarquía de clases\n" +"El nombre de la clase se determina añadiendo el nombre local al nombre del\n" +"recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n" +"se escribe bajo el directorio especificado.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1322,7 +1352,7 @@ msgstr "" " teclado para los elementos del menú\n" " -f, --use-fuzzy utiliza entradas difusas para la salida\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1334,7 +1364,7 @@ msgstr "" " (por defecto es: %d)\n" " --no-hash el fichero binario no incluirá la tabla de hash\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1349,26 +1379,26 @@ msgstr "" " --statistics muestra las estadísticas sobre las traducciones\n" " -v, --verbose aumenta el cantidad de mensajes\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "la expresión plural puede producir resultados negativos" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu pero las expresiones plurales pueden producir valores tan " "grades como %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "la expresión plural puede producir una división por cero" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "la expresión plural puede producir un sobreflujo entero" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1376,46 +1406,51 @@ msgstr "" "la expresión plural puede producir excepciones aritméticas, posiblemente una " "división por cero" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "el catálogo de mensajes tiene formas plurales en las traducciones..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"plural=EXPRESIÓN\"" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "... pero el encabezado no tiene el atributo \"nplurals=ENTERO\"" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "valor inválido de nplurals" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "expresión plural inválida" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu ..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "... pero algunos mensajes sólo tienen %lu formas plurales" msgstr[1] "... pero algunos mensajes sólo tienen %lu formas plurales" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "... pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales" msgstr[1] "... pero algunos mensajes tienen %lu formas plurales" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1439,7 +1474,7 @@ msgstr "" # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea). # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia: # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+ -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "a alguna de las líneas `msgid' y `msgid_plural' les falta el `\\n' inicial" @@ -1460,7 +1495,7 @@ msgstr "" # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea). # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia: # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+ -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" @@ -1482,98 +1517,99 @@ msgstr "" # Sigue pareciendo que deben tenerlo las dos (y no es esa la idea). # Si no se te ocurre nada mejor, sugerencia: # "Una de las líneas msgid y msgstr comienza con `\\n' y la otra no" sv+ -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' inicial" # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene # y la otra no, así de sencillo. sv+ -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "a alguna de las líneas `msgid' y `msgid_plural' les falta el `\\n' final" # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene # y la otra no, así de sencillo. sv+ -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr[%u]' les falta el `\\n' final" # Lo mismo, no es que a una de las dos le falte, sino que una lo tiene # y la otra no, así de sencillo. sv+ -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "a alguna de las líneas `msgid' y `msgstr' les falta el `\\n' final" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "el manejo del plural es una extensión del gettext de GNU" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "'msgstr' no es un formato de cadena válido %s, a diferencia de 'msgid'" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr no tiene la marca del acelerador de teclado '%c'" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr tiene demasiadas marcas de aceleración de teclado '%c'" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "no existe el campo `%s' en la cabecera" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "el campo `%s' debe comenzar al principio de la línea" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "algunos campos de cabecera aún tienen el valor inicial" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "el campo `%s' aún tiene el valor inicial" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "atención: el encabezado del fichero PO no existe o es inválido\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "atención: la conversión del conjunto de caracteres no funcionará\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "atención: el encabezado del fichero PO está difuso\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" "atención: las versiones anteriores de msgfmt producirán un error en esto\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "el nombre de dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "el nombre del dominio \"%s\" no es válido como nombre de fichero:\n" "se utilizará un prefijo" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "la instrucción `domain %s' no tiene efecto" @@ -1582,29 +1618,29 @@ msgstr "la instrucci # Ignorar es no saber (not to know). "to ignore" es "no hacer caso". # Sugerencia: Descartar. sv # Excelente palabreja. Me gusta mucho. mm -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "se descarta la línea vacía `msgstr'" # Lo mismo. sv # Ok. mm -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "se descarta la línea difusa `msgstr'" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" "la opción '%c' no se puede usar antes de que 'K' o 'T' hayan sido " "especificadas" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1613,15 +1649,17 @@ msgstr "" "Extrae todos los mensajes de un catálogo de traducción que coincidan con un\n" "patrón dado o pertenezcan a algunos de los ficheros fuente dados.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1674,7 +1712,7 @@ msgstr "" # Lo mismo en ' informa de la versión...' em # Obligatorios.. obligatorios , queda un poco feo. Si lo que se pretende # es ser fiel al original, pon 'son tambien obligatorios para...' em+ -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1703,11 +1741,11 @@ msgstr "" " --sort-by-file escribe la salida ordenada por localización \n" " de fichero\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1717,7 +1755,7 @@ msgstr "" "de entorno LANG, tal como se describe en el fichero ABOUT-NLS. Esto\n" "es necesario para que se puedan probar las traducciones.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1728,12 +1766,12 @@ msgstr "" "Favor de especificar el formato local a través de la opción --locale o\n" "el fichero de salida .po a través de la opción --output-file.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Creado %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1742,7 +1780,7 @@ msgstr "" "Crea un nuevo fichero PO, inicializando la metainformación con valores\n" "tomados del entorno del usuario.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1756,7 +1794,7 @@ msgstr "" "actual.\n" "Si es -, se lee la entrada estándar.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1770,7 +1808,7 @@ msgstr "" "de la selección local del usuario. Si es -, los resultados se escriben en\n" "la salida estándar.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1784,7 +1822,7 @@ msgstr "" " automáticamente\n" " -w, --width=NÚMERO ajusta la anchura de la página de salida\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1793,11 +1831,11 @@ msgstr "" "Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --" "input\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "error en la lectura del directorio actual" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1806,23 +1844,23 @@ msgstr "" "Favor de especificar el fichero .pot de entrada utilizando la opción --" "input\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fallo en fdopen()" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "error de E/S en el subproceso %s" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "fallo en el subproceso %s con código de salida %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1838,7 +1876,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Traducciones al español para el paquete %s" @@ -2112,31 +2150,35 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " terminado.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s y los nombres de ficheros explícitos son mutuamente excluyentes" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN] [FICHERO]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Convierte el catálogo de mensajes binarios al fichero de estilo Uniforum .po.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Modo de operación:\n" -" -j, --java Modo java: genera una clase Java ResourceBundle\n" +" -j, --java Modo Java: genera una clase de Java \n" +" ResourceBundle\n" +" --java2 como --java, y supone el uso de Java2\n" +" (JDK 1.2 o superior)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -2147,7 +2189,7 @@ msgstr "" " FICHERO ... ficheros de entrada .mo\n" "Si no se especifica un fichero de entrada o si es -, se lee la entrada estándar.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -2163,7 +2205,24 @@ msgstr "" "recurso, separado por un guión bajo. La clase se localiza utilizando la\n" "variable de entorno CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Localización del fichero de salida en modo Java:\n" +" -r, --resource=RECURSO Nombre del recurso\n" +" -l, --locale=LOCAL nombre local, ya sea idioma o idioma_PAIS\n" +" -d DIRECTORIO directorio base de la jerarquía de clases\n" +"El nombre de la clase se determina añadiendo el nombre local al nombre del\n" +"recurso, separados por un guión bajo. La opción -d es obligatoria. La clase\n" +"se escribe bajo el directorio especificado.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2176,7 +2235,7 @@ msgstr "" "Los resultados se escriben a la salida estándar si no se especifica ningún\n" "fichero de salida o si es -.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2198,7 +2257,7 @@ msgstr "" " -w, --width=NÚMERO ajusta la anchura de la página de salida\n" " -s, --sort-output escribe la salida ordenada\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2440,47 +2499,47 @@ msgstr "la primera forma del plural tiene un # hablar en primera persona sino en estilo impersonal. # (Esta regla estará en el manual de Enrique, con toda seguridad). #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "demasiados errores, programa interrumpido" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "sucesión de multibyte inválida" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "sucesión de multibyte inválida al final del fichero" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "sucesión de multibyte inválida al final de la línea" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "fallo en iconv" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "error al leer \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "palabra clave \"%s\" desconocida" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "fin de fichero dentro de una cadena" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "fin de línea dentro de una cadena" @@ -2632,7 +2691,7 @@ msgstr "%s:%d: atenci # mente el verbo poder en Castellano es mucho más flexible que en otros # idiomas. De todas maneras siempre se puede mirar otras traducciones. em # ok. Acepto en 'no puede' a reserva de encontrar nuevos argumentos. mm -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este fichero no puede contener instrucciones de dominio" @@ -2651,29 +2710,29 @@ msgstr "%s:%d: falta un n msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: expresión de cadena inválida" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "no se puede utilizar --join-existing cuando el resultado se escribe en la\n" "salida estándar (stdout)" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext no puede funcionar sin palabras claves que buscar" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "atención: el fichero `%s' con extensión `%s'\n" "es desconocido; se intentará tipo C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extrae las cadenas traducibles a partir de un grupo de ficheros dados.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2682,7 +2741,7 @@ msgstr "" "Los argumentos obligatorios en las opciones largas también lo son para las \n" "opciones cortas. De forma similar se comportan los argumentos opcionales.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2699,13 +2758,14 @@ msgstr "" " directorio DIR\n" "Si el fichero de salida es -, la salida será escrita a la salida estándar.\n" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2716,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Por defecto, el lenguaje se adivina dependiendo de la extensión del fichero\n" "de entrada.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2732,7 +2792,7 @@ msgstr "" " aquellas líneas que preceden a la palabra\n" " clave) en el fichero de salida\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2753,7 +2813,7 @@ msgstr "" " --debug muestra con más detalle el reconocimiento\n" " de las cadenas de formato\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2798,11 +2858,11 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=CADENA] utiliza la CADENA o \"\" como sufijo para las\n" " líneas del msgstr\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "entrada estándar" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2812,11 +2872,20 @@ msgstr "" "gettext(\"\") regresa la línea de encabezado con la\n" "metainformación, no una cadena vacía.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "lenguaje `%s' desconocido" +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Modo de operación:\n" +#~ " -j, --java Modo java: genera una clase Java " +#~ "ResourceBundle\n" + #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" #~ msgstr "" #~ "una especificación de formato para el argumento {%u} no existe en 'msgstr'" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 80c43d5d3..7839d0be9 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "viga faili \"%s\" avamisel (lugemiseks)" @@ -127,7 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "mälu sai otsa" @@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -232,11 +233,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -249,16 +250,16 @@ msgstr "" "TEATUD KINDLAKS EESMÄRGIKS. Üksikasjade suhtes vaata GNU Üldist Avalikku\n" "Litsentsi.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Selle programmi on kirjutanud %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "liiga palju argumente" msgid "missing arguments" msgstr "argumendid on puudu" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Täiendava info saamiseks proovi `%s --help'.\n" @@ -335,26 +336,26 @@ msgstr "" "found in the selected catalog are translated.!!!\n" "Standardne otsinukataloog: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Vigadest teata aadressile .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -364,9 +365,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -374,26 +375,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -407,13 +409,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -423,7 +425,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "lubamatu valikukriteeriumi kirjeldus (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "" "comments) jäetakse alles ainult esimesena kirjeldatud PO failist.\n" "Positsioonikirjeldused võetakse ja säilitatakse kõikidest PO failidest.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "" " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n" " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -701,18 +703,18 @@ msgstr "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata" msgid "warning: this message is not used" msgstr "hoiatus: see teade on kasutamata" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "leitud %d tõsine viga" msgstr[1] "leitud %d tõsist viga" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "teade on kirjeldatud kaks korda" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...see on esimese kirjelduse asukoht" @@ -866,7 +868,7 @@ msgstr "" " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n" " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "sisendfail on määramata" @@ -1040,54 +1042,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d tõlgitud teade" msgstr[1] "%d tõlgitud teadet" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d kahtlane tõlge" msgstr[1] ", %d kahtlast tõlget" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d tõlkimata teade" msgstr[1] ", %d tõlkimata teadet" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1096,15 +1108,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1113,7 +1126,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1125,7 +1138,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1141,7 +1164,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1149,7 +1172,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1159,213 +1182,221 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "vigane juhtjada" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata" msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata" msgstr[1] "see teade on kasutusel, kuid %s poolt kirjeldamata" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei alga sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgst_plural' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgstr[%u]' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ja `msgstr' kirjed ei lõppe sarnaselt märgiga '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "päise kirjest on puudu väli `%s'" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "päise kirjes peab väli `%s' algama rea algusest" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "mõned päise kirjes olevad väljad sisaldavad ikka veel algseid väärtusi" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "väli `%s' sisaldab ikka veel algset väärtust" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n" "%*s hoiatus: charset conversion will not work" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "Kooditabel on päises kirjeldamata.\n" "Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: hoiatus: PO faili päis puudub, on kahtlane või vigane\n" "%*s hoiatus: charset conversion will not work" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domeeni nimi \"%s\" ei ole kasutatav failinimena: kasutan eesliidet" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "ignoreerin `domain %s' direktiivi" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ignoreerin tühja `msgstr' kirjet" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ignoreerin kahtlast `msgstr' kirjet" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: hoiatus: lähtefail sisaldab kahtlast tõlget" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1386,7 +1417,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1425,18 +1456,18 @@ msgstr "" " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n" " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1444,19 +1475,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1465,7 +1496,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1474,7 +1505,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1483,39 +1514,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1527,7 +1558,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1746,29 +1777,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " valmis.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s ja %s on vastastikku välistavad" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1776,7 +1808,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1786,7 +1818,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1795,7 +1837,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1821,7 +1863,7 @@ msgstr "" " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n" " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1997,49 +2039,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "mitmuse vorm omab vale indeksit" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "liiga palju vigu, katkestan töö" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "vigane multibait jada" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "vigane multibait jada" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "vigane multibait jada" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "viga \"%s\" lugemisel" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "tundmatu võtmesõna: \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "vigane juhtjada" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "Ootamatu faili lõpp (fail lõppeb poole stringi pealt)" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "reavahetus asub stringi sees" @@ -2153,7 +2195,7 @@ msgstr "%s:%d: l msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: hoiatus: lõpetamata string" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "see fail ei tohi sisaldada domeeni direktiive" @@ -2172,34 +2214,34 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "võtit `--join-existing' ei ole võimalik pruukida kui väljunit kirjutatakse " "standardväljundisse" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext ei tööta ilma vajalike võtmesõnadeta" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "hoiatus: faili `%s' laiend `%s' on tundmatu; proovin C vormingut" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2209,18 +2251,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2230,7 +2273,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2241,7 +2284,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2285,18 +2328,18 @@ msgstr "" " -V, --version väljastab versiooniinfo ja lõpetab programmi töö\n" " -w, --width=NUMBER määrab väljastatava lehekülje laiuse\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standardsisend" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "tundmatu keel `%s'" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b8f0cf1cb..b5587ee22 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2542,10 +2542,12 @@ msgstr "langage #~ msgid "" #~ "Operation mode:\n" -#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" #~ msgstr "" #~ "Mode d'exécution:\n" -#~ " -j, --java mode Java: générer une classe ResourceBundle Java\n" +#~ " -j, --java mode Java: générer une classe ResourceBundle " +#~ "Java\n" #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" #~ msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 27e00c6ff..9aaa1c78f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para lectura" @@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "memoria esgotada" @@ -153,13 +154,13 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "o número de especificacións de formato en `msgid' e `msgstr' non coincide" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -242,11 +243,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "as especificacións de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -258,16 +259,16 @@ msgstr "" "ningunha garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou IDONEIDADE PARA UN\n" "FIN DETERMINADO.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -275,11 +276,11 @@ msgstr "demasiados argumentos" msgid "missing arguments" msgstr "faltan argumentos" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Use `%s --help' para máis información.\n" @@ -339,26 +340,26 @@ msgstr "" "que atopa no catálogo escollido.\n" "Directorio estándar de busca: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Comunique os erros a .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -368,9 +369,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -378,26 +379,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -411,13 +413,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -427,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -502,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "o criterio de selección indicado é imposible (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -537,7 +539,7 @@ msgstr "" "comentarios e comentarios de extracción mantéñense, pero só do primeiro\n" "ficheiro para definilos. Mantéñense as posicións de tódolos ficheiros PO.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -625,7 +627,7 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -705,18 +707,18 @@ msgstr "esta mensaxe msgid "warning: this message is not used" msgstr "aviso: esta mensaxe non se usa" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "atopouse %d erro grave" msgstr[1] "atopáronse %d erros graves" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definición de mensaxe duplicada" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...este é o lugar da primeira definición" @@ -870,7 +872,7 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "non se indicou ningún ficheiro de entrada" @@ -1042,54 +1044,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d mensaxe traducida" msgstr[1] "%d mensaxes traducidas" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traducción difusa" msgstr[1] ", %d traduccións difusas" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d mensaxe sen traducir" msgstr[1] ", %d mensaxes sen traducir" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1098,15 +1110,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1115,7 +1128,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1127,7 +1140,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1143,7 +1166,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1151,7 +1174,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1161,217 +1184,225 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" msgstr[1] "esta mensaxe úsase mais non está definida en %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non comezan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "as entradas `msgid' e `msgid_plural' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr[%u]' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "as entradas `msgid' e `msgstr' non rematan ámbalas dúas con '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "falta o campo `%s' na cabeceira" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "o campo `%s' da cabeceira tería que comezar ao principio da liña" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "algúns campos da cabeceira aínda teñen o valor inicial por defecto" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "o campo `%s' aínda ten o valor inicial por defecto" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n" "%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "Falta o código de caracteres na cabeceira.\n" "A conversión da mensaxe ao código do usuario non vai funcionar.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: aviso: a cabeceira do ficheiro PO non existe, é 'fuzzy' ou é inválida\n" "%*s aviso: a conversión de código de caracteres non vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado para nome de ficheiro" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "o nome de dominio \"%s\" non é axeitado como nome de ficheiro:\n" "empregarase un prefixo" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "directiva `domain %s' ignorada" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "entrada `msgstr' baleira ignorada" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "entrada `msgstr' difusa ignorada" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: aviso: o ficheiro fonte contén traduccións difusas" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1392,7 +1423,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1429,18 +1460,18 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1448,19 +1479,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1469,7 +1500,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1478,7 +1509,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1487,39 +1518,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1531,7 +1562,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1749,29 +1780,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " rematado.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e %s son mutuamente excluíntes" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1779,7 +1811,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1789,7 +1821,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1798,7 +1840,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1824,7 +1866,7 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1994,49 +2036,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "a forma do plural ten un índice erróneo" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "demasiados erros, interrompendo" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "secuencia multibyte non válida" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erro ao ler \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "palabra chave \"%s\" descoñecida" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "secuencia de control ilegal" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "fin de ficheiro nunha cadea" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "fin de liña nunha cadea" @@ -2151,7 +2193,7 @@ msgstr "%s:%d: aviso: constante de tipo car msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: aviso: literal de cadea non rematada" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este ficheiro non pode conter directivas de dominio" @@ -2170,32 +2212,32 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "non se pode usar --join-existing cando a saída se escribe en stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext non funciona sen palabras chave polas que buscar" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "aviso: o ficheiro `%s' coa extensión `%s' é descoñecido; tentaráse C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2205,18 +2247,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2226,7 +2269,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2237,7 +2280,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2279,18 +2322,18 @@ msgstr "" " -V, --version amosa-la información da versión e saír\n" " -w, --width=NÚMERO establece-la anchura da páxina de saída\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "entrada estándar" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "linguaxe `%s' descoñecida" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 0c847a9dc..d44742f41 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "kesalahan saat membuka \"%s\" untuk dibaca" @@ -127,7 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memori habis" @@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -234,11 +235,11 @@ msgid "" msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama" # ) -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -249,16 +250,16 @@ msgstr "" "Ini adalah free software; lihat source untuk kondisi penyalinan. Tidak ada\n" "jaminan; bahkan untuk PENJUALAN atau KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ditulis oleh %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr "terlalu banyak argumen" msgid "missing arguments" msgstr "Argumen hilang" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih jauh.\n" @@ -331,26 +332,26 @@ msgstr "" "diterjemahkan.\n" "Direktori pencarian standar: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Laporkan kesalahan ke .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -360,9 +361,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -370,26 +371,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -403,13 +405,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -419,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "digunakan kriteria pemilihan yang tidak mungkin (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "" "komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari file PO pertama yang\n" "mendefinisikan mereka. Posisi file dari seluruh file PO akan dijaga.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -601,7 +603,7 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -679,17 +681,17 @@ msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "peringatan: pesan ini tidak digunakan" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "ditemukan %d kesalahan fatal" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definisi pesan ganda" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...ini adalah lokasi definisi pertama" @@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "tidak diberikan file input" @@ -993,51 +995,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d pesan diterjemahkan" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d terjemahan fuzzy" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d pesan belum diterjemahkan" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1046,15 +1058,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1063,7 +1076,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1075,7 +1088,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1091,7 +1114,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1099,7 +1122,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1109,207 +1132,215 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "urutan kendali ilegal" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" msgstr[1] "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak dimulai dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "masukan `msgid' dan `msgstr' tidak diakhiri dengan '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "headerfield `%s' tidak ada dalam header" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "header field `%s' harus dimulai di awal baris" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "beberapa field header masih memiliki nilai baku awal" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "field `%s' masih memiliki nilai baku awal" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "nama domain \"%s\" tidak sesuai dengan nama file: akan menggunakan prefix" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "direktiv `domain %s' diabaikan" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "masukan `msgstr' kosong diabaikan" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "masukan fuzzy `msgstr' diabaikan" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: peringatan: file source mengandung terjemahan fuzzy" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1330,7 +1361,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1361,18 +1392,18 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1380,19 +1411,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1401,7 +1432,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1410,7 +1441,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1419,39 +1450,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1463,7 +1494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1673,29 +1704,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " selesai.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1703,7 +1735,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1713,7 +1745,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1722,7 +1764,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1746,7 +1788,7 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1912,48 +1954,48 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "terlalu banyak kesalahan, dibatalkan" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "kata kunci \"%s\" tidak dikenal" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "urutan kendali ilegal" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "end-of-file dalam string" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "end-of-line dalam string" @@ -2067,7 +2109,7 @@ msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "file ini tidak boleh mengandung direktiv domain" @@ -2086,32 +2128,32 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing tidak dapat digunakan ketika output ditulis ke stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "peringatan: file `%s' ekstensi `%s' tidak dikenal; dicoba C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2121,18 +2163,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2142,7 +2185,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2153,7 +2196,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2189,18 +2232,18 @@ msgstr "" " -V, --version tampilkan informasi versi dan keluar\n" " -w, --width=NUMBER set lebar halaman output\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1c9708a11..1dc389613 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-17 15:30+01:00\n" "Last-Translator: Giovanni Bortolozzo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "errore durante l'apertura in lettura di \"%s\"" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Memoria esaurita" @@ -149,13 +150,13 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "il numero di specifiche di formato in `msgid' e `msgstr' non corrispondono" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -238,11 +239,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "le specifiche di formato per l'argomento %u non sono le stesse" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -254,16 +255,16 @@ msgstr "" "NON c'è nessuna garanzia; neppure di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ AD UN\n" "PARTICOLARE SCOPO.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Scritto da %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "troppi argomenti" msgid "missing arguments" msgstr "mancano degli argomenti" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Usare `%s --help' per ulteriori informazioni.\n" @@ -337,26 +338,26 @@ msgstr "" "catalogo selezionato.\n" "Directory di ricerca standard: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Segnalare i bug a .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -366,9 +367,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -376,26 +377,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -409,13 +411,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -425,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -498,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "il criterio di selezione specificato è impossibile (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -533,7 +535,7 @@ msgstr "" "solamente dal primo file PO che li definisce. Saranno conservate le posizioni\n" "nei file di tutti i file PO.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -619,7 +621,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -698,17 +700,17 @@ msgstr "questo messaggio msgid "warning: this message is not used" msgstr "attenzione: questo messaggio non è usato" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "trovati %d errori fatali" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definizione del messaggio duplicata" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...questa è la posizione della prima definizione" @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "non è specificato nessun file d'ingresso" @@ -1028,51 +1030,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d messaggi tradotti" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traduzioni approssimative" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d messaggi non tradotti" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1081,15 +1093,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1098,7 +1111,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1110,7 +1123,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1126,7 +1149,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1134,7 +1157,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1144,210 +1167,218 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "sequenza di controllo illegale" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s" msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s" msgstr[1] "questo messaggio è usato ma non è definito in %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non cominciano entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "le voci `msgid' e `msgstr' non finiscono entrambe con `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "nell'intestazione manca il campo `%s'" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "" "il campo `%s' dell'intestazione dovrebbe cominciare all'inizio della riga" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "alcuni campi dell'intestazione sono ancora al valore iniziale predefinito" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "il campo `%s' ha ancora il valore iniziale predefinito" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "il nome di dominio \"%s\" non è adatto come nome di file: sarà usato\n" "un prefisso" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s' direttiva ignorata" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ignorata la voce `msgstr' vuota" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ignorata la voce `msgstr' approssimativa" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: attenzione: il file sorgente contiene traduzioni approssimative" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1368,7 +1399,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1403,18 +1434,18 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1422,19 +1453,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1443,7 +1474,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1452,7 +1483,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1461,39 +1492,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1505,7 +1536,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1717,29 +1748,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " fatto.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e %s sono mutuamente esclusive" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1747,7 +1779,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1757,7 +1789,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1766,7 +1808,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1793,7 +1835,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1960,48 +2002,48 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "troppi errori, annullato" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "errore durante la lettura di \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "la parola chiave \"%s\" è sconoscita" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "sequenza di controllo illegale" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "end-of-file all'interno di una stringa" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "end-of-line all'interno di una stringa" @@ -2117,7 +2159,7 @@ msgstr "%s:%d: attenzione: costante carattere non terminata" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: attenzione: letterale stringa non terminato" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "questo file potrebbe non contenere direttive di dominio" @@ -2136,33 +2178,33 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing non può essere usato quando l'output è scritto su stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "attenzione: il file `%s' ha estensione `%s' sconosciuta: proverò con C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2172,18 +2214,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2193,7 +2236,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2204,7 +2247,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2244,18 +2287,18 @@ msgstr "" " -V, --version mostra informazioni sulla versione ed esce\n" " -w, --width=NUMERO imposta la larghezza della pagina d'uscita\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "linguaggio `%s' sconosciuto" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e75001860..5adec7f75 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n" "Last-Translator: JUN SAWATAISHI \n" "Language-Team: \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "\"%s\" ¤Î¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¥¨¥é¡¼" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¤¬¸Ï³é¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "`msgid'¤È`msgstr'¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÍͼ°¤¬¹çÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -233,11 +234,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "°ú¿ô %u ¤ËÂФ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÍͼ°¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -248,16 +249,16 @@ msgstr "" "¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥¨¥¢¤Ç¤¹¡£¥³¥Ô¡¼¤Î¾ò·ï¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò»²¾È¤Î¤³¤È\n" "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥¨¥¢¤Ë¤ÏÁ´¤¯Êݾڤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ñ¤«¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹" @@ -265,11 +266,11 @@ msgstr " msgid "missing arguments" msgstr "°ú¿ô¤¬·çÇ¡" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "%s --help ¤Ç¤è¤ê¿¤¯¤Î¾ðÊó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹\n" @@ -330,26 +331,26 @@ msgstr "" "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏËÝÌõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\n" "¸¡º÷¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï ¤Þ¤Ç.\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -359,9 +360,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -369,26 +370,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ¤È %s ¤Ï¸ß¤¤¤ËÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -402,13 +404,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -418,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "ÁªÂò´ð½à¤¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹ (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "" "½ÐÎϤµ¤ì¤ë¤è¤¦¤ËÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(Îã: --less-than=2 ¤Ç¥æ¥Ë¡¼¥¯¤Ê¥á¥Ã¥»¡¼\n" "¥¸¤Î¤ß¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹)\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -600,7 +602,7 @@ msgstr "" " -V, --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" " -w, --width=NUMBER ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -678,17 +680,17 @@ msgstr " msgid "warning: this message is not used" msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "Ã×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤Î¿ô¤Ï %d ¤Ç¤¹" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎÄêµÁ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...¤³¤ì¤ÏºÇ½é¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¤È¤³¤í¤Ç¤¹" @@ -826,7 +828,7 @@ msgstr "" " -V, --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" " -w, --width=NUMBER ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó" @@ -993,51 +995,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d ¸Ä¤ÎËÝÌõ¤µ¤ì¤¿¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d ¸Ä¤ÎÛ£Ëæ¤ÊËÝÌõ" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d ¸Ä¤ÎËÝÌõ¤µ¤ì¤Ê¤¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1046,15 +1058,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1063,7 +1076,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1075,7 +1088,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1091,7 +1114,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1099,7 +1122,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1109,212 +1132,220 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬ %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤Þ¤¹¤¬ %s ¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgid_plural' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgstr[%u]' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgstr' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç»Ï¤á¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgid_plural' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgstr[%u]' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ¤È `msgstr' ¤ÎÁÐÊý¤ò \\n ¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¥Õ¥£¡¼¥ë¥É`%s'¤ò¹Ô¤ÎÀèÆ¬¤«¤é»Ï¤á¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÃæ¤Ë½é´üÃͤΤޤޤΤâ¤Î¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É %s ¤Ï̤¤À¤Ë½é´üÃͤΤޤޤǤ¹" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: ·Ù¹ð: PO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤«¡¢Û£Ë椫¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" "%*s ·Ù¹ð: ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "%s: ·Ù¹ð: ¥Ø¥Ã¥À¤Ëʸ»ú¥»¥Ã¥È¤Îµ­½Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" "%*s ·Ù¹ð: ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤Ï¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: ·Ù¹ð: PO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤¤«¡¢Û£Ë椫¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" "%*s ·Ù¹ð: ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ÎÊÑ´¹¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domain ̾ \"%s\" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÅ¬ÀڤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domain ̾ \"%s\" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤ÆÅ¬ÀڤǤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó: prefix ¤òÍѤ¤¤Þ¤¹" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s'¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "¶õ¤Î`msgstr'¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "Û£Ëæ¤Ê`msgstr'¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¥½¡¼¥¹¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÛ£Ëæ¤ÊËÝÌõ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1335,7 +1366,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1367,18 +1398,18 @@ msgstr "" " -V, --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" " -w, --width=NUMBER ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1386,19 +1417,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1407,7 +1438,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1416,7 +1447,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1425,39 +1456,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1469,7 +1500,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1676,29 +1707,30 @@ msgstr "%s: msgid " done.\n" msgstr " ´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s ¤È %s ¤Ï¸ß¤¤¤ËÇÓ¾Ū¤Ç¤¹" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1706,7 +1738,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1716,7 +1748,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1725,7 +1767,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1750,7 +1792,7 @@ msgstr "" " -V, --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" " -w, --width=NUMBER ½ÐÎϤΥڡ¼¥¸Éý¤òÀßÄꤹ¤ë\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1919,50 +1961,50 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤ë¤¿¤á¼Â¹Ô¤òÃæ»ß¤·¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 #, fuzzy msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr " \"%s\" ¤òÆÉ¤ß¹þ¤àºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "¥­¡¼¥ï¡¼¥É \"%s\" ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥·¡¼¥±¥ó¥¹¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÃæÅӤǥե¡¥¤¥ë¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "ʸ»úÎó¤ÎÃæ¤Ç²þ¹Ô¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" @@ -2077,7 +2119,7 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: ʸ»úÎ󤬴°·ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï domain Ì¿Î᤬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -2096,32 +2138,32 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing ¤Ïɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ¹¤ë»þ¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "¸¡º÷¤¹¤Ù¤­¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤Ê¤·¤Ç¤Ï xgettext ¤Ïµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë`%s'¤Î³ÈÄ¥»Ò`%s'¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; C ¤È¤ß¤Ê¤·¤Þ¤¹" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2131,18 +2173,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2152,7 +2195,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2163,7 +2206,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2200,18 +2243,18 @@ msgstr "" " -V, --version ¥ô¥¡¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»\n" " -w, --width=NUMBER ¥Ú¡¼¥¸Éý¤ÎÀßÄê\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "ɸ½àÆþÎÏ" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "¸À¸ì %s ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8359d2ce6..921ebcedf 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-12 11:04+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "`%2$s' msgid "Valid arguments are:" msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "Àбâ À§ÇØ \"%s\"À»(¸¦) ¿©´Â µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý" @@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" "ÀÚ¹Ù °¡»ó±â°è°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. gij¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª $JAVAC ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µ½À´Ï´Ù" @@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "%s msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Ä¡¸íÀûÀÎ ½Ã±×³Î %dÀ»(¸¦) ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "'msgid'¿Í '%s'¿¡ ¾²ÀÎ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÚÀÇ °³¼ö°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -237,11 +238,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "ÀÎÀÚ '%s'¿¡ ´ëÇÑ 'msgid'¿Í '%s'ÀÇ ¼­½Ä ÁöÁ¤ÀÌ °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -252,16 +253,16 @@ msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. »óǰ¼º\n" "À̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%sÀÌ(°¡) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" @@ -269,11 +270,11 @@ msgstr " msgid "missing arguments" msgstr "Àμö°¡ ºüÁ³À½" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ º¸·Á¸é `%s --help' ÇϽʽÿÀ\n" @@ -334,25 +335,25 @@ msgstr "" "¸ñ·Ï¿¡¼­ ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¸ÀÌ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" "±âº» Ž»ö µð·ºÅ丮: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "·Î ¹®Á¦Á¡À» ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "ÀÌ ±â°èÀÇ È£½ºÆ®À̸§À» Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -367,9 +368,9 @@ msgstr "" " Domain Name) ¹× º°¸í(alias)µéÀ» ¸ðµÎ Æ÷ÇÔ\n" " -i, --ip-address È£½ºÆ®À̸§¿¡ ´ëÇÑ ÁÖ¼Ò\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -380,26 +381,27 @@ msgstr "" " -h, --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" " -V, --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÏ°í ³¡³³´Ï´Ù\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "È£½ºÆ®À̸§À» ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "ÃÖ´ë ÇÑ °³ÀÇ ÀÔ·ÂÆÄÀϸ¸ÀÌ Çã¿ëµË´Ï´Ù" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s°ú(¿Í) %sÀº(´Â) ¼­·Î ¹èŸÀûÀÔ´Ï´Ù" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [ÀÔ·ÂÆÄÀÏ]\n" @@ -415,13 +417,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "" "¸¸¾à ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª \"-\"ÀÎ °æ¿ì, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "ºÒ°¡´ÉÇÑ ¼±Åà Á¶°ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÀÔ·ÂÆÄÀÏ>]...\n" @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "" "³ªÅ¸³ª´Â °¡Àå ù ¹øÂ° PO ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â ¸ðµç PO ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÆÄÀÏ \n" "À§Ä¡´Â ±×´ë·Î À¯ÁöµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -627,7 +629,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -F, --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -708,17 +710,17 @@ msgstr " msgid "warning: this message is not used" msgstr "°æ°í: ÀÌ ¸Þ½ÃÁö´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "%d°³ÀÇ Ä¡¸íÀûÀÎ ¿À·ù¸¦ ã¾Ò½À´Ï´Ù" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "Áߺ¹µÈ ¸Þ½ÃÁö Á¤ÀÇ" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...¿©±â´Â ù¹øÂ° Á¤ÀÇÀÇ À§Ä¡ÀÔ´Ï´Ù" @@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -F, --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" @@ -1026,51 +1028,61 @@ msgstr "%s msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ³¡³µ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "%sÀÇ ÀÎÀÚ´Â ÇÑ °³ÀÇ ±¸µÎÁ¡ ¹®ÀÚ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%sÀº(´Â) \"-d µð·ºÅ丮\" ÁöÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%sÀº(´Â) \"-d µð·ºÅ丮\" ÁöÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%sÀº(´Â) %s°ú(¿Í) ÇÔ²² ½á¾ß¸¸ È¿°ú°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%sÀº(´Â) %s°ú(¿Í) ÇÔ²² ½á¾ß¸¸ È¿°ú°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "¹ø¿ªµÈ ¸Þ½ÃÁö %d°³" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", ÆÛÁö ¹ø¿ª¹® %d°³" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö %d°³" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] ÆÄÀÏÀ̸§.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "ÁÖ¾îÁø ¹ø¿ª¹®¿¡¼­ ÀÌÁø ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé¾î ³À´Ï´Ù.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1083,18 +1095,19 @@ msgstr "" " -D, --directory=<µð·ºÅ丮> ÀÔ·Â ÆÄÀÏ Å½»ö ¸í´Ü¿¡ <µð·ºÅ丮>¸¦ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"ÀÎ °æ¿ì, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n" " -j, --java ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " --java2 --java¿Í °°Áö¸¸, Java2¸¦ °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù(JDK 1.2 ÀÌ»ó)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1106,7 +1119,7 @@ msgstr "" " -o, --output-file=<ÆÄÀÏ> ÁöÁ¤ÇÑ ÆÄÀÏ·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" "¸¸¾à Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"ÀÎ °æ¿ì, °á°ú¹°À» Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1125,7 +1138,24 @@ msgstr "" "À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù. -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. Ŭ·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n" "¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"ÀÚ¹Ù ¸ðµå¿¡¼­ Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÁöÁ¤:\n" +" -r, --resource=<¸®¼Ò½º> ¸®¼Ò½º À̸§\n" +" -l, --locale=<·ÎÄÉÀÏ> ·ÎÄÉÀÏ À̸§, ¾ð¾î ȤÀº ¾ð¾î_±¹°¡\n" +" -d <µð·ºÅ丮> Ŭ·¡½º µð·ºÅ丮¿¡¼­ º£À̽º µð·ºÅ丮\n" +"Ŭ·¡½º À̸§Àº ¸®¼Ò½º À̸§¿¡ ·ÎÄÉÀÏ À̸§À», »çÀÌ¿¡ ¹ØÁÙ·Î ±¸ºÐÇØ¼­ µ¡ºÙÀÎ \n" +"À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù. -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. Ŭ·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n" +"¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1153,7 +1183,7 @@ msgstr "" " °Ë»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --use-fuzzy Ãâ·Â¿¡ ÆÛÁö Ç׸ñÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1164,7 +1194,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=<Å©±â> ¹®ÀÚ¿­À» <Å©±â> ¹ÙÀÌÆ®¿¡ Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ª: %d)\n" " --no-hash ÀÌÁø ÆÄÀÏ¿¡ ÇØ½¬ Å×À̺íÀ» ³ÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1179,24 +1209,24 @@ msgstr "" " --statistics ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ Åë°è¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ´õ ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ À½¼ö °ªÀ» ¸¸µé ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu ÇÏÁö¸¸ º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ %lu¸¸Å­ Å« °ªÀ» ¸¸µé ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ 0À¸·Î ³ª´©´Â ¿¬»êÀ» ÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ Á¤¼ö ¿À¹öÇ÷ο츦 ¹ß»ý½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1204,44 +1234,49 @@ msgstr "" "º¹¼ö Ç¥Çö½ÄÀÌ ¿¬»ê ¿¹¿Ü¸¦ ¹ß»ý½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 0À¸·Î ³ª´©´Â ¿¬»êÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ" "½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀº º¹¼öÇü ¹ø¿ªÀÌ µé¾î ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...ÇÏÁö¸¸ Çì´õ Ç׸ñ¿¡´Â \"plural=Ç¥Çö½Ä\" ¼Ó¼ºÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...ÇÏÁö¸¸ Çì´õ Ç׸ñ¿¡´Â \"nplurals=Á¤¼ö\" ¼Ó¼ºÀÌ µé¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "nplurals °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "À߸øµÈ º¹¼ö Ç¥Çö½Ä" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö Çü¹Û¿¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...ÇÏÁö¸¸ ¾î¶² ¸Þ¼¼Áö´Â %lu°³ÀÇ º¹¼ö ÇüÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1249,122 +1284,123 @@ msgstr "" "¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡ º¹¼öÇü ¹ø¿ªÀÌ µé¾î ÀÖÁö¸¸, Çì´õ Ç׸ñ¿¡ \"Plural-Forms: " "nplurals=Á¤¼ö; plural=Ç¥Çö½Ä;\"ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgstr_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgid_plural' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgstr[%u]' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid'¿Í `msgstr' Ç׸ñÀÌ ¸ðµÎ '\\n'À¸·Î ³¡³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "º¹¼ö 󸮴 GNU gettext È®Àå ±â´ÉÀÔ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "'msgid'¿Í´Â ´Þ¸®, '%s'Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸¥ %s Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr¿¡ Űº¸µå ´ÜÃàŰ '%c'¿¡ ´ëÇÑ Ç¥½Ã°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr¿¡ Űº¸µå ´ÜÃàŰ '%c' Ç¥½Ã°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "Çì´õ¿¡ Çì´õÇʵå `%s'°¡ ºüÁ³À½" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "Çì´õ Çʵå `%s'´Â ÇàÀÇ Ã³À½ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "¸î¸î Çì´õ Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "`%s' Çʵ尡 ¾ÆÁ÷µµ ÃʱâÀÇ ³»Á¤°ªÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ºüÁ³°Å³ª À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "°æ°í: ¹®Àڼ º¯È¯ÀÌ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "°æ°í: PO ÆÄÀÏ Çì´õ°¡ ÆÛÁöÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "°æ°í: °ú°Å ¹öÀüÀÇ msgfmtÀº ¿©±â¿¡ ¿À·ù¸¦ ³¾ °ÍÀÔ´Ï´Ù\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "µµ¸ÞÀÎÀ̸§ \"%s\"´Â ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ¾Ë¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¢µÎ»ç¸¦\n" "»ç¿ëÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s' Áö½ÃÀÚ´Â ¹«½ÃµÊ" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ºó `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ÆÛÁö `msgstr' Ç׸ñÀº ¹«½ÃµÊ" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: °æ°í: ¼Ò½º ÆÄÀÏÀÌ ÆÛÁö ¹ø¿ª¹®À» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "'%c' ¿É¼ÇÀº 'K'³ª 'T'°¡ ÁöÁ¤µÇ±â Àü¿¡´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1373,15 +1409,17 @@ msgstr "" "¹ø¿ª ¸ñ·Ï¿¡¼­ ÁÖ¾îÁø ÆÐÅÏ¿¡ ¸Â´Â ¸Þ¼¼Áö ȤÀº ÁÖ¾îÁø ¼Ò½º ÆÄÀÏ¿¡ µé¾î ÀÖ´Â\n" "¸Þ¼¼Áö¸¸À» »Ì¾Æ ³À´Ï´Ù.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1426,7 +1464,7 @@ msgstr "" " -f, --file=<ÆÄÀÏ> \"ÆÐÅÏ\"À» <ÆÄÀÏ>¿¡¼­ °¡Á®¿É´Ï´Ù\n" " -i, --ignore-case ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º°À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1453,11 +1491,11 @@ msgstr "" " --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " --sort-by-file ÆÄÀÏÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó Ãâ·ÂÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "grep ¼­ºê ÇÁ·Î¼¼½º¿¡ ¾²±â°¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1467,7 +1505,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ LANG ȯ°æº¯¼ö¸¦ ¼¼ÆÃÇϽʽÿÀ. ¼¼ÆÃÇØ¾ß¸¸ÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ\n" "¹ø¿ª¹®À» Å×½ºÆ®ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1478,12 +1516,12 @@ msgstr "" "--locale ¿É¼ÇÀ¸·Î ·ÎÄÉÀÏÀ» ÁöÁ¤Çϰųª --output-file ¿É¼ÇÀ¸·Î\n" "Ãâ·Â .po ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "%sÀ»(¸¦) ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1492,7 +1530,7 @@ msgstr "" "»õ·Î¿î PO ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé°í, »ç¿ëÀÚÀÇ È¯°æ¿¡¼­ ¸ÞŸ Á¤º¸µéÀ»\n" "ÃʱâÈ­ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1505,7 +1543,7 @@ msgstr "" "¸¸¾à ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡¼­ POT ÆÄÀÏÀ» ã½À´Ï´Ù.\n" "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ ÀÔ·ÂÀ» ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1518,7 +1556,7 @@ msgstr "" "¸¸¾à Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é, --locale ¿É¼ÇÀ̳ª »ç¿ëÀÚÀÇ ·ÎÄÉÀÏ ¼¼ÆÃ¿¡\n" "µû¶ó °áÁ¤µË´Ï´Ù. Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡ ¾¹´Ï´Ù.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1531,7 +1569,7 @@ msgstr "" " --no-translator PO ÆÄÀÏÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î ¸¸µé¾î Áø´Ù°í °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -w, --width=<Å©±â> Ãâ·Â ÆäÀÌÁö ÆøÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1539,11 +1577,11 @@ msgstr "" "µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ .pot ÆÄÀÏÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù.\n" "ÀÔ·Â .pot ÆÄÀÏÀ» --input ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ Àд µ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1551,23 +1589,23 @@ msgstr "" "ÇöÀç µð·ºÅ丮¿¡¼­ .pot ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "--input ¿É¼ÇÀ¸·Î ÀÔ·Â .pot ÆÄÀÏÀ» ÁöÁ¤ÇϽʽÿÀ.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen()ÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º ÀÔÃâ·Â ¿À·ù" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s ¼­ºêÇÁ·Î¼¼½º°¡ Á¾·áÄÚµå %d·Î(À¸·Î) ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1583,7 +1621,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "%s ÆÐŰÁö¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹¾î ¹ø¿ª¹®" @@ -1843,31 +1881,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " ¿Ï·á.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s°ú(¿Í) ÆÄÀÏÀ̸§À» ¸í½ÃÀûÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀº µ¿½Ã¿¡ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [<¿É¼Ç>] [<ÆÄÀÏ>]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "ÀÌÁø ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀ» Uniforum ½ºÅ¸ÀÏ .po ÆÄÀÏ·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n" -" -j, --java ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" +" -j, --java ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" +" --java2 --java¿Í °°Áö¸¸, Java2¸¦ °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù(JDK 1.2 ÀÌ»ó)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1878,7 +1918,7 @@ msgstr "" " ÆÄÀÏ ... ÀÔ·Â .mo ÆÄÀÏ\n" "ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê°Å³ª \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ ÀԷ¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1893,7 +1933,24 @@ msgstr "" "Ŭ·¡½º À̸§Àº ·ÎÄÉÀÏ À̸§¿¡ ¸®¼Ò½º À̸§À» ¹ØÁÙ·Î ±¸ºÐÇØ¼­ ¿¬°áÇÑ À̸§À¸·Î\n" "°áÁ¤µË´Ï´Ù. Ŭ·¡½º´Â CLASSPATH¿¡ µû¸¥ À§Ä¡¿¡ ³õÀÌ°Ô µË´Ï´Ù.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"ÀÚ¹Ù ¸ðµå¿¡¼­ Ãâ·Â ÆÄÀÏ ÁöÁ¤:\n" +" -r, --resource=<¸®¼Ò½º> ¸®¼Ò½º À̸§\n" +" -l, --locale=<·ÎÄÉÀÏ> ·ÎÄÉÀÏ À̸§, ¾ð¾î ȤÀº ¾ð¾î_±¹°¡\n" +" -d <µð·ºÅ丮> Ŭ·¡½º µð·ºÅ丮¿¡¼­ º£À̽º µð·ºÅ丮\n" +"Ŭ·¡½º À̸§Àº ¸®¼Ò½º À̸§¿¡ ·ÎÄÉÀÏ À̸§À», »çÀÌ¿¡ ¹ØÁÙ·Î ±¸ºÐÇØ¼­ µ¡ºÙÀÎ \n" +"À̸§À¸·Î °áÁ¤µË´Ï´Ù. -d ¿É¼ÇÀº ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. Ŭ·¡½º´Â ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮\n" +"¾Æ·¡¿¡ Ãâ·ÂµË´Ï´Ù.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1906,7 +1963,7 @@ msgstr "" "Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª \"-\"ÀÎ °æ¿ì, °á°ú¹°À» Ç¥ÁØ Ãâ·Â¿¡\n" "¾¹´Ï´Ù.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1927,7 +1984,7 @@ msgstr "" " -w, --width=<Å©±â> Ãâ·Â ÆäÀÌÁö ÆøÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --sort-output Á¤·ÄµÈ Ãâ·ÂÀ» ¸¸µì´Ï´Ù\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2114,47 +2171,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "º¹¼öÇüÀÇ À妽º°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "¿À·ù°¡ ³Ê¹« ¸¹¾Æ¼­ Áß´ÜÇÕ´Ï´Ù" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "À߸øµÈ °¡º¯¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ÁÙÀÇ ³¡¿¡¼­ ºÒ¿ÏÀüÇÑ ´ÙÁß¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv ½ÇÆÐ" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "\"%s\"À»(¸¦) Àд µ¿¾È ¿À·ù ¹ß»ý" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ű¿öµå \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "À߸øµÈ Á¦¾î ¼ø¼­¿­" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÆÄÀÏÀÌ ³¡³²" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "¹®ÀÚ¿­ ³»ºÎ¿¡¼­ ÇàÀÌ ³¡³²" @@ -2274,7 +2331,7 @@ msgstr "%s:%d: msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: °æ°í: ¿Ï°áµÇÁö ¾ÊÀº ¹®ÀÚ¿­ »ó¼ö" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏÀº µµ¸ÞÀÎ Áö½ÃÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù" @@ -2293,25 +2350,25 @@ msgstr "%s:%d: # msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: À߸øµÈ ¹®ÀÚ¿­ Ç¥Çö" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-exeistingÀº Ãâ·ÂÀÌ Ç¥ÁØÃâ·Â¿¡ ¾²¿©Áú ¶§ »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext´Â °Ë»öÇÒ Å°¿öµå ¾øÀÌ´Â µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "°æ°í: `%s' ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ `%s'¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; C Çü½ÄÀ¸·Î °£ÁÖÇÔ" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "ÁÖ¾îÁø ÀÔ·Â ÆÄÀÏ¿¡¼­ ¹ø¿ª °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¿­À» »Ì¾Æ³À´Ï´Ù.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2320,7 +2377,7 @@ msgstr "" "±ä ¿É¼Ç¿¡¼­ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" "¾ø¾îµµ µÇ´Â ÀÎÀÚµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÔ´Ï´Ù.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2335,13 +2392,14 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=<µð·ºÅ丮> Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» <µð·ºÅ丮> µð·ºÅ丮¿¡ ³õ½À´Ï´Ù\n" "Ãâ·ÂÆÄÀÏÀÌ \"-\"À̸é, Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2353,7 +2411,7 @@ msgstr "" "±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÔ·Â ÆÄÀÏÀÇ È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾ð¾î¸¦ ÃßÃøÇÕ´Ï´Ù\n" # TAG°¡ Á¤È®ÀÌ ¹¹Áö? -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2368,7 +2426,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=<ű×>] ÁÖ¼® ºÎºÐÀ» <ÅÂÅ©>·Î (ȤÀº Ű¿öµå ÁÙ ¾Õ¿¡\n" " ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î) ¾¹´Ï´Ù\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2385,7 +2443,7 @@ msgstr "" " -T, --trigraphs ÀԷ¿¡¼­ ANSI C »ïÁßÀÚ(trigraph)¸¦ ÀνÄÇÕ´Ï´Ù\n" " --debug ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ Çü½Ä¹®ÀÚ¿­ ÀÎ½Ä °á°ú\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2422,11 +2480,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> ȤÀº \"\"À» Á¢µÎ¾î·Î\n" " -M, --msgstr-suffix[=<¹®ÀÚ¿­>] msgstr Ç׸ñ¿¡ <¹®ÀÚ¿­> ȤÀº \"\"À» Á¢¹Ì¾î·Î\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØ ÀÔ·Â" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2436,7 +2494,16 @@ msgstr "" "gettext(\"\")´Â ºó ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ÞŸ Á¤º¸°¡ µé¾î ÀÖ´Â \n" "Çì´õ Ç׸ñÀ» ¸®ÅÏÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "`%s' ¾ð¾î¸¦ ¾Ë ¼ö ¾øÀ½" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "µ¿ÀÛ ¸ðµå:\n" +#~ " -j, --java ÀÚ¹Ù ¸ðµå: ÀÚ¹Ù ResourceBundle Ŭ·¡½º¸¦ ¸¸µì´Ï" +#~ "´Ù\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 731e204af..0073afaf3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n" "Last-Translator: Erick Branderhorst \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fout tijdens openen om te lezen van \"%s\"" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar" @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -234,11 +235,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -250,16 +251,16 @@ msgstr "" "garantie; zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN\n" "SPECIFIEK DOEL.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschreven door %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten" @@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "te veel argumenten" msgid "missing arguments" msgstr "ontbrekende argumenten" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie.\n" @@ -332,26 +333,26 @@ msgstr "" "worden de in de katalogus gevonden meldingen vertaald.\n" "Standaard zoek directory: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Meld fouten via .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -361,9 +362,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -371,26 +372,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s en %s zijn mutually exclusive" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -404,13 +406,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -420,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -490,7 +492,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -509,7 +511,7 @@ msgid "" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "" " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -655,17 +657,17 @@ msgstr "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "waarschuwing: deze melding is niet gebruikt" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "%d fatale fouten gevonden" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "dubbele melding definitie" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...dit is de lokatie van de eerste definitie" @@ -777,7 +779,7 @@ msgstr "" " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "geen invoerbestand gegeven" @@ -943,51 +945,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d vertaalde meldingen" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d vage vertalingen" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d onvertaalde meldingen" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -996,15 +1008,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1013,7 +1026,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1025,7 +1038,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1041,7 +1064,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1049,7 +1072,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1059,211 +1082,219 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "illegale kontrol sequence" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" msgstr[1] "deze melding is gebruikt maar niet gedefinieerd in %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen beginnen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' en `msgstr' ingangen eindigen niet allebei met '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "header(??)veld `%s' ontbreekt in header(??)" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "header(??)veld `%s' moet starten aan het begin van de regel" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "sommige header(??)velden hebben nog de oorspronkelijke standaard waarde" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "veld `%s' heeft nog de oorspronkelijke standaard waarde" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "domeinnaam \"%s\" niet bruikbaar als bestandsnaam: zal voorvoegsel gebruiken" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domein %s' directive genegeerd" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "lege `msgstr' entry genegeerd" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "lege `msgstr' ingang genegeerd" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1284,7 +1315,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1316,18 +1347,18 @@ msgstr "" " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1335,19 +1366,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1356,7 +1387,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1365,7 +1396,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1374,39 +1405,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1418,7 +1449,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1630,29 +1661,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " done.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s en %s zijn mutually exclusive" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1660,7 +1692,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1670,7 +1702,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1679,7 +1721,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1705,7 +1747,7 @@ msgstr "" " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" " -w, --width=NUMMER stel uitvoer paginabreedte in\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1872,51 +1914,51 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "te veel fouten, afgebroken" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 #, fuzzy msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "illegale kontrol sequence" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "illegale kontrol sequence" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "illegale kontrol sequence" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fout tijdens lezen \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "sleutelwoord \"%s\" onbekend" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "illegale kontrol sequence" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "einde-bestand-teken in string" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "einde-regel-teken in string" @@ -2031,7 +2073,7 @@ msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde karakter konstante" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: let op: niet getermineerde string literal" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "dit bestand mag geen domein directives bevatten" @@ -2050,35 +2092,35 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan niet gebruikt worden indien uitvoer naar " "standaarduitvoer\n" "wordt geschreven" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "let op: bestand `%s' extensie `%s' is onbekend; ga C proberen" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2088,18 +2130,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2109,7 +2152,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2120,7 +2163,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2157,18 +2200,18 @@ msgstr "" " -V, --version toon versie-informatie en bekindig programma\n" " -W, --width=NUMBER stel uitvoer pagina breedte in\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standaard invoer" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "taal `%s' onbekend" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 76e0a57e9..858150651 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n" "Last-Translator: Karl Anders Øygard \n" "Language-Team: Norwegian-nynorsk \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "feil under skriving av fila \"%s\"" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "" @@ -148,13 +149,13 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "antall format-spesifiseringar i «msgid» og «msgstr» stemmer ikkje overeins" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -237,11 +238,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -249,16 +250,16 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "manglar argument" @@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "manglar argument" msgid "missing arguments" msgstr "manglar argument" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv «%s --help» for meir informasjon\n" @@ -332,25 +333,25 @@ msgstr "" "staden vert meldingar som er funne i den valgte katalogen oversatt.\n" "Standard søkekatalog er: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -360,9 +361,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -370,26 +371,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s og %s utelukker kvarandre" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -403,13 +405,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -419,7 +421,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -482,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -501,7 +503,7 @@ msgid "" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -561,7 +563,7 @@ msgstr "" " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n" " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -638,17 +640,17 @@ msgstr "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "advarsel: denne meldinga er ikkje brukt" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "fann %d fatale feil" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 #, fuzzy msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "den første definisjonen finst her" @@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "" " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n" " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "inga innfil spesifisert" @@ -906,54 +908,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -962,15 +974,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -979,7 +992,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -991,7 +1004,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1007,7 +1030,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1015,7 +1038,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1025,207 +1048,215 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" msgstr[1] "denne meldinga er brukt, men ikkje definert i %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane byrjarr ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-verdiane sluttar ikkje båe med '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "filhovud-feltet «%s» manglar i filhovud" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "filhovud-feltet «%s» skulle ha starta på byrjinga av linja" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "nokre filhovud-felt har framleis sin initielle verdi" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "feltet «%s» har framleis sin forvalgte verdi" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domenenamnet \"%s\" passar ikkje som filnavn: brukar prefiks" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "ADVARSEL: kildefila har «fuzzy» oversetjingar" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1246,7 +1277,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1271,18 +1302,18 @@ msgstr "" " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n" " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1290,19 +1321,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1311,7 +1342,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1320,7 +1351,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1329,39 +1360,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1373,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1585,29 +1616,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s og %s utelukker kvarandre" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1615,7 +1647,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1625,7 +1657,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1634,7 +1676,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1656,7 +1698,7 @@ msgstr "" " --strict write strict uniforum style\n" " -V, --version output version information and exit\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1822,48 +1864,48 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 #, fuzzy msgid "too many errors, aborting" msgstr "for mange feil, avsluttar" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "feil under skriving av fila \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "" @@ -1978,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denne fila kan ikkje innehalde domene-nøkkelord" @@ -1997,33 +2039,33 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan ikkje brukast når utdata vert skrive til standard ut" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2033,18 +2075,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2054,7 +2097,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2065,7 +2108,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2095,18 +2138,18 @@ msgstr "" " --strict lag strengt Uniforum-konformt utdata\n" " -V, --version vis programversjon og avslutt\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 191cbeacc..eab2b6c3e 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n" "Last-Translator: Trond Endrestøl \n" "Language-Team: Norwegian-bokmål \n" @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "feil under åpning av «%s» for lesing" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "minnet oppbrukt" @@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antallet format-spesifiseringer i «msgid» og «msgstr» stemmer ikke" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike" # Hva skal MERCHANTABILITY og FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE oversettes med? # Er denne oversettelsen grei nok? -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -251,16 +252,16 @@ msgstr "" "INGEN garanti; ikke engang for SALGBARHET eller SKIKKETHET FOR ET BESTEMT\n" "FORMÅL.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrevet av %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" @@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "for mange argumenter" msgid "missing arguments" msgstr "mangler argumenter" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n" @@ -333,26 +334,26 @@ msgstr "" "stedet blir funne meldinger i den valgte katalogen oversatt.\n" "Standard søkekatalog er: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Rapporter feil til .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -362,9 +363,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -372,26 +373,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s og %s utelukker hverandre" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -405,13 +407,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -421,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "umulig utvalgskriterie angitt (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" "PO-filen som definerer dem. Filposisjonene fra alle PO-filene vil\n" "bli bevart.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "" " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n" " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -688,18 +690,18 @@ msgstr "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "advarsel: denne meldingen er ikke brukt" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "fant %d fatale feil" msgstr[1] "fant %d fatale feil" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "duplisert definisjon av melding" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "... dette er lokasjonen til den første definisjonen" @@ -845,7 +847,7 @@ msgstr "" " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n" " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ingen innfil angitt" @@ -1013,54 +1015,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d oversatt melding" msgstr[1] "%d oversatte meldinger" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d antatt oversettelse" msgstr[1] ", %d antatte oversettelser" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d uoversatt melding" msgstr[1] ", %d uoversatte meldinger" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1069,15 +1081,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1086,7 +1099,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1098,7 +1111,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1114,7 +1137,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1122,7 +1145,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1132,213 +1155,221 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "ulovlig kontrollsekvens" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s" msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s" msgstr[1] "denne meldingen er brukt, men ikke definert i %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgid_plural»-innslagene begynner ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene begynner ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene begynner ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr[%u]»-innslagene slutter ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "«msgid»- og «msgstr»-innslagene slutter ikke med `\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "filhodefelt «%s» mangler i filhode" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "filhodefelt «%s» skulle ha startet ved begynnelsen av linjen" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "noen filhodefelt har fremdeles sin initielle verdi" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "feltet «%s» har fremdeles sin forvalgte verdi" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n" "%*s advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "Tegnsettet mangler i headeren.\n" "Meldingskonvertering til brukerens tegnsett kan ikke virke.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: advarsel: PO-filheader mangler, fuzzy, eller ugyldig\n" "%*s advarsel: tegnsettkonvertering vil ikke virke" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domenenavnet «%s» passer ikke som filnavn: bruker prefiks" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "nøkkelord «domain %s» ignorert" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "tom «msgstr»-linje ignorert" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "antatt «msgstr»-linje ignorert" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: advarselL: kildefil har antatte oversettelser" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1359,7 +1390,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1392,18 +1423,18 @@ msgstr "" " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n" " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1411,19 +1442,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1432,7 +1463,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1441,7 +1472,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1450,39 +1481,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1494,7 +1525,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1711,29 +1742,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " ferdig.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s og %s utelukker hverandre" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1741,7 +1773,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1751,7 +1783,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1760,7 +1802,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1784,7 +1826,7 @@ msgstr "" " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n" " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1955,49 +1997,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "flertallsform har feil indeks" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "for mange feil, avbryter" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ulovlig multibytesekvens" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ulovlig multibytesekvens" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ulovlig multibytesekvens" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "feil under lesing av «%s»" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "nøkkelord «%s» ukjent" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ulovlig kontrollsekvens" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "slutt-på-fil inne i streng" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "slutt-på-linje inne i streng" @@ -2112,7 +2154,7 @@ msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet tegnkonstant" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: advarsel: uavsluttet strengliteral" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denne filen kan ikke inneholde domene-direktiver" @@ -2131,33 +2173,33 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan ikke brukes når utdata blir skrevet til standard ut" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext kan ikke arbeide uten å finne nøkkelord" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "advarsel: typen til fil «%s» med utvidelsen «%s» er ukjent, forsøker C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2167,18 +2209,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2188,7 +2231,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2199,7 +2242,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2237,18 +2280,18 @@ msgstr "" " -V, --version skriv ut programversjon og avslutt\n" " -w, --width=ANTALL sett sidebredden i utdata\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard inn" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "språket «%s» er ukjent" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d042affc4..6faa70704 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.39\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-01 23:50+0200\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "b³±d w czasie otwierania \"%s\" do czytania" @@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "pamiêæ wyczerpana" @@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "nie zgadza siê ilo¶æ specyfikacji formatu w `msgid' i w `msgstr'" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -235,11 +236,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "specyfikacje formatu dla argumentu %lu nie s± takie same" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -251,16 +252,16 @@ msgstr "" "Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji MO¯LIWO¦CI\n" "SPRZEDA¯Y lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Zapisane przez %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "za du¿o argumentów" @@ -268,11 +269,11 @@ msgstr "za du msgid "missing arguments" msgstr "brakuj±ce argumenty" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Spróbuj `%s --help' ¿eby otrzymaæ wiêcej informacji.\n" @@ -333,26 +334,26 @@ msgstr "" "wybranym katalogu.\n" "Domy¶lnie przeszukiwany katalog: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Raporty o b³êdach wysy³aj do bug-gnu-utils@gnu.org\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -362,9 +363,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -372,26 +373,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s i %s wzajemnie siê wykluczaj±" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -405,13 +407,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -421,7 +423,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "podane niemo¿liwe kryteria selekcji (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "" "ale tylko w pierwszym definiuj±cym je pliku PO. Pozycje w plikach dla\n" "wszystkich plików PO te¿ zostan± zachowane.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "" " -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" " -w, --width=LICZBA ustalenie szeroko¶ci strony\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "ten komunikat jest u msgid "warning: this message is not used" msgstr "uwaga: ten komunikat nie jest u¿yty" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -692,11 +694,11 @@ msgstr[0] "znaleziono %d b msgstr[1] "znaleziono %d b³êdy krytyczne" msgstr[2] "znaleziono %d b³êdów krytycznych" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "podwójna definicja komunikatu" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...to jest po³o¿enie pierwszej definicji" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "" " -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" " -w, --width=LICZBA ustalenie szeroko¶ci strony\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "nie podano nazwy pliku wej¶ciowego" @@ -1006,23 +1008,33 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1030,7 +1042,7 @@ msgstr[0] "%d przet msgstr[1] "%d przet³umaczone komunikaty" msgstr[2] "%d przet³umaczonych komunikatów" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1038,7 +1050,7 @@ msgstr[0] ", %d t msgstr[1] ", %d t³umaczenia budz± w±tpliwo¶ci" msgstr[2] ", %d t³umaczeñ budzi w±tpliwo¶ci" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1046,17 +1058,17 @@ msgstr[0] ", %d nie przet msgstr[1] ", %d nie przet³umaczone komunikaty" msgstr[2] ", %d nie przet³umaczonych komunikatów" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1065,15 +1077,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1082,7 +1095,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1094,7 +1107,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1110,7 +1133,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1118,7 +1141,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1128,56 +1151,56 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "b³êdna sekwencja steruj±ca" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1185,7 +1208,7 @@ msgstr[0] "ten komunikat jest u msgstr[1] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s" msgstr[2] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1193,150 +1216,158 @@ msgstr[0] "ten komunikat jest u msgstr[1] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s" msgstr[2] "ten komunikat jest u¿yty, ale nie zdefiniowany w %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgid_plural' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgstr[%u]' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgstr' nie zaczynaj± siê obie od '\\n'`" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgid_plural' nie koñcz± siê obie na '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgstr[%u]' nie koñcz± siê obie na '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "linie `msgid' i `msgstr' nie koñcz± siê obie na '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "w nag³ówku brakuje pola `%s'" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "pole nag³ówka `%s' powinno siê zaczynaæ na pocz±tku linii" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "niektóre pola nag³ówka nadal zawieraj± pocz±tkowe warto¶ci domy¶lne" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "pole `%s' ma nadal pocz±tkow± warto¶æ domy¶ln±" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: uwaga: nag³ówek pliku PO brakuj±cy, niedok³adny lub b³êdny\n" "%*s uwaga: konwersja kodowania nie bêdzie dzia³aæ" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "W nag³ówku brakuje nazwy kodowania.\n" "Przekodowanie na kodowanie u¿ytkownika nie bêdzie dzia³aæ.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: uwaga: nag³ówek pliku PO brakuj±cy, niedok³adny lub b³êdny\n" "%*s uwaga: konwersja kodowania nie bêdzie dzia³aæ" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "nazwa domeny \"%s\" nie jest odpowiedni± nazwa pliku" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "nazwa domeny \"%s\" nie jest dobra jako nazwa pliku: u¿yjê przedrostka" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "dyrektywa `domena %s' zignorowana" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "zignorowana pusta warto¶æ `msgstr'" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "zignorowana niepewna (fuzzy) warto¶æ `msgstr'" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: uwaga: plik ¼ród³owy zawiera t³umaczenie budz±ce w±tpliwo¶ci" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1357,7 +1388,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1390,18 +1421,18 @@ msgstr "" " -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" " -w, --width=LICZBA ustalenie szeroko¶ci strony\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1409,19 +1440,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1430,7 +1461,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1439,7 +1470,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1448,39 +1479,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1492,7 +1523,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1708,29 +1739,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " zrobione.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s i %s wzajemnie siê wykluczaj±" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1738,7 +1770,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1748,7 +1780,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1757,7 +1799,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1781,7 +1823,7 @@ msgstr "" " -V, --version wy¶wietl informacjê o wersji i zakoñcz\n" " -w, --width=LICZBA ustal szeroko¶æ strony\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1953,49 +1995,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "forma mnoga ma z³y indeks" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "%s: za du¿o b³êdów, przerwanie wykonywania" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "b³êdna sekwencja wielobajtowa" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "b³±d w czasie czytania \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "nieznane s³owo kluczowe \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "b³êdna sekwencja steruj±ca" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "znak koñca pliku wewn±trz ³añcucha" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "znak koñca wiersza wewn±trz ³añcucha" @@ -2110,7 +2152,7 @@ msgstr "%s:%d: uwaga: niezako msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: uwaga: niezakoñczona sta³a ³añcuchowa" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ten plik nie mo¿e zawieraæ dyrektyw domen" @@ -2129,32 +2171,32 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing nie mo¿e byæ u¿yte kiedy wyniki" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext nie mo¿e dzia³aæ bez podania s³ów kluczowych" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "uwaga: typ pliku `%s' z rozszerzeniem `%s' jest nieznany; spróbujê C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2164,18 +2206,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2185,7 +2228,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2196,7 +2239,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2234,18 +2277,18 @@ msgstr "" " -V, --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n" " -w, --width=LICZBA ustalenie szeroko¶ci strony\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "wej¶cie standardowe" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "nieznany jêzyk `%s'" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2ba1cd256..756b45cdf 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n" "Last-Translator: Nuno Oliveira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erro durante a abertura de \"%s\" para leitura" @@ -127,7 +127,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 #, fuzzy msgid "memory exhausted" msgstr "memória exausta" @@ -148,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "o número de especificações em `msgid' e `msgstr' é diferente" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -233,11 +234,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "as especificações do argumento %u são diferentes" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -245,16 +246,16 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" @@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "demasiados argumentos" msgid "missing arguments" msgstr "argumentos insuficientes" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Tente `%s --help' para mais informação\n" @@ -328,25 +329,25 @@ msgstr "" "são traduzidas.\n" "Directório standard de pesquisa: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -356,9 +357,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -366,26 +367,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -399,13 +401,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -415,7 +417,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -485,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -504,7 +506,7 @@ msgid "" "File positions from all PO files will be cumulated.\n" msgstr "" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -571,7 +573,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n" " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -652,17 +654,17 @@ msgstr "esta mensagem msgid "warning: this message is not used" msgstr "atenção: esta mensagem não é usada" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "encontrados %d erros fatais" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definição de mensagem duplicada" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...este é o local da primeira definição" @@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n" " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "nenhum ficheiro de entrada fornecido" @@ -940,51 +942,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d mensagens traduzidas" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, fuzzy, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d traduções aproximadas" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, fuzzy, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d mensagens não traduzidas" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -993,15 +1005,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1010,7 +1023,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1022,7 +1035,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1038,7 +1061,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1046,7 +1069,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1056,215 +1079,222 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "sequência de controlo ilegal" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s" msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensagem é usada mas não definida em %s" msgstr[1] "esta mensagem é usada mas não definida em %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não começam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 #, fuzzy msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "os campos `msgid' e `msgstr' não terminam ambos por '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "o campo `%s' falta no cabeçalho" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "o campo `%s' do cabeçalho deve começar no início da linha" -#: src/msgfmt.c:1216 +#: src/msgfmt.c:1308 #, fuzzy -msgid "some header fields still have the initial default value" +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda têm o valor inicial por defeito" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "o campo `%s' ainda tem o valor por defeito inicial" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "nome de domínio \"%s\" não apropriado como nome de ficheiro:\n" "prefixo usado" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "directiva `domínio %s' ignorada" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 #, fuzzy msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "elemento `msgstr' vazio ignorada" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1285,7 +1315,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1317,18 +1347,18 @@ msgstr "" " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n" " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1336,19 +1366,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1357,7 +1387,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1366,7 +1396,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1375,39 +1405,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1419,7 +1449,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1633,29 +1663,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr "terminado.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivas" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1663,7 +1694,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1673,7 +1704,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1682,7 +1723,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1709,7 +1750,7 @@ msgstr "" " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n" " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1877,51 +1918,51 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "demasiados erros, interrompendo" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 #, fuzzy msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "sequência de controlo ilegal" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "sequência de controlo ilegal" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "sequência de controlo ilegal" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erro durante a leitura de \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 #, fuzzy msgid "invalid control sequence" msgstr "sequência de controlo ilegal" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "fim-de-ficheiro dentro da cadeia" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "fim-de-linha dentro da cadeia" @@ -2037,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este ficheiro não pode conter directivas de domínio" @@ -2056,36 +2097,36 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing não pode ser usada quando a saída\n" "é escrita no stdout" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "cuidado: o tipo do ficheiro `%s' com a extensão `%s' é desconhecido;\n" "será tentado C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2095,18 +2136,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2116,7 +2158,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2127,7 +2169,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2164,18 +2206,18 @@ msgstr "" " -V, --version mostra a informação de versão e sai\n" " -w, --width=NÚMERO especifica a largura de página na saída\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "entrada standard" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index eb465c34b..882685d16 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n" "Last-Translator: Flávio Bruno Leitner \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "erro ao abrir \"%s\" para leitura" @@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "Memória insuficiente" @@ -150,13 +151,13 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" "número de especificações de formatos em `msgid' e `msgstr' não conferem" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -239,11 +240,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "especificações de formato para o argumento %lu são diferentes" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -254,16 +255,16 @@ msgstr "" "Este é um sofware livre; veja os fontes para condições de cópia. Não existe\n" "garantia; nem mesmo COMERCIAIS ou de ATENDIMENTO A UMA DETERMINADA FINALIDADE.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "excesso de parâmetros" @@ -271,11 +272,11 @@ msgstr "excesso de par msgid "missing arguments" msgstr "parâmetros não informados" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Tente `%s --help' para maiores informações\n" @@ -336,26 +337,26 @@ msgstr "" "mensagens encontradas no catálogo selecionado\n" "Diretório de pesquisa padrão: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Reporte bugs para .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -365,9 +366,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -375,26 +376,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -408,13 +410,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -424,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "critério de seleção especificado impossível (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "" "primeiro arquivo PO que os definirem. As posições de arquivo de todos\n" "os arquivos PO serão preservados.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -608,7 +610,7 @@ msgstr "" " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n" " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -687,18 +689,18 @@ msgstr "esta mensagem msgid "warning: this message is not used" msgstr "atenção: esta mensagem não é utilizada" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "encontrado %d erro fatal" msgstr[1] "encontrados %d erros fatais" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "definição duplicada de mensagem" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...esta é a localização da primeira definição" @@ -838,7 +840,7 @@ msgstr "" " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n" " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "não foi informado o arquivo de entrada" @@ -1003,54 +1005,64 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d mensagem traduzida" msgstr[1] "%d mensagens traduzidas" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d tradução aproximada (fuzzy)" msgstr[1] ", %d traduções aproximadas (fuzzy)" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d mensagem não traduzida" msgstr[1] ", %d mensagens não traduzidas" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1059,15 +1071,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1076,7 +1089,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1088,7 +1101,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1104,7 +1127,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1112,7 +1135,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1122,215 +1145,223 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "seqüência de controle ilegal" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s" msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s" msgstr[1] "esta mensagem é utilizada mas não definida em %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não começam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr' não começam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr[%u]' não terminam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' e `msgstr' não terminam com '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "campo `%s' faltando no cabeçalho" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "campo `%s' deve iniciar no começo da linha" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "alguns campos do cabeçalho ainda possuem os valores iniciais padrões" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "campo `%s' ainda possui o valor inicial" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n" "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n" "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: aviso: Cabeçalho do arquivo PO esquecido, aproximado ou inválido\n" "%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "nome do domínio \"%s\" não é válido como nome de arquivo: será usado um " "prefixo" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s': diretiva ignorada" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "`msgstr' vazia: mensagem ignorada" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "`msgstr' aproximada (fuzzy): mensagem ignorada" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: aviso: arquivo fonte contém traduções aproximadas" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1351,7 +1382,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1381,18 +1412,18 @@ msgstr "" " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n" " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1400,19 +1431,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1421,7 +1452,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1430,7 +1461,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1439,39 +1470,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1483,7 +1514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1695,29 +1726,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " feito.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s e %s são mutuamente exclusivos" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1725,7 +1757,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1735,7 +1767,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1744,7 +1786,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1769,7 +1811,7 @@ msgstr "" " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n" " -w, --width=NÚMERO configura largura da página de saída\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1938,49 +1980,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "forma plural tem o índice errado" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "excesso de erros - finalizando" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "sequência multibyte inválido" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "sequência multibyte inválido" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "sequência multibyte inválido" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "erro ao ler \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "palavra chave \"%s\" desconhecida" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "seqüência de controle ilegal" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "fim de arquivo sem string" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "fim de linha sem string" @@ -2095,7 +2137,7 @@ msgstr "%s:%d: aviso: caractere constante indeterminado" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: aviso: string literal indeterminada" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "este arquivo parece não conter diretivas de domínio" @@ -2114,33 +2156,33 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing não pode ser usado enquanto a saída é escrita na saída padrão" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext não pode funcionar sem as teclas para procurar" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "aviso: arquivo `%s' extensão `%s' é desconhecida; tentarei C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2150,18 +2192,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2171,7 +2214,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2182,7 +2225,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2217,18 +2260,18 @@ msgstr "" " -S, --strict habilita o modo Uniforum estrito\n" " -V, --version apresenta informações de versão e finaliza\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "entrada padrão" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "idioma `%s' desconhecido" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c74398de2..1d537c834 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.40\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 07:50+0400\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" @@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÁÑ ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ" @@ -171,12 +172,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ ÞÉÓÌÏ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ÆÏÒÍÁÔÁ ÐÅÞÁÔÉ × `msgid' É `msgstr'" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -256,11 +257,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÄÌÑ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ %lu" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -272,16 +273,16 @@ msgstr "" "× ÉÓÈÏÄÎÏÍ ÔÅËÓÔÅ. íÙ îå ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÇÁÒÁÎÔÉÊ; ÄÁÖÅ ÇÁÒÁÎÔÉÊ\n" "ëïííåòþåóëïê ãåîîïóôé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé äìñ ëïîëòåôîïê ãåìé.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "á×ÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ -- %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" @@ -289,11 +290,11 @@ msgstr " msgid "missing arguments" msgstr "ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÚÁÄÁÔØ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n" @@ -355,26 +356,26 @@ msgstr "" "×Ù×ÏÄÑÔÓÑ ÉÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ ÉÚ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÄÏÍÅÎÁ.\n" "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÏÉÓËÁ: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "ï ÏÛÉÂËÁÈ ÓÏÏÂÝÁÊÔÅ .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -384,9 +385,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -394,26 +395,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -427,13 +429,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -443,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -520,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "ÚÁÄÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ËÒÉÔÅÒÉÊ ×ÙÂÏÒÁ (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -555,7 +557,7 @@ msgstr "" "ÔÏÌØËÏ ÉÚ ÐÅÒ×ÏÇÏ PO-ÆÁÊÌÁ, × ËÏÔÏÒÏÍ ÏÎÉ ÂÙÌÉ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÙ. ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ,\n" "ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ ÓÏÈÒÁÎÑÀÔÓÑ ÄÌÑ ×ÓÅÈ PO-ÆÁÊÌÏ×.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -645,7 +647,7 @@ msgstr "" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -723,7 +725,7 @@ msgstr " msgid "warning: this message is not used" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -731,11 +733,11 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d" msgstr[2] "ÎÁÊÄÅÎÏ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÈ ÏÛÉÂÏË: %d" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...ÍÅÓÔÏ ÐÏÑ×ÌÅÎÉÑ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ" @@ -893,7 +895,7 @@ msgstr "" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ" @@ -1067,23 +1069,33 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1091,7 +1103,7 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" msgstr[2] "ÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1099,7 +1111,7 @@ msgstr[0] ", msgstr[1] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d" msgstr[2] ", ÎÅÔÏÞÎÙÈ ÐÅÒÅ×ÏÄÏ×: %d" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1107,17 +1119,17 @@ msgstr[0] ", msgstr[1] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" msgstr[2] ", ÎÅÐÅÒÅ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ: %d" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1126,15 +1138,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1143,7 +1156,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1155,7 +1168,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1179,7 +1202,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1189,56 +1212,56 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1246,7 +1269,7 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1254,89 +1277,95 @@ msgstr[0] " msgstr[1] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" msgstr[2] "ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × %s" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË " "ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- " "ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgid_plural' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr[%u]' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ " "-- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "" "ÏÄÎÏ ÉÚ ÐÏÌÅÊ `msgid' ÉÌÉ `msgstr' ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔÓÑ '\\n', ÔÏÇÄÁ ËÁË ÄÒÕÇÏÅ -- ÎÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎÏ ÐÏÌÅ `%s' × ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "ÐÏÌÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ `%s' ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "" "ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÌÑ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÀÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "ÐÏÌÅ `%s' ×ÓÅ ÅÝÅ ÉÍÅÅÔ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÛÁÂÌÏÎÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" @@ -1344,14 +1373,14 @@ msgstr "" "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" "%*s ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "÷ ÚÁÇÏÌÏ×ËÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ.\n" "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ Ë ËÏÄÉÒÏ×ËÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" @@ -1359,61 +1388,63 @@ msgstr "" "ÎÅÐÒÁ×ÉÌÅÎ\n" "%*s ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ ÎÅ ÓÒÁÂÏÔÁÅÔ" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ \"%s\" ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÏ\n" "ÞÁÓÔÉÞÎÏ ÕÓÅÞÅÎÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÍÅÎÁ" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "ÄÉÒÅËÔÉ×Á `domain %s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÁ" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "ÐÕÓÔÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ÎÅÔÏÞÎÏÅ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ `msgstr' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÆÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÔÏÞÎÙÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÙ" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1434,7 +1465,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1473,18 +1504,18 @@ msgstr "" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1492,19 +1523,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1513,7 +1544,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1522,7 +1553,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1531,39 +1562,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1575,7 +1606,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1790,29 +1821,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s É %s ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1820,7 +1852,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1830,7 +1862,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1839,7 +1881,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1866,7 +1908,7 @@ msgstr "" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2040,49 +2082,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "ÆÏÒÍÁ ÍÎÏÖÅÓÔ×ÅÎÎÏÇÏ ÞÉÓÌÁ ÉÍÅÅÔ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ËÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÒÏËÉ" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÒÏËÉ" @@ -2198,7 +2240,7 @@ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" # ÜÔÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÐÏËÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù ÄÏÍÅÎÁ" @@ -2217,34 +2259,34 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "ËÌÀÞ --join-existing ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÎÅ ÚÎÁÑ ÉÓËÏÍÙÈ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÓÌÏ×" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÆÁÊÌ `%s' ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ `%s'; ÔÒÁËÔÕÅÔÓÑ ËÁË C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2254,18 +2296,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2275,7 +2318,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2286,7 +2329,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2330,18 +2373,18 @@ msgstr "" " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ\n" " -w, --width=þéóìï ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÛÉÒÉÎÕ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ×Ù×ÏÄÁ ÒÁ×ÎÏÊ þéóìõ\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "ÑÚÙË `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3862b3d3f..797c098a7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 20:44+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "nejednozna msgid "Valid arguments are:" msgstr "Platné parametre sú:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "chyba pri otváraní súboru \"%s\" na èítanie" @@ -132,7 +132,8 @@ msgstr "" "Virtuálny stroj Javy nebol nájdený. Skúste nain¹talova» gij alebo nastavte " "$JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "pamä» je vyèerpaná" @@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s podproces" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s podproces dostal kritický signál %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "poèet formátovacích znaèiek v 'msgid' a '%s' sa nezhoduje" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -240,11 +241,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "formátovacie znaèky v 'msgid' a '%s' pre parameter '%s' nie sú rovnaké" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -256,16 +257,16 @@ msgstr "" "textoch. Neposkytujú sa ¾iadne záruky; ani v prípade predaja alebo pou¾itia\n" "na ¹peciálny úèel.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napísal %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "príli¹ veµa parametrov" @@ -273,11 +274,11 @@ msgstr "pr msgid "missing arguments" msgstr "chýbajúci parameter" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Skúste `%s --help' a dozviete sa viac informácií.\n" @@ -338,11 +339,11 @@ msgstr "" "ktoré sa nachádzajú vo vybranom katalógu správ budú prelo¾ené.\n" "©tandardný adresár, v ktorom sa budú hµada» katalógy: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Správy o chybách zasielajte na adresu (iba " @@ -350,17 +351,17 @@ msgstr "" "Komentáre k slovenskému prekladu zasielajte na adresu .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Zobrazi» hostiteµské meno stroja.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -375,9 +376,9 @@ msgstr "" " doménového mena a prezývok\n" " -i, --ip-address adresy pre meno hostiteµa\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -388,26 +389,27 @@ msgstr "" " -h, --help zobrazi» túto nápovedu a skonèi»\n" " -V, --version zobrazi» informáciu o verzii a skonèi»\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "Nemô¾em získa» meno hostiteµa" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "povolený najviac jeden vstupný súbor" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s a %s sa navzájom vyluèujú" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [VSTUPNÝSÚBOR]\n" @@ -423,13 +425,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Povinné parametre pre dlhé voµby sú povinnými aj pre skrátené voµby.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "" "Ak nie je zadaný vstupný súbor alebo je -, naèítaný je ¹tandardný vstup.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "je uvedené nepovolené kritérium výberu (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [VSTUPNÝSÚBOR]...\n" @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "" "zabezpeèí ich zachovanie iba z prvého PO súboru, ktorý ich definuje.\n" "Pozície v zdrojových súboroch budú zlúèené zo v¹etkých PO súborov.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -646,7 +648,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generova» utriedený výstup\n" " -F, --sort-by-file utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "t msgid "warning: this message is not used" msgstr "upozornenie: táto správa nie je pou¾itá" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -735,11 +737,11 @@ msgstr[0] "n msgstr[1] "nájdená %d záva¾ná chyba" msgstr[2] "nájdené %d záva¾né chyby" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "duplicitná definícia správy" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...toto je miesto prvého definovania" @@ -867,7 +869,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output generova» utriedený výstup\n" " -F, --sort-by-file utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "nie sú zadané vstupné súbory" @@ -1058,23 +1060,33 @@ msgstr " msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "podproces %s bol ukonèený s ukonèovacím kódom %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "parameter pre %s by malo by» len jedno interpunkèné znamienko" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s vy¾aduje ¹pecifikáciu \"-d adresár\"" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s vy¾aduje ¹pecifikáciu \"-d adresár\"" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s je platné len s %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s je platné len s %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1082,7 +1094,7 @@ msgstr[0] "%d prelo msgstr[1] "%d prelo¾ená správa" msgstr[2] "%d prelo¾ené správy" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr[0] ", %d nepresn msgstr[1] ", %d nepresný preklad" msgstr[2] ", %d nepresné preklady" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1098,17 +1110,17 @@ msgstr[0] ", %d neprelo msgstr[1] ", %d neprelo¾ená správa" msgstr[2] ", %d neprelo¾ené správy" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] menosúboru.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Generova» binárny katalóg správ z textového popisu prekladu.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1122,19 +1134,20 @@ msgstr "" " vstupných súborov\n" "Ak je vstupný súbor -, je naèítaný ¹tandardný vstup.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Mód èinnosti:\n" " -j, --java mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n" " --java2 ako --java ale predpoklada» Java2 (JDK 1.2 alebo\n" " vy¹¹ie)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1147,7 +1160,7 @@ msgstr "" " --strict povoli» presne dodr¾aný mód Uniforum\n" "Ak je výstupný súbor -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1165,7 +1178,23 @@ msgstr "" "Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n" "znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Umiestnenie výstupného súboru v móde Java:\n" +" -r, --resource=ZDROJ názov zdroja\n" +" -l, --locale=LOCALE názov locale, buï jazyk alebo jazyk_KRAJINA\n" +" -d ADRESÁR základný adresár adresárov hierarchie tried\n" +"Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n" +"znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1193,7 +1222,7 @@ msgstr "" " pre polo¾ky menu\n" " -f, --use-fuzzy pou¾i» polo¾ky fuzzy vo výstupe\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1204,7 +1233,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=POÈET zarovna» re»azce na POÈET bajtov (¹tandardne: %d)\n" " --no-hash binárny súbor nebude obsahova» ha¹ovaciu tabuµku\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1219,26 +1248,26 @@ msgstr "" " --statistics zobrazi» ¹tatistiky prekladov\n" " -v, --verbose zvý¹i» úroveò táravosti\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e nadobúda» záporné hodnoty" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu, ale výraz pre mno¾né èíslo mô¾e nadobúda» hodnoty väè¹ie ako " "%lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» delenie nulou" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» celoèíselné preteèenie" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1246,32 +1275,32 @@ msgstr "" "výraz pre mno¾né èíslo mô¾e spôsobi» aritmetickú výnimku, pravdepodobne " "delenie nulou" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "katalóg správ má preklady s mno¾nými èíslami..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...ale v hlavièke chýba \"plural=VÝRAZ\"" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...ale v hlavièke chýba \"nplurals=ÈÍSLO\"" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "neplatná hodnota nplurals" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "neplatný výraz pre mno¾né èíslo" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1279,7 +1308,7 @@ msgstr[0] "...ale niektor msgstr[1] "...ale niektoré správy majú len %lu tvar mno¾ného èísla" msgstr[2] "...ale niektoré správy majú len %lu tvary mno¾ných èísel" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1287,7 +1316,12 @@ msgstr[0] "...ale niektor msgstr[1] "...ale niektoré správy majú %lu tvar mno¾ného èísla" msgstr[2] "...ale niektoré správy majú %lu tvary mno¾ných èísel" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1295,121 +1329,122 @@ msgstr "" "katalóg správ má preklady s mno¾nými èíslami, ale v hlavièke chýba \"Plural-" "Forms: nplurals=ÈÍSLO; plural=VÝRAZ;\"" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nezaèínajú obe s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nezaèínajú obe s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr' nezaèínajú obe s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgid_plural' nie sú obe ukonèené s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr[%u]' nie sú obe ukonèené s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polo¾ky `msgid' a `msgstr' nie sú obe ukonèené s '\\n'" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "spracovanie mno¾ných èísel je roz¹írením GNU" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "'%s' nie je platný formátovací re»azec %s, na rozdiel od 'msgid'" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "v msgstr chýba znaèka klávesovej skratky '%c'" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr obsahuje príli¹ veµa znaèiek klávesových skratiek '%c'" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "hlavièková polo¾ka `%s' chýba v hlavièke" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "hlavièková polo¾ka `%s' má zaèína» na zaèiatku riadku" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "niektoré polo¾ky hlavièky e¹te obsahujú poèiatoèné ¹tandardné hodnoty" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "polo¾ka `%s' e¹te obsahuje poèiatoènú ¹tandardnú hodnotu" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "upozornenie: hlavièka súboru PO chýba alebo je neplatná\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "upozornenie: konverzia znakovej sady nebude fungova»\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "upozornenie: hlavièka súboru PO je nepresná\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "upozornenie: star¹ie verzie msgfmt vrátia pri tomto chybu\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "meno domény \"%s\" nie je pou¾itelné ako meno súboru" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "" "meno domény \"%s\" nie je pou¾itelné ako meno súboru: pou¾ije sa predpona" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "direktíva `domain %s' bola ignorovaná" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "prázdna polo¾ka `msgstr' bola ignorovaná" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "nepresná polo¾ka `msgstr' bola ignorovaná" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: upozornenie: zdrojový súbor obsahuje nepresné preklady" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "voµba '%c' nemô¾e by» pou¾itá pred ¹pecifikovaným 'K' alebo 'T'" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1418,15 +1453,17 @@ msgstr "" "Vyberie v¹etky správy z prekladového katalógu, ktoré vyhovujú zadanému\n" "vzoru alebo sú v zadaných zdrojových súboroch.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1471,7 +1508,7 @@ msgstr "" " -f, --file=SÚBOR získa» VZOR zo SÚBORu\n" " -i, --ignore-case ignorova» rozlí¹enie veµkých a malých písmen\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1501,11 +1538,11 @@ msgstr "" " --sort-outout generova» utriedený výstup\n" " --sort-by-file utriedi» výstup podµa umiestnenia v súboroch\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "zlyhal zápis do podprocesu grep" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1516,7 +1553,7 @@ msgstr "" "ABOUT-NLS. Toto je potrebné na to, aby ste mohli otestova»\n" "va¹e preklady.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1527,12 +1564,12 @@ msgstr "" "Zadajte, prosím, locale pomocou voµby --locale alebo\n" "výstupný .po súbor pomocou voµby --output-file.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Vytvorený %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1541,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Vytvorí nový PO súbor, inicializuje meta informácie podµa hodnôt z prostredia\n" "pou¾ívateµa.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1554,7 +1591,7 @@ msgstr "" "Ak nie je zadaný vstupný súbor, bude vyhµadaný POT súbor v aktuálnom adresári.\n" "Ak je -, naèítaný je ¹tandardný vstup.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1567,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Ak nie je zadaný výstupný súbor, tak je závislý od voµby --locale alebo od\n" "nastavenia locale pou¾ívateµa. Ak je -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1580,7 +1617,7 @@ msgstr "" " --no-translator oznaèi», ¾e PO súbor je generovaný automaticky\n" " -w, --width=ÈÍSLO nastavi» ¹írku výstupnej strany\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1588,11 +1625,11 @@ msgstr "" "Nájdených viac ako jeden .pot súbor.\n" "Prosím zadajte vstupný .pot súbor pomocou voµby --input.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "chyba pri èítaní adresára" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1600,23 +1637,23 @@ msgstr "" "V aktuálnom adresári nebol nájdený ¾iaden .pot súbor.\n" "Prosím zadajte vstupný .pot súbor pomocou voµby --input.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() zlyhalo" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "V/V chyba podprocesu %s" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "podproces %s zlyhal s ukonèovacím kódom %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1633,7 +1670,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Slovenské preklady pre balík %s" @@ -1895,31 +1932,34 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " hotovo.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s a explicitné mená súborov sa navzájom vyluèujú" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Pou¾itie: %s [VO¥BA] [SÚBOR]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Konvertova» binárny katalóg správ na .po súbor v Uniforum ¹týle.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Mód èinnosti:\n" -" -j, --java mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n" +" -j, --java mód Java: generova» triedu Java ResourceBundle\n" +" --java2 ako --java ale predpoklada» Java2 (JDK 1.2 alebo\n" +" vy¹¹ie)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1930,7 +1970,7 @@ msgstr "" " SÚBOR ... vstupný .mo súbor\n" "Ak nie je zadaný vstupný súbor alebo je -, je naèítaný ¹tandardný vstup.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1945,7 +1985,23 @@ msgstr "" "Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelených\n" "znakom \"_\". Trieda je umiestnená pomocou CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Umiestnenie výstupného súboru v móde Java:\n" +" -r, --resource=ZDROJ názov zdroja\n" +" -l, --locale=LOCALE názov locale, buï jazyk alebo jazyk_KRAJINA\n" +" -d ADRESÁR základný adresár adresárov hierarchie tried\n" +"Názov triedy je získaný pridaním názvu locale k názvu zdroja, oddelené\n" +"znakom \"_\". Voµba -d je povinná. Trieda je zapísaná do zadaného adresára.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1958,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Výsledky sú zapísané na ¹tandardný výstup ak nie je zadaný výstupný súbor\n" "alebo ak je -.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1981,7 +2037,7 @@ msgstr "" " -w, --width=©ÍRKA nastavi» ¹írku výstupnej stránky\n" " -s, --sort-outout generova» utriedený výstup\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2168,47 +2224,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "mno¾né èíslo má nesprávny index" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "vyskytlo sa príli¹ veµa chýb, ukonèuje sa program" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "neplatná viacznaková sekvencia" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "nekompletná viacznaková sekvencia na konci súboru" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "nekompletná viacznaková sekvencia na konci riadku" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv zlyhal" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "chyba pri èítaní súboru \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "neznáme kµúèové slovo \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "neplatná riadiaca sekvencia" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "koniec súboru uprostred re»azca" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "koniec riadku uprostred re»azca" @@ -2327,7 +2383,7 @@ msgstr "%s:%d: upozornenie: neukon msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: upozornenie: neukonèený znakový re»azec" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "tento súbor nesmie obsahova» direktívy pre doménu" @@ -2346,27 +2402,27 @@ msgstr "%s:%d: ch msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: neplatný výraz re»azca" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing nesmie by» pou¾ité ak je výstup posielaný na ¹tandardný " "výstup" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext nemô¾e pracova» bez kµúèových slov, ktoré má hµada»" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "upozornenie: súbor `%s' s príponou `%s' je neznámy; skúsim C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extrahova» prelo¾iteµné re»azce zo zadaných vstupných súborov.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2375,7 +2431,7 @@ msgstr "" "Povinné parametre dlhých volieb sú povinné aj pre krátke voµby.\n" "Podobne aj pre voliteµné parametre.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2390,13 +2446,14 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=ADRESÁR výstupné súbory budú umiestnené v adresári ADRESÁR\n" "Ak je výstupný súbor -, výstup je zapísaný na ¹tandardný výstup.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2407,7 +2464,7 @@ msgstr "" " -C, --c++ skratka pre --language=C++\n" "©tandardne je jazyk odhadnutý podµa prípony vstupného súboru.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr "" " (alebo tie, ktoré predchádzajú kµúèové riadky)\n" " do výstupného súboru\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2442,7 +2499,7 @@ msgstr "" " --debug detailnej¹ie výsledky rozoznávania formátovacích\n" " re»azcov\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2486,11 +2543,11 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=RE«AZEC] pou¾i» RE«AZEC alebo \"\" ako príponu pre\n" " polo¾ky msgstr\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "¹tandardný vstup" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2500,7 +2557,16 @@ msgstr "" "gettext(\"\") vráti hlavièku s meta informáciami\n" "a nie prázdny re»azec.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "jazyk `%s' je neznámy" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mód èinnosti:\n" +#~ " -j, --java mód Java: generova» triedu Java " +#~ "ResourceBundle\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index feab8e544..14ad6b718 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-14 10:29+0100\n" "Last-Translator: Primo¾ Peterlin \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "dvoumen argument %s za ,%s`" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Veljavni argumenti so:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "datoteke \"%s\" ni moè odpreti za branje" @@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "" "Virtualnega javanskega stroja ni najti; namestite gij ali nastavite $JAVA" # Morda ,,Zmanjkalo pomnilnika''? -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "zmanjkalo pomnilnika" @@ -152,12 +153,12 @@ msgstr "%s podprocesov" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s podprocesov prejelo kritièni signal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "¹tevili formatnih doloèil v ,msgid` in ,%s` se ne ujemata" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -241,11 +242,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "formatni doloèili v ,msgid` in ,%s` za argument ,%s` nista enaki" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -257,16 +258,16 @@ msgstr "" "raz¹irjate so navedeni v izvorni kodi. Za program ni NOBENEGA jamstva,\n" "niti jamstev USTREZNOSTI ZA PRODAJO ali PRIMERNOSTI ZA RABO.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Avtor %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "preveè argumentov" @@ -274,11 +275,11 @@ msgstr "preve msgid "missing arguments" msgstr "argumenti manjkajo" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Poskusite ,%s --help` za izèrpnej¹a navodila\n" @@ -337,25 +338,25 @@ msgstr "" "kataloga sporoèil.\n" "Privzet imenik s katalogom sporoèil: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Morebitne napake v programu sporoèite na .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Izpis gostiteljskega imena raèunalnika.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -370,9 +371,9 @@ msgstr "" " internetim imenom in vzdevki\n" " -i, --ip-address internetni naslov za gostiteljsko ime\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -383,26 +384,27 @@ msgstr "" " -h, --help ta navodila\n" " -V, --version razlièica programa\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "gostiteljskega imena ni moè ugotoviti" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "dovoljena je najveè ena vhodna datoteka" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s in %s se med seboj izkljuèujeta" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]\n" @@ -418,15 +420,15 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" "Èe je pri dolgi obliki izbire naveden obvezen argument, je ta obvezen\n" "tudi za kratko obliko.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "" "Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "doloèeni kriteriji izbire niso mogoèi (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [VHODNA_DATOTEKA]...\n" @@ -551,7 +553,7 @@ msgstr "" "zahtevamo, da se ohranijo samo iz prve datoteke PO, ki jih definira. Mesta\n" "v datotekah iz vseh datotek PO se ohranijo.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -632,7 +634,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n" " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -712,7 +714,7 @@ msgstr "to sporo msgid "warning: this message is not used" msgstr "opozorilo: to sporoèilo ni uporabljeno" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -721,11 +723,11 @@ msgstr[1] "%d kriti msgstr[2] "%d kritièni napaki" msgstr[3] "%d kritiène napake" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "podvojena definicija sporoèila" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...to je kraj prve definicije" @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n" " -F, --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "vhodna datoteka ni podana" @@ -1030,23 +1032,33 @@ msgstr "branje izhoda podprocesa %s neuspe msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "podproces %s zakljuèil z izhodno kodo %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "argument %s mora biti eno samo loèilo" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s zahteva doloèitev \"-d directory\"" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s zahteva doloèitev \"-d directory\"" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s je veljavno edino z %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s je veljavno edino z %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" @@ -1055,7 +1067,7 @@ msgstr[1] "%d prevedeno sporo msgstr[2] "%d prevedeni sporoèili" msgstr[3] "%d prevedena sporoèila" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" @@ -1064,7 +1076,7 @@ msgstr[1] ", %d ohlapni prevod" msgstr[2] ", %d ohlapna prevoda" msgstr[3] ", %d ohlapni prevodi" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" @@ -1073,17 +1085,17 @@ msgstr[1] ", %d neprevedeno sporo msgstr[2] ", %d neprevedeni sporoèili" msgstr[3] ", %d neprevedena sporoèila" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] datoteka.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Besedilni opis prevodov pretvorimo v binarni katalog sporoèil.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1096,19 +1108,20 @@ msgstr "" " -D, --directory=IMENIK vhodne datoteke i¹èemo tudi v navedenem IMENIKU\n" "Èe je vhodna datoteka enaka -, se bere standardni vhod.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Naèin delovanja:\n" " -j, --java javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n" " ResourceBundle\n" " --java2 kot --java, privzeta je java2 (JDK 1.2 ali veè)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "" " --strict izpis v strogi obliki Uniforum brez raz¹iritev GNU\n" "Èe je izhodna datoteka enaka -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1140,7 +1153,24 @@ msgstr "" "pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n" "imenik.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Izbira izhodne datoteke v javanskem naèinu:\n" +" -r, --resource=SREDSTVO ime sredstva\n" +" -l, --locale=JJ_DD jezikovno okolje (jezik ali jezik_dr¾ava)\n" +" -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n" +"Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n" +"pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n" +"imenik.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1167,7 +1197,7 @@ msgstr "" " menujske izbire\n" " -f, --use-fuzzy uporabimo ohlapne samodejno prevedene prevode\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1178,7 +1208,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=©TEVILO poravnava nizov na dano ©TEVILO bajtov (privzeto %d)\n" " --no-hash binarni katalog sporoèil bo brez razpr¹ene tabele\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1193,25 +1223,25 @@ msgstr "" " --statistics s statistiko glede prevodov\n" " -v, --verbose z dodatnimi sporoèili med izvajanjem\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "rezultat izraza za izbiro mno¾inske oblike je lahko negativna vrednost" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" "nplurals = %lu, izraz za izbiro mno¾inske oblike pa lahko da vrednosti do %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi deljenje z niè" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi prekoraèitev obsega" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" @@ -1219,27 +1249,27 @@ msgstr "" "izraz za izbiro mno¾inske oblike lahko povzroèi aritmetiène napake, morda\n" "deljenje z niè" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike prevodov..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"plural=IZRAZ\"" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...v glavi pa manjka doloèilo \"nplurals=©TEVILO\"" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "neveljavna vrednost nplurals" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "neveljaven izraz za mno¾inske oblike" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." @@ -1249,7 +1279,7 @@ msgstr "nplurals = %lu..." # msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾insko obliko" # msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inski obliki" # msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo samo %lu mno¾inske oblike" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" @@ -1263,7 +1293,7 @@ msgstr[3] "...nekatera sporo # msgstr[1] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾insko obliko" # msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki" # msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" @@ -1272,7 +1302,12 @@ msgstr[1] "...nekatera sporo msgstr[2] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inski obliki" msgstr[3] "...nekatera sporoèila pa imajo %lu mno¾inske oblike" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1280,120 +1315,121 @@ msgstr "" "katalog sporoèil vsebuje mno¾inske oblike, manjka pa glava z doloèili\n" "\"Plural-Forms: nplurals=©TEVILO; plural=IZRAZ;\"" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne zaèneta obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne zaèneta obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr` se ne zaèneta obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polji ,msgid` in ,msgid_plural` se ne konèata obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polji ,msgid` in ,msgstr[%u]` se ne konèata obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "polji ,msgid' in ,msgstr` se ne konèata obe z ,\\n`" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "rokovanje z mno¾inskimi oblikami je raz¹iritev GNU gettext" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "v msgstr manjka oznaka bli¾njice ,%c`" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "v msgstr je preveè oznak bli¾njic ,%c`" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "v glavi manjka polje ,%s`" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "polje ,%s` v glavi se mora zaèeti na zaèetku vrstice" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "nekatera polja v glavi imajo ¹e vedno zaèetne privzete vrednosti" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "polje ,%s' ima ¹e vedno zaèetno privzeto vrednost" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni veljavna ali pa manjka\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "opozorilo: pretvorba v navedeni nabor znakov ne bo delovala\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "opozorilo: glava datoteke PO ni razberljiva\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "opozorilo: starej¹e izdaje msgfmt bodo pri tem javile napako\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "ime domene \"%s\" ni primerno kot ime datoteke: uporabimo predpono" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "direktiva ,domain %s` ni bila upo¹tevana" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "prazno polje ,msgstr` zavr¾eno" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "ohlapni vnos za polje ,msgstr` zavr¾en" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: opozorilo: vhodna datoteka vsebuje ohlapne (fuzzy) prevode" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "izbire ,%c` ni moè uporabiti, preden sta izbrana bodisi ,K` bodisi ,T`" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1402,15 +1438,17 @@ msgstr "" "Izvleèemo vsa sporoèila iz kataloga prevodov, ki ustrezajo danemu vzorcu ali\n" "pripadajo dani izvorni datoteki.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1458,7 +1496,7 @@ msgstr "" " -f, --file=DATOTEKA VZOREC preberemo iz navedene datoteke\n" " -i, --ignore-case ne razlikujemo med velikimi in malimi èrkami\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1486,11 +1524,11 @@ msgstr "" " --sort-output izhod abecedno urejen po sporoèilih\n" " --sort-by-file izhod abecedno urejen po izvornih datotekah\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "pisanje podprocesu grep neuspe¹no" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1500,7 +1538,7 @@ msgstr "" "spremenljivko LANG, kot je opisano v datoteki ABOUT-NLS.\n" "Brez tega ne morete preizkusiti va¹ih prevodov.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1511,12 +1549,12 @@ msgstr "" "Prosim, izberite jezikovno okolje z izbiro --locale, ali pa\n" "doloèite izhodno datoteko PO z izbiro --output-file.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Ustvarjena datoteka %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1525,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Ustvarimo novo datoteko PO in metainformacije dopolnimo z vrednostmi iz\n" "uporabnikovega jezikovnega okolja.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1538,7 +1576,7 @@ msgstr "" "Èe vhodna datoteka ni podana, poskusimo najti datoteko POT v trenutnem imeniku.\n" "Èe je enaka -, se bere standardni vhod.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1552,7 +1590,7 @@ msgstr "" "nastavitev uporabnikovega jezikovnega okolja. Èe je kot izhodna datoteka \n" "podan -, se rezultat izpi¹e na standardni izhod.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr "" " --no-translator privzamemo, da je datoteka PO samodejno ustvarjena\n" " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1573,11 +1611,11 @@ msgstr "" "Na¹li smo veè kot eno datoteko .pot.\n" "Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "napaka pri branju trenutnega imenika" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1585,23 +1623,23 @@ msgstr "" "V trenutnem imeniku ni najti nobene datoteke .pot.\n" "Prosim, doloèite vhodno datoteko .pot z izbiro --input.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "klic fdopen() neuspe¹en" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "V/I napaka v podprocesu %s" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "podproces %s neuspe¹en z izhodno kodo %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1616,7 +1654,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Slovenski prevodi paketa %s" @@ -1878,32 +1916,34 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " opravljeno.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s in izrecna imena datotek se med seboj izkljuèujejo" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Uporaba: %s [IZBIRA] [DATOTEKA]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Pretvorba kataloga sporoèil iz binarne oblike .mo v obliko Uniforum .po.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Naèin delovanja:\n" " -j, --java javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n" " ResourceBundle\n" +" --java2 kot --java, privzeta je java2 (JDK 1.2 ali veè)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1914,7 +1954,7 @@ msgstr "" " DATOTEKA ... datoteka MO (ali veè datotek MO)\n" "Èe vhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se bere standardni vhod.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1929,7 +1969,24 @@ msgstr "" "Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n" "pridá ime jezikovnega okolja. Razred je doloèen s spremenljivko CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Izbira izhodne datoteke v javanskem naèinu:\n" +" -r, --resource=SREDSTVO ime sredstva\n" +" -l, --locale=JJ_DD jezikovno okolje (jezik ali jezik_dr¾ava)\n" +" -d IMENIK korenski imenik hierarhije razredov\n" +"Ime razreda je sestavljeno iz imena sredstva, ki se mu, loèeno s podèrtajem,\n" +"pridá ime jezikovnega okolja. Izbira -d je obvezna. Razred se zapi¹e v podani\n" +"imenik.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1942,7 +1999,7 @@ msgstr "" "Èe izhodna datoteka ni podana ali je enaka -, se rezultat izpi¹e na standardni\n" "izhod.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1964,7 +2021,7 @@ msgstr "" " -w, --width=©TEVILO ¹irina strani pri izpisu, v znakih\n" " -s, --sort-output abecedno urejen izpis\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2150,47 +2207,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "mno¾inska oblika ima napaèen indeks" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "preveè napak, nadaljevanje ni mo¾no" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "neveljavno veèzlo¾no zaporedje" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "nepopolno veèzlo¾no zaporedje na koncu datoteke" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "nepopolno veèzlo¾no zaporedje na koncu vrstice" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv neuspe¹en" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "napaka pri branju \"%s\"" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "kljuèna beseda \"%s\" neprepoznana" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "neveljavno krmilno zaporedje" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "znak za konec datoteke sredi niza" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "znak za konec vrstice sredi niza" @@ -2313,7 +2370,7 @@ msgstr "%s:%d: opozorilo: nezaklju msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: opozorilo: nezakljuèen niz" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "ta datoteka morda ne vsebuje direktiv domene" @@ -2332,26 +2389,26 @@ msgstr "%s:%d: za # manjka msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: niz ni veljaven izraz" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "pri izpisu na standardni izhod ne moremo uporabiti --join-existing" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext ne deluje brez kljuènih besed, ki naj jih i¹èe" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "" "opozorilo: vrsta datoteka ,%s' s pripono ,%s' ni prepoznana; posku¹amo C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Iz vhodnih datotek izvleèemo prevedljive nize znakov.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2360,7 +2417,7 @@ msgstr "" "Èe je pri dolgi obliki izbire naveden obvezen argument, je ta obvezen\n" "tudi za kratko obliko. Enako za neobvezne argumente.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2376,13 +2433,14 @@ msgstr "" "Èe je kot izhodna datoteka navedeno -, se rezultat izpi¹e na standardni\n" "izhod.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2393,7 +2451,7 @@ msgstr "" " -C, --c++ okraj¹ava za --language=C++\n" "Privzeto se jezik poskusi uganiti iz pripone vhodne datoteke.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2408,7 +2466,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=ZNAÈKA] v vhodno datoteko dodamo komentar z navedeno\n" " ZNAÈKO\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2426,7 +2484,7 @@ msgstr "" " --debug bolj razèlenjen rezultat razpoznave\n" " oblikovnega niza\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2464,11 +2522,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot predpona za msgstr\n" " -m, --msgstr-suffix[=NIZ] NIZ ali \"\" kot pripona za msgstr\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standardni vhod" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2478,11 +2536,20 @@ msgstr "" "gettext(\"\") vrne glavo z metapodatki, ne pa\n" "praznega niza.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "jezik ,%s` ni poznan" +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Naèin delovanja:\n" +#~ " -j, --java javanski naèin: ustvarimo javanski razred\n" +#~ " ResourceBundle\n" + #~ msgid "a format specification for argument {%u} doesn't exist in 'msgstr'" #~ msgstr "v ,msgstr` ni formatnega doloèila za argument {%u}" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8ed37a281..e445a6dc3 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11-pre5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-12 14:54+0100\n" "Last-Translator: Jan Djärv \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "tvetydigt argument \"%s\" f msgid "Valid arguments are:" msgstr "Giltiga argument är:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "fel uppstod när \"%s\" öppnades för läsning" @@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" "Virtuell Javamaskin hittades inte, försök installera gij eller sätt $JAVA" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "minnet slut" @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "%s-barnprocess" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s-barnprocess fick ödesdiger signal %d" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antalet formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" är olika" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -247,11 +248,11 @@ msgstr "" "formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" för argument \"%s\" är inte " "likadana" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -263,16 +264,16 @@ msgstr "" "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n" "ÄNDAMÅL.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrivet av %s.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "för många argument" @@ -280,11 +281,11 @@ msgstr "f msgid "missing arguments" msgstr "argument saknas" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" @@ -344,27 +345,27 @@ msgstr "" "översätts de argument som hittas i den valda meddelandekatalogen.\n" "Normal katalog för meddelandekataloger: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till .\n" "Rapportera fel och synpunkter på översättningen till .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Visa maskinens värdnamn.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -378,9 +379,9 @@ msgstr "" " -f, --fqdn, --long långt värdnamn, innehåller hela domännamnet och alias\n" " -i, --ip-address adresser för värdnamnet\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -391,26 +392,27 @@ msgstr "" " -h, --help visa denna hjälptext och avsluta\n" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "kunde inte hämta värdnamn" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "högst en infil tillåten" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s och %s är ömsesidigt uteslutande" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]\n" @@ -426,13 +428,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för korta.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -446,7 +448,7 @@ msgstr "" "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "omöjligt urvalskriterium angivet (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [INFIL]...\n" @@ -558,7 +560,7 @@ msgstr "" "utom om --use-first ges. Då tas de endast från den första PO-filen som\n" "definierar dem. Filpositioner från alla filer bevaras.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output sortera resultatet\n" " -F, --sort-by-file sortera resultatet efter filposition \n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -721,18 +723,18 @@ msgstr "detta meddelande anv msgid "warning: this message is not used" msgstr "varning: detta meddelande används inte" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "%d allvarligt fel hittat" msgstr[1] "%d allvarliga fel hittades" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "meddelandedefinitionen är dubblerad" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...detta är platsen för den första definitionen" @@ -857,7 +859,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output sortera resultatet\n" " -F, --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "inga infiler givna" @@ -1045,54 +1047,64 @@ msgstr "l msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s-barnprocess avslutade med slutstatus %d" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "argumentet till %s ska vara ett enskilt skiljetecken" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s kräver att \"-d katalog\" anges" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s kräver att \"-d katalog\" anges" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s är endast giltig med %s" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s är endast giltig med %s" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d översatt meddelande" msgstr[1] "%d översatta meddelanden" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d luddig översättning" msgstr[1] ", %d luddiga översättningar" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d oöversatt meddelande" msgstr[1] ", %d oöversatta meddelanden" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA] filnamn.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Generera en binär meddelandekatalog från en textuell meddelandekatalog.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1105,18 +1117,19 @@ msgstr "" " -D, --directory=KATALOG säk infiler även i KATALOG\n" "Om infil är - läses standard in.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Körläge:\n" " -j, --java Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n" " --java2 som --java, och anta Java2 (JDK 1.2 eller högre)\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1129,7 +1142,7 @@ msgstr "" " --strict strikt Uniforum-format på resultatet\n" "Om UTFIL är - skrivs resultatet till standard ut.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1148,7 +1161,24 @@ msgstr "" "avskiljt med ett understreck. Flaggan -d är obligatorisk. Klassen skrivs\n" "till den givna katalogen.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Plats för utfil i Javaläge:\n" +" -r, --resource=RESURS resursnamn\n" +" -l, --locale=LOKAL lokalnamn, antingen språk eller språk_LAND\n" +" -d KATALOG startkatalog för klassers katalogträd\n" +"Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n" +"avskiljt med ett understreck. Flaggan -d är obligatorisk. Klassen skrivs\n" +"till den givna katalogen.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1176,7 +1206,7 @@ msgstr "" " för menyer\n" " -f, --use-fuzzy använd luddiga poster i resultatet\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1187,7 +1217,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=TAL lägg strängar på jämna TAL byte (normalt: %d)\n" " --no-hash binärfil innehåller inte hashtabellen\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1202,69 +1232,74 @@ msgstr "" " --statistics skriv ut statistik om översättningarna\n" " -v, --verbose öka mängden information i meddelanden\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "pluraluttryck kan producera negativa värden" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu men pluraluttryck kan ge värden upp till %lu" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "pluraluttryck kan ge division med noll" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "pluraluttryck kan ge överflöde av heltal" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "pluraluttryck kan ge aritmetiska fel, möjligen division med noll" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "meddelandekatalog har översättningar med pluralform..." -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=UTTRYCK\"" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...men huvudrader saknar attribut av typ \"plurals=HELTAL\"" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "ogiltigt värde för nplurals" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "ogiltigt pluraluttryck" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...men några meddelanden har bara en pluralform" msgstr[1] "...men några meddelanden har bara %lu pluralformer" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...men några meddelanden har en pluralform" msgstr[1] "...men några meddelanden har %lu pluralformer" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1272,123 +1307,124 @@ msgstr "" "meddelandekatalog har översättningar med pluralformer, men saknar huvudrad " "med \"Plural-Forms: nplurals=HELTAL; plural=UTTRYCK;\"" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna börjar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgid_plural\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr[%u]\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "\"msgid\"- och \"msgstr\"-raderna slutar inte båda med \"\\n\"" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "hantering av plural är en utökning i GNU gettext" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" "\"%s\" är inte en giltig formatsträng i %s, till skillnad från \"msgid\"" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "msgstr saknar märket \"%c\" för tangentkortkommandon" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "msgstr har för många märken \"%c\" för tangentkortkommandon" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "huvudrad \"%s\" saknas i huvudet" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "huvudrad \"%s\" bör ligga i början på raden" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "vissa huvudrader har kvar initiala standardvärden" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "huvudrad \"%s\" har kvar initialt standardvärde" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "varning: PO-filens huvudrader saknas eller är ogiltiga\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "varning: konvertering till användarens teckenuppsättning kommer att " "misslyckas.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "varning: PO-filens huvudrader är luddiga\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "varning: äldre versioner av msgfmt ger ett fel för detta\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "domännamnet \"%s\" är inte lämpligt som filnamn: använder ett prefix" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "direktivet \"domain %s\" ignoreras" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "tom \"msgstr\"-rad ignorerad" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "luddig \"msgstr\"-rad ignorerad" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: varning: källfilen innehåller luddiga översättningar" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "flagga \"%c\" kan inte användas förrän \"K\" eller \"T\" angivits" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1397,15 +1433,17 @@ msgstr "" "Extraherar alla meddelanden i en meddelandekatalog som matchar ett visst\n" "mönster eller hör till någon given källkodsfil.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1451,7 +1489,7 @@ msgstr "" " -f, --file=FIL hämta MÖNSTER från FIL\n" " -i, --ignore-case versaler och gemener jämförs lika\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1480,11 +1518,11 @@ msgstr "" " --sort-output sortera resultatet\n" " --sort-by-file sortera resultatet efter filposition\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "skrivning till grep barnprocess misslyckades" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1494,7 +1532,7 @@ msgstr "" "LANG såsom beskrivs i filen ABOUT-NLS. Detta är nödvändigt för att\n" "du ska kunna testa dina översättningar.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1505,12 +1543,12 @@ msgstr "" "Ange lokal med flaggan --locale eller\n" ".po-utfilen med flaggan --output-file.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "Skapade %s.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" @@ -1519,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Skapar en ny PO-fil och initierar metainformation med värden från\n" "användarens miljövariabler.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1532,7 +1570,7 @@ msgstr "" "Om ingen infil ges söks POT-filen i aktuell katalog.\n" "Om den är - läses standard in.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1545,7 +1583,7 @@ msgstr "" "Om ingen utfil ges beror den på flaggan --locale eller användarens\n" "lokalinställning. Om den är - skrivs resultatet till standard ut.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1558,7 +1596,7 @@ msgstr "" " --no-translator antag att PO-filen är automatgenererad\n" " -w, --width=ANTAL sätt antal kolumner i resultatet\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1566,11 +1604,11 @@ msgstr "" "Hittade fler än en .pot-fil.\n" "Ange .pot-infil med flaggan --input.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "fel vid läsning av aktuell katalog" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1578,23 +1616,23 @@ msgstr "" "Hittade ingen .pot-fil i aktuell katalog.\n" "Ange .pot-infil med flaggan --input.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() misslyckades" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "I/O-fel i %s-barnprocess" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s-barnprocess terminerade med slutstatus %d" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1609,7 +1647,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Svenska översättningar för paket %s" @@ -1867,31 +1905,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " klar.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s och explicita filnamn är ömsesidigt uteslutande" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGA] [FIL]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "Konvertera en binär meddelandekatalog till en .po-fil av Uniforum-typ\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "Körläge:\n" -" -j, --java Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n" +" -j, --java Javaläge: generera en Java ResourceBundle-klass\n" +" --java2 som --java, och anta Java2 (JDK 1.2 eller högre)\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1902,7 +1942,7 @@ msgstr "" " FIL ... .mo-infiler\n" "Om ingen infil är given eller om den är - läses standard in.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1917,7 +1957,24 @@ msgstr "" "Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n" "avskiljt med ett understreck. Klassen söks med hjälp av CLASSPATH.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Plats för utfil i Javaläge:\n" +" -r, --resource=RESURS resursnamn\n" +" -l, --locale=LOKAL lokalnamn, antingen språk eller språk_LAND\n" +" -d KATALOG startkatalog för klassers katalogträd\n" +"Klassnamnet härleds genom att lägga till lokalnamnet till resursnamnet\n" +"avskiljt med ett understreck. Flaggan -d är obligatorisk. Klassen skrivs\n" +"till den givna katalogen.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1929,7 +1986,7 @@ msgstr "" " -o, --output-file=FIL skriv resultat till angiven fil\n" "Resultatet skrivs till standard ut om ingen utfil anges eller om den är -.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1952,7 +2009,7 @@ msgstr "" " -w, --width=ANTAL sätt antal kolumner i resultatet\n" " -s, --sort-output sortera resultatet\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2139,47 +2196,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "pluralform har fel index" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "för många fel, avbryter körningen" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "ogiltig flerbytesekvens" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "ofullständig flerbytesekvens i slutet på filen" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "ofullständig flerbytesekvens i slutet på raden" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv misslyckades" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "fel uppstod då \"%s\" lästes" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "nyckelordet \"%s\" är okänt" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "ogiltig kontrollsekvens" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "filslut inne i en sträng" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "radslut inne i en sträng" @@ -2299,7 +2356,7 @@ msgstr "%s:%d: varning: oavslutad teckenkonstant" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: varning: oavslutad sträng" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "denna fil kan inte innehålla domändirektiv" @@ -2318,26 +2375,26 @@ msgstr "%s:%d fattas tal efter #" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: ogiltigt strängmönster" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "" "--join-existing kan inte användas då resultatet skrivs till standard ut" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext måste ha nyckelord att söka efter för att fungera" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "varning: filtyp \"%s\" med suffix \"%s\" är okänd; försöker med C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Extrahera översättbara strängar från givna infiler.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2346,7 +2403,7 @@ msgstr "" "Obligatoriska argument för långa flaggor är obligatoriska även för korta.\n" "Motsvarande gäller för frivilliga argument.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2361,13 +2418,14 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=KATALOG utfiler placeras i katalogen KATALOG\n" "Om utfilen är - skrivs resultatet till standard ut.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2378,7 +2436,7 @@ msgstr "" " -C, --c++ samma som --language=C++\n" "I normalläge gissas språket från filändelsen på infilen.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2393,7 +2451,7 @@ msgstr "" " -c, --add-comments[=MÄRKE] skriv kommentarsblock med MÄRKE (eller de\n" " före nyckelordsrader) till resultatet\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2410,7 +2468,7 @@ msgstr "" " -T, --trigraphs hantera ANSI C treteckenssekvenser i infiler\n" " --debug mer detaljerad igenkänning av formatsträngar\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2449,11 +2507,11 @@ msgstr "" " -m, --msgstr-prefix[=STRÄNG] inled översatta strängar med STRÄNG eller \"\"\n" " -M, --msgstr-suffix[=STRÄNG] avsluta översatta strängar med STRÄNG eller \"\"\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standard in" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2463,7 +2521,16 @@ msgstr "" "gettext(\"\") returnerar huvudet med metainformation,\n" "inte den tomma stängen.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "språket \"%s\" okänt" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "Körläge:\n" +#~ " -j, --java Javaläge: generera en Java ResourceBundle-" +#~ "klass\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index fbfd39a4f..1a781877a 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.11-pre5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-14 02:21+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "argüman `%s' `%s' için belirsiz" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Geçerli argümanlar:" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "\"%s\" okunmak için açılırken hata" @@ -132,7 +132,8 @@ msgstr "" "Java sanal makinası bulunamadı,\n" "ya gij kurun ya da $JAVA değişkenini belirleyin" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "bellek tükendi" @@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "%s alt süreci" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s alt süreci ölümcül sinyal %d aldı" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "`msgid' ve '%s' girdilerindeki biçem belirteçleri farklı sayıda" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, c-format msgid "" @@ -243,11 +244,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "'%2$s' için biçem belirteci 'msgid' ve '%1$s' içinde aynı değil" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -259,16 +260,16 @@ msgstr "" "Hiçbir garantisi yoktur; hatta SATILABİLİRLİĞİ veya ŞAHSİ KULLANIMINIZA\n" "UYGUNLUĞU için bile garanti verilmez.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s tarafından yazıldı.\n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" @@ -276,11 +277,11 @@ msgstr "çok fazla argüman" msgid "missing arguments" msgstr "argümanlar eksik" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgilendirilmek için `%s --help' yazınız.\n" @@ -338,27 +339,27 @@ msgstr "" "Ancak iletiyi standart çıktıya basitçe kopyalamak yerine çevirisini verir.\n" "Standart arama dizini: %s\n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 msgid "Report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını adresine,\n" "Çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK]\n" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "Makina ismini gösterir.\n" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -373,9 +374,9 @@ msgstr "" " içerir\n" " -i, --ip-address makinanın IP adresi\n" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -386,26 +387,27 @@ msgstr "" " -h, --help Bu yardımı gösterir ve çıkar\n" " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "makina ismi alınamadı" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "en fazla bir girdi dosyasına izin var" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ile %s bağdaşmıyor" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [GİRDİDOSYASI]\n" @@ -421,13 +423,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçenekler için de zorunludur.\n" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "" "Girdi dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart girdi okunur.\n" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "belirtilen seçim kriteri mümkün değil (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [GİRDİDOSYASI]...\n" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "" "korunur, belirtildiğinde bunlar ilk PO dosyasında belirtildiği şekliyle\n" "alınır.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -637,7 +639,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output çıktıyı sıralı üretir\n" " -F, --sort-by-file çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -717,18 +719,18 @@ msgstr "bu ileti kullanıldı ama %s'de tanımlı değil" msgid "warning: this message is not used" msgstr "uyarı: bu ileti kullanılmamış" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "%d ölümcül hata bulundu" msgstr[1] "%d ölümcül hata bulundu" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "ileti iki defa tanımlanmış" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "...bu ilk tanımlamanın konumu" @@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "" " -s, --sort-output çıktıyı sıralı üretir\n" " -F, --sort-by-file çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "hiç girdi dosyası verilmemiş" @@ -1040,54 +1042,64 @@ msgstr "%s alt sürecinden okunamadı" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s alt süreci %d çıkış kodu ile sonlandırıldı" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "%s argümanı bir noktalama işareti olmalıydı" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "%s bir \"-d dizin\" uygulanmasını gerektiriyor" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "%s bir \"-d dizin\" uygulanmasını gerektiriyor" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "%s sadece %s ile geçerlidir" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "%s sadece %s ile geçerlidir" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d çevrilmiş ileti" msgstr[1] "%d çevrilmiş ileti" -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d belirsiz çeviri" msgstr[1] ", %d belirsiz çeviri" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d çevrilmemiş ileti" msgstr[1] ", %d çevrilmemiş ileti" -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] dosyaismi.po ...\n" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "Çevirilerin bulunduğu dosyadan ikilik ileti kataloğunu üretir.\n" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1100,18 +1112,19 @@ msgstr "" " -D, --directory=DİZİN Girdi dosyalarının arama yoluna DİZİNi ekler\n" "Girdi dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart girdi okunur.\n" -#: src/msgfmt.c:512 -#, no-wrap +#: src/msgfmt.c:556 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "İşlem kipi:\n" " -j, --java Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n" " --java2 --java gibi, ama Java2 (JDK 1.2 ve üstü) kabul eder\n" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1124,7 +1137,7 @@ msgstr "" " --strict Uniforum kipini etkinleştirir\n" "Çıktı dosyası verilmemişse ya da yerine - verilmişse standart çıktıya yazılır.\n" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1142,7 +1155,23 @@ msgstr "" "Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n" "saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Java kipinde çıktı dosyası konumu:\n" +" -r, --resource=KAYNAK özKAYNAK ismi\n" +" -l, --locale=tr_TR yerel ismi, dil ya da dil_ÜLKE\n" +" -d DİZİN java sınıflarının bulunduğu ana dizin\n" +"Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n" +"saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1171,7 +1200,7 @@ msgstr "" " denetler\n" " -f, --use-fuzzy çıktıda fuzzy girdileri kullanır\n" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1182,7 +1211,7 @@ msgstr "" " -a, --alignment=SAYI dizgeleri SAYI bayta ayarlar (öntanımlı: %d)\n" " --no-hash ikilik dosya saçılma tablosunu içermeyecek\n" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1197,70 +1226,75 @@ msgstr "" " --statistics çeviri istatistiklerini gösterir\n" " -v, --verbose sonuçlar daha ayrıntılı verilir\n" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "çoğul ifadeler negatif değerler üretebilir" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "nplurals = %lu ama çoğul ifadeler en çok %lu değer üretebilir" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "çoğul ifade sıfırla bölme hatası üretebilir" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "çoğul ifade tamsayı taşması üretebilir" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" "çoğul ifade aritmetik hatalar, özellikle de sıfırla bölme hatası üretebilir" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "ileti kataloğu çoğul çeviriler içeriyor" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "...ama başlıkta \"plural=İFADE\" gibi bir şey yok" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "...ama başlıkta \"nplurals=TAMSAYI\" gibi bir şey yok" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 msgid "invalid nplurals value" msgstr "nplurals değeri geçersiz" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "plural= ile verilen ifade geçersiz" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...ama bazı iletiler tek çoğul biçem içeriyor" msgstr[1] "...ama bazı iletiler sadece %lu çoğul biçem içeriyor" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...ama bazı iletiler tek çoğul biçem içeriyor" msgstr[1] "...ama bazı iletiler %lu çoğul biçem içeriyor" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" @@ -1268,121 +1302,122 @@ msgstr "" "ileti kataloğu çoğul çeviriler içermesine rağmen başlıkta\n" "\"Plural-Forms: nplurals=TAMSAYI; plural=İFADE;\" gibi bir şey yok." -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "" "`msgid' ve `msgid_plural' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ve `msgstr[%u]' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ve `msgstr' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile başlamıyor" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ve `msgid_plural' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ve `msgstr[%u]' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ve `msgstr' girdilerinin her ikisi de '\\n' ile bitmiyor" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "çoğul biçemler bir GNU gettext özelliğidir" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "'%s', 'msgid' gibi geçerli bir %s biçem dizgesi değil" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "içinde '%c' tuş kısayolu eksik" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "çok fazla '%c' tuş kısayolu içeriyor" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "başlıkta `%s' başlık alanı yok" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "`%s' başlık alanı satırın başında olmalıydı" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "bazı başlık alanları hala öntanımlı ilk değere sahip" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "`%s' başlık alanı hala öntanımlı ilk değere sahip" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "uyarı: PO dosya başlığı ya yok ya da geçersiz\n" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "uyarı: Kullanıcının karakter kümesinde ileti dönüşümü yapılamayacak.\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "uyarı: PO dosya başlığı fuzzy\n" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "uyarı: msgfmt'ın eski sürümleri bu dosyada hata verecektir.\n" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "dosya ismi olarak paket ismi \"%s\" uygun değil" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "dosya ismi olarak paket ismi \"%s\" uygun değil: önek kullanılacak" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "`domain %s' yönergesi yoksayıldı" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "boş `msgstr' girdisi yoksayıldı" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "fuzzy `msgstr' girdisi yoksayıldı" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: uyarı: kaynak dosya fuzzy çeviriler içeriyor" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "'%c' seçeneği 'K' ya da 'T' belirtilmeden önce kullanılamaz" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" @@ -1391,15 +1426,17 @@ msgstr "" "Verilen bir kalıp ile uyuşan ya da verilen kaynak dosyalarına ait olan\n" "bir çeviri kataloğunun tüm iletilerini çıkarır.\n" -#: src/msggrep.c:424 -#, no-wrap +#: src/msggrep.c:434 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1444,7 +1481,7 @@ msgstr "" " -f, --file=DOSYA KALIP, DOSYAdan sağlanır\n" " -i, --ignore-case harf büyüklükleri fark olarak algılanmaz\n" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1472,11 +1509,11 @@ msgstr "" " -s, --sort-output çıktıyı sıralı üretir\n" " -F, --sort-by-file çıktıyı dosya konumuna göre sıralar\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "grep alt sürecine yazılamadı" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" @@ -1486,7 +1523,7 @@ msgstr "" "değişkenini ABOUT-NLS dosyasında açıklandığı gibi belirtin.\n" "Bu çevirinizi test edebilmeniz için gereklidir.\n" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1497,19 +1534,19 @@ msgstr "" "Lütfen --locale seçeneğinden bir yerel ya da\n" "--output-file seçeneğinden .po çıktı dosyası belirtin.\n" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "%s oluşturuldu.\n" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "Kullanıcının ortam değişkenlerindeki bilgilerle bir yeni PO dosyası oluşturur.\n" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1522,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Girdi dosyası verilmemişse, POT dosyası içinde bulunulan dizinde aranır,\n" "- verilmişse standart girdi okunur.\n" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1535,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Çıktı dosyası verilmemişse, --locale seçeneği ya da kullanıcının yerel\n" "ayarları kullanılır, - verilmişse sonuçlar standart çıktıya yazılır.\n" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1548,7 +1585,7 @@ msgstr "" " --no-translator PO dosyasının otomatik üretildiği varsayılır\n" " -w, --width=SAYI sayfa genişliği SAYIya ayarlanır\n" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1557,11 +1594,11 @@ msgstr "" "Lütfen girdi olarak kullanılacak .pot dosyasını --input seçeneği ile " "belirtin.\n" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "dizin okunurken hata" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" @@ -1570,23 +1607,23 @@ msgstr "" "Lütfen girdi olarak kullanılacak .pot dosyasını --input seçeneği ile " "belirtin.\n" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() başarısız" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "%s alt süreci G/Ç hatası" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s alt süreci çıkış kodu %d ile başarısız" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1601,7 +1638,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "%s paketi için Türkçe çeviriler" @@ -1861,31 +1898,33 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " bitti.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s ile diğer dosya isimleri bağdaşmıyor" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "Kullanımı: %s [SEÇENEK] [DOSYA]...\n" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "İkilik ileti kataloğunu Uniforum tarzı .po dosyasına dönüştürür.\n" -#: src/msgunfmt.c:282 -#, no-wrap +#: src/msgunfmt.c:329 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" "İşlem kipi:\n" -" -j, --java Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n" +" -j, --java Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı üretir\n" +" --java2 --java gibi, ama Java2 (JDK 1.2 ve üstü) kabul eder\n" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1896,7 +1935,7 @@ msgstr "" " DOSYA ... .mo girdi dosyaları\n" "Bir DOSYA verilmemişse ya da - verilmişse standart girdi okunur.\n" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1911,7 +1950,23 @@ msgstr "" "Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n" "saptanır. Sınıf, CLASSPATH ortam değişkeni ile konumlanır.\n" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" +"Java kipinde çıktı dosyası konumu:\n" +" -r, --resource=KAYNAK özKAYNAK ismi\n" +" -l, --locale=tr_TR yerel ismi, dil ya da dil_ÜLKE\n" +" -d DİZİN java sınıflarının bulunduğu ana dizin\n" +"Sınıf ismi, özkaynak ismine yerel isminin bir altçizgi ile eklenmesiyle\n" +"saptanır. Sınıf DİZİNe yazılacağından -d seçeneği zorunludur.\n" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1923,7 +1978,7 @@ msgstr "" " -o, --output-file=DOSYA çıktı belirtilen DOSYAya yazılır\n" "Sonuçlar DOSYA verilmezse ya da - verilirse standart çıktıya yazılır.\n" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1944,7 +1999,7 @@ msgstr "" " -w, --width=SAYI sayfa genişliği SAYIya ayarlanır\n" " -s, --sort-output çıktıyı sıralı üretir\n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -2128,47 +2183,47 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "çoğul biçemin indeksi hatalı" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "hatalar çok fazla, bunları düzeltince programı tekrar çalıştırın" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "çoklu bayt dizisi geçersiz" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "dosya sonunda çoklu bayt dizisi tamamlanmadı" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "satır sonunda çoklu bayt dizisi tamamlanmadı" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "iconv başarısızlığı" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "\"%s\" okunurken hata" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "anahtar-sözcük \"%s\" bilinmiyor" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "denetim dizisi geçersiz" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "dizge içinde dosya sonu" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "dizge içinde satır sonu" @@ -2288,7 +2343,7 @@ msgstr "%s:%d: uyarı: sonlandırılmamış karakter sabiti" msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: uyarı: sonlandırılmamış dizge sabiti" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "bu dosya paket yönergelerini içermeyebilir" @@ -2307,25 +2362,25 @@ msgstr "%s:%d: # dan sonra sayı yok" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "%s:%d: dizge ifade geçersiz" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "standart çıktıya yazılırken --join-existing kullanılamaz" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext anahtar sözcükler olmaksızın bulamaz" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "uyarı: `%s' dosyası `%s' uzantısı bilinmiyor; C denenecek" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "Belirtilen girdi dosyalarından çevrilebilir dizgeleri çıkartır.\n" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -2334,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Uzun seçeneklerdeki zorunlu argümanlar kısa seçeneklerde de zorunludur.\n" "Benzer durum seçimlik argümanlar içinde geçerlidir.\n" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2350,13 +2405,14 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=DİZİN çıktı dosyaları DİZİNe konulacaktır.\n" "Çıktı dosyası olarak - verilmişse çıktı standart çıktıya yazılır.\n" -#: src/xgettext.c:547 -#, no-wrap +#: src/xgettext.c:564 +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" @@ -2367,7 +2423,7 @@ msgstr "" " -C, --c++ --language=C++ için kısaltma\n" "Dil öntanımlı olarak girdi dosyasının uzantısına göre seçilir.\n" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2381,7 +2437,7 @@ msgstr "" " -x, --exclude-file=DOSYA.po DOSYA.po dosyasındaki iletiler çıkartılmaz\n" " -c, --add-comments[=ETİTET] ETİKETli yorum bloğunu çıktı dosyasına yazar\n" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2400,7 +2456,7 @@ msgstr "" " --debug biçem dizgesi tanıması ile ilgili daha fazla\n" " ayrıntı verilir.\n" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2441,11 +2497,11 @@ msgstr "" " -M, --msgstr-suffix[=DİZGE] msgstr girdileri için sonek olarak DİZGE ya da\n" " \"\" kullanılır\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "standart girdi" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" @@ -2455,7 +2511,16 @@ msgstr "" "gettext(\"\") ile başlık girdilerindeki bilgileri\n" "döndürür. Boş dizge değildir.\n" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "dil `%s' bilinmiyor" + +#~ msgid "" +#~ "Operation mode:\n" +#~ " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle " +#~ "class\n" +#~ msgstr "" +#~ "İşlem kipi:\n" +#~ " -j, --java Java kipi: bir Java ÖzkaynakPaketi sınıfı " +#~ "üretir\n" diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po index c3dfc6d26..53fed81b3 100644 --- a/po/zh.po +++ b/po/zh.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-31 15:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-06 15:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-03 16:03 +0800\n" "Last-Translator: Yuan-Chung Cheng \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Valid arguments are:" msgstr "" -#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:758 src/read-mo.c:171 -#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:805 src/xgettext.c:818 src/xgettext.c:828 +#: lib/copy-file.c:61 src/file-list.c:57 src/po-lex.c:726 src/read-mo.c:171 +#: src/urlget.c:204 src/xgettext.c:823 src/xgettext.c:836 src/xgettext.c:846 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "·í¶}±ÒÀÉ®× \"%s\" ·Ç³ÆÅª¨ú®Éµo¥Í¿ù»~ " @@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "" msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "" -#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:72 lib/xmalloc.c:53 +#: lib/obstack.c:474 lib/xerror.c:53 lib/xmalloc.c:53 src/po-lex.c:97 +#: src/po-lex.c:130 msgid "memory exhausted" msgstr "°O¾ÐÅé¯ÓºÉ" @@ -149,12 +150,12 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "" -#: src/format-c.c:587 src/format-python.c:506 +#: src/format-c.c:589 src/format-python.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "¦b `msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¸Ì«ü©wªº®æ¦¡¸¹½X¨Ã¤£²Å¦X" -#: src/format-c.c:601 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 +#: src/format-c.c:603 src/format-elisp.c:389 src/format-librep.c:353 #: src/format-pascal.c:443 src/format-python.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -234,11 +235,11 @@ msgid "" "format specifications in 'msgid' and '%s' for argument '%s' are not the same" msgstr "²Ä %lu ­Ó°Ñ¼Æ«ü©wªº®æ¦¡¨Ã¤£¬Û¦P" -#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:168 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 +#: src/gettext.c:135 src/hostname.c:172 src/msgattrib.c:264 src/msgcat.c:229 #: src/msgcmp.c:133 src/msgcomm.c:232 src/msgconv.c:182 src/msgen.c:170 -#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:338 src/msggrep.c:278 -#: src/msginit.c:250 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:182 src/msguniq.c:207 -#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:361 +#: src/msgexec.c:165 src/msgfilter.c:248 src/msgfmt.c:351 src/msggrep.c:286 +#: src/msginit.c:251 src/msgmerge.c:265 src/msgunfmt.c:199 src/msguniq.c:207 +#: src/ngettext.c:126 src/urlget.c:135 src/xgettext.c:374 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -249,16 +250,16 @@ msgstr "" "³o¬O¦Û¥Ñ³nÅé; ½Ð°Ñ¦Ò­ì©l½Xªºª©ÅvÁn©ú.\n" "§Y¨Ï±z¬O¬°¤F¯S©wªº¥Øªº¦ÓÁʶR¤F¥»³nÅé, ¥»³nÅé¨ÌµM¤£´£¨Ñ¥ô¦ó«OÃÒ.\n" -#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:173 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 +#: src/gettext.c:140 src/hostname.c:177 src/msgattrib.c:269 src/msgcat.c:234 #: src/msgcmp.c:138 src/msgcomm.c:237 src/msgconv.c:187 src/msgen.c:175 -#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:343 src/msggrep.c:283 -#: src/msginit.c:255 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:187 src/msguniq.c:212 -#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:366 +#: src/msgexec.c:170 src/msgfilter.c:253 src/msgfmt.c:356 src/msggrep.c:291 +#: src/msginit.c:256 src/msgmerge.c:270 src/msgunfmt.c:204 src/msguniq.c:212 +#: src/ngettext.c:131 src/urlget.c:140 src/xgettext.c:379 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "¥Ñ %s ©Òòü¼g \n" -#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:183 src/msginit.c:265 src/ngettext.c:143 +#: src/gettext.c:158 src/hostname.c:187 src/msginit.c:266 src/ngettext.c:143 msgid "too many arguments" msgstr "°Ñ¼Æ¤Ó¦h¤F" @@ -266,11 +267,11 @@ msgstr " msgid "missing arguments" msgstr "¨S¦³°Ñ¼Æ" -#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:197 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 +#: src/gettext.c:240 src/hostname.c:201 src/msgattrib.c:322 src/msgcat.c:290 #: src/msgcmp.c:170 src/msgcomm.c:306 src/msgconv.c:241 src/msgen.c:226 -#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:484 src/msggrep.c:387 -#: src/msginit.c:341 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:262 src/msguniq.c:269 -#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:508 +#: src/msgexec.c:223 src/msgfilter.c:346 src/msgfmt.c:528 src/msggrep.c:397 +#: src/msginit.c:342 src/msgmerge.c:380 src/msgunfmt.c:309 src/msguniq.c:269 +#: src/ngettext.c:210 src/urlget.c:164 src/xgettext.c:525 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "¸Õ¸Õ¬Ý¥´ `%s --help' ¨ÓÀò±o§ó¦h¸ê°T \n" @@ -330,26 +331,26 @@ msgstr "" "¨ì¼Ð·Ç¿é¥X¡C \n" "¥Ø«eªº¼Ð·Ç·j´M¸ô®|¬°: %s \n" -#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 +#: src/gettext.c:277 src/hostname.c:231 src/msgattrib.c:402 src/msgcat.c:371 #: src/msgcmp.c:215 src/msgcomm.c:384 src/msgconv.c:305 src/msgen.c:286 -#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:568 src/msggrep.c:473 -#: src/msginit.c:392 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:331 src/msguniq.c:343 -#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:602 +#: src/msgexec.c:267 src/msgfilter.c:419 src/msgfmt.c:622 src/msggrep.c:485 +#: src/msginit.c:393 src/msgmerge.c:478 src/msgunfmt.c:388 src/msguniq.c:343 +#: src/ngettext.c:244 src/urlget.c:186 src/xgettext.c:620 #, fuzzy msgid "Report bugs to .\n" msgstr "½Ð¦^³ø¿ù»~¦Ü .\n" -#: src/hostname.c:202 src/msginit.c:346 +#: src/hostname.c:206 src/msginit.c:347 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:207 +#: src/hostname.c:211 #, no-wrap msgid "Print the machine's hostname.\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:212 +#: src/hostname.c:216 #, no-wrap msgid "" "Output format:\n" @@ -359,9 +360,9 @@ msgid "" " -i, --ip-address addresses for the hostname\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:221 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 -#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:467 -#: src/msginit.c:386 src/urlget.c:180 +#: src/hostname.c:225 src/msgattrib.c:396 src/msgcmp.c:209 src/msgconv.c:299 +#: src/msgen.c:280 src/msgexec.c:261 src/msgfilter.c:413 src/msggrep.c:479 +#: src/msginit.c:387 src/urlget.c:180 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -369,26 +370,27 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: src/hostname.c:242 src/hostname.c:249 +#: src/hostname.c:246 src/hostname.c:253 msgid "could not get host name" msgstr "" #: src/msgattrib.c:284 src/msgconv.c:202 src/msgexec.c:145 src/msgfilter.c:198 -#: src/msggrep.c:298 src/msginit.c:208 src/msguniq.c:227 +#: src/msggrep.c:306 src/msginit.c:209 src/msguniq.c:227 msgid "at most one input file allowed" msgstr "" #: src/msgattrib.c:290 src/msgattrib.c:294 src/msgcat.c:244 src/msgcat.c:248 #: src/msgcomm.c:247 src/msgcomm.c:251 src/msgconv.c:208 src/msgconv.c:212 #: src/msgen.c:197 src/msgen.c:201 src/msgfilter.c:268 src/msgfilter.c:272 -#: src/msgfmt.c:363 src/msggrep.c:304 src/msggrep.c:308 src/msgmerge.c:295 -#: src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 -#: src/xgettext.c:376 src/xgettext.c:380 +#: src/msgfmt.c:373 src/msgfmt.c:379 src/msgfmt.c:394 src/msggrep.c:312 +#: src/msggrep.c:316 src/msgmerge.c:295 src/msgmerge.c:316 src/msgmerge.c:320 +#: src/msgunfmt.c:214 src/msguniq.c:233 src/msguniq.c:237 src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:393 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº" -#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:392 src/msguniq.c:274 +#: src/msgattrib.c:327 src/msgconv.c:246 src/msggrep.c:402 src/msguniq.c:274 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]\n" msgstr "" @@ -402,13 +404,13 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:338 src/msgcat.c:313 src/msgcmp.c:190 src/msgcomm.c:328 #: src/msgconv.c:256 src/msgen.c:244 src/msgexec.c:248 src/msgfilter.c:361 -#: src/msgfmt.c:499 src/msggrep.c:403 src/msginit.c:357 src/msgmerge.c:403 -#: src/msgunfmt.c:277 src/msguniq.c:291 +#: src/msgfmt.c:543 src/msggrep.c:413 src/msginit.c:358 src/msgmerge.c:403 +#: src/msgunfmt.c:324 src/msguniq.c:291 #, no-wrap msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" -#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:408 src/msguniq.c:296 +#: src/msgattrib.c:343 src/msgconv.c:261 src/msggrep.c:418 src/msguniq.c:296 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -418,7 +420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/msgattrib.c:351 src/msgconv.c:269 src/msgen.c:257 src/msgfilter.c:374 -#: src/msggrep.c:416 src/msgmerge.c:425 +#: src/msggrep.c:426 src/msgmerge.c:425 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -488,7 +490,7 @@ msgstr "" msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "¤£¥i¯àªº¿ï¾Ü (%d < n <%d) " -#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:513 +#: src/msgcat.c:295 src/msgcomm.c:311 src/xgettext.c:530 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "" @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "" "PO file to define them. File positions from all PO files will be\n" "preserved.\n" -#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:529 +#: src/msgcat.c:318 src/msgcomm.c:333 src/xgettext.c:546 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -604,7 +606,7 @@ msgstr "" " -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n" " -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X­¶¼e\n" -#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:596 +#: src/msgcat.c:365 src/msgcomm.c:378 src/msguniq.c:337 src/xgettext.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -681,17 +683,17 @@ msgstr " msgid "warning: this message is not used" msgstr "ĵ§i¡G³o­Ó°T®§¨S¦³³Q¥Î¨ì" -#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:731 +#: src/msgcmp.c:338 src/po-lex.c:699 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" msgstr[0] "§ä¨ì¤F %d ­Ó­«¤jªº¿ù»~" -#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1364 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 +#: src/msgcmp.c:419 src/msgfmt.c:1457 src/read-po.c:202 src/x-po.c:163 msgid "duplicate message definition" msgstr "­«½Æªº°T®§©w¸q" -#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1365 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 +#: src/msgcmp.c:420 src/msgfmt.c:1458 src/read-po.c:203 src/x-po.c:164 msgid "...this is the location of the first definition" msgstr "... ³o¬O²Ä¤@¦¸©w¸qªº¦ì¸m" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "" " -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n" " -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X­¶¼e\n" -#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:354 src/xgettext.c:397 +#: src/msgen.c:186 src/msgfmt.c:367 src/xgettext.c:410 msgid "no input file given" msgstr "¥¼µ¹»P©Ò­n³B²zªºÀÉ®×" @@ -1000,51 +1002,61 @@ msgstr "" msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:308 +#: src/msgfmt.c:318 #, c-format msgid "the argument to %s should be a single punctuation character" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:369 +#: src/msgfmt.c:385 src/msgfmt.c:407 src/msgunfmt.c:243 #, c-format msgid "%s requires a \"-d directory\" specification" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:378 src/msgfmt.c:384 src/msgfmt.c:390 src/msgmerge.c:303 -#: src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:209 src/msgunfmt.c:215 +#: src/msgfmt.c:400 src/msgunfmt.c:236 +#, c-format +msgid "%s requires a \"-l locale\" specification" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:416 src/msgmerge.c:303 src/msgmerge.c:309 src/msgunfmt.c:252 +#: src/msgunfmt.c:258 #, c-format msgid "%s is only valid with %s" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:457 +#: src/msgfmt.c:422 src/msgfmt.c:428 +#, c-format +msgid "%s is only valid with %s or %s" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:501 #, c-format msgid "%d translated message" msgid_plural "%d translated messages" msgstr[0] "%d ¤w½Ķªº°T®§ " -#: src/msgfmt.c:462 +#: src/msgfmt.c:506 #, c-format msgid ", %d fuzzy translation" msgid_plural ", %d fuzzy translations" msgstr[0] ", %d ­Ó¼Ò½k½Ķ" -#: src/msgfmt.c:467 +#: src/msgfmt.c:511 #, c-format msgid ", %d untranslated message" msgid_plural ", %d untranslated messages" msgstr[0] ", %d ­Ó¥¼Ä¶ªº°T®§ " -#: src/msgfmt.c:489 +#: src/msgfmt.c:533 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] filename.po ...\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:494 +#: src/msgfmt.c:538 #, no-wrap msgid "Generate binary message catalog from textual translation description.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:504 +#: src/msgfmt.c:548 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1053,15 +1065,16 @@ msgid "" "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:512 +#: src/msgfmt.c:556 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" " -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" " --java2 like --java, and assume Java2 (JDK 1.2 or higher)\n" +" --tcl Tcl mode: generate a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:519 +#: src/msgfmt.c:564 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1070,7 +1083,7 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:527 +#: src/msgfmt.c:572 #, no-wrap msgid "" "Output file location in Java mode:\n" @@ -1082,7 +1095,17 @@ msgid "" "written under the specified directory.\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:538 +#: src/msgfmt.c:583 +#, no-wrap +msgid "" +"Output file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is written in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:592 #, no-wrap msgid "" "Input file interpretation:\n" @@ -1098,7 +1121,7 @@ msgid "" " -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:553 +#: src/msgfmt.c:607 #, c-format, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1106,7 +1129,7 @@ msgid "" " --no-hash binary file will not include the hash table\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:560 +#: src/msgfmt.c:614 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1116,211 +1139,219 @@ msgid "" " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:720 +#: src/msgfmt.c:774 msgid "plural expression can produce negative values" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:733 +#: src/msgfmt.c:787 #, c-format msgid "nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:759 +#: src/msgfmt.c:813 msgid "plural expression can produce division by zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:764 +#: src/msgfmt.c:818 msgid "plural expression can produce integer overflow" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:769 +#: src/msgfmt.c:823 msgid "" "plural expression can produce arithmetic exceptions, possibly division by " "zero" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:843 src/msgfmt.c:854 +#: src/msgfmt.c:902 src/msgfmt.c:914 msgid "message catalog has plural form translations..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:846 +#: src/msgfmt.c:905 msgid "...but header entry lacks a \"plural=EXPRESSION\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:857 +#: src/msgfmt.c:917 msgid "...but header entry lacks a \"nplurals=INTEGER\" attribute" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:881 +#: src/msgfmt.c:942 #, fuzzy msgid "invalid nplurals value" msgstr "¤£¦Xªkªº±±¨î§Ç¦C" -#: src/msgfmt.c:894 +#: src/msgfmt.c:956 msgid "invalid plural expression" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:912 src/msgfmt.c:927 +#: src/msgfmt.c:975 src/msgfmt.c:990 #, c-format msgid "nplurals = %lu..." msgstr "" -#: src/msgfmt.c:915 +#: src/msgfmt.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "¦b %s ¸Ì¨Ï¥Î¨ìªº°T®§¨Ã¥¼³Q©w¸q" -#: src/msgfmt.c:930 +#: src/msgfmt.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "¦b %s ¸Ì¨Ï¥Î¨ìªº°T®§¨Ã¥¼³Q©w¸q" -#: src/msgfmt.c:947 +#: src/msgfmt.c:1023 +#, c-format +msgid "Try using the following, valid for %s:\n" +msgstr "" + +#: src/msgfmt.c:1036 msgid "" "message catalog has plural form translations, but lacks a header entry with " "\"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\"" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:985 +#: src/msgfmt.c:1074 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l" -#: src/msgfmt.c:995 +#: src/msgfmt.c:1084 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l" -#: src/msgfmt.c:1007 +#: src/msgfmt.c:1096 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both begin with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' ¶}©l" -#: src/msgfmt.c:1024 +#: src/msgfmt.c:1113 msgid "`msgid' and `msgid_plural' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgid_plural' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô" -#: src/msgfmt.c:1034 +#: src/msgfmt.c:1123 #, c-format msgid "`msgid' and `msgstr[%u]' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgstr[%u]' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô" -#: src/msgfmt.c:1046 +#: src/msgfmt.c:1135 msgid "`msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\\n'" msgstr "`msgid' ©M `msgstr' Äæ¦ì¨Ã¥¼¦P®É¥H '\\n' µ²§ô" -#: src/msgfmt.c:1058 +#: src/msgfmt.c:1147 msgid "plural handling is a GNU gettext extension" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1123 +#: src/msgfmt.c:1212 #, c-format msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1158 +#: src/msgfmt.c:1250 #, c-format msgid "msgstr lacks the keyboard accelerator mark '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1166 +#: src/msgfmt.c:1258 #, c-format msgid "msgstr has too many keyboard accelerator marks '%c'" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1201 -#, c-format -msgid "headerfield `%s' missing in header" +#: src/msgfmt.c:1293 +#, fuzzy, c-format +msgid "headerfield `%s' missing in header\n" msgstr "¯Ê¤Ö¼ÐÀYÄæ¦ì `%s'" -#: src/msgfmt.c:1205 -#, c-format -msgid "header field `%s' should start at beginning of line" +#: src/msgfmt.c:1297 +#, fuzzy, c-format +msgid "header field `%s' should start at beginning of line\n" msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' À³¸Ó¦ì©ó¦æ­º" -#: src/msgfmt.c:1216 -msgid "some header fields still have the initial default value" +#: src/msgfmt.c:1308 +#, fuzzy +msgid "some header fields still have the initial default value\n" msgstr "¤@¨Ç¼ÐÀYÄæ¦ì¤´µM¬O¤º©w­È" -#: src/msgfmt.c:1228 -#, c-format -msgid "field `%s' still has initial default value" +#: src/msgfmt.c:1320 +#, fuzzy, c-format +msgid "field `%s' still has initial default value\n" msgstr "¼ÐÀYÄæ¦ì `%s' ¤´µM¬O¤º©w­È" -#: src/msgfmt.c:1269 +#: src/msgfmt.c:1362 #, fuzzy msgid "warning: PO file header missing or invalid\n" msgstr "" "%s: ĵ§i: PO ÀɼÐÀY¯Ê¥¢, ©Î¬O«Dªkªº, ©Î¬O¼Ò½kªº\n" "%*s ĵ§i: ¦r¤¸¶°(charset)Âà´«±N¤£¹B§@" -#: src/msgfmt.c:1272 +#: src/msgfmt.c:1365 #, fuzzy msgid "warning: charset conversion will not work\n" msgstr "" "ÀÉÀY§ä¤£¨ì¦r¤¸¶°.\n" "Âà´«°T®§¦Ü¨Ï¥ÎªÌ¦r¤¸¶°ªº¥\¯à±N¤£·|¹B§@\n" -#: src/msgfmt.c:1282 +#: src/msgfmt.c:1375 #, fuzzy msgid "warning: PO file header fuzzy\n" msgstr "" "%s: ĵ§i: PO ÀɼÐÀY¯Ê¥¢, ©Î¬O«Dªkªº, ©Î¬O¼Ò½kªº\n" "%*s ĵ§i: ¦r¤¸¶°(charset)Âà´«±N¤£¹B§@" -#: src/msgfmt.c:1284 +#: src/msgfmt.c:1377 msgid "warning: older versions of msgfmt will give an error on this\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1309 +#: src/msgfmt.c:1402 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name" msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ" -#: src/msgfmt.c:1314 +#: src/msgfmt.c:1407 #, c-format msgid "domain name \"%s\" not suitable as file name: will use prefix" msgstr "»â°ì¦WºÙ \"%s\" ¤£¾A¦X°µ¬°ÀɮצWºÙ¡G±N¨Ï¥Î¦r­º" -#: src/msgfmt.c:1325 +#: src/msgfmt.c:1418 #, c-format msgid "`domain %s' directive ignored" msgstr "©¿²¤ `domain %s' «ü¥O" -#: src/msgfmt.c:1397 +#: src/msgfmt.c:1490 msgid "empty `msgstr' entry ignored" msgstr "©¿²¤ªÅªº `msgstr' Äæ¦ì" -#: src/msgfmt.c:1398 +#: src/msgfmt.c:1491 msgid "fuzzy `msgstr' entry ignored" msgstr "©¿²¤¼Ò½k½Ķªº `msgstr' Äæ¦ì" -#: src/msgfmt.c:1467 +#: src/msgfmt.c:1560 #, c-format msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: ĵ§i: ­ì©lÀÉ¥]§t¼Ò½k½Ķ" -#: src/msggrep.c:375 +#: src/msggrep.c:385 #, c-format msgid "option '%c' cannot be used before 'K' or 'T' has been specified" msgstr "" -#: src/msggrep.c:397 +#: src/msggrep.c:407 #, no-wrap msgid "" "Extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern\n" "or belong to some given source files.\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:424 +#: src/msggrep.c:434 #, no-wrap msgid "" "Message selection:\n" -" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]... [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN]\n" +" [-N SOURCEFILE]... [-M DOMAINNAME]...\n" +" [-K MSGID-PATTERN] [-T MSGSTR-PATTERN] [-C COMMENT-PATTERN]\n" "A message is selected if it comes from one of the specified source files,\n" "or if it comes from one of the specified domains,\n" "or if -K is given and its key (msgid or msgid_plural) matches MSGID-PATTERN,\n" -"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN.\n" +"or if -T is given and its translation (msgstr) matches MSGSTR-PATTERN,\n" +"or if -C is given and the translator's comment matches COMMENT-PATTERN.\n" "\n" "When more than one selection criterion is specified, the set of selected\n" "messages is the union of the selected messages of each criterion.\n" @@ -1341,7 +1372,7 @@ msgid "" " -i, --ignore-case ignore case distinctions\n" msgstr "" -#: src/msggrep.c:452 +#: src/msggrep.c:464 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1373,18 +1404,18 @@ msgstr "" " -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n" " -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X­¶¼e\n" -#: src/msggrep.c:542 +#: src/msggrep.c:554 msgid "write to grep subprocess failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:278 +#: src/msginit.c:279 msgid "" "You are in a language indifferent environment. Please set\n" "your LANG environment variable, as described in the ABOUT-NLS\n" "file. This is necessary so you can test your translations.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:306 +#: src/msginit.c:307 #, c-format msgid "" "Output file %s already exists.\n" @@ -1392,19 +1423,19 @@ msgid "" "the output .po file through the --output-file option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:329 +#: src/msginit.c:330 #, c-format msgid "Created %s.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:351 +#: src/msginit.c:352 #, no-wrap msgid "" "Creates a new PO file, initializing the meta information with values from the\n" "user's environment.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:362 +#: src/msginit.c:363 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1413,7 +1444,7 @@ msgid "" "If it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:370 +#: src/msginit.c:371 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1422,7 +1453,7 @@ msgid "" "locale setting. If it is -, the results are written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:378 +#: src/msginit.c:379 #, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1431,39 +1462,39 @@ msgid "" " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:429 +#: src/msginit.c:430 msgid "" "Found more than one .pot file.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:437 src/msginit.c:442 +#: src/msginit.c:438 src/msginit.c:443 msgid "error reading current directory" msgstr "" -#: src/msginit.c:450 +#: src/msginit.c:451 msgid "" "Found no .pot file in the current directory.\n" "Please specify the input .pot file through the --input option.\n" msgstr "" -#: src/msginit.c:897 src/msginit.c:949 src/msginit.c:1087 src/msginit.c:1154 +#: src/msginit.c:898 src/msginit.c:950 src/msginit.c:1088 src/msginit.c:1155 #: src/read-java.c:80 msgid "fdopen() failed" msgstr "" -#: src/msginit.c:902 src/msginit.c:954 src/msginit.c:1092 +#: src/msginit.c:903 src/msginit.c:955 src/msginit.c:1093 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "" -#: src/msginit.c:911 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1101 src/msginit.c:1168 +#: src/msginit.c:912 src/msginit.c:964 src/msginit.c:1102 src/msginit.c:1169 #: src/read-java.c:90 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "" -#: src/msginit.c:1077 +#: src/msginit.c:1078 msgid "" "The new message catalog should contain your email address, so that users " "can\n" @@ -1475,7 +1506,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1457 +#: src/msginit.c:1422 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "" @@ -1691,29 +1722,30 @@ msgstr "" msgid " done.\n" msgstr " §¹¦¨.\n" -#: src/msgunfmt.c:201 +#: src/msgunfmt.c:221 src/msgunfmt.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s and explicit file names are mutually exclusive" msgstr "%s ©M %s ¨âªÌ¬O¤¬¤£¬Û®eªº" -#: src/msgunfmt.c:267 +#: src/msgunfmt.c:314 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [FILE]...\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:272 +#: src/msgunfmt.c:319 #, no-wrap msgid "Convert binary message catalog to Uniforum style .po file.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:282 +#: src/msgunfmt.c:329 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" -" -j, --java Java mode: generate a Java ResourceBundle class\n" +" -j, --java Java mode: input is a Java ResourceBundle class\n" +" --tcl Tcl mode: input is a tcl/msgcat .msg file\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:288 +#: src/msgunfmt.c:336 #, no-wrap msgid "" "Input file location:\n" @@ -1721,7 +1753,7 @@ msgid "" "If no input file is given or if it is -, standard input is read.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:295 +#: src/msgunfmt.c:343 #, no-wrap msgid "" "Input file location in Java mode:\n" @@ -1731,7 +1763,17 @@ msgid "" "separated with an underscore. The class is located using the CLASSPATH.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:304 +#: src/msgunfmt.c:352 +#, no-wrap +msgid "" +"Input file location in Tcl mode:\n" +" -l, --locale=LOCALE locale name, either language or language_COUNTRY\n" +" -d DIRECTORY base directory of .msg message catalogs\n" +"The -l and -d options are mandatory. The .msg file is located in the\n" +"specified directory.\n" +msgstr "" + +#: src/msgunfmt.c:361 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -1740,7 +1782,7 @@ msgid "" "or if it is -.\n" msgstr "" -#: src/msgunfmt.c:312 +#: src/msgunfmt.c:369 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -1761,7 +1803,7 @@ msgstr "" " -S, --strict ¥ÎÄY®æ²Î¤@¼Ð·Çªº¿é¥Xµ²ªG¡C \n" " -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T¡C \n" -#: src/msgunfmt.c:324 +#: src/msgunfmt.c:381 #, no-wrap msgid "" "Informative output:\n" @@ -1931,49 +1973,49 @@ msgid "plural form has wrong index" msgstr "½Æ¼Æ®æ¦¡µo²{¿ù»~ªº«ü¼Ð" #: src/po-lex.h:91 src/po-lex.h:106 src/po-lex.h:126 src/po-lex.h:141 -#: src/po-lex.c:135 src/po-lex.c:176 +#: src/po-lex.c:111 src/po-lex.c:144 msgid "too many errors, aborting" msgstr "¤Ó¦h¿ù»~¡A¤¤Â_¤£ª±¤F" -#: src/po-lex.c:547 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 +#: src/po-lex.c:515 src/write-po.c:339 src/write-po.c:441 msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)" -#: src/po-lex.c:573 +#: src/po-lex.c:541 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of file" msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)" -#: src/po-lex.c:583 +#: src/po-lex.c:551 #, fuzzy msgid "incomplete multibyte sequence at end of line" msgstr "«Dªkªº¦h¦r¤¸§Ç¦C (multibyte sequence)" -#: src/po-lex.c:591 +#: src/po-lex.c:559 msgid "iconv failure" msgstr "" -#: src/po-lex.c:789 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 +#: src/po-lex.c:757 src/read-mo.c:71 src/read-mo.c:136 src/x-c.c:296 #: src/x-elisp.c:172 src/x-librep.c:171 src/x-lisp.c:236 src/x-rst.c:227 #: src/x-ycp.c:104 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "¥¿¦bŪ¨ú \"%s\" ªº®É­Ô¸I¨ì¿ù»~" -#: src/po-lex.c:855 +#: src/po-lex.c:823 #, c-format msgid "keyword \"%s\" unknown" msgstr "¤£©úªºÃöÁä¦r \"%s\"" -#: src/po-lex.c:965 +#: src/po-lex.c:933 msgid "invalid control sequence" msgstr "¤£¦Xªkªº±±¨î§Ç¦C" -#: src/po-lex.c:1073 +#: src/po-lex.c:1041 msgid "end-of-file within string" msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{ÀÉ®×µ²§ô¦r¤¸ (EOF)" -#: src/po-lex.c:1079 +#: src/po-lex.c:1047 msgid "end-of-line within string" msgstr "¦b¦r¦ê¤¤¶¡µo²{¦æµ²§ô¦r¤¸ (end-of-line)" @@ -2087,7 +2129,7 @@ msgstr "%s:%d: ĵ msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: ĵ§i: ¤£½T©wªº¦r¦ê¤å¦r" -#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:616 +#: src/x-po.c:106 src/xgettext.c:634 msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "³o­ÓÀɮפ£¯à§t¦³»â°ì«ü¥O" @@ -2106,32 +2148,32 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid string expression" msgstr "" -#: src/xgettext.c:384 +#: src/xgettext.c:397 msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "·í¿é¥X³Q­«¾É¦Ü stdout ®É, ¿ï¶µ --join-existing ¤£¯à¨Ï¥Î" -#: src/xgettext.c:389 +#: src/xgettext.c:402 msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "­YµLÃöÁä¦r, xgettext ±NµLªk¹B§@" -#: src/xgettext.c:477 +#: src/xgettext.c:490 #, c-format msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgstr "ĵ§i: ÀÉ®× `%s' ªº°ÆÀɦW `%s' ¥¼©ú ; °ÆÀɦW±N¨Ï¥Î C" -#: src/xgettext.c:518 +#: src/xgettext.c:535 #, no-wrap msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:523 +#: src/xgettext.c:540 #, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Similarly for optional arguments.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:538 +#: src/xgettext.c:555 #, no-wrap msgid "" "Output file location:\n" @@ -2141,18 +2183,19 @@ msgid "" "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:547 +#: src/xgettext.c:564 #, no-wrap msgid "" "Choice of input file language:\n" " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" -" (C, C++, ObjectiveC, PO, Lisp, EmacsLisp,\n" -" librep, Java, YCP)\n" +" (C, C++, ObjectiveC, PO, Python, Lisp,\n" +" EmacsLisp, librep, Java, awk, YCP, Tcl,\n" +" RST, Glade)\n" " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" "By default the language is guessed depending on the input file name extension.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:557 +#: src/xgettext.c:575 #, no-wrap msgid "" "Operation mode:\n" @@ -2162,7 +2205,7 @@ msgid "" " preceding keyword lines) in output file\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:566 +#: src/xgettext.c:584 #, no-wrap msgid "" "Language=C/C++ specific options:\n" @@ -2173,7 +2216,7 @@ msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:576 +#: src/xgettext.c:594 #, fuzzy, no-wrap msgid "" "Output details:\n" @@ -2210,18 +2253,18 @@ msgstr "" " -V, --version Åã¥ÜÃö©óª©¥»ªº¸ê°T\n" " -w, --width=NUMBER ³]©w¿é¥X­¶¼e\n" -#: src/xgettext.c:796 +#: src/xgettext.c:814 msgid "standard input" msgstr "¼Ð·Ç¿é¤J" -#: src/xgettext.c:911 +#: src/xgettext.c:929 msgid "" "Empty msgid. It is reserved by GNU gettext:\n" "gettext(\"\") returns the header entry with\n" "meta information, not the empty string.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1209 +#: src/xgettext.c:1285 #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "¥¼ª¾ªº»y¨¥ `%s'" -- 2.47.3