From c42e72455f46482592046b8d8283e0b1055df522 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Tremer Date: Wed, 18 Nov 2015 11:11:23 +0000 Subject: [PATCH] Update translations Signed-off-by: Michael Tremer --- po/ar.po | 1712 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca.po | 21 +- po/cs_CZ.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/da.po | 757 +++++++++++----------- po/de.po | 140 ++-- po/el_GR.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es.po | 424 ++++++------ po/fa.po | 1714 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr.po | 461 +++++++------ po/hr.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/hu.po | 72 +-- po/id.po | 1714 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it.po | 610 +++++++++--------- po/ja.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/jv.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/km_KH.po | 23 +- po/nl.po | 111 ++-- po/pl.po | 156 +++-- po/pt.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR.po | 86 +-- po/pt_PT.po | 21 +- po/ro.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ro_RO.po | 93 +-- po/ru.po | 288 ++++----- po/rw.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sk.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sq.po | 1711 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sr.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/su.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/th.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tk.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr.po | 792 +++++++++++------------ po/uk.po | 61 +- po/uz@Latn.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/vi.po | 21 +- po/zh.po | 1710 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 37 files changed, 36199 insertions(+), 2149 deletions(-) create mode 100644 po/ar.po create mode 100644 po/cs_CZ.po create mode 100644 po/el_GR.po create mode 100644 po/fa.po create mode 100644 po/hr.po create mode 100644 po/id.po create mode 100644 po/ja.po create mode 100644 po/jv.po create mode 100644 po/pt.po create mode 100644 po/ro.po create mode 100644 po/rw.po create mode 100644 po/sk.po create mode 100644 po/sq.po create mode 100644 po/sr.po create mode 100644 po/su.po create mode 100644 po/sv.po create mode 100644 po/th.po create mode 100644 po/tk.po create mode 100644 po/uz@Latn.po create mode 100644 po/zh.po diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 000000000..779469d96 --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,1712 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Fawaz Mohammed , 2015 +# Jasem Elayeb , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-11 08:18+0000\n" +"Last-Translator: Fawaz Mohammed \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "مشكلة في تنزيل البرنامج %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "طلبات متضاربة" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "مشكلة في البرامج المطلوبة" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "الحزمة %s ليست مثبته" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "لا شيء يقدم %s المطلوبة بواسطة %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "لا يمكن تنزيل الإثنين %s و %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "البرنامج %s يتعارض مع %s المقدمة بواسطة %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "الحزم المتبثة %s المنتهية %s المزودة ب %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "قاعدة غير صحيحة" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "لا تبقي %s مثبتا" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "لا تنزل %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "لا تنصب أحدث نسخة من %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "افعل شيء اخر" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "تنزيل %s من المصادر المستثناة" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "السماح بإستحدام النسخة %s بدلا من %s " + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "السماح بإبدال %s ب %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "الإسكربت قيد التنفيذ ..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الإسكربت لعدم وجود مترجم للغة: %s " + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "لا يمكن تنفيذ الإسكربت لأن مترجم اللغة غير قابلة للتنفيذ: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "السكربت اعاد خطأ: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "الإسكربت كان قيد التنفيذ أكثر من %s ثانية و تم إيقافه." + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "السكربت رجع بخطأ غير معالج:%s" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "تنفيذ بايثون إسكربت ..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "حدث إستثناء : %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "إعادة تثبيت" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "تحديث" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "تنزيل" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "مسح" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "إزالة" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "لا شيء يمكن عمله" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "لا يمكن العثور على الحزمة %s في مستودع بعيد." + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "إستثناء %s ." + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "فشل امر البناء." + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "إستخراج" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "فشل الإنشاء" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "إيقاف البناء" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "فشل الإنشاء." + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "جاري التحقق من التثبيت..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "نجح إختبار التنزيل ..." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "إنشاء حزم:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "لم يتمكن من ازالة المكتبات التابثة: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "استخراج معلومات الصيانة لم يكمل بنجاح. إجهاض الإنشاء." + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "واجهة سطر اوامر الباك فاير." + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "المسار حيث علي الباك فاير العمل في. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "تفعيل الاخراج التفاعلي." + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "مسار ملف الاعدادات للتحميل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "تعطيل مستودع مؤقتا." + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "تحميل حزمة او اكثر للنظام." + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل للتثبيت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "لاتقم بتثبيت الحزم الموصى بها." + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "إعادة تثبيت حزمة أو أكثر." + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "أدخل اسم حزمة واحدة على الأقل لإعادة التثبيت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "ازالة حزمة او اكثر من النظام." + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل للازالة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "ادخل اسم الحزمة للتحديث أو فراغ للكل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "إستثناء حزمة من التحديث." + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "السماح بتغيير مورد الحزم." + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "تحديث النظام بالكامل او حزمة معينة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "إختبر وجود أي تحديث." + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "تخفيض حزمة أو أكثر." + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "إعطاء اسم الحزمة للروجوع الي نسخة اقدم." + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "اطبع بعض المعلومات عن الحزم(ة) المشارة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "ابحث عن المفردات المشارة. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "كلمة او تلميحة للبحث عن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "اسرد قائمة بالحزم التي توفر الملف او الميزة المشارة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "ملف او ميزة للبحث عن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "الحصول على قائمة من الحزم التي تنتمي إلى المجموعةالمشارة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "اسم المجموعة للبحث عن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "تحميل كل الحزم التي تنتمي إلى المجموعةالمشارة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "اسم المجموعة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "اسرد كل المستودعات المفعله حاليا." + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "إختبر وجود أخطاء في النظام." + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "استخراج الحزمة إلى مجلد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "مجلد حيث سيتم الاستخراج. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "مستودع" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعله" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "اسبقية" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "حزم" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "تنظيف كل شيء ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "واجهة سطر اوامر انشاء الباك فاير." + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "تحديث فهارس الحزمة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "انشاء حزمة او اكثر." + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "اعطي اسم حزمة واحدة علي الاقل للانشاء. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "المسار حيث يجب تسخ الملفات المخرجة الي." + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "نمط للعمل فيه. اما اصدار 'release' او تطوير 'development' (الافتراضي)" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "لاتقم باختبار التثبيت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "أدخل إسم حزمة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "واجهة سطر اوامر خادم الباك فاير." + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "إرسال keepalive إلى الخادم." + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "تحديث كل المستودعات." + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "أوامر إدارة مصدر البرامج الخارجي." + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "إنشاء فهرس مستودع جديد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "تفريغ بعض المعلومات عن هذا الجهاز." + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "بناء حزمة لبنية معينة." + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "بناء حزمة من على البعد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "إعطاء اسم الحزمة للإنشاء." + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "طباعة بعض المعلومات عن هذا الجهاز." + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "إظهار قائمة بالأوامر المفعلة. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "مزيد من المعلومات حول ابنية." + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "إسم الجهاز" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "إسم الدخول" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "معلومات الهاردوير" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "نوع المعالج" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "ذاكرة" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "توازي" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "الاي بي الخاص بك" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "تم المصادقة لك لبناء خدمة:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "إسم المستخدم" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "الإسم الحقيقي" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "البريد الالكتروني" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "مسجل" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "وظائف البناء المنجزة مؤخرا" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "لم يتم العثور على البناء بالمعرف %s " + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "الحالة" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "الوظائف" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "تعذر العثور على وظيفة بالمعرف %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "المعيار" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "انشاء مضيف" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "زمن الإنشاء" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "زمن البدء" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "انتهى الوقت" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "الزمن المستغرق" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "واجهة سطر اوامر خدمة الباك فاير." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "تحميل ملف المفتاح من." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "الإسم الحقيقي لمالك هذا المفتاح" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "البريد الإلكتروني لمالك هذا المفتاح" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "تصدير المفتاح إلى ملف." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "امضاء حزمة او اكثر." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "التحقق من حزمة او اكثر." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "حزمة للتحقق." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "توليد المفتاح قد يستغرق دقيقة ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "مفتاح غير معرف" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "إنشئ: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "إنتهاء الصلاحية: %s" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "الخوارزمية '%s' غير مدعومة. " + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "تهيئة: " + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "القسم: %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "لا إعدادات لهذا القسم." + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "حملت من الملفات:" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "تنزيل ملفات المصدر:" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "لايمكن تحميل شفرة المصدر في وضع عدم الاتصال." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "تنزيل ملف فارغ: %s" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "واحد او اكثر من المتطلبات لم تستطع التحميل." + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "لم يتم التحقق من المعاملة بنجاح" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "يحظر لك أداء هذا العمل. ربما تحتاج إلى التحقق من بيانات الاعتماد الخاصة بك." + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "لا يمكن الوفاء بها طلب من قبل الملقم." + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "لا يمكنني إيجاد الصفحة المطلوبة." + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "بصمة: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "هذا المفتاح منتهي الصلاحية!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "المفتاح السري." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "تحذير! مفتاح الجهاز بالمعرف %s معد لكن لم يتم العثور عليه" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "النسخة" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "الاصدار" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "مستودع" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "الموجز" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "المجموعات" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "مسار الموقع" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "الترخيص" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "المورد" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "معرف الانشاء" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "تاريخ الانشاء" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "توفر" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "تتطلب" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "يوصي" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "يقترح" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "ملف" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "لم يحدد" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "اسم الملف: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "ملف في أرشيف مفقود في ملف التعريف:%s. تخطي." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "لاتقوم بالاستبدال ملف البيانات '%s' موجود اصلا." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "لم يتم حذف الملف: /%s" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "إسم الحزمة غير معرفة." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "تصنيف '%(pattern)' مصنفة '(%dep)." + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "الوقت" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "تهيئة كل المستودعات.." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "ترحيل قاعدة البيانات من صيغة %(old) إلى %(new)." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "ضغط قاعدة البيانات ..." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "قاعدة بيانات الحزمة: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "متوقع %(good) لكن متحصل %(Bad)" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "تحميل الحزم المثبتة." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "حل المتطلبات انتهى في %.2f مللي" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "هل تريد الغاء الطلب يدويا؟" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "الحل:%s" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "الحلول:" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "حزمة" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "تثبيت" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "إعادة تثبيت:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "تحديث" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "إزالة:" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "موجز المعاملة" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "حزمة" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "حجم التحميل الكللي: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "الحجم المسرح: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "هل انت موافق؟" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "العثور على %s خطأ امظاء!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "يحدث لأننا في وضع تشغيل متساهل." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "[نعم/لا] %s" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "معرف العملية %s لايزال يعمل في الchroot. جاري القفل..." + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "في انتظار عمليات للإنهاء ..." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 84d5b0da0..6a2733df6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"ca/)\n" -"Language: ca\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -1133,8 +1132,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 @@ -1223,7 +1221,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1437,7 +1436,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1590,7 +1590,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po new file mode 100644 index 000000000..e8f31bae0 --- /dev/null +++ b/po/cs_CZ.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/cs_CZ/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 32e92d7f7..c0648a6ea 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,28 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Henrik Simonsen , 2014 # Danskmand , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"da/)\n" -"Language: da\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Henrik Simonsen \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke" +msgstr "%s tilhører ikke et distupgrade projektarkiv" #: ../src/_pakfire/problem.c:166 #, c-format @@ -32,137 +32,137 @@ msgstr "%s har ringere arkitektur" #: ../src/_pakfire/problem.c:173 #, c-format msgid "problem with installed package %s" -msgstr "Problemet med installeret pakke %s" +msgstr "problem med installeret pakke %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" -msgstr "konflikterende anmodninger" +msgstr "konfliktfyldte anmodninger" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "intet tilbyder det anmodet %s" +msgstr "intet tilbyder det anmodede %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format msgid "some dependency problem" -msgstr "nogle afhængigheds problemer" +msgstr "nogle afhængighedsproblemer" #: ../src/_pakfire/problem.c:195 #, c-format msgid "package %s is not installable" -msgstr "Pakken %s kan ikke installeres" +msgstr "pakken %s kan ikke installeres" #: ../src/_pakfire/problem.c:202 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s" +msgstr "intet tilbyder %s som krævet af %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:209 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "Kan ikke installere både %s og %s" +msgstr "kan ikke installere både %s og %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s" +msgstr "pakken %s er i konflikt med %s leveret af %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s" +msgstr "pakken %s erstatter %s leveret af %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s" +msgstr "den installerede pakke %s erstatter %s leveret af %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s" +msgstr "pakken %s erstatter implicit %s leveret af %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret" +msgstr "pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv" +msgstr "pakken %s er i konflikt med %s som er leveret af sig selv" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "dårlig regeltype" +msgstr "ugyldig regel type" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format msgid "do not keep %s installed" -msgstr "Hold ikke %s installeret" +msgstr "behold ikke %s installeret" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "installere ikke en pakke %s" +msgstr "installér ikke pakke %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format msgid "do not install %s" -msgstr "Installer ikke %s" +msgstr "installér ikke %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:98 #, c-format msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "Forbyd ikke installationen af %s" +msgstr "forbyd ikke installation af %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s" +msgstr "afinstallér ikke alle pakker %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format msgid "do not deinstall %s" -msgstr "afinstaller ikke %s" +msgstr "afinstallér ikke %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:109 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s" +msgstr "installér ikke den nyeste version af %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:114 #, c-format msgid "do not lock %s" -msgstr "Lås ikke %s" +msgstr "lås ikke %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:119 #, c-format msgid "do something different" -msgstr "gør noget anderledes" +msgstr "gør noget andet" #: ../src/_pakfire/solution.c:126 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "behold %s trods ringere arkitektur" +msgstr "behold %s på trods af ringere arkitektur" #: ../src/_pakfire/solution.c:129 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "installer %s trods ringere arkitektur" +msgstr "installér %s på trods af ringere arkitektur" #: ../src/_pakfire/solution.c:135 #, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "behold overflødig %s" +msgstr "behold forældet %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:138 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv" +msgstr "installér %s fra udelukket projektarkiv" #: ../src/_pakfire/solution.c:150 #, c-format @@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "tillad nedgradering af %s til %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:154 #, c-format msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s" +msgstr "tillad arkitekturskifte fra %s til %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)" +msgstr "tillad leverandørskifte fra '%s' (%s) til '%s' (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)" +msgstr "tillad leverandørskifte fra '%s' (%s) til ingen leverandør (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format @@ -192,71 +192,71 @@ msgstr "tillad udskiftning af %s med %s" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s har ingen signaturer" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s har ingen gyldige signaturer" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke håndtere scriptlet af ukendt type. Springer over." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Eksekverer scriptlet..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi ingen oversætter er tilgængelig: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi oversætteren ikke er eksekverbar: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Scriptlet returnerede en fejl:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" +msgstr "Scriptlet kørte i mere end %s sekunder og blev lukket." #: ../src/pakfire/actions.py:293 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Scriptlet returnerede med en ubehandlet fejl:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Eksekverer python scriptlet..." #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Undtagelse opstod: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" +msgstr "Kører transaktionstest for %s" #: ../src/pakfire/actions.py:415 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Geninstallerer" #: ../src/pakfire/actions.py:417 msgid "Updating" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Opdaterer" #: ../src/pakfire/actions.py:419 msgid "Downgrading" -msgstr "nedgraderer" +msgstr "Nedgraderer" #: ../src/pakfire/actions.py:421 msgid "Installing" @@ -272,25 +272,25 @@ msgstr "Installerer" #: ../src/pakfire/actions.py:469 msgid "Cleanup" -msgstr "oprydning" +msgstr "Oprydning" #: ../src/pakfire/actions.py:471 msgid "Removing" -msgstr "sletter" +msgstr "Fjerner" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Lokalt installations projektarkiv" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde nogle installerede pakker der tilbyder \"%s\"." #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Flere kandidater til reinstallation af \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -301,176 +301,176 @@ msgstr "Intet at gøre" #: ../src/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde pakken %s i et eksternt projektarkiv." #: ../src/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "Ekskluderer %s." #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" pakken ser ikke ud til at være installeret." #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." -msgstr "alt er fint" +msgstr "Alt er fint." #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." -msgstr "" +msgstr "Bygge kommandoen fejlede." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke angivet den distribution du ønsker at bygge." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Gør venligst dette i builder.conf eller i CLI." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Distribution konfiguration mangler." #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Nyt projektarkiv" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke bygge til %s på denne vært." #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 msgid "Package information:" -msgstr "" +msgstr "Pakke information:" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Installeringspakker nødvendige for at bygge..." #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Udpakker" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke køre en bygning når ingen pakker er angivet." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde makefile i bygge roden: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "Bygning fejlede" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Bygning forstyrret" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "Bygning fejlede." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" +msgstr "Bygge kommandoen fejlede. Se logfilen for detaljer." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Kører installationstest..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Installationstest succesfuld." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Signerer pakker..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Viser pakke information:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. #: ../src/pakfire/builder.py:1078 msgid "Creating packages:" -msgstr "" +msgstr "Opretter pakker:" #. Execute the buildscript of this stage. #: ../src/pakfire/builder.py:1092 #, python-format msgid "Running stage %s:" -msgstr "" +msgstr "Kører %s:" #: ../src/pakfire/builder.py:1110 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke fjerne statiske biblioteker: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:1116 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Komprimering af man sider lykkedes ikke." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "Udpakning af debuginfo mislykkedes. Annullerer bygning." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." -msgstr "Pakfire komandolinjen." +msgstr "Pakfire kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:60 msgid "The path where pakfire should operate in." -msgstr "stien som pakfire skal køre på." +msgstr "Stien som pakfire skal operere i." #: ../src/pakfire/cli.py:149 msgid "Enable verbose output." -msgstr "aktiver udvidet output." +msgstr "Aktivér udvidet output." #: ../src/pakfire/cli.py:152 msgid "Path to a configuration file to load." -msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses" +msgstr "Stien til en konfigurationsfil der skal indlæses." #: ../src/pakfire/cli.py:155 msgid "Disable a repository temporarily." -msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv." +msgstr "Deaktivér midlertidigt et projektarkiv." #: ../src/pakfire/cli.py:158 msgid "Enable a repository temporarily." -msgstr "Aktivere en repository midlertidigt." +msgstr "Aktivér midlertidigt projektarkiv." #: ../src/pakfire/cli.py:162 msgid "Run pakfire in offline mode." -msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand." +msgstr "Kør pakfire i offline tilstand." #: ../src/pakfire/cli.py:167 msgid "Install one or more packages to the system." -msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet." +msgstr "Installér en eller flere pakker på systemet." #: ../src/pakfire/cli.py:169 msgid "Give name of at least one package to install." -msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres" +msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal installeres." #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "Installér ikke anbefalede pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Geninstallér en eller flere pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:179 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" +msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal geninstalleres." #: ../src/pakfire/cli.py:185 msgid "Remove one or more packages from the system." @@ -478,63 +478,63 @@ msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet." #: ../src/pakfire/cli.py:187 msgid "Give name of at least one package to remove." -msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes." +msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal fjernes." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle." +msgstr "Angiv navnet på én pakke som skal opdateres eller efterlad tom for alle." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." -msgstr "" +msgstr "Ekskludér pakke fra opdatering." #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Tillad skifte af leverandør af pakken." #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Tillad ikke at skifte pakkens arkitektur." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke" +msgstr "Opdatér hele systemet eller én specifik pakke." #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Synkronisér alle installerede med den nyeste i distributionen." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." -msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige." +msgstr "Kontrollér om der er opdateringer tilgængelige." #: ../src/pakfire/cli.py:227 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Nedgradér en eller flere pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:229 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Angiv navn på pakke der skal nedgraderes." #: ../src/pakfire/cli.py:239 msgid "Print some information about the given package(s)." -msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)." +msgstr "Vis oplysninger om de(n) angivne pakke(r)." #: ../src/pakfire/cli.py:241 msgid "Give at least the name of one package." -msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke." +msgstr "Angiv mindst navnet på én pakke." #: ../src/pakfire/cli.py:247 msgid "Search for a given pattern." -msgstr "Søg efter et givet mønster." +msgstr "Søg efter et givent mønster." #: ../src/pakfire/cli.py:249 msgid "A pattern to search for." -msgstr "Et mønster til at søge efter." +msgstr "Et mønster at søge efter." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion." +msgstr "Få en liste over pakker der tilbyder en bestemt fil eller funktion." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -542,63 +542,63 @@ msgstr "Fil eller funktion som søges efter." #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe." +msgstr "Få liste over pakker der tilhører den angivne gruppe." #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." -msgstr "Gruppens navn for at søge efter." +msgstr "Gruppens navn som søges efter." #: ../src/pakfire/cli.py:271 msgid "Install all packages that belong to the given group." -msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe." +msgstr "Installér alle pakker der tilhører den angivne gruppe." #: ../src/pakfire/cli.py:273 msgid "Group name." -msgstr "Gruppenavn" +msgstr "Gruppenavn." #: ../src/pakfire/cli.py:279 msgid "List all currently enabled repositories." -msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver." +msgstr "Vis alle aktive projektarkiver." #: ../src/pakfire/cli.py:283 msgid "Cleanup commands." -msgstr "Oprydning kommandoer." +msgstr "Oprydningskommandoer." #: ../src/pakfire/cli.py:291 msgid "Cleanup all temporary files." -msgstr "Oprydning alle midlertidige filer." +msgstr "Oprydning af alle midlertidige filer." #: ../src/pakfire/cli.py:297 msgid "Check the system for any errors." -msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl." +msgstr "Kontrollér systemet for fejl." #: ../src/pakfire/cli.py:303 msgid "Check the dependencies for a particular package." -msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke." +msgstr "Kontrollér afhængighederne for en bestemt pakke." #: ../src/pakfire/cli.py:305 msgid "Give name of at least one package to check." -msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres." +msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal kontrolleres." #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Udpak en pakke til en mappe." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "" +msgstr "Angiv navnet på filen der skal udpakkes." #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Mappen der skal udpakkes til." #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" -msgstr "Projektarkivet" +msgstr "Projektarkiv" #: ../src/pakfire/cli.py:403 msgid "Enabled" -msgstr "aktiveret" +msgstr "Aktiveret" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 msgid "Priority" @@ -610,118 +610,118 @@ msgstr "Pakker" #: ../src/pakfire/cli.py:411 msgid "Cleaning up everything..." -msgstr "Oprydning alt ..." +msgstr "Oprydning af alt..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke udpakke blandede pakke typer" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Du skal angive en installationsmappe med --target=..." #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke udpakke til /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke køre pakfire-bygger i en pakfire chroot." #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade" +msgstr "Pakfire builder kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Vælg distributions konfigurationen til at bygge efter" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Kør pakfire for den angivne arkitektur." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." -msgstr "Opdater pakke indekser." +msgstr "Opdatér pakke indekser." #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 msgid "Build one or more packages." -msgstr "Byg en eller flere pakker." +msgstr "Byg én eller flere pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge." +msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal bygges." #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til." +msgstr "Sti hvor output filerne skal kopieres til." #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 #: ../src/pakfire/cli.py:849 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." -msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." +msgstr "Tilstand at køre i. Enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." #: ../src/pakfire/cli.py:560 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Kør en shell efter succesfuld bygning." #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Udfør ikke installationstest." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Deaktivér netværk i container." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." -msgstr "Gå ind i en shell." +msgstr "Åbn en Shell." #: ../src/pakfire/cli.py:571 msgid "Give name of a package." -msgstr "Giv navnet på en pakke." +msgstr "Angiv navnet på en pakke." #: ../src/pakfire/cli.py:582 msgid "Generate a source package." -msgstr "Generer en kildekode-pakke." +msgstr "Generér en kildekode pakke." #: ../src/pakfire/cli.py:584 msgid "Give name(s) of a package(s)." -msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)." +msgstr "Angiv navn(e) på pakke(r)." #: ../src/pakfire/cli.py:685 msgid "Pakfire server command line interface." -msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade" +msgstr "Pakfire server kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Send et scratch bygge job til serveren." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Begræns bygning til kun disse arkitekturer." #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." -msgstr "Send en KeepAlive til serveren." +msgstr "Send en keepalive til serveren." #: ../src/pakfire/cli.py:743 msgid "Update all repositories." -msgstr "Opdater alle repositories." +msgstr "Opdatér alle projektarkiver." #: ../src/pakfire/cli.py:749 msgid "Repository management commands." -msgstr "styringskommandoer for projektarkivet." +msgstr "Styringskommandoer til projektarkivet." #: ../src/pakfire/cli.py:757 msgid "Create a new repository index." -msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks." +msgstr "Opret nyt projektarkiv indeks." #: ../src/pakfire/cli.py:759 msgid "Path to the packages." -msgstr "sti til pakker." +msgstr "Sti til pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:761 msgid "Path to input packages." @@ -729,399 +729,399 @@ msgstr "Sti til input pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Nøgle at signere projektarkivet med." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Vis information om denne computer." #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur." +msgstr "Byg pakken for den angivne arkitektur." #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" +msgstr "Bekræft ikke bygge afhængigheder." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Kør kun forberedelse." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire klient kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Byg en pakke eksternt." #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Angiv et navn på en pakke der skal bygges." #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Vis information om denne vært." #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Tjek forbindelsen til hub." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Vis information om bygge jobs." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Vis liste over alle aktive job." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Vis liste over nyligt færdiggjort og fejlede bygge job." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Vis detaljer om et bestemt bygge job." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "Bygge job ID." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Vis information om bygninger." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Vis detaljer om det valgte bygge job." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "Bygge ID." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Test forbindelsen til hub." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Test fejlkode." #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Værtsnavn" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Pakfire hub" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn" #. Hardware information #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 msgid "Hardware information" -msgstr "" +msgstr "Hardware information" #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 msgid "CPU model" -msgstr "" +msgstr "CPU model" #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Hukommelse" #: ../src/pakfire/cli.py:1056 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Parallelitet" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Native arch" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" -msgstr "" +msgstr "Standard arch" #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 msgid "Supported arches" -msgstr "" +msgstr "Understøttede arches" #: ../src/pakfire/cli.py:1075 msgid "Your IP address" -msgstr "" +msgstr "Din IP adresse" #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Du er autentificeret til bygge servicen:" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn" #: ../src/pakfire/cli.py:1087 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Fulde navn" #: ../src/pakfire/cli.py:1088 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email adresse" #: ../src/pakfire/cli.py:1089 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Registreret" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Du kunne ikke blive autentificeret til bygge servicen." #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Ingen kørende job fundet." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktive bygge job." #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "Ingen job fundet." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Nyligt behandlede bygge job" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Bygge ID %s kunne ikke findes." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Bygning: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Job" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Job ID %s kunne ikke findes." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Job: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 msgid "Arch" -msgstr "arch" +msgstr "Arch" #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" -msgstr "Build host" +msgstr "Bygge vært" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Oprettet" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Startet" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Færdiggjort" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Varighed" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Ugyldig fejlkode angivet." #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Svar fra serveren: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire daemon kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire nøgle kommandolinje." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Importér en nøgle fra fil." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "The fulde navn på ejeren af denne nøgle." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Email adressen på ejeren af denne nøgle." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Filnavn på nøglen der skal importeres." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Eksportér nøgle til en fil." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "ID på nøglen der skal eksporteres." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Skriv nøgle til denne fil." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Slet en nøgle fra den lokale nøglering." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "ID på nøglen der skal slette." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Vis alle importerede nøgler." #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Signér en eller flere pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Nøgle der skal bruges til at signere pakken/pakkerne." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Pakken/pakkerne der skal signeres." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Verificér en eller flere pakker." #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Pakken/pakkerne der skal verificeres." #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Det kan tage et øjeblik at generere nøglen..." #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "Signerer %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Verificerer %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Signaturen er gyldig." #: ../src/pakfire/cli.py:1444 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Ukendt nøgle" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke tjekke om signaturen er gyldig." #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Oprettet: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Udløber: %s" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "Angivne algoritme '%s' er ikke understøttet." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Ubehandlet konfigurationsopdatering: %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Konfiguration:" #: ../src/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgstr "Sektion: %s" #: ../src/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." -msgstr "" +msgstr "Ingen indstillinger i denne sektion." #: ../src/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" -msgstr "" +msgstr "Indlæst fra filer:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Afslutter..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Genstart keepalive proces" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Afslutter arbejdende proces: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Sender bygge information til hub..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" -msgstr "" +msgstr "Henter kildekode filer:" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke hente kildekode i offline tilstand." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "Hentet tom fil: %s" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." -msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod." +msgstr "En ubehandlet fejl opstod." #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke komprimere/dekomprimere data." #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." @@ -1129,134 +1129,132 @@ msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl da pakfire forsøgte at hente filer." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut " -"dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Den ønskede handling kan ikke udføres i offline tilstand.\nTilslut venligst dit system til et netværk, fjern --offline fra kommandolinjen og prøv igen." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Kør pakfire-bygger i en pakfire container?" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" -msgstr "" +msgstr "Transaktionstest var ikke succesfuld" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Generel XMLRPC fejl." #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke tilladelse til at foretage denne handling. Måske skal du tjekke dine rettigheder." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "En forespørgsel kunne ikke blive opfyldt af serveren." #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde den forespurgte URL." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en uventet fejl på XML-RPC transport forbindelsen." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" -msgstr "" +msgstr "%(commas)s og %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Ikke i nøglelageret: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Fingeraftryk: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Privat nøgle tilgængelig!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Undernøgle: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Nøglen er udløbet!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Dette er en hemmelig nøgle." #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Denne nøgle udløber ikke." #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Genererer ny nøgle for %(realname)s <%(email)s>..." #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Dette kan tage et øjeblik..." #: ../src/pakfire/keyring.py:171 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "Importerede succesfuldt %s." #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Værtsnøgle:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ADVARSEL! Værtsnøgle med ID %s konfigureret, men den hemmelige nøgle mangler!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "ADVARSEL! Værtsnøgle med ID %s konfigureret, men ikke fundet!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Ingen værtsnøgle tilgængelig eller konfigureret." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" -msgstr "navn" +msgstr "Navn" #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 msgid "Version" -msgstr "version" +msgstr "Version" #: ../src/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" -msgstr "version" +msgstr "Udgivelse" #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 msgid "Size" -msgstr "størrelse" +msgstr "Størrelse" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Installeret størrelse" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" @@ -1264,11 +1262,11 @@ msgstr "Repo" #: ../src/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" -msgstr "resumé" +msgstr "Resumé" #: ../src/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" -msgstr "grupper" +msgstr "Grupper" #: ../src/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" @@ -1276,19 +1274,19 @@ msgstr "URL" #: ../src/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" -msgstr "licens" +msgstr "Licens" #: ../src/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" -msgstr "beskrivelse" +msgstr "Beskrivelse" #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Vedligeholder" #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Leverandør" #: ../src/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" @@ -1296,43 +1294,43 @@ msgstr "UUID" #: ../src/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" -msgstr "build-ID" +msgstr "Bygge ID" #: ../src/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" -msgstr "Build Dato" +msgstr "Bygge dato" #: ../src/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Signaturer" #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" -msgstr "leverer" +msgstr "Leverer" #: ../src/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" -msgstr "" +msgstr "Påkrævet" #: ../src/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" -msgstr "kræver" +msgstr "Kræver" #: ../src/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Konflikter" #: ../src/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Forældede" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Anbefaler" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Foreslår" #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" @@ -1340,206 +1338,206 @@ msgstr "Fil" #: ../src/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" -msgstr "udefineret" +msgstr "Udefineret" #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfil gemt som %s." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Bevarer datafil '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Filnavn: %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Filen i arkivet mangler i fil metadata: %s. Springer over." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format msgid "Config file created as %s" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfil oprettet som %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Overskriv ikke eksisterende datafil '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke slette fil: /%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Skabelon eksisterer ikke: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." -msgstr "" +msgstr "Pakkenavn er udefineret." #: ../src/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." -msgstr "" +msgstr "Pakke version er udefineret." #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "Søger efter automatiske afhængigheder for %s..." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "Regulært udtryk er ugyldigt og er blevet sprunget over: %s" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Filter '%(pattern)s' filtrerede %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Indpakning" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format msgid "Building source package %s:" -msgstr "" +msgstr "Bygger kildekode pakke %s:" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke udpakke filen: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "befriet størrelse %s" +msgstr "Forløbet tid: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Initialiserer projektarkiver..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Databasens format er ikke understøttet af denne version af pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke bruge database med version større end %s." #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Migrerer database fra format %(old)s til %(new)s." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Tilføjer pakker..." #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "" +msgstr "Komprimerer database..." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Læser pakker..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Ingen metadata tilgængelig for projektarkiv %s. Kan ikke hente nogen." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke opdatere metadato for %s fra nogen spejl server" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "Den hentede metadata fra ældre end den nuværende." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke hente pakke database for %s i offline tilstand." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" -msgstr "%s: pakkedatabasen" +msgstr "%s: pakke database" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" -msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s" +msgstr "Kan ikke hente denne fil i offline tilstand: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke hente %s: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "Den hentede fils checksum matchede ikke." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Forventede %(good)s men fik %(bad)s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Prøver et andet spejl." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Indlæste installerede pakker" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Løste afhængigheder på %.2f ms" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" -msgstr "Problemløser returnerede ét problem:" +msgstr "Problemløseren returnerede ét problem:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" -msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?" +msgstr "Vil du manuelt ændre anmodningen?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning" +msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille problemløseren ved at ændre din anmodning." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -1547,12 +1545,12 @@ msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." -msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen." +msgstr "Tryk enter for at forsøge at løse anmodningen igen." #: ../src/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" -msgstr "Løsning:%s" +msgstr "Løsning: %s" #: ../src/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" @@ -1560,66 +1558,67 @@ msgstr "Løsninger:" #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke defineres" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Eksekverer kommando: %s på %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "Kommando overskred timeout (%(timeout)d): %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Barnets returkode var: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Kommando fejlede: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "fil %(name)s fra %(pkg1)s er i konflikt med fil fra pakke %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "fil %(name)s fra %(pkg)s er i konflikt med filer fra %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "fil %(name)s får transaktionstesten til at fejle af ukendte årsager" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" +msgstr "Der er ikke nok ledig plads på %(name)s. Behøver mindst %(size)s for at udføre transaktion." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" +msgstr "Ikke nok ledig plads til at hente %s pakker." #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" -msgstr "Download af pakker:" +msgstr "Henter pakker:" #: ../src/pakfire/transaction.py:424 msgid "Package" -msgstr "pakke" +msgstr "Pakke" #: ../src/pakfire/transaction.py:441 msgid "Installing:" -msgstr "installerer:" +msgstr "Installerer:" #: ../src/pakfire/transaction.py:442 msgid "Reinstalling:" @@ -1627,72 +1626,72 @@ msgstr "Geninstallerer:" #: ../src/pakfire/transaction.py:443 msgid "Updating:" -msgstr "opdaterer:" +msgstr "Opdaterer:" #: ../src/pakfire/transaction.py:444 msgid "Downgrading:" -msgstr "nedgradering:" +msgstr "Nedgradering:" #: ../src/pakfire/transaction.py:445 msgid "Removing:" -msgstr "fjerner:" +msgstr "Fjerner:" #. Append the transaction summary #: ../src/pakfire/transaction.py:455 msgid "Transaction Summary" -msgstr "Transaktions resumé" +msgstr "Transaktionsresumé" #: ../src/pakfire/transaction.py:463 msgid "package" -msgstr "Pakke" +msgstr "pakke" #: ../src/pakfire/transaction.py:468 #, python-format msgid "Total download size: %s" -msgstr "samlet download størrelse: %s" +msgstr "Samlet download størrelse: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:472 #, python-format msgid "Installed size: %s" -msgstr "installeret størrelse %s" +msgstr "Installeret størrelse: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:474 #, python-format msgid "Freed size: %s" -msgstr "befriet størrelse %s" +msgstr "Frigjort størrelse: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:485 msgid "Is this okay?" -msgstr "er det ok ?" +msgstr "Er dette ok ?" #: ../src/pakfire/transaction.py:491 msgid "Running Transaction Test" -msgstr "" +msgstr "Kører transaktionstest" #: ../src/pakfire/transaction.py:503 msgid "Transaction Test Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Transaktionstest var succesfuld" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Verificerer signaturer..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Fandt %s signatur fejl!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Forsætter fordi vi kører i tilgivende tilstand." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "Dette er farligt!" #: ../src/pakfire/transaction.py:618 msgid "Running transaction" -msgstr "løbende transaktion" +msgstr "Kørende transaktion" #: ../src/pakfire/util.py:68 #, python-format @@ -1701,13 +1700,13 @@ msgstr "%s [j/N]" #: ../src/pakfire/util.py:242 msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +msgstr "Lukker forældreløse..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Proces ID %s kører stadig i chroot. Lukker..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +msgstr "Venter på at processer lukkes..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e64a343c8..190e03acf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Wlanfr3ak , 2012 -# moonman , 2012 +# Hans Dampf , 2012 +# jsbc , 2013 # Michael Tremer , 2011-2012 -# wheeler , 2012 +# Michael Waehli , 2012 +# Peter Cloudstone , 2013 # romank , 2013 -# iLLogical, 2013 +# Sun Tiger, 2015 +# Tobias, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:57+0000\n" -"Last-Translator: iLLogical\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:01+0000\n" +"Last-Translator: Sun Tiger\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "wiedersprüchliche Anfragen" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit" +msgstr "Nichts stellt das angefragte %s zur Verfügung" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format @@ -97,8 +99,7 @@ msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" -"Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde" +msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format @@ -207,9 +208,7 @@ msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" -"Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet " -"werden und wird übersprungen." +msgstr "Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet werden und wird übersprungen." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." @@ -218,23 +217,19 @@ msgstr "Führe Python-Skript aus ..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" +msgstr "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" +msgstr "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n" -"%s" +msgstr "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -246,9 +241,7 @@ msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet." msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n" -"%s" +msgstr "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -337,13 +330,11 @@ msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" -"Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." +msgstr "Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" -"Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden." +msgstr "Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." @@ -438,8 +429,7 @@ msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen." +msgstr "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." @@ -487,9 +477,7 @@ msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren." #: ../src/pakfire/cli.py:179 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" -"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert " -"werden soll." +msgstr "Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert werden soll." #: ../src/pakfire/cli.py:185 msgid "Remove one or more packages from the system." @@ -521,7 +509,7 @@ msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket." #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Synchronisiere alle installierten Pakete mit den Aktuellsten aus der Distribution." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." @@ -553,8 +541,7 @@ msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." +msgstr "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -797,8 +784,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste aktiver Jobs." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" -"Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs." +msgstr "Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." @@ -944,7 +930,7 @@ msgstr "Job: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 msgid "Arch" -msgstr "Arch" +msgstr "Architektur" #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" @@ -1155,12 +1141,8 @@ msgstr "Ein Fehler trat auf als Pakfire Dateien heruntergeladen hat." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n" -"Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der " -"Befehlszeile und probieren Sie es erneut." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\nBitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1178,9 +1160,7 @@ msgstr "Generischer XMLRPC Fehler." msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine " -"Anmeldeinformationen kontrollieren." +msgstr "Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine Anmeldeinformationen kontrollieren." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1192,9 +1172,7 @@ msgstr "Die gesuchte URL konnte nicht gefunden werden." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" -"Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung " -"aufgetreten." +msgstr "Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung aufgetreten." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format @@ -1252,17 +1230,14 @@ msgstr "Host-Schlüssel:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime " -"Schlüssel ist nicht verfügbar!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime Schlüssel ist nicht verfügbar!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" -"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht " -"gefunden!" +msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht gefunden!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." @@ -1453,26 +1428,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Freigegebener Platz: %s" +msgstr "Verstrichene Zeit: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Verbleibend" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Zeit" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Initialisiere Repositorien..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format @@ -1504,15 +1479,12 @@ msgstr "%s: Lese Pakete ein..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" -"Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen " -"werden." +msgstr "Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen werden." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" -"Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden." +msgstr "Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." @@ -1521,8 +1493,7 @@ msgstr "Die heruntergeladenen Metadaten waren älter als die bestehenden." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" -"Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden." +msgstr "Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1619,35 +1590,30 @@ msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" -"Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s" +msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" -"Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s" +msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion." +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion." #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden " -"mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen." +msgstr "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" -"Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen." +msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen." #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" @@ -1746,9 +1712,7 @@ msgstr "Beende laufende Prozesse..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" -"Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der " -"Prozess wird beendet..." +msgstr "Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der Prozess wird beendet..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po new file mode 100644 index 000000000..2fda51a58 --- /dev/null +++ b/po/el_GR.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-13 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/el_GR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el_GR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3bb0f36d9..5073cea9d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,26 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrés Reyes , 2011 -# juancagomez , 2012 +# Hugo De Zela , 2014 +# Juan Carlos Gómez R. , 2012 # king_cucaracha , 2012 -# deathbinary , 2012 +# Luis , 2012 +# Roberto Peña , 2015 # urkonn , 2011, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Peña \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -91,9 +92,7 @@ msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" -"el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser " -"instalado" +msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format @@ -198,42 +197,37 @@ msgstr "permitir reemplazo de %s con %s" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s no tiene firmas" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s no tiene firmas válidas" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "No se pudo manejar el código embebido de tipo desconocido. Continuando." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Ejecutando código embebido" #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete " -"disponible: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" +msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"El scriptlet ha retornado un error:\n" -"%s" +msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -252,12 +246,12 @@ msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s" #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Ejecutando código embebido Python" #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Excepción de código: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 @@ -291,7 +285,7 @@ msgstr "Quitando" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Repositorio local de instalación" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format @@ -301,7 +295,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete instaldo con \"%s\"" #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Candidatos múltiples de reinstalación de \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -330,28 +324,28 @@ msgstr "Todo está bien." #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." -msgstr "El comando de construcción ha fallado." +msgstr "El comando de compilación ha fallado." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "No ha configurado la distribución contra la que desea compilar." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Por favor hágalo en builder.conf o por línea de comando." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Falta configuración de distribución" #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Nuevo repositorio" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "No se puede compilar para %s en éste sistema" #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 @@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "Información del paquete:" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Instalar paquetes necesarios para compilación..." #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" @@ -369,49 +363,46 @@ msgstr "Extrayendo" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "No se puede compilar sin haber escogido un paquete." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" -"No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de " -"compilación: %s" +msgstr "No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de compilación: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "La compilación ha fallado" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "La compilación ha sido interrumpida" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "La compilación ha fallado." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles." +msgstr "El comando de compilación falló. Revise fichero de log para más detalles." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Ejecutando prueba de instalación..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Prueba de instalación exitosa." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Firmando paquetes..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Volcando la información del paquete:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. @@ -436,7 +427,7 @@ msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man" #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "La extracción de la información de la depuración no se completó. Abortando la construcción." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." @@ -476,7 +467,7 @@ msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar." #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "No instalar los paquetes recomendados." #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." @@ -496,9 +487,7 @@ msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar " -"todos." +msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." @@ -510,7 +499,7 @@ msgstr "Permitir cambiar el proveedor del paquete" #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "No permitido el cambio de la arquitectura de paquetes." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." @@ -518,7 +507,7 @@ msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico." #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Sincronizar todo instalado con el más reciente en la distribución." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." @@ -550,9 +539,7 @@ msgstr "Un patrón a buscar." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una " -"función." +msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -600,15 +587,15 @@ msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar." #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Extraer un paquete al directorio." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "" +msgstr "Dar el nombre del archivo a extraer." #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Directorio de destino a donde extraer." #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" @@ -632,15 +619,15 @@ msgstr "Limpiando todo..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "No se puede extraer tipos de paquetes mixtos" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Debe proporcionar un directorio de instalación con --destino= ..." #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "No se puede extraer a /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." @@ -648,15 +635,15 @@ msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier" #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." +msgstr "Compilador de interfaz de línea de comandos de Pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Elija la configuración de distribución a utilizar para la compilación" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Ejecutar pakfire con la arquitectura dada." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." @@ -669,7 +656,7 @@ msgstr "Construir uno o más paquetes." #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir." +msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para compilar." #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 @@ -687,11 +674,11 @@ msgstr "Ejecutar una consola después de una compilación satisfactoria" #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "No ejecutar el test de instalación." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Desactivar la red en un recipiente." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." @@ -715,11 +702,11 @@ msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire" #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Envíe un trabajo de compilación desde cero al servidor." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Limitar la construcción solo a esta(s) arquitectura(s)." #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." @@ -747,7 +734,7 @@ msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Clave para firmar el repositorio con." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." @@ -755,7 +742,7 @@ msgstr "Descargando alguna información acerca de este equipo" #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada." +msgstr "Compilar el paquete para la arquitectura dada." #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." @@ -763,67 +750,67 @@ msgstr "No verificar dependencias de construcción." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Sólo ejecutar la etapa de preparar." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interfaz de línea de comandos del cliente pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Compilar un paquete remotamente." #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Dar el nombre del paquete a compilar." #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Imprimir alguna información acerca de este host." #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Compruebe la conexión al hub." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostrar información sobre los trabajos de compilación." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostrar la lista de todos los trabajos activos." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostrar una lista de todos los recién terminados trabajos de compilación fallidos." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalles acerca de determinado trabajo de compilación." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "La ID del trabajo de compilación." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Mostrar información sobre las compilaciones." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Mostrar los detalles acerca de la compilación dada." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "El ID de la compilación." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Pruebe la conexión en el hub." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Código de error para test." #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" @@ -831,7 +818,7 @@ msgstr "Nombre de equipo" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Pakfire hub" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" @@ -856,7 +843,7 @@ msgstr "Paralelismo" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Arquitectura nativa" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" @@ -864,7 +851,7 @@ msgstr "Arquitectura por defecto" #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 msgid "Supported arches" -msgstr "" +msgstr "Arquitecturas soportadas" #: ../src/pakfire/cli.py:1075 msgid "Your IP address" @@ -872,7 +859,7 @@ msgstr "Tu dirección IP " #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Está autenticado para la compilación del servicio:" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" @@ -892,51 +879,51 @@ msgstr "Registrado" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "No puede estar autenticado para el servicio de compilación." #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado trabajos en curso." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabajos de compilación activos" #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "No se han encontrado trabajos." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabajos de construcción procesados recientemente" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar un trabajo con el ID %s." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Compilación: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Trabajos" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar un trabajo con el ID %s." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Trabajo: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 @@ -949,142 +936,142 @@ msgstr "Host de construcción" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Hora de creación" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Hora de inicio" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Hora del fin" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Dado un código de error no válido." #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Respuesta desde el server: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interfaz de línea de comandos del demonio pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Clave de la linea de comandos de la interfaz pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Importar una clave desde archivo." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "El nombre real del propietario de esta clave." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "La dirección de correo electrónico del propietario de esta clave." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Nombre del archivo de esa clave para importar." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Exportar una clave a un archivo." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "El ID de la clave para la exportación." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Escribe la clave de este archivo." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Eliminar una clave del anillo de claves local." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "El ID de la clave para borrar." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Listado de todas las claves importadas." #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Firmar uno o más paquetes." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Clave que se utiliza para firmar el paquete(s)." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Paquete(s) para firmar." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Verificar uno o más paquetes." #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Paquete(s) para verificar." #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "La generación de la clave puede tardar un momento ..." #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "Firmando %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Verificando %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Esta firma es válida." #: ../src/pakfire/cli.py:1444 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Clave desconocida" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "No se puede comprobar que esta firma es válida." #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Creado: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Expira: %s" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "El algoritmo dado '%s' no es compatible." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Actualización de la configuración no controlada: %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" @@ -1105,20 +1092,20 @@ msgstr "Cargando desde archivos:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Apagando..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando los procesos persistentes" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Terminando proceso de trabajo: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Envío de información del compilador al hub..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" @@ -1126,7 +1113,7 @@ msgstr "Descargando archivos fuente" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "No se puede descargar el código fuente en el modo fuera de línea." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format @@ -1139,7 +1126,7 @@ msgstr "Ocurrió un error no controlado" #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "No se pudo comprimir/descomprimir datos." #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." @@ -1147,17 +1134,13 @@ msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error cuando pakfire trató de descargar archivos." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n" -"Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de " -"comandos e inténtelo de nuevo." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1169,13 +1152,13 @@ msgstr "La prueba de transacción no fue exitosa" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Error genérico XMLRPC." #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Le prohíben realizar esta acción. Tal vez usted necesita para comprobar sus credenciales." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1183,11 +1166,11 @@ msgstr "Una solicitud no pudo ser completada por el servidor." #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "No se pudo encontrar la URL solicitada." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Ha ocurrido un problema imprevisto en la conexión de transporte del XML-RPC." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format @@ -1197,65 +1180,66 @@ msgstr "%(commas)s y %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "No en almacén de claves: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Huella: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Clave privada disponible!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Subclave: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Esta clave ha expirado!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Esta es una clave secreta." #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Esta clave no expira." #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Generando una nueva clave para %(realname)s <%(email)s>..." #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Esto puede tomar un tiempo..." #: ../src/pakfire/keyring.py:171 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "Importado satisfactoriamente %s." #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Clave del host:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ADVERTENCIA! Configurado la clave del host con ID %s, pero la clave secreta no se encuentra!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "ADVERTENCIA! Configurado la clave del host con ID %s, pero no encontrado!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Ninguna llave de host disponible o configurada." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" @@ -1275,7 +1259,7 @@ msgstr "Tamaño" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño instalado" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" @@ -1315,15 +1299,15 @@ msgstr "UUID" #: ../src/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" -msgstr "ID de construcción" +msgstr "ID de compilación" #: ../src/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" -msgstr "Fecha de construcción" +msgstr "Fecha de compilación" #: ../src/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "Firmas" #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" @@ -1347,11 +1331,11 @@ msgstr "Obsoleto" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Recomendado" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Sugerido" #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" @@ -1369,7 +1353,7 @@ msgstr "Archivo de configuración guardado como %s." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Preservando archivo de datos '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format @@ -1379,7 +1363,7 @@ msgstr "Nombre de fichero: %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Archivo en el archivo no se encuentra en los metadatos del archivo: %s. Saltando." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format @@ -1389,7 +1373,7 @@ msgstr "Archivo de Configuración creado como %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "No sobrescribir archivo de datos ya existente '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format @@ -1399,7 +1383,7 @@ msgstr "No se pudo remover el archivo :/%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "No existe la plantilla: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." @@ -1417,13 +1401,13 @@ msgstr "Busqueda automática de dependencias por %s....." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "La expresión regular no es válida y se ha saltado: %s" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Filtro '%(pattern)s' filtrado %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 @@ -1434,7 +1418,7 @@ msgstr "Empaquetado" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format msgid "Building source package %s:" -msgstr "Construyendo paquete fuente %s:" +msgstr "Compilando paquete fuente %s:" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format @@ -1442,26 +1426,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "No se puede extraer el archivo: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Tamaño liberado: %s" +msgstr "Tiempo transcurrido: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Inicializando repositorios..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire" +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format @@ -1471,43 +1455,43 @@ msgstr "No usar una base de datos con una versión mayor a %s" #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Migrando base de datos con formato %(old)s a %(new)s." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Añadiendo paquetes..." #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "Comprimiendo Base de Datos" +msgstr "Comprimiendo base de datos..." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Leyendo paquetes..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "No hay metadatos disponibles para repositorio %s. No se puede descargar cualquiera." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "No se pudo actualizar los metadatos de %s desde cualquier servidor espejo" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "Los metadatos descargados son menos recientes que los actuales." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "No se puede descargar la base de datos de paquete para %s en el modo fuera de línea." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1522,20 +1506,20 @@ msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "No se pudo descargar %s: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "La suma de comprobación del archivo descargado no coincide." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Esperado %(good)s pero consiguieron %(bad)s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Intentando en otro espejo." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 @@ -1545,7 +1529,7 @@ msgstr "Cargando Paquetes instalados" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Resolución de dependencias finalizado en %.2f ms" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" @@ -1558,8 +1542,7 @@ msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." +msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -1585,48 +1568,45 @@ msgstr "No se pudo determinar" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Ejecutando comando: %s in %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "El comando superó el tiempo de espera (%(timeout)d): %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "El código de retorno hijo fue: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "El comando falló. %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "El archivo %(name)s de %(pkg1)s con conflictos de archivo de paquete %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "El archivo %(name)s de %(pkg)s con conflictos de archivos desde %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna " -"razón desconocida" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna razón desconocida" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para " -"ejecutar la transacción" +msgstr "No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para ejecutar la transacción" #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format @@ -1699,20 +1679,20 @@ msgstr "Prueba de Transacción completada con éxito" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Verificando firmas..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Errores de firma(s) encontrado %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Pasando, porque estamos corriendo en modo permisivo." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "Esto es peligroso!" #: ../src/pakfire/transaction.py:618 msgid "Running transaction" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 000000000..703863cf5 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,1714 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Hamid , 2013 +# Khalil Delavaran , 2013 +# Nima Bagheri , 2013 +# Reza Moghadam , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:59+0000\n" +"Last-Translator: hashem ghavami \n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s به یک مخزن توزیع بروزرسانی تعلق ندارد." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s دارای معماری سطح پایینی است." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "مشکل با بسته نصب شده %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "درخواست های متناقض" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "هیچ چیزی برای درخواست %s وجود ندارد" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "مقداری ایراد وابستگی" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "بسته %s قابل نصب نیست" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "چیزی برای %s که مورد نیاز %s وجود ندارد." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "نمی توان هر دوی %s و %s را نصب کرد" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "بسته %s با %s که توسط %s بوجود آمده تناقض دارد." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "بسته %s، %s را که توسط %s بوجود آمده غیرقابل استفاده می کند." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "بسته نصب شده %s ، %s را که توسط %s بوجود آمده غیرقابل استفاده می کند." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "بسته %s نسبتاً منسوخ %s از تهیه کننده %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "بسته %s نیاز به %s دارد. اما هیچ کدام از تهیه کننده کنندگان می تواند نصب کند" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "بسته %s ناسازگاری با %s توسط تهیه کننده اش دارد." + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "نوع رول بد است" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "نصب %s نگه نداشته شده است" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "یک منسوخ شده %s نصب نمی شود" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "%s نصب نمی شود" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "نصب %s را منع نکرده است" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "نمی توان همه منسوخی های %s را پاک کرد" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "%s را پاک نکنبد" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "نسخه های اخیر از %s را نصب کنید" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "%s قفل نشده است" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "انجام کاری متفاوت" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "نگه داشتن %s با وجود داشتن معماری سطح پایین" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "نصب %s با وجود داشتن معماری سطح پایین" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "نگهداری منسوخی ها %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "نصب %s از مخزن محروم شده" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "اجازه کاهش رتبه از %s به %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "اجازه تغییر معماری از %s به %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "اجازه تغییر فروشنده از '%s' (%s) به '%s' (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "اجازه برای تغییر فروشنده از '%s' (%s) به هیچ فروشنده (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "اجازه برای جایگزاری %s با %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s بدست آمده بدون امضا" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s بدست آمده بدون امضا معتبر" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "نمی توان scriptlet ناشناخته را تحمل کرد. در حال نادیده گرفتن." + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "اجرای اسکریپت لت Scriptlet ..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Scriptlet را نمی توان اجرا کرد، زیرا هیچ مترجمی در دسترس نیست: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Scriptlet را نمی توان اجرا کرد، زیرا هیچ مترجم اجرایی در دسترس نیست: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "بازگشت خطای Scriptlet:\n%s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "اجرای Scriptlet بیش از %s ثانیه زمان برده و کشته شده است." + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "بازگشت scriptlet با یک خطای اداره نشده:\n%s" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "اجازه اجرای اسکریپت پیتون..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "استثنا رخ داده است: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "در حال اجرای تراکنش آزمایشی برای %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "نصب دوباره" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "در حال بروز رسانی" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "پایین آوردن رتبه\"Downgrading\":" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "در حال نصب :" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "پاکسازی" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "پاک کردن" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "نصب محلی \"local\" مخزن" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "نمی توان هر بسته نصب شده ارائه از \"%s\" را پیدا کرد." + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "نامزدهای گونگون جهت نصب دوباره برای \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "هیچ ربطی به" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "بسته %s را نمی توان در یک مخزن راه دور پیدا کرد." + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "به غیر از %s." + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "بسته \"%s\" به نظر نمی رسد که نصب شده باشد." + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "همه چیز خوب است." + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "فرمان ساخت با خطا همراه است." + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "برای آنچه که می خواهید بسازید، توزیع شما پیکربندی نشده است." + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "لطفا برای انجام این کار در builder.conf و یا در CLI بروید." + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "پیکربندی توزیع گم شده است." + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "مخزن جدید" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "در این هاست برای %s نمی توان ساخت." + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "اطلاعات بسته:" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "نصب بسته ها نیاز دارد برای ساخت..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "بازگشایی" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "شما نمی توانید یک ساخت را اجرا کنید هنگامیکه هیچ بسته ای داده نشده است." + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "نمی توان فایل ساخت \"makefile\" را در مسیر ریشه ساخت پیدا کرد: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "ساخت شکست خورد." + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "وقفه ای در ساخت" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "ساخت شکست خورد." + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "فرمان ساخت شکست خورد. Logfile را برای دیدن جزییات ببینید." + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "اجرای نصب آزمایشی..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "آزمایش نصب موفقیت آمیز بود." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "ثبت بسته ها..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "اطلاعات بسته محروم شده:" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "ساخت بسته ها:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "در حال اجرای مرحله %s:" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "نمی توان کتابخانه های ایستا را پاک کرد: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "فشرده سازی صفحات man با موفقیت کامل نیست." + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "استخراج اطلاعات اشکال زدایی با موفقیت کامل نیست. ساخت ناقص." + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "رابط خط فرمان Pakfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "مسیری که pakfire باید در آن کار کند." + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "فعالسازی نمایش خروجی" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "مسیر فایل پیکربندی برای بارگذاری." + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "غیرفعال کردن موقت مخزن" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "فعال کردن یک مخزن به طور موقت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "اجرای packfire در حالت offline." + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "نصب یک یا چند بسته در سیستم." + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "نام یک بسته برای نصب را بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "نمی توان بسته های سفارشی را نصب کرد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "نصب دوباره یک یا چند بسته." + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "نام حداقل یک بسته را برای نصب دوباره بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "زدودن یک یا چند بسته از روی سیستم." + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "نام یک بسته برای زدودن بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "نام یک بسته برای بروز رسانی بدهید و یا همه را خالی بگذارید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "محروم کردن بسته از بروز رسانی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "اجازه تغییر فروشنده بسته ها." + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "اجازه ندادن برای تغییر معماری بسته ها." + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "به روز رسانی همه سیستم و یا یک بسته خاص" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "همگام سازی تمام نصب شده ها با آخرین ویرایش ها در توزیع." + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "هر بروزرسانی در دسترس را چک کنید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "کاهش رتبه یک یا چند بسته." + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "گرفتن یک نام از یک یا چند بسته برای کاهش رتبه." + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "چاپ برخی اطلاعات در مورد بسته مورد نظر" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "دست کم نام یک بسته را بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "جستجو برای الگوی داده شده" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "الگوی مورد جستجو" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "دریافت فهرستی از بسته ها که فایل یا مشخصه ای را در اختیار می گذارد. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "فایل یا مشخصه موردنظر برای جستجو" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "دریافت لیست بسته هایی که متعلق به گروه مورد نظر هستند" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "نام گروه برای جستجو" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "نصب تمام بسته هایی که متعلق به گروه مورد نظر هستند" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "نام گروه." + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "لیست همه مخازن فعال موجود" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "دستورات پاکسازی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "پاک کردن همه فایهای موقت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "چک کردن سیستم برای هر خطایی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "چک کردن وابستگیهای یک بسته خاص." + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "نام حداقل یک بسته را برای بررسی پیشنهاد بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "نافشردگی یک بسته در دایرکتوری" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "نام یک فایل را برای نافشردگی بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "دایرکتوری مقصد برای بازگشایی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "مخزن" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "اولویت" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "بسته ها" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "تمیز کردن همه چیز ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "نمی توان بسته ای را که از گونه های مخلوط است را بازگشایی کرد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "شما باید یک دایرکتوری نصب با --مقصد تهیه کنید=..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "بازگشایی نمی شود ./" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "شما نمی توانید اجرا کنید packfire-builder را در دایرکتوری مادر packfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "رابط خط فرمان Packfire Builder" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "جهت استفاده برای ساخت، پیکربندی توزیع را گزینش کنید" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "اجرای بسته برای معماری معین شده." + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "بروزرسانی شاخصهای بسته" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "ساخت یک یا چند بسته" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "حداقل نام یک بسته را برای ساخت بسته بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "مسیری که فایل های خروجی باید کپی شوند" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "مد مورد نظر جهت اجرا! آیا جهت انتشار است یا توسعه؟ (پیش فرض)" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "اجرای یک شل shell پس از ساخت موفق." + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "آزمایش نصب انجام نمی شود." + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "ناپویا کردن شبکه در همکار." + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "برو به shell." + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "نام یک بسته را بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "ایجاد منبع بسته" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "نام بسته (ها) را بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "رابط خط فرمان سرور Packfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "ارسال یک کار ساخت خط زده به سرور." + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "محدودیت ساخت فقط برای این معماری(ها)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "ارسال keepalive به سرور." + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "بروزرسانی همه مخازن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "دستورات مدیریت مخزن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "ساخت شاخص مخزن جدید" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "مسیر بسته ها" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "مسیر بسته های ورودی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "کلیدی به امضای مخزن با." + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "تخلیه برخی از اطلاعات مربوط به این دستگاه." + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "ساخت بسته برای معماری مورد نظر" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "وابستگی های ساخت درست نیست." + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "فقط مرحله آماده را اجرا کنید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "رابط خط فرمان Packfire client." + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "ساخت یک بسته از راه دور." + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "نام یک بسته را برای ساخت بدهید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "چاپ اطلاعاتی درباره این هاست." + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "چک کردن ارتباط به هاب." + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "نمایش اطلاعات درباره کارهای ساخت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "نمایش یک لیست از همه کارهای فعال." + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "نمایش یک لیست از همه به پایان رسیده های اخیر از کارهای ساخت شکست خورده." + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "نمایش جزییات درباره کار ساخته معین." + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "ID کار ساخت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "نمایش اطلاعات درباره ساخت ها." + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "نمایش جزییات درباره ساخته معین." + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "ID ساخت." + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "تست ارتباط به هاب." + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "کد خطا برای تست." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "نام هاست" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "هاب packfire" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "اطلاعات سخت افزار" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "مدل CPU" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "حافظه" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "همسانی" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "کمان بومی" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "کمان پیش پندار" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "کمان ها پشتیبانی شد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "آدرس IP شما" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "شما برای سرویس ساخت تایید شده اید:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "نام کاربری" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "نام حقیقی" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "آدرس ایمیل" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "نام نویسی شد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "شما برای سرویس ساخت تایید نشده اید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "کارهای در حال پیشرفت یافت نشد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "کارهای ساخت فعال شد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "کارها یافت نشد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "آخرین کارهای ساخت پردازش شده " + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "یک کار با ID %s یافت نمی شود." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "ساخت: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "وضعیت" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "کارها" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "یک کار با ID %s یافت نمی شود." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "کار: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "کمان" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "میزبان ساخت" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "زمان ساخته شد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "زمان آغاز شد" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "زمان به پایان رسیده است" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "مدت زمان" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "کد خطا نامعتبر داده شده است." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "پاسخ از سرور: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "رابط خط فرمان Packfire daemon." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "کلید رابط خط فرمان Pakfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "وارد کردن یک کلید از فایل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "نام حقیقی از مالک این کلید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "آدرس ایمیل از مالک این کلید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "نام فایل از کلید وارده." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "صدور یک کلید به یک فایل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "ID کلید برای صادر کردن." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "نوشتن کلید به این فایل." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "حذف یک کلید از جاکلیدی محلی." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "ID کلید را حذف کنید." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "لیست همه Keyهای وارد شده." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "ثبت یک یا چند بسته." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "این کلید در امضاء بسته(ها) دیگر استفاده شده." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "ثبت بسته(ها)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "تایید یک یا چند بسته." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "تایید بسته(ها)" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "در حال ساخت کلید تا لحظاتی دیگر..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "در حال ثبت %s..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "در حال تایید %s..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "این امضا معتبر است" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "کلید ناشناخته" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "صحت این امضا رو نمیشه چک کرد." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "ساخته شد: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "انقضاها: %s" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "الگوریتم داده '%s' پشتیبانی نمی شود." + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "بروزرسانی پیکربندی اداره نشده: %s = %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "پیکربندی:" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "بخش: %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "هیچ پیکربندی در این بخش نیست." + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "بارگزاری از فایلهای:" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "در حال خاموش شدن ..." + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "شروع مجدد روند keepalive \"زنده نگه داشتن\"" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "فسخ فرآیند کارگر: %s" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "فرستادن اطلاعات سازنده به هاب ..." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "در حال دانلود فایلهای سورس:" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "نمی توان سورس کد را در حالت آفلاین دانلود کرد." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "فایل خالی دانلود شده: %s" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "خطای اداره نشده رخ داده است." + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "نمی توان داده ها را فشرده / نافشرده کرد." + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "یک یا بیشتر از چند وابستگی را نمی توان حل کرد." + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "در هنگام تلاش packfire برای دانلود فایل، خطایی رخ داده است." + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "عمل درخواست شده را می توانید در حالت آفلاین انجام دهید.\nخواهشمند است سیستم تان را به شبکه وصل کنید، پاک کردن --آفلاین از خط فرمان و دوباره تلاش کنید." + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "در حال اجرای pakfire-build در یک ظرف packfire ؟" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "تراکنش آزمایشی موفقیت آمیز نبود" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "خطای XMLRPC عمومی." + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "شما مجاز به انجام این کار نیستید. لطفا اعتبار خود را چک کنید." + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "درخواست نمی تواند توسط سرور انجام شود." + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "نمی توان درخواست URL را پیدا کرد." + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "یک مشکل پیش بینی نشده در ارتباط XML-RPC رخ داده است." + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s و %(last)s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "نه در فروشگاه کلید: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "اثر انگشت: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "کلید خصوصی در دسترس است!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "زیرکلید: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "اعتبار این کلید به پایان رسیده است!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "این یک کلید امنیتی است." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "این کلید منقضی نشده است." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "در حال ساخت یک کلید جدید برای %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "ممکن است مدتی طول بکشد..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "%s با موفقیت وارد شد." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "کلید میانبر:" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "هشدار! کلید هاست با شناسه %s پیکربندی شد، ولی کلید امنیتی گم شده است!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "هشدار! کلید هاست با شناسه %s پیکربندی شد، ولی یافت نشد!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "بدون کلید میزبان در دسترس است و یا پیکربندی شده است." + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "انتشاریافته" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "حجم نصب شده" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "مخزن" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "خلاصه" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "گروهها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "مجوز" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "توصیف" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "نگاه دارنده" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "فروشنده" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "شناسه ساخت" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "تاریخ ساخت" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "امضاها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "فراهم می کند" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "پیش نیازها " + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "نیازمند" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "ناسازگاری ها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "منسوخی ها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "سفارش ها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "پیشنهادها" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "فایل" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "تنظیم نشده" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "%s فایل پیکربندی ذخیره شد." + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "فایل های داده را حفظ نمایید '/%s'" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "نام فایل: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "فایل در آرشیو در فراداده فایل از دست رفته است: %s. در حال نادیده گرفتن. " + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "%s فایل پیکربندی ساخته شد." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "فایل های در حال استفاده را بازنویسی نکنید '/%s'" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "نمی توان فایل /%s را پاک کرد." + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "الگو وجود ندارد: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "نام بسته تعریف نشده است." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "نسخه بسته تعریف نشده است." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "جستجو برای وابستگی اتوماتیک برای %s..." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "عبارت منظم نامعتبر است و نادیده گرفته شده است: %s" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "فیلتر '%(pattern)s' فیلتر شده %(dep)s." + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "بسته بندی" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "منبه ساخت بسته %s:" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "فایل /%(src)s - %(dst)s بازگشایی نمی شود." + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "زمان سپری شده: %s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "زمان" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "آماده سازی مخزن ها..." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "فرمت پایگاه داده برای این ویرایش از packfire پشتیبانی نشده است." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "نمی توان از پایگاه داده با ویرایش بزرگتر از %s استفاده کرد." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "کوچ پایگاه داده از فرمت %(old)s به %(new)s." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: افزودن بسته ها..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "فشرده سازی پایگاه داده..." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: خواندن بسته ها..." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "بدون فراداده موجود برای مخزن %s. نمی توان هر چیزی را دانلود کرد." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "نمی توان فراداده را برای %s از هر سرور آینه ای \"miroor server\" بروزرسانی کرد" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "فراداده دانلود شده، کمتر از جریان اخیر بود." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "نمی توان در حالت آفلاین دیتابیس بسته %s را دانلود کرد." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "پایگاه داده بسته : %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "نمی توان این فایل را در حالت آفلاین دانلود کرد: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "دانلود نمی شود %s: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "کنترلی checksum از فایل دانلود شده مطابقت ندارد." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "انتظار می رود که %(good)s اما رفتن به %(bad)s." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "تلاش برای آینه دیگر." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "بارگذاری بسته های نصب شده" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "حل وابستگی به پایان رسید در %.2f ms" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "حل کننده مشکلی را بازگرداند" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "آیا می خواهید درخواست را به صورت دستی تغییر دهید؟" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "اکنون می توانید با اصلاح درخواستتان جهت رفع مشکل تلاش نمایید." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "تمایل به حل کدام مشکل را دارید؟" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "enter را جهت تلاش برای حل دوباره درخواست فشار دهید." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "راه حل: %s" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "راه حل ها:" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "تعیین نشد" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "اجرای دستور: %s در %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "فرمان از محدوده زمانی تجاوز کرده (%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "زیر کد بازگشت بود: %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "خطا در فرمان: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "فایل %(name)s از %(pkg1)s ناسازگاری دارد با فایلی از بسته %(pkg2)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "فایل %(name)s از %(pkg)s ناسازگاری دارد با فایلی از %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "عملیات تست توسط فایل %(name)s برای دلیل نامعلومی با شکست مواجه شد " + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "فضای کافی در سمت چپ %(name)s وجود ندارد. نیاز به حداقل %(size)s را برای انجام تراکنش دارد." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "فضای کافی برای دانلود %s از بسته ها نیست." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "دانلود بسته ها:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "بسته" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "نصب کردن:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "نصب دوباره:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "بروزآوری:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "پایین آوردن رتبه\"Downgrading\":" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "در حال پاک کردن" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "خلاصه تراکنش" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "بسته" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "حجم کلی دانلود : %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "حافظه نصب شده: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "فضای آزاد شده: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "آیا این درست است؟" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "در حال اجرای تراکنش آزمایشی" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "تراکنش آزمایشی موفقیت آمیز بود" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "صحت امضا ..." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "%s خطا(ها) امضا یافت شد!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "رفتن از آنجا، زیرا ما در حال اجرا در حالت مجاز هستیم." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "این خطرناک است!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "تراکنش در حال اجرا شدن" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "در حال کشتن یتیم ها..." + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "فرآیند با شناسه %s هنوز در دایرکتوری ریشه chroot در حال اجرا است. در حال از بین بردن..." + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "انتظار برای فرآیندهای به پایان رسیده..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ea67e70b4..aabec77b3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,31 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# 1112daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012 -# Nicolas Escaillet , 2013 -# moumou1411 , 2013 +# Daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012 +# Nicolas Escaillet, 2013 +# Nicolas Mouronvalle , 2013 # RafaelK , 2012 +# ReiKon , 2013 +# greenlynx , 2014 +# Sebastien Labrie , 2015 +# Yoann Jonard , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-13 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Yoann Jonard \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" +msgstr "%s n'appartient pas à un dépôt distupgrade" #: ../src/_pakfire/problem.c:166 #, c-format @@ -35,12 +38,12 @@ msgstr "%s a une architecture inférieure" #: ../src/_pakfire/problem.c:173 #, c-format msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" +msgstr "Problème avec le paquet installé %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" -msgstr "" +msgstr "demandes contradictoires" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format @@ -50,12 +53,12 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format msgid "some dependency problem" -msgstr "" +msgstr "problème de dépendances" #: ../src/_pakfire/problem.c:195 #, c-format msgid "package %s is not installable" -msgstr "" +msgstr "le paquet %s ne peut être installé" #: ../src/_pakfire/problem.c:202 #, c-format @@ -65,17 +68,17 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:209 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "ne peut installer à la fois %s et %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "Paquet %s en conflit avec %s fourni par %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "paquet %s est obselète %s fourni par %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format @@ -95,17 +98,17 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" +msgstr "Le paquet %s est en conflit avec %s fournit par lui même" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "" +msgstr "mauvais type de règle" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" +msgstr "ne pas garder %s installé" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format @@ -115,12 +118,12 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format msgid "do not install %s" -msgstr "" +msgstr "ne pas installer %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:98 #, c-format msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" +msgstr "N'interdisez pas l'installation de %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format @@ -130,57 +133,57 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" +msgstr "ne pas désinstaller %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:109 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" +msgstr "ne pas installer la plus récente version de %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:114 #, c-format msgid "do not lock %s" -msgstr "" +msgstr "ne pas verrouiller %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:119 #, c-format msgid "do something different" -msgstr "" +msgstr "faite quelque chose de différent" #: ../src/_pakfire/solution.c:126 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "Conservez %s malgré l'architecture inférieure" #: ../src/_pakfire/solution.c:129 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "Installez %s malgré l'architecture inférieure" #: ../src/_pakfire/solution.c:135 #, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" +msgstr "garder %s obselète " #: ../src/_pakfire/solution.c:138 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" +msgstr "%s installé d'un dépôt exlu" #: ../src/_pakfire/solution.c:150 #, c-format msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Autorisez le dégradation de version de %s à %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:154 #, c-format msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Autorisez le changement d'architecture de %s à %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "Autorisez le changement de fournisseur de '%s' (%s) à '%s' (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format @@ -190,17 +193,17 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Permettre le remplacement de %s avec %s" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s n'a pas de signature" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s n'a pas de signature valide" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." @@ -208,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Exécution du scriplet..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format @@ -218,8 +221,7 @@ msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" +msgstr "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format @@ -238,25 +240,25 @@ msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Le scriplet a retourné une erreur non géré:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Exécution du scriptlet python..." #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Une exception c'est produit: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" +msgstr "Test de transaction de %s en cours." #: ../src/pakfire/actions.py:415 msgid "Reinstalling" @@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Mise à jour" #: ../src/pakfire/actions.py:419 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Rétrogradation" #: ../src/pakfire/actions.py:421 msgid "Installing" @@ -284,17 +286,17 @@ msgstr "Enlever" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Dépôt d'installation local" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Aucun paquet installé pouvant fournir \"%s\" n'a été trouvé." #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs candidats à la réinstallation pour \"%(pattern)s\":%(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -305,17 +307,17 @@ msgstr "Rien à faire" #: ../src/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Ne trouve pas le paquet %s dans le dépôt distant." #: ../src/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "Exclure %s" #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ce paquet de semble pas installé" #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." @@ -323,19 +325,19 @@ msgstr "Tout est correct." #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." -msgstr "" +msgstr "La commande de compilation a échoué" #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas sélectionné la distribution pour laquelle vous voulez compiler." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "S'il vous plait le faire dans builder.conf ou en ligne de commande." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Configuration de la distribution manquante." #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" @@ -344,17 +346,17 @@ msgstr "Nouveau dépôt" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas compiler %s sur cet hôte." #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 msgid "Package information:" -msgstr "" +msgstr "Information du paquet:" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Installation des paquets nécessaires à la compilation ..." #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" @@ -362,12 +364,12 @@ msgstr "Extraction" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas compiler quand aucun paquet n'a été fourni." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Aucun makefile n'a pu être trouvé à la racine du dossier: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" @@ -384,16 +386,15 @@ msgstr "échec de la compilation." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." +msgstr "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Test d'installation en cours..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Succès du test d'installation" #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 @@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Signature des paquets..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Détails des informations du paquet:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. @@ -414,20 +415,20 @@ msgstr "Création des paquets:" #: ../src/pakfire/builder.py:1092 #, python-format msgid "Running stage %s:" -msgstr "" +msgstr "Étape en cours %s:" #: ../src/pakfire/builder.py:1110 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Les bibliothèques statiques n'ont pas pu être supprimées : %s" #: ../src/pakfire/builder.py:1116 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "La compression des pages de manuels ne s'est pas terminée correctement." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "L'extraction des informations de débogue ne s'est pas terminée correctement. Compilation annulée." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Désactivation temporaire d'un dépôt." #: ../src/pakfire/cli.py:158 msgid "Enable a repository temporarily." -msgstr "" +msgstr "Activer un dépôt temporairement." #: ../src/pakfire/cli.py:162 msgid "Run pakfire in offline mode." @@ -487,21 +488,19 @@ msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre " -"à jour." +msgstr "Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre à jour." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." -msgstr "" +msgstr "Paquet exclu de la mise à jour." #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Autorisez le changement de fournisseur de paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Ne pas autoriser le changement d'architecture de paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." @@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "Vérifier s'il existe des mises à jour." #: ../src/pakfire/cli.py:227 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Dégradation de version d'un ou plusieurs paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:229 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Donnez le nom du paquet à dégrader de version." #: ../src/pakfire/cli.py:239 msgid "Print some information about the given package(s)." @@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "Un masque à rechercher." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" +msgstr "Récupérer une liste de paquets qui fournissent le fichier ou le service donné." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -549,11 +548,11 @@ msgstr "Fichier ou fonctionnalité à chercher." #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "" +msgstr "Récupérer une liste de paquets qui appartiennent au groupe donné." #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." -msgstr "" +msgstr "Nom de groupe à rechercher." #: ../src/pakfire/cli.py:271 msgid "Install all packages that belong to the given group." @@ -569,11 +568,11 @@ msgstr "Lister les dépôts actuellement activés." #: ../src/pakfire/cli.py:283 msgid "Cleanup commands." -msgstr "" +msgstr "Commandes de nettoyage." #: ../src/pakfire/cli.py:291 msgid "Cleanup all temporary files." -msgstr "" +msgstr "Nettoyage de tous les fichiers temporaires." #: ../src/pakfire/cli.py:297 msgid "Check the system for any errors." @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Paquets" #: ../src/pakfire/cli.py:411 msgid "Cleaning up everything..." -msgstr "" +msgstr "Nettoyage complet..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" @@ -633,19 +632,19 @@ msgstr "Impossible d'extraire dans /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter pakfire-builder dans un chroot pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface en ligne de commande du compilateur pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Choisissez la configuration de la distribution à utiliser pour compiler" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Exécuter pakfire pour l'architecture donnée." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." @@ -658,21 +657,21 @@ msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" +msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer." #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" +msgstr "Chemin où les fichiers de sortie doivent être copié." #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 #: ../src/pakfire/cli.py:849 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." -msgstr "" +msgstr "Mode dans lequel exécuter. Soit 'release' soit 'développement' (par défaut)." #: ../src/pakfire/cli.py:560 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un shell après une compilation réussite." #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Donnez le nom d'un paquet." #: ../src/pakfire/cli.py:582 msgid "Generate a source package." -msgstr "" +msgstr "Générer un paquet source." #: ../src/pakfire/cli.py:584 msgid "Give name(s) of a package(s)." @@ -700,19 +699,19 @@ msgstr "Donnez le(s) nom(s) de paquet(s)." #: ../src/pakfire/cli.py:685 msgid "Pakfire server command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface en ligne de commande du serveur pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Envoyé un paquet construit de zéro au serveur." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Limiter la compilation à cette (ces) architecture(s) seulement." #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." -msgstr "" +msgstr "Envoyer un keepalive au serveur." #: ../src/pakfire/cli.py:743 msgid "Update all repositories." @@ -720,11 +719,11 @@ msgstr "Mettre à jour tous les dépôts." #: ../src/pakfire/cli.py:749 msgid "Repository management commands." -msgstr "" +msgstr "Commandes de gestion du répertoire." #: ../src/pakfire/cli.py:757 msgid "Create a new repository index." -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel index des dépôts." #: ../src/pakfire/cli.py:759 msgid "Path to the packages." @@ -732,23 +731,23 @@ msgstr "Chemin vers le paquet." #: ../src/pakfire/cli.py:761 msgid "Path to input packages." -msgstr "" +msgstr "Chemin vers les paquets entrants." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Clé pour signer le répertoire." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Récupérer quelques informations sur cette machine." #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Compiler le paquet pour l'architecture donnée." #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" +msgstr "Ne pas vérifier les dépendances de compilation." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." @@ -756,27 +755,27 @@ msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface en ligne de commande du client pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Construire un paquet à distance." #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Donner le nom d'un paquet à compiler." #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Afficher quelques informations à propos de cet hôte." #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Vérifier la connexion au hub." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Afficher des informations à propos des travaux de compilation." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." @@ -784,35 +783,35 @@ msgstr "Affiche une liste de toutes les tâches actives" #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Afficher la liste de tous les travaux de compilation récents terminés ou échoués." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Afficher des détails à propos du travail de compilation donné." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant du travail de compilation." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Afficher des informations à propos des compilations." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Afficher des détails à propos de la compilation donnée." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "L'identifiant de la compilation." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Tester la connexion au hub." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Code erreur à tester" #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" @@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "Nom d'hôte" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Le hub de pakfire" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" @@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Votre adresse IP" #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Vous êtes authentifiés sur le service de compilation:" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" @@ -881,37 +880,37 @@ msgstr "Enregistré" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas pu être authentifiés sur le service de compilation." #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Pas de travaux en cours trouvés." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Travaux de compilation en cours" #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "Pas de travaux trouvés." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Travaux récemment compilés." #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Une compilation avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvée." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Compilation: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" @@ -920,12 +919,12 @@ msgstr "Tâches" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Le travail avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Travaux: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 @@ -954,56 +953,56 @@ msgstr "Durée" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Code erreur fourni invalide" #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Réponse du serveur: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface en ligne de commande du daemon pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interface en ligne de commande de la clé pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Importer une clé à partir du fichier." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Le véritable nom du propriétaire de la clé." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Adresse email du propriétaire de cette clé." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier de cette clé à importer." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Exporter la clé dans une fichier." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "L'ID de la clé à exporter." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Ecrire la clé dans ce fichier." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Supprime une clé du porte-clé local." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "L'ID de la clé à supprimer." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." @@ -1015,23 +1014,23 @@ msgstr "Signer un ou plusieurs paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Clé utilisée pour signer le(s) paquet(s)." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Paquet(s) à signer." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Vérifier un ou plusieurs paquets." #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Paquet(s) à vérifier." #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "La création de la clé peut prendre un moment..." #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format @@ -1063,17 +1062,17 @@ msgstr "Créé : %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Expire: %s" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "L'algorithme fournit '%s' n'est pas supporté." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour de la configuration n'est pas gérée : %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" @@ -1094,11 +1093,11 @@ msgstr "Chargé à partir du fichier :" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Extinction..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Processus keepalive en cours de redémarrage" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format @@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Envois des informations du compilateur au hub..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" @@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr "Téléchargement des fichiers source :" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Impossible de télécharger la source en mode Hors-ligne" #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format @@ -1124,47 +1123,43 @@ msgstr "Fichier vide téléchargé : %s" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." -msgstr "" +msgstr "Une erreur non gérée est apparue." #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "Impossible de compresser/décompresser les données." #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." -msgstr "" +msgstr "Une ou plusieurs dépendances n'ont pas pu être résolues." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Une erreur est apparue lorsque pakfire a essayé de télécharger les fichiers." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez " -"le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et " -"réessayez." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et réessayez." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Exécuter pakfire-build dans un conteneur pakfire ?" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" -msgstr "" +msgstr "Le test de transaction a échoué" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Erreur XMLRPC générique" #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à exécuter cette action. Vérifier peut être vos informations d'identification." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1172,21 +1167,21 @@ msgstr "Une requête ne peut pas être traité par le serveur." #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "URL introuvable" #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Un problème imprévisible sur le transport de connexion XML-RPC est apparu." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" -msgstr "" +msgstr "%(commas)s et %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Pas dans le gestionnaire de clé: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format @@ -1217,8 +1212,7 @@ msgstr "Cette clé n'expire jamais." #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" -"En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..." #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." @@ -1231,14 +1225,13 @@ msgstr "Importé avec succés %s." #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Clé de l'hôte:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète " -"est absente!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète est absente!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format @@ -1267,7 +1260,7 @@ msgstr "Taille" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Taille installé" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" @@ -1356,12 +1349,12 @@ msgstr "Non défini" #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." -msgstr "" +msgstr "Fichier de configuration sauvegardé sous %s" #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Conservation des fichiers de données '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format @@ -1371,7 +1364,7 @@ msgstr "Nom de fichier : %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Le fichier dans l'archive est manquant dans le fichier méta-data: %s. Passé." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format @@ -1391,7 +1384,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier : /%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Le template n'existe pas: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." @@ -1404,18 +1397,18 @@ msgstr "La version du paquet n'est pas défini." #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "Recherche en cours pour les dépendances automatiques de %s..." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "L'expression régulière est invalide et a été ignorée: %s" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Le filtre '%(pattern)s' filtre %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 @@ -1431,74 +1424,75 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire le fichier: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 #, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "" +msgstr "Temps écoulé: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Heure d'arrivée estimée" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Initialisation des dépôts" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Le format de cette base de données n'est pas supporté par cette version de pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'utiliser cette base de données avec une version supérieure à %s." #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Migration de la base de données du format %(old)s vers %(new)s." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Ajout des paquets..." #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "" +msgstr "Compression de la base de données en cours..." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Lecture des paquets" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Pas de méta-datas disponibles pour le répertoire %s. Aucune n'ont pu être téléchargées." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "Les méta-datas pour %s n'ont pu être mise à jour sur aucun des serveurs miroirs." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "La méta-data téléchargée était moins récente que l'actuelle." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Impossible de télécharger la base de paquets pour %s en mode Hors-ligne" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1517,16 +1511,16 @@ msgstr "Impossible de télécharger %s : %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "Le contrôle d'intégrité du fichier téléchargé ne correspondait pas." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "%(good)s attendu, mais %(bad)s reçu." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Essaye un autre miroir." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 @@ -1536,7 +1530,7 @@ msgstr "Chargement des paquets installés" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Résolution des dépendances terminée dans %.2f ms" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" @@ -1545,7 +1539,7 @@ msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous manuellement altérer la requête?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." @@ -1553,11 +1547,11 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" -msgstr "" +msgstr "Quel problème voulez vous résoudre?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur entrée pour résoudre à nouveau la requête." #: ../src/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format @@ -1570,22 +1564,22 @@ msgstr " Solutions:" #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "N'a pu être déterminé" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Exécution de la commande: %s dans %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "La commande a dépassé son délai d'attente (%(timeout)d): %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Le code de retour du processus fils était: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format @@ -1595,35 +1589,34 @@ msgstr "Echec de la commande : %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "Le fichier %(name)s de %(pkg1)s est en conflit avec le fichier du paquet %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Le fichier %(name)s de %(pkg)s est en conflit avec les fichiers de %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison " -"inconnue" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison inconnue" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre sur %(name)s. %(size)s sont requis pour exécuter l'opération." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre pour télécharger %s de paquets." #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des paquets:" #: ../src/pakfire/transaction.py:424 msgid "Package" @@ -1643,7 +1636,7 @@ msgstr "Mise à jour :" #: ../src/pakfire/transaction.py:444 msgid "Downgrading:" -msgstr "" +msgstr "Dégradation de version en cours:" #: ../src/pakfire/transaction.py:445 msgid "Removing:" @@ -1666,12 +1659,12 @@ msgstr "Taille totale du téléchargement : %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:472 #, python-format msgid "Installed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Taille une fois installé: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:474 #, python-format msgid "Freed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Espace libéré: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:485 msgid "Is this okay?" @@ -1679,24 +1672,24 @@ msgstr "Est-ce ok ?" #: ../src/pakfire/transaction.py:491 msgid "Running Transaction Test" -msgstr "" +msgstr "Test d'opération en cours" #: ../src/pakfire/transaction.py:503 msgid "Transaction Test Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Succès de la transaction de test" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Vérification des signatures..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Trouvé %s erreur(s) de signature !" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Poursuite de l'opération grâce au mode permissif." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" @@ -1704,7 +1697,7 @@ msgstr "C'est dangereux!" #: ../src/pakfire/transaction.py:618 msgid "Running transaction" -msgstr "" +msgstr "Opération en cours" #: ../src/pakfire/util.py:68 #, python-format @@ -1713,12 +1706,12 @@ msgstr "%s [o/N]" #: ../src/pakfire/util.py:242 msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +msgstr "Destruction des orphelins..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Le processus ID %s est toujours en cours d’exécution dans le chroot. Fermeture..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 000000000..3f25cab9b --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Blago Culjak \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s ne pripadaju distupgrade spremište" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s ima slabiju arhitekturu" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Problem s instaliranim paketom %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "Sukobl zahtjeva" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "Ništa daje traženi %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "Neki problemi ovisnosti" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "Paket %s nije moguće instalirati" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "Ništa pruža %s potrebni za %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "Ne mogu instalirati i %s i %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "Paket %s sukobi s %s koji pružaju %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Paket %s stariji od %s koji daje %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Instalirani paket %s stariji od %s koji daje %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "Paket %s implicitno stariji od %s koji daje %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "Paket %s zahtijeva %s, ali niti jedan od pružatelja ne može biti instaliran" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "Paket %s sukobi %s kojeg nudi on sam" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "Pravilo je lošeg tipa." + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "nemojte držati %s instalirano" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "nemojte instalirati rješiv %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "nemojte instalirati %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "ne zabranjuju instalaciju %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "ne deinstalirati sve rješive %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "ne deinstalirati %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "nemojte instalirati najnoviju verziju %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "ne zaključavati %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "učiniti nešto drugo" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "držati %s unatoč inferiornijoj arhitekturi" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instalirati %s unatoč inferiornijoj arhitekturi" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "zadržati zastarjele %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "instalirati %s iz isključenog repozitorija" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "dopustiti downgrade od %s do %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "omogućuju promjenu arhitektura %s na %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "omogućuju promjenu dobavljača '%s' (%s) na '%s' (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "omogućuju promjenu dobavljača '%s' (%s) na bez vendora (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "omogućiti zamjenu %s sa %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s nema potpisa" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s nema valjanih potpisa" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "Ne može se izvoditi skripta nepoznatog tipa. Preskakanje." + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "Izvršavanje skripte..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Ne mogu pokrenuti skriptu, jertumač nije dostupan: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Ne mogu pokrenuti skriptu jer tumač nije izvršna datoteka:% s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "Skripta vratila pogrešku: \n%s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Skripta se izvodila više od %s sekunda i prekinuta je." + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "Scriptlet vratio s neobrađene pogreške: \n%s" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Izvršavanje python scriptlet ..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "Iznimka se dogodila: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "Izvršavanje test transakcije za %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "Ponovna instalacija" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "Ažuriranje" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "Smanjivanje verzije" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliranje" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "čišćenje" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "Uklanjanje" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "Instalirati lokalni repozitorij" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Ne mogu pronaći bilo instalirani paket koji pruža\"%s\"." + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "Više kandidata za reinstalaciju: \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Ništa za napraviti" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Ne mogu naći paket %s na udaljenom spremištu." + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Izuzimam %s" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "\"%s\" paket se ne instalira." + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Sve je u redu." + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Izgradi naredba nije uspjela." + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "Niste postavili distribuciju za koju želite izgraditi." + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "Molimo vas da to učinite u builder.conf ili preko CLI." + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "Distribuirana konfiguracija nedostaje." + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "Novi repozitorij" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "Ne može se graditi %s na ovom računalu." + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "Informacije o paketu:" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "Instalacija paketa potrebnih za gradnju ..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "Izdvajanje" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "Ne možete pokrenuti build, kada je dan nikakav paket." + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "Ne mogu pronaći Makefile u početnoj (root)i zgradnji : %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "Izgradnja nije uspjela" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "Izgradnja prekinuta" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "Izgradnja propala" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Naredba izgradnje propala. Pogledajte zapis za detalje." + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "Poretanje instalacijskog testa." + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "Instalacijski test uspješno završen." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "Potpisivanje paketa ..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "Ostavljam informacije o paketu:" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Stvaranje paketa:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Izvodim dio: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "Nemogu ukloniti statičke biblioteke: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "Sažimanje man stranica nije uspješno završeno." + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "Izdvajanje debuginfo nije završeno uspješno. Zaustavljam izgradnju." + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Pakfire sučelje naredbenog retka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Put na kojem pakfire radi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Omogućite verbose output." + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "Put do konfiguracijske datoteke za učitavanje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "Onemogućiti spremište privremeno." + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "Omogućite spremište privremeno." + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Izvođenje pakfire u offline modu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Instalirajte jedan ili više paketa na sustav." + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za instalaciju." + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "Ne instalirati preporučene pakete." + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Ponovno instalirajte jedan ili više paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "Dajte ime barem jednog paketa ponovno instalirati." + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Ukloniti jedan ili više paketa iz sustava." + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za uklanjanje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Dajte naziv paketa za ažuriranje ili ostaviti prazno za sve." + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Isključi paket od ažuriranja." + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Dopustite izmijene dobavljača paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "Onemogući mijenjanje arhitekture paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Ažuriranje cijeli sustav ili jedan određeni paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "Sinkronizacija svih instaliranih s najnovijim barem jednim u distribuciji." + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Provjerite, ima li kakvih ažuriranja dostupno." + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Downgrade jedan ili više paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Dajte naziv paketa za downgrade." + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "Ispis nekih informacija o određenim paket(ima)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "Dajte barem ime jednog paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "Traži određeni uzorak." + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "Uzorak za pretraživanje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "Dobiti popis paketa koji pružaju određenu datoteku ili značajku." + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "Datoteka ili značajka koju treba tražiti." + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "Dobiti popis paketa koji pripadaju određenoj skupini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "Naziv grupe koju tražimo." + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "Instalirajte sve pakete koji pripadaju određenoj skupini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "Naziv grupe." + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "Popis svih trenutno omogućeni spremišta." + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "Naredbe čišćenja." + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "Čišćenje svih privremenih datoteka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Provjerite sustav za bilo kakve pogreške." + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "Provjerite ovisnosti za određeni paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za provjeru." + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "Izdvojite pakete u mapu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "Dajte naziv datoteke za izdvajanje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "Ciljni direktorij gdje se izdvaja." + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "Repozitorij" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "Paketi" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "Čišćenje svega..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "Ne mogu izdvojiti mješovite vrste paketa" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "Morati dati mapu za instalaciju s --target=..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "Ne mogu izdvojiti u /." + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "Ne možete pokrenutipakfire-builder u pakfire chroot." + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "Pakfire builder sučelje naredbenog retka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "Odaberite konfiguraciju distribucije za korištenje u izgradnji" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "Pokrenite pakfire za danu arhitekturu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Ažuriranje indexa paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "Izgraditi jedan ili više paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za izgradnju." + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "Putanje gdje izlazne datoteke trebaju biti kopirane." + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "Tip izvođenja. Ili 'release' ili 'development' (defaultno)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Izvođenje skripte nakon uspješne izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "Ne izvoditi instalacijski test." + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "Onemogućiti mreže u spremniku." + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "Idi u ljusku." + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "Dajte ime paketu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "Generiranje izvorni paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "Dajte naziv(e) paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "Pakfire server sučelje naredbenog retka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "Pošalji scrach posao izgradnje na server." + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "Limitirati izgraditi samo ove arhitekture." + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "Pošalji KeepAlive na poslužitelj." + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "Ažuriranje sve spremišta." + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "Spremište za upravljanje naredbe." + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "Stvaranje novog indexa spremišta." + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Put do paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "Put do ulaznih paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "Ključ za potpisivanje repozitorija." + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "Zapiši neke informacije o ovoj mašini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "Izgraditi paket za danu arhitekturu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Nemoj potvrditi ovisnosti izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "Samo pokreni pripremni dio." + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "Pakfire klijent sučelje komandne linije." + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "Graditi paket udaljeno." + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "Dajte naziv paketa za izgradnju." + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "Ispis neke informacije o ovom hostu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "Provjerite vezu s čvorištem." + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "Prikaži podatke o poslovima izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "Pokaži popis svih aktivnih poslovima izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "Pokaži popis svih nedavno propalih poslova izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "Pokaži detalje o određenom poslu izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "ID posla izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "Prikaži podatke o izgradnji." + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "Prikaži detalje o određenoj izgradnji." + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "ID izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "Testirajte vezu s čvorištem." + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "Kod pogreške za testiranje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime računala" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "Pakfire hub" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "Informacije o hardveru" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "Model procesora (CPU)" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "Paralelizam" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "Izvorni luk" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "Zadani luk" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "Podržani lukovi" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "Vaša IP adresa" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "Ti su ovjereni za usluge izgradnje:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "korisničko ime" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "pravo ime" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail adresa" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "Registriran:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "Niste ovjereni za uslugu izgradnje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "Nema u tijeku poslova." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "Aktivni poslovi izgradnje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "Nema pronađenih poslova." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "Nedavno obrađeni poslovi izgradnje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "Izgradnje s IDom %s nije pronađena." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "Izgradnja: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "Posao" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "Posao s IDom %s nije pronađen" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "Posao: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "Luk" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Izgradnja hosta" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "Vrijeme stvaranja" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "Vrijeme početka" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "Vrijeme završetka" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "Pogrešan error kod." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "Odziv od poslužitelja: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "Pakfire demon sučelje naredbenog retka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "Pakfire ključ sučelja naredbenog retka." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "Uvoz ključa iz datoteke." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "Pravo ime vlasnika ovog ključa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "E-mail adresa vlasnika ovog ključa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "Ime datoteke tog ključa za uvoz." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "Izvoz je ključa u datoteku." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "ID ključa za izvoz." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "Napišite ključ u ovu datoteku." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "Brisanje ključa iz lokalnog keyringa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "ID ključa za brisanje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "Popis svih uvezenih ključeva." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "Potpišite jedan ili više paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "Ključ koji služi za potpisivanje paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "Paketi za potpis." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "Provjerite jedan ili više paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "Paleti za provjeru." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "Generiranje ključa može potrajati nekoliko trenutaka ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "Potpisivanje %s ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "Provjera %s ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "Ovaj potpis je valjan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "Nepoznati ključ" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "Ne može se provjeriti je li taj potpis vrijedi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "Kreirano: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Ističe: %s" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "Dani algoritam '%s' nije podržan." + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "Nobrađena ažuriranje konfiguracije: %s = %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfiguracija:" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Sekcija: %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Nema postavke u ovom poglavlju." + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "Učitano iz datoteka:" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "Gašenje ..." + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "Ponovno pokretanje KeepAlive proces" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "Prekidam proces: %s" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "Slanje informacije o izgradnju u čvorište." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Preuzimanje izvornih datoteka:" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "Ne mogu preuzeti izvorni kod u offline modu." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "Preuzeta prazna datoteka: %s" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "Odšlo je do neočekivane pogreške." + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "Ne mogu kompresirati/dekomprati podatake." + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "Jedna ili više ovisnosti ne može se riješiti." + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pakfire pokušao preuzeti datoteke." + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Tražena akcija ne može se izvršiti u offline modeu. \nPovežite vaše računalo s mrežom i uklonite --offline naredbu iz naredbene linije i probajte opet." + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "Pokrenuti pak-fire build u pakfire kontejneru?" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "Test prijenosa nije uspio." + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "XMLRPC greška." + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "Nije vam dopustena ova akcija. Možda trebate se prijaviti." + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "Server nije mogao obraditi vaš zahtjev." + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "Traženi URL nije pronađen." + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "Desio se problem na XML-RPC prijenosu." + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s i %(last)s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "Nije u key storeu: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "Fingerprint: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "Privatni ključ dostupan!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "podključ: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Ključ je istekao!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "Ovo je tajni ključ." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "Ovaj ključ nema istek trajanja." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "Stvaram novi ključ za %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "ovo bi moglo potrajati..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "Uspješeno uvezeno %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "Ključ domaćina." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "UPOZORENJE! ključ domaćina s ID %s je konfiguriran, ali tajni ključ nedostaje!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "UPOZORENJE! ključ domaćina s ID %s je konfiguriran, ali nije pronađen." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "Ključ domaćina nije dostupan ili konfiguriran." + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Izdanje" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "Instalirana veličina" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Repozitorij" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Sažetak" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Licenca" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održava" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Proizvođač" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "Build ID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Datum builda" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "Potpisi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Pruža" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Zahtjeva" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Zahtjeva" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Sukobi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Zastarjele" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "Preporučuje" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "Predlaže" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "Nije postavljeno" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Konfiguracijska datoteka spremljena kao %s" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "Očuvanje Datafile '/%s'" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Ime datoteke: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "Datoteka u arhivi nedostaje u metapodacima: %s Preskačem..." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Konfiguracijska datoteka stvorena kao%s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "Ne prebrisati već postojeći Datafile %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku: /%s" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "Predložak ne postoji: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Ime paketa nije definirano." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Verzija paketa nije definirana." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "U potrazi za automatsko ovisnosti za %s ..." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "Redoviti izraz je nevažeći te je preskočen: %s" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "Filter '%(pattern)s' filtriran %(dep)s." + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "pakiranje" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "izrada izvornog paketa: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "ne mogu izdvojiti file /%(src)s - %(dst)s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "Proteklo vrijeme: %s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "Vrijeme" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "Inicijalizacija spremišta .." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Format baze podataka ne podržava ovu verziju pakfirea." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Ne mogu koristiti bazu podataka s verzijom veće od %s." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "Migracija podataka iz formata %(old)s na %(new)s." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s Dodavanje paketa .." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Sažimanje baze podataka..." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s Čitanje paketa..." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "Nema dostupnih metapodataka za repozitorij %s. Ne mogu preuzeti." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "Ne mogu se ažurirati metapodaci za %s s dostupnih poslužitelja" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "Preuzeti metapodataci su stariji od dosadašnjih." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Ne može se preuzeti paket podataka za %s u izvanmrežnom načinu rada." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: Paket baze podataka" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "e može preuzeti ovu datoteku u offline modu: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Nije mogao skinuti %s: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "Kontrolni broj preuzete datoteke ne odgovara." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "Očekivani %(good)s ali dobio %(bad)s." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "Pokušavam drugi izvor." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "Učitavam instalirane pakete." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "Rješavanje ovisnost završilo u %.2f ms" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "Solver vratio jedan problem:" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "Želite li ručno mijenjati zahtjev?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "Sada možete pokušati zadovoljiti Solvera mijenjanjem vašeg zahtjeva." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "Koji problem želite riješiti?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "Pritisnite enter pokušati ponovno rješavanje zahtjeva." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Rješenje: %s" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "rješenja: 5s" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "Ne može se odrediti." + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "Izvršavanje naredbe: %s in %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "Naredba premašila timeout(%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "Child returncode je: %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Naredba nije uspješna: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "Datoteka %(name)s iz %(pkg1)s sukobljava se s paketom %(pkg2)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "Datoteka %(name)s iz %(pkg)s sukobljava se s paketom %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Datoteka %(name)s je uzrok neuspješnog testa prijenosa zbog nepoznatog razloga" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "nema dovoljno prostora na %(name)s . Potrebno najmanje %(size)s da ti završili prijenos." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "Nema dovoljno prostora za download %s paketa." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Download paketa:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "Instaliram" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "Ponovno instaliram:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "Ažuriram:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Vraćam na nižu verziju:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "Uklanjam:" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Sažetak prijenosa" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "paket" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Ukupna veličina za download: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Instalirana veličina: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Oslobođena veličina: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "Da li je ovo ured?" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "Izvršavam test prijenosa" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "Test prijenosa uspješan." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Pregledavam potpise..." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "Pronađena %s greška potpisa!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "idemo dalje jer smo u modu dopuštenja." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "Ovo je opasno!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "Transakcija u tijeku" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "Prekidam nasljednike..." + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "Proces ID %s se izvršava u chroot. Prekidam..." + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "Čekam završetak procesa..." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6861df326..41fb30c75 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Huginn , 2013 +# Gábor Sávolyi, 2013 # csibesas , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-15 19:07+0000\n" -"Last-Translator: csibesas \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -98,7 +97,7 @@ msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "" +msgstr "hibás szabálytípus" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format @@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Kihagyva: %s" #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "A \"%s\" csomag nem tűnik telepíthetőnek." #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." @@ -535,9 +534,7 @@ msgstr "Sablon keresése." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Azoknak a csomagoknak a keresése, amik tartalmazzák a megadott fájlt vagy " -"tulajdonságot." +msgstr "Azoknak a csomagoknak a keresése, amik tartalmazzák a megadott fájlt vagy tulajdonságot." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -545,8 +542,7 @@ msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése." #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "" -"Azoknak a csomagoknak a keresése, amelyek a megadott csoportba tartoznak." +msgstr "Azoknak a csomagoknak a keresése, amelyek a megadott csoportba tartoznak." #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." @@ -622,8 +618,7 @@ msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" -"Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül" +msgstr "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül" #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." @@ -936,15 +931,15 @@ msgstr "Forrás" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Létrehozva" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Elindítva" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Befejezve" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" @@ -969,7 +964,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Kulcs importálása fájlból." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." @@ -985,7 +980,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Kulcs mentése fájlba." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." @@ -993,7 +988,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Kulcs írása ebbe a fájlba." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." @@ -1039,7 +1034,7 @@ msgstr "Bejelentkezés: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzés: %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." @@ -1088,11 +1083,11 @@ msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben." #: ../src/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" -msgstr "" +msgstr "Betöltve fájlokból:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Leállítás..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" @@ -1118,7 +1113,7 @@ msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "Letöltött üres fájl: %s" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." @@ -1139,8 +1134,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 @@ -1229,7 +1223,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1378,12 +1373,12 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült törölni: /%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem létező sablon: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." @@ -1426,9 +1421,9 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Felszabadított terület: %s" +msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" @@ -1443,7 +1438,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "Gyűjtemények inicializálása..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1490,8 +1486,7 @@ msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" -"Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s" +msgstr "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1519,7 +1514,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverrel." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 @@ -1597,7 +1592,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..700d56b2f --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,1714 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Adry , 2014 +# ariskurniaz , 2015 +# Inidavid , 2015 +# yudi.akbar , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-29 04:33+0000\n" +"Last-Translator: Inidavid \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s bukan milik dari repositori distupgrade" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s memiliki arsitektur yang rendah" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Masalah dengan paket yang diinstal %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "permintaan bertentangan" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "tidak ada menyediakan yang diminta %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "beberapa masalah ketergantungan" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "paket %s adalah bukan yang bisa diinstall" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "tidak ada yang menyediakan %s yang dibutuhkan oleh %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr " %s and %s keduanya tidak bisa dipasang" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "paket %s konflik dengan %s yang disediakan oleh %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "paket %s sudah usang %s yang disediakan oleh %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "paket yang dipasang %s sudah usang %s yang disediakan oleh %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "paket %s secara implisit telah usang %s disediakan oleh %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "paket %s membutuhkan %s, tetapi tidak ada penyedia yang dapat diinstal" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "paket %s konflik dengan %s disediakan dengan sendirinya" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "aturan yang buruk " + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "tidak menyimpan %s yang dipasang" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "jangan memasang yang bisa dipecahkan %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "jangan dipasang %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "tidak melarang pemasangan %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "tidak melakukan deinstall semua yang bersifat bisa dipecahkan %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "jangan melakukan deinstall %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "jangan memasang versi terbaru dari %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "jangan mengunci %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "lakukan sesuatu yang berbeda" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "tetap menjaga %s meskipun arsitektur rendah" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "pasang %s meskipun arsitektur rendah" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "menjaga yang usang %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "pasang %s dari repositori yang dikecualikan" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "izinkan downgrade dari %s ke %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "mengizinkan perubahan arsitektur dari %s ke %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "izinkan perubahan vendor dari %s ke %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "izinkan perubahan vendor dari '%s' (%s) menjadi tanpa vendor (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "izinkan penggantian %s dengan %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s tidak mendapat persetujuan" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s tidak mendapat persetujuan yang valid" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "tidak dapat menangani skrip yang tidak diketahui. Melewati." + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "mengeksekusi skrip" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Tidak dapat menjalankan scriptlet karena tidak ada interpreter yang tersedia: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Tidak dapat menjalankan scriptlet karena interpreter tidak dapat dieksekusi: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "Scriptlet kembali error:\n%s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Scriptlet berjalan lebih dari %s detik dan telah dihentikan." + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "Scriptlet kembali dengan kesalahan yang tidak tertangani:\n%s" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "mengeksekusi skrip phyton" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "Menjalankan tes transaksi untuk %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "Memperbarui" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "Downgrading" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "Memasang" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "Pembersihan" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "menghapus" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Tidak dapat menemukan paket yang terpasang dari yang disediakan \"%s\"." + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Tidak ada yang dilakukan" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Tidak dapat menemukan paket %s dalam repositori remote." + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Tidak termasuk %s." + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Semuanya baik." + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Perintah membuat telah gagal." + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "Informasi paket:" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "Pasang paket yang dibutuhkan untuk membangun ..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "Mengekstark" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "Anda tidak dapat menjalankan pembuat bila tidak ada paket yang diberikan." + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Perintah membangun, gagal. Rincianya lihat logfile." + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Mengekstrak paket:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Menjalankan tahap %s:" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "Tidak dapat menghapus pustaka statis: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "Memadatkan halaman manual tidak selesai dengan sukses." + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "Ekstrak debuginfo tidak selesai dengan sukses. Membatalkan pembuatan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Antarmuka perintah baris Pakfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Jalur dimana pakfire beroperasi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Mengizinkan hasil verbose." + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "Jalur menyusun file untuk dimuat." + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "Tidak diizinkan repositori sementara." + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "Aktifkan repositori sementara." + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Jalankan pakfire dalam mode offline." + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Memasang paket ke sistem." + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Berikan nama paket untuk dipasang." + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Pasang kembali satu atau beberapa paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "Berikan nama setidaknya satu paket untuk dipasang ulang." + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Hapus satu atau beberapa paket dari sistem." + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Berikan nama sedikitnya satu paket untuk dihapus." + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Berikan nama paket untuk diperbarui atau biarkan semuanya kosong." + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Kecualikan paket dari pembaruan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Izinkan perubahan vendor paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Perbarui seluruh sistem atau satu paket tertentu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Periksa, apakah ada update yang tersedia." + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Downgrade satu atau beberapa paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Berikan nama dari paket untuk di-downgrade-kan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "Cetak informasi tentang paket yang diberikan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "Berikan nama paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "Mencari pola yang diberikan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "Pola untuk mencari." + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "Dapatkan daftar dari paket yang menyediakan file atau fitur yang diberikan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "File atau fitur untuk mencari." + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "Dapatkan daftar paket yang dimiliki kelompok." + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "Nama grup untuk mencari." + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "Pasang semua paket yang dimiliki kelompok." + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "Nama kelompok." + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "Daftar semua repositori yang dibolehkan saat ini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "Membersihkan perintah." + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "Membersihkan semua file sementara." + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Periksa sistem untuk kesalahan apapun." + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "Periksa ketergantungan untuk paket tertentu." + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "Berikan satu nama paket yang akan diperiksa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "Repositori" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "Diizinkan" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritas" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "Paket" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "Membersihkan semuanya..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "Anda tidak dapat menjalankan pakfire-builder dalam chroot pakfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "Pembuat Pakfire antarmuka perintah baris." + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Memperbarui index paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "Membuat satu atau beberapa paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "Berikan sedikitnya satu nama paket yang akan dibuat." + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "Jalur kemana file yang dihasilkan harus disalin." + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Jalankan shell setelah sukses pembuatan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "Masuk ke dalam shell." + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "Berikan nama paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "Menghasilkan sebuah paket sumber." + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "Berikan beberapa nama paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "Server Pakfire antarmuka perintah baris." + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "Kirim pekerjaan scrach pembuatan ke server." + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "Batasi pembuatan hanya untuk pembuatan arsitektur ini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "Kirim sebuah keepalive ke server." + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "Perbarui semua repositori." + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "Perintah mengelola repositori." + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "Membuat sebuah indeks repositori baru." + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Jalur menuju paket." + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "Jalur menuju paket input." + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "Dump beberapa informasi mengenai mesin ini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "Membuat paket untuk arsitektur yang diberikan/ditetapkan." + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Jangan memverifikasi pembuatan dependensi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "Client Pakfire antarmuka perintah baris." + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "Membuat paket secara jarak jauh." + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "Beri nama paket untuk membuat." + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "Cetak beberapa informasi mengenai host ini." + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "Periksa sambungan ke hub." + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "Hub Pakfire" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "Informasi perangkat keras" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "Model CPU" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "Arch asli" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "Arches yang didukung" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "Alamat IP Anda" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "Anda terotentifikasi untuk membuat layanan:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "Nama pengguna" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "Nama asli" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "Alamat email" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "Terdaftar" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Host Pembuatan" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "Algoritma yang diberikan '%s' tidak didukung." + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Mengunduh berkas sumber:" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "Terjadi error yang tidak tertangani." + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "Tidak bisa mengkompres/dekompresi data." + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "Satu atau beberapa dependensi tidak bisa diselesaikan." + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Aksi yang diminta tidak dapat dilakukan pada mode offline.\nSilahkan menghubungkan sistem anda ke jaringan, hapus --offline dari baris perintah dan coba lagi." + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "Menjalankan pakfire-build dalam wadah pakfire?" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "Uji transaksi tidak berhasil" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s dan %(last)s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Peluncuran" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Repo" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Kelompok" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Lisensi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Pemelihara" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Penyedia" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "ID Pembuatan" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Tanggal Pembuatan" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Menyediakan" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Kebutuhan awal" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Membutuhkan" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Konflik" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Usang" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "Rekomendasi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "Saran" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Berkas" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "Tidak diatur" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Berkas konfigurasi disimpan sebagai %s" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Nama berkas: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "Berkas dalam arsip tersebut tidak ada dalam berkas metadata: %s. Lewatkan." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Berkas konfigurasi dibuat sebagai %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "Tidak bisa menghapus berkas: /%s" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Nama paket tidak terdefinisi." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Versi Package tidak terdefinisi." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "Mencari dependensi otomatis untuk %s ..." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "Pemaketan" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Membangun paket sumber %s:" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "Tidak bisa mengekstrak berkas: /%(src)s - %(dst)s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "Waktu" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Format basis data tidak didukung oleh versi pakfire ini." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Tidak bisa menggunakan database dengan versi yang lebih tinggi dari %s." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: Menambahkan paket..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Memadatkan basis data ..." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: Membaca paket.." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Tidak bisa mengunduh pake database untuk for %s dalam mode offline." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: paket database" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "Tidak bisa mengunduh file ini dalam mode offline: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Tidak bisa mengunduh %s: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "Mencoba sumber lain." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "Solver kembali mengalami masalah:" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "Apakah Anda ingin secara manual mengubah permintaan?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "Anda bisa mencoba untuk memudahkan solver dengan memodifikasi permintaan Anda." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "Masalah Anda yang mana yang ingin diselesaikan?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "Tekan enter untuk mencoba untuk menyelesaikan permintaan." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Penyelesaian: %s" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "Penyelesaian:" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "Tidak dapat ditentukan" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Perintah salah: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "Kapasitas yang diperlukan untuk %(name)s tidak mencukupi. Setidaknya memerlukan %(size)s untuk bisa melakukan operasi." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "Tidak cukup ruang untuk mengunduh %s dari paket." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Mengunduh paket:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "Memasangan" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "Pemasangan ulang:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "Memperbarui" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Downgrading:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "Menghapus" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Ringkasan transaksi" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "Paket" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Total ukuran download: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Ukuran terpasang: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Ukuran bebas: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "Apakah ini baik-baik saja?" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "Menjalankan Uji Transaksi" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "Uji Transaksi Berhasil" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Memverifikasi signature..." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "Ada kesalahan(2) signature %s!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "Hal tersebut berbahaya!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "Menjalankan transaksi" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [y/N]" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "Membunuh para Orphan..." + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "Menunggu proses untuk mengakhiri ..." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3a79fee9c..159dfb812 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,35 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# drblog, 2013 +# Dr Blog, 2013 +# Gabriele, 2014 +# jack , 2013 # simone sandri , 2012 -# tratru , 2013 +# umberto , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:01+0000\n" -"Last-Translator: tratru \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:25+0000\n" +"Last-Translator: Gabriele\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" +msgstr "%s non appartiene ad un repository distupgrade" #: ../src/_pakfire/problem.c:166 #, c-format msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "%s ha un'architettura inferiore" #: ../src/_pakfire/problem.c:173 #, c-format @@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "problema con il pacchetto installato %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" -msgstr "" +msgstr "richieste in conflitto" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" +msgstr "nulla fornisce il necessario %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "il pacchetto %s non è installabile" #: ../src/_pakfire/problem.c:202 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" +msgstr "nulla fornisce %s richiesto da %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:209 #, c-format @@ -69,47 +70,47 @@ msgstr "non è possibile installare %s e %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto %s è in conflitto con %s fornito da %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto %s è obsoleto %s fornito da %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "pacchetto installato %s rende obsoleto %s fornito da %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto %s rende implicitamente obsoleto %s fornito da %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" +msgstr "pachetto %s richiede %s, ma nessun fornitore può installarlo" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" +msgstr "il pacchetto %s è in conflitto con %s fornito da testesso" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "" +msgstr "tipo di regola sbagliata" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" +msgstr "non mantenere %s installato" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" +msgstr "non installare un risolvibile %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format @@ -119,22 +120,22 @@ msgstr "non installare %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:98 #, c-format msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" +msgstr "non vietano l'installazione di %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" +msgstr "non disinstallare tutti i risolvibili %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" +msgstr "non disinstallare %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:109 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" +msgstr "non installare la versione più recente di %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:114 #, c-format @@ -149,128 +150,128 @@ msgstr "fai altro" #: ../src/_pakfire/solution.c:126 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "mantenere %s nonostante l'architettura inferiore" #: ../src/_pakfire/solution.c:129 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "installa %s nonostante l'architettura inferiore" #: ../src/_pakfire/solution.c:135 #, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" +msgstr "mantieni l'obsoleto %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:138 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" +msgstr "installa %s da repository esclusi" #: ../src/_pakfire/solution.c:150 #, c-format msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "abilita la retrocessione di %s a %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:154 #, c-format msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Consenti il cambio di architettura da %s a %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "consentire cambiamento fornitore da '%s' (%s) per '%s' (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" +msgstr "consentire cambiamento fornitore da '%s' (%s)a nessun fornitore (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" +msgstr "Consenti il rimpiazzo di %s con %s" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s non ha firme" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s non ha firme valide" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Impossibile gestire scriptlet di tipo sconosciuto. Salto." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione scriptlet..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire scriptlet perché nessun interprete è disponibile: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile eseguire scriptlet perchè l' interprete non è eseguibile: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Lo scriptlet ha riscontrato un problema:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" +msgstr "Lo scriptlet è rimasto in esecuzione più di %s secondi ed è stato interrotto." #: ../src/pakfire/actions.py:293 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Lo scriptlet risponde con un errore non gestito: \n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione di scriptlet python..." #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Si è verificata un'eccezione: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione di test di transazione per %s" #: ../src/pakfire/actions.py:415 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Reinstallazione" #: ../src/pakfire/actions.py:417 msgid "Updating" -msgstr "Aggiornando" +msgstr "Aggiornamento" #: ../src/pakfire/actions.py:419 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Retrocessione" #: ../src/pakfire/actions.py:421 msgid "Installing" -msgstr "Installando" +msgstr "Installazione" #: ../src/pakfire/actions.py:469 msgid "Cleanup" @@ -278,21 +279,21 @@ msgstr " Pulizia file" #: ../src/pakfire/actions.py:471 msgid "Removing" -msgstr "Rimuovere" +msgstr "Rimozione" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Repository di installazione locale" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare un pacchetto che fornisca \"%s\"." #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Candidati multipli per la reinstallazione di \"%(pattern)s\":%(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -303,17 +304,17 @@ msgstr "Niente da fare" #: ../src/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s in un repository remoto." #: ../src/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "Esclusione %s." #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "il pacchetto \"%s\" non sembra essere installato." #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." @@ -321,28 +322,28 @@ msgstr "Tutto bene." #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." -msgstr "" +msgstr "Il comando di compilazione è fallito." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Non hai impostato la distribuzione per cui vuoi costruire." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Per favore dai questo in builder.conf sulla CLI." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Configurazione di distribuzione mancante." #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Nuovo repository" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Impossibile compilare per %s su questo host." #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 @@ -352,83 +353,83 @@ msgstr "Informazioni pacchetto:" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Installazione pachetti necessari per la compilazione..." #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Estrazione" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Non è possibile compilare quando non è inserito nessun pacchetto." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile trovare il makefile nella radice di compilazione: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "Compilazione fallita" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Compilazione interrotta" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "Build fallito." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" +msgstr "Il comando build è fallito. Controlla i file di log per i dettagli." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione test di installazione..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Test di installazione eseguito con successo." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Firma pacchetti..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Recupero delle informazioni sul pacchetto:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. #: ../src/pakfire/builder.py:1078 msgid "Creating packages:" -msgstr "" +msgstr "Creazione pacchetti:" #. Execute the buildscript of this stage. #: ../src/pakfire/builder.py:1092 #, python-format msgid "Running stage %s:" -msgstr "" +msgstr "In esecuzione lo stadio %s:" #: ../src/pakfire/builder.py:1110 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile rimuovere librerie statica: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:1116 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Compressione delle pagine man non è stata completata con successo." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "L'estrazione delle info di debug non è stata completata con successo. Interruzione della compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." -msgstr "Interfaccia della linea di comando di Pakfire." +msgstr "Interfaccia della linea di comando di pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:60 msgid "The path where pakfire should operate in." @@ -440,11 +441,11 @@ msgstr "Abilita il rapporto dettagliato." #: ../src/pakfire/cli.py:152 msgid "Path to a configuration file to load." -msgstr "Percorso del file di configurazione da caricare" +msgstr "Percorso del file di configurazione da caricare." #: ../src/pakfire/cli.py:155 msgid "Disable a repository temporarily." -msgstr "" +msgstr "Disabilita un repository temporaneamente." #: ../src/pakfire/cli.py:158 msgid "Enable a repository temporarily." @@ -464,11 +465,11 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da installare." #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "Non installare i pacchetti raccomandati." #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Reinstalla uno o più pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:179 msgid "Give name of at least one package to reinstall." @@ -484,8 +485,7 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da rimuovere." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Indicare il nome del pacchetto da aggiornare o lasciare vuoto per tutti." +msgstr "Indicare il nome del pacchetto da aggiornare o lasciare vuoto per tutti." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." @@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Escludi pacchetto dall'aggiornamento." #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Consenti il cambio di fornitore di pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Disabilita il cambio di architettura dei pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." @@ -505,19 +505,19 @@ msgstr "Aggiorna l'intero sistema oppure un pacchetto specifico" #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione di tutti i pacchetti installati con gli ultimi nella distribuzione." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." -msgstr "" +msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti disponibili." #: ../src/pakfire/cli.py:227 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Retrocedi uno o più pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:229 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Dare un nome di un pacchetto da retrocedere." #: ../src/pakfire/cli.py:239 msgid "Print some information about the given package(s)." @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Un modello di ricerca." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" +msgstr "Recupera una lista di pacchetti che contiene il file o la funzione specificata." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "File o caratteristica da cercare." #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "" +msgstr "Richiedi lista di pacchetti che appartengono al gruppo specificato." #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." @@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Ripulisci tutti i file temporanei" #: ../src/pakfire/cli.py:297 msgid "Check the system for any errors." -msgstr "Controllare il sistema per eventuali errori." +msgstr "Controlla il sistema per eventuali errori." #: ../src/pakfire/cli.py:303 msgid "Check the dependencies for a particular package." -msgstr "" +msgstr "Controlla le dipendenze per un pacchetto particolare." #: ../src/pakfire/cli.py:305 msgid "Give name of at least one package to check." @@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da controllare" #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Estrai un pacchetto in una directory." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "" +msgstr "Inserisci un nome per il file da estrarre." #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Cartella dove estrarre." #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Repository" #: ../src/pakfire/cli.py:403 msgid "Enabled" @@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "Ripulendo tutto..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "Impossibile estrarre i diversi tipi di pacchetto" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Tu devi inserire una directory di installazione con --target=..." #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "Impossibile estrarre in /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Non puoi eseguire pakfire-builder in un pakfire chroot." #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire builder interfaccia a riga di comando." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Scegli la configurazione di distribuzione da usare per la costruzione" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Avvia pakfire per l'architettura fornita." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." @@ -654,29 +654,29 @@ msgstr "Costruisci uno o più pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare." +msgstr "Nomina almeno un pacchetto da compilare." #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" +msgstr "Percorso dove i file di output saranno copiati." #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 #: ../src/pakfire/cli.py:849 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." -msgstr "" +msgstr "Modalità di funzionamento. Scegliere tra 'release' o 'development' (predefinito)." #: ../src/pakfire/cli.py:560 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Esegui una shell dopo una compilazione eseguita con successo." #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Non eseguire il test di installazione." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Disabilitare rete nel contenitore." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." @@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Nomina i pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:685 msgid "Pakfire server command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire server interfaccia a riga di comando." #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Inviare un lavoro di compilazione scrach al server." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Limita la compilazione a solo a questa(e) architetture." #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." -msgstr "" +msgstr "Invia un keepalive al server." #: ../src/pakfire/cli.py:743 msgid "Update all repositories." @@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Percorso dei pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:761 msgid "Path to input packages." -msgstr "" +msgstr "Percorso dei pacchetti di input." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Chiave con cui firmare il repository." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Mostra alcune informazione su questa macchina." #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." @@ -744,184 +744,184 @@ msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata." #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" +msgstr "Non verificare le dipendenze." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Esecuzione dello stadio di preparazione." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interfaccia a riga di comando Pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Compila un pacchetto da remoto." #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Dai un nome al pacchetto da compilare." #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Mosra alcune informazioni su questo host." #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Controlla la connessione all hub." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostra informazioni su questo lavoro di compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostra una lista dei lavori attivi." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Mostra una lista di tutti i lavori finiti o falliti." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Mostra dettagli sui lavori di compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "ID dei lavori di compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Mostre le informazioni sulle compilazioni." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Mostra i dettagli sulla compilazione immessa." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "ID della compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Controlla la connessione all hub." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Codice di errore da testare." #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome host" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Pakfire hub" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome utente" #. Hardware information #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 msgid "Hardware information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni hardware" #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 msgid "CPU model" -msgstr "" +msgstr "Modello CPU" #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Memoria" #: ../src/pakfire/cli.py:1056 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Parallelismo" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Architettura nativa" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" -msgstr "" +msgstr "Architettura predefinita" #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 msgid "Supported arches" -msgstr "" +msgstr "Architetture supportate" #: ../src/pakfire/cli.py:1075 msgid "Your IP address" -msgstr "" +msgstr "Il tuo indirizzo IP" #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Sei autenticato nel servizio di compilazione:" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Nome utente" #: ../src/pakfire/cli.py:1087 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Nome reale" #: ../src/pakfire/cli.py:1088 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo email" #: ../src/pakfire/cli.py:1089 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Registrato" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Non puoi essere autenticato nel servizio di compilazione." #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Nessun lavoro in corso trovato." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Lavori attivi." #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "Nessun lavoro trovato." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Lavori di costruzione eseguiti recentemente" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Non è stata trovata nessuna compilazione con ID %s ." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Compilazione: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Lavori" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Nessun lavoro trovato con ID %s ." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Lavoro: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 @@ -930,224 +930,223 @@ msgstr "Architettura" #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" -msgstr "Costruisci host" +msgstr "Host di compilazione" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Tempo creazione" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Tempo inizio" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Tempo fine" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Durata" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Codice di errore inserito invalido." #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Risposta dal server: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Demone Pakfire interfaccia a linea di comando." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire key interfaccia a riga di comando." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Importa chiave da un file." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Nome reale del creatore di questa chiave." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Indirizzo email del creatore di questa chiave." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Nome file della chiave da importare." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Esporta una chiave su un file." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "ID della chiave da esportare." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Scrivi la chiave in questo file." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Canecella la chiave dal portachiavi locale." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "ID della chiave da cancellare." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Mosra tutte le chiavi importate." #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Firma uno o più pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Chiave che è stata usata per firmare i pacchetto(i)." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Pacchetto(i) da firmare." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Verifica uno o più pacchetti." #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Pacchetto(i) da verificare." #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Generazione della chiave, questo puà richiedere un pò di tempo..." #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "Firma %s..." #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Verifica %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "La firma è valida." #: ../src/pakfire/cli.py:1444 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Chiave sconosciuta" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Impossibile controllare se questa firma è valida." #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Creato: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Scade: %s" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "L' algoritmo '%s' non è supportato." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento di configurazione non gestita: %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Configurazione:" #: ../src/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgstr "Sezione: %s" #: ../src/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." -msgstr "" +msgstr "Nessuna impostazione in questa sezione." #: ../src/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" -msgstr "" +msgstr "File caricati da:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Spegnimento..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Riavvio del processo keepalive" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Terminazione processo di lavoro: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Invio informazioni costruttore allo hub..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" -msgstr "" +msgstr "Scaricamento dei file sorgente:" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Impossibile scaricare il codice sorgente in modalità offline." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "Scaricato file vuoto: %s" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore imprevisto." #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "Impossibile comprimere/decomprimere i dati." #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." -msgstr "" +msgstr "Una o piu dipendenze non possono essere risolte." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Errore mentre pakfire cerca di scaricare i file." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "L'operazione richiesta non puo essere eseguita in modalità offline.\nPer facore connetti il sistema alla rete, rimuovi --offline dalla riga di comando e riprova." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione pakfire-build in un contenitore pakfire?" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" -msgstr "" +msgstr "Il test di transizione non ha avuto successo" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." @@ -1157,11 +1156,11 @@ msgstr "Generico errore XMLRPC." msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Ti è proibito eseguire questa azione. Forse hai bisogno di controllare le tue credenziali." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "Una richiesta non può essere soddisfatta dal server" #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." @@ -1169,52 +1168,52 @@ msgstr "Impossibile trovare l'URL richiesto" #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un problema sulla connessione di trasporto XML-RPC." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" -msgstr "" +msgstr "%(commas)s e %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Nessuna chiave nello store: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Impronte: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Chiave privata disponibile!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Sottochiave: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Questa chiave è scaduta!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Questa è una chiave segreta." #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Questa chiave non scade." #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "Generazione nuove chiavi per %(realname)s <%(email)s>..." #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Questo può richiedere un pò..." #: ../src/pakfire/keyring.py:171 #, python-format @@ -1223,21 +1222,22 @@ msgstr "%s importato con successo" #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Chiave host:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ATTENZIONE! Chiave host ID %s configurata, ma la chiave segreta manca!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE! Chiave host con ID %s configurata, ma non trovata!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Nessuna chiave host disponibile o configurata." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Dimensioni" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Dimensione installato" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" @@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Descrizione" #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Mantenitore" #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Venditore" #: ../src/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Firme" #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Fornisce" #: ../src/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" @@ -1329,49 +1329,49 @@ msgstr "Obsoleti" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Raccomanda" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Suggerimento" #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: ../src/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Non impostato" #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." -msgstr "" +msgstr "File di configurazione salvato come %s." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Mantieni data file '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Nome del file: %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Il file in archivio manca nei file metadata: %s. Saltato." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format msgid "Config file created as %s" -msgstr "" +msgstr "file di configurazione crato come %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Non sovrascrivere i file dati già esistenti '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il file: /%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Il template non esiste: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." @@ -1394,29 +1394,29 @@ msgstr "La versione del pacchetto non è definito." #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "Ricerca automatica di dipendenze per %s..." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "L' espressione regolare è invalida ed è stata saltata: %s" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Filtro '%(pattern)s' ha filtrato %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pacchettizzazione" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format msgid "Building source package %s:" -msgstr "" +msgstr "Build del pacchetto sorgente %s:" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format @@ -1426,69 +1426,70 @@ msgstr "Impossibile estrarre il file: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 #, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "" +msgstr "Tempo impiegato: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Inizializzazione repository..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Il formato del databse non è supportato da questa versione di pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." -msgstr "" +msgstr "Impossibile usare il database con versioni maggiori di %s." #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Migrazione del formato del database da %(old)s a %(new)s." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Aggiungi pacchetti..." #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "" +msgstr "Compressioe database..." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Lettura pacchetti..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Nessun metadato disponibile per il repository %s. Impossibile scaricarli." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aggiornare i metadati da %s da nessun server mirror." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "I metadati scaricati sono meno recenti di quelli correnti." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto database per %s in modalita offline." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1498,39 +1499,39 @@ msgstr "%s: database dei pacchetti" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scaricare questo file in modalita offline: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scaricare %s: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "Il checksum del download non corrisponde." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Attesi %(good)s ma ricevuti %(bad)s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Prova un altro mirror." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Caricamento dei pacchetti installati" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Risoluzione dipendenze finita in %.2f ms" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" -msgstr "" +msgstr "Il risolutore ha riscontrato un problema:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 @@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Vuoi modificare manualmente la richiesta?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" +msgstr "Puoi ora provare a soddisfare il risolutore modificando la tua richiesta." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -1560,54 +1561,55 @@ msgstr "Soluzioni:" #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "Non può essere determinato" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione comando: %s in %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "Il comando ha ecceduto il tempo limite (%(timeout)d): %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Child risposta è: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Comando fallito: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "file %(name)s da %(pkg1)s va in confitto con il pacchetto %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "file %(name)s da %(pkg)s va in conflitto con i file di %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "il file %(name)s ha causato il fallimento del test di transizione per una motivazione sconosciuta" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" +msgstr "Non c'è abbastanza spazio disponibile su %(name)s. Serve almeno %(size)s per eseguire l' operazione." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" +msgstr "Non c'è abbastaza spazio per scaricare %s pacchetti." #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" @@ -1631,7 +1633,7 @@ msgstr "Aggiornando:" #: ../src/pakfire/transaction.py:444 msgid "Downgrading:" -msgstr "" +msgstr "Retrocedere:" #: ../src/pakfire/transaction.py:445 msgid "Removing:" @@ -1654,12 +1656,12 @@ msgstr "Dimensione da scaricare : %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:472 #, python-format msgid "Installed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Dimensioni installato: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:474 #, python-format msgid "Freed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Spazio liberato: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:485 msgid "Is this okay?" @@ -1667,24 +1669,24 @@ msgstr "Va bene?" #: ../src/pakfire/transaction.py:491 msgid "Running Transaction Test" -msgstr "" +msgstr "Esecuzione test di transazione" #: ../src/pakfire/transaction.py:503 msgid "Transaction Test Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Test di transizione eseguito con successo" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "Verifica firme..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Trovate %s errori di firma!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Procedo perchè in modalità permissiva." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" @@ -1701,13 +1703,13 @@ msgstr "%s [s/N]" #: ../src/pakfire/util.py:242 msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +msgstr "chiusura orfani..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "ID di processo %s è ancora in esecuzione in chroot. Uccidere ..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +msgstr "Aspetta la terminazione dei processi..." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..a3092baca --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-12 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po new file mode 100644 index 000000000..adbc962eb --- /dev/null +++ b/po/jv.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/jv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: jv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/km_KH.po b/po/km_KH.po index cf8044a39..424f5ed0b 100644 --- a/po/km_KH.po +++ b/po/km_KH.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Siline , 2012 +# Srun Siline , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/km_KH/)\n" -"Language: km_KH\n" +"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/km_KH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km_KH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -1134,8 +1133,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 @@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1438,7 +1437,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1591,7 +1591,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a9c900d18..bc0143e13 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,23 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# dutchtux , 2013 -# dutchtux , 2013 +# Hans , 2013 +# Hans , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"nl/)\n" -"Language: nl\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Hans \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -88,8 +87,7 @@ msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" -"pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd" +msgstr "pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format @@ -207,28 +205,24 @@ msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Uitvoeren script..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s" +msgstr "Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" +msgstr "Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"De scriptlet gaf een fout:\n" -"%s" +msgstr "De scriptlet gaf een fout:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -240,9 +234,7 @@ msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt." msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n" -"%s" +msgstr "De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -490,9 +482,7 @@ msgstr "Geef de naam van ten minste een pakket dat verwijderd moet worden." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor " -"alles." +msgstr "Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor alles." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." @@ -512,7 +502,7 @@ msgstr "Werk het hele systeem bij of een specifiek pakket." #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Synchroniseer alle geïnstalleerde software met de laatste versie van de distributie." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." @@ -544,8 +534,7 @@ msgstr "Een patroon om naar te zoeken." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten." +msgstr "Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -684,7 +673,7 @@ msgstr "Voer de installatie-test niet uit." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Schakel netwerk uit in container." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." @@ -1098,20 +1087,20 @@ msgstr "Geladen vanuit bestanden:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Afsluiten..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Herstarten van keepalive proces" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Afsluiten van worker-proces: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Verstuurt builderinformatie naar de hub..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" @@ -1140,18 +1129,13 @@ msgstr "Een of meer afhankelijkheden konden niet worden opgelost." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" -"Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden." +msgstr "Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer " -"of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de " -"commandoregel en probeer opnieuw." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de commandoregel en probeer opnieuw." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1169,9 +1153,7 @@ msgstr "Algemene XMLRPC fout." msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw " -"bevoegdheden." +msgstr "Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw bevoegdheden." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1183,8 +1165,7 @@ msgstr "Kan de gevraagde URL niet vinden." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" -"Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding." +msgstr "Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format @@ -1194,7 +1175,7 @@ msgstr "%(commas)s en %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Niet in sleutelverzameling: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format @@ -1242,16 +1223,14 @@ msgstr "Hostsleutel:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel " -"ontbreekt!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel ontbreekt!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!" +msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." @@ -1442,26 +1421,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Kan bestand: /%(src)s - %(dst)s niet uitpakken." #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Vrijgemaakte grootte: %s" +msgstr "Verstreken tijd: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tijd" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Initialiseren van repositories..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format @@ -1604,8 +1583,7 @@ msgstr "Commando mislukt: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" -"Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s" +msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format @@ -1614,19 +1592,16 @@ msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg)s conflicteert met bestanden van %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende " -"oorzaak" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende oorzaak" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s " -"nodig om transactie uit te voeren." +msgstr "Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s nodig om transactie uit te voeren." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 81c9b402e..b9e2c7e28 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# qba111 , 2013 +# fujyn , 2014 +# btelega , 2014 +# Fabian , 2014 +# Jakub Ratajczak , 2013 +# Przemysław Karpeta , 2014 +# Przemyslaw Zdroik , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"pl/)\n" -"Language: pl\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-26 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Przemyslaw Zdroik \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format @@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "problem z zainstalowanym pakietem %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" -msgstr "" +msgstr "sprzeczne żądania" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format @@ -73,17 +76,17 @@ msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym z %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "pakiet %s dezaktualizuje %s pochodzący z %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "zainstalowany pakiet %s dezaktualizuje %s pochodzący z %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "pakiet %s bezwarunkowo dezaktualizuje %s pochodzący z %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format @@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "pakiet %s wymaga %s, ale żaden dostawca nie jest zainstalowany" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" +msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym od siebie samego" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "nie zachowuj %s zainstalowanego" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" +msgstr "nie instaluj %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format @@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "nie zabraniaj instalacji %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" +msgstr "nie deinstaluj %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format @@ -206,28 +209,24 @@ msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Wykonywanie skryptletu..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s" +msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s" +msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Skryptlet zwrócił błąd:\n" -"%s" +msgstr "Skryptlet zwrócił błąd:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -239,9 +238,7 @@ msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity." msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n" -"%s" +msgstr "Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "Usuwanie" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Lokalne repozytorium instalacji" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format @@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć żadnego pakietu dostarczającego \"%s\"." #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Wiele kandydatów do reinstalacji \"%(pattern)s\": %(pkgs)s " #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -382,7 +379,7 @@ msgstr "Kompilacja przerwana" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." -msgstr "Błąd kompilacji." +msgstr "Kompilacja nie powiodła się." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 @@ -429,9 +426,7 @@ msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" -"Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie " -"kompilacji." +msgstr "Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie kompilacji." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." @@ -511,7 +506,7 @@ msgstr "Aktualizacja całego systemu lub wybranego pakietu" #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Zsynchronizuj wszyskie zainstalowane z najnowszym w dystrybucji" #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." @@ -635,7 +630,7 @@ msgstr "Nie można wypakować do /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz uruchomić pakfire-builder w pakfire chroot." #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." @@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Nie wykonuj testu instalacji." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Wyłącz sieć w kontenerze (domenie)" #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." @@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "Linia poleceń serwera Pakfire" #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Wyślij szkic zadania kompilacji do serwera." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." @@ -754,7 +749,7 @@ msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Uruchom tylko przygotowawczy etap." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." @@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Test połączenia do huba." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Kod błędu do testu." #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" @@ -883,7 +878,7 @@ msgstr "Zarejestrowany" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Uwierzytelnienie do serwisu kompilacji nie powiodło się," #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." @@ -965,11 +960,11 @@ msgstr "Odpowiedź od serwera: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Linia poleceń demona Pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Interfejs linii poleceń dla kluczy pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." @@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Podpisz jeden lub kilka pakietów." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Klucz używany do podpisania pakietu(-ów)." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." @@ -1096,20 +1091,20 @@ msgstr "Ładowane z plików: " #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Wyłączanie" #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Restartowanie procesu poddtrzymującego" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Kończenie procesu roboczego: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Wysyłanie informacji buildera do huba..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" @@ -1143,16 +1138,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku przez pakfire." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\n" -"Proszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i " -"spróbować ponownie." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\nProszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i spróbować ponownie." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Uruchamić pakfire-build w kontenerze pakfire?" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" @@ -1166,8 +1157,7 @@ msgstr "Ogólny błąd XMLRPC." msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia." +msgstr "Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1189,7 +1179,7 @@ msgstr "%(commas)s i %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Klucza %s nie ma w magazynie." #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format @@ -1203,7 +1193,7 @@ msgstr "Dostępny klucz prywatny!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Podklucz: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" @@ -1211,7 +1201,7 @@ msgstr "Upłynęła ważność klucza!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "To jest sekretny klucz" #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." @@ -1237,17 +1227,18 @@ msgstr "Klucz hosta:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "OSTRZEŻENIE! Klucz hosta o ID %s skonfigurowany, ale brakuje klucza szyfrującego!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE! Klucz hosta o ID %s skonfigurowany, ale nie znaleziony!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Klucz host niedostępny lun nieskonfigurowany." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" @@ -1335,11 +1326,11 @@ msgstr "Konflikty" #: ../src/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Zastępuje" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "zalecenia" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" @@ -1361,7 +1352,7 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana jako %s." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Zabezpieczanie pliku danych '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format @@ -1421,7 +1412,7 @@ msgstr "Filtr '%(pattern)s' filtruje %(dep)s." #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakowanie" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format @@ -1434,24 +1425,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Nie można wypakować pliku: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Zwolnione miejsce: %s" +msgstr "Upłynęło Czasu: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "czas" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Inicjalizacja repozytoriów..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Format bazy danych nie jest obsługiwany przez tę wersję pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1484,7 +1476,7 @@ msgstr "%s: Odczytywanie pakietów..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnych metadanych dla repozytorium %s. Pobranie niemożliwe." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format @@ -1549,7 +1541,7 @@ msgstr "Chcesz ręcznie zmienić żądanie?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" +msgstr "Możesz teraz zmodyfikować swoje żądanie by spełnić warunki stawiane przez solver.." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -1585,7 +1577,7 @@ msgstr "Polecenie przekroczyło limit czasowy (%(timeout)d): %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Proces potomny zwrócił: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format @@ -1595,8 +1587,7 @@ msgstr "Błąd polecenia: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" -"plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s" +msgstr "plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format @@ -1605,7 +1596,8 @@ msgstr "plik %(name)s z %(pkg)s powoduje konflikt z plikiem z %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 @@ -1613,9 +1605,7 @@ msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu" msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do " -"wykonania transakcji. " +msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do wykonania transakcji. " #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format @@ -1697,7 +1687,7 @@ msgstr "Znaleziono %s błąd(y) sygnatur!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Kontynuuje ponieważ działamy w trybie przyzwalającym." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" @@ -1719,7 +1709,7 @@ msgstr "Zabijanie sierot..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Proces ID %s jest wciąż uruchomiony w środowisku chroot. Zamykam..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 000000000..77f681c94 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 61999a722..d126fc633 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,11 +1,11 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# André Morro , 2012 -# André Morro , 2013 -# csilva , 2013 +# André Felipe Morro , 2012 +# André Felipe Morro , 2013 +# Cristiano Eugenio , 2013 # Enrico Nicoletto , 2013 # Flávio Veras , 2013 msgid "" @@ -13,14 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-24 18:59+0000\n" -"Last-Translator: André Morro \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"ipfire/language/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" +"Last-Translator: André Felipe Morro \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -186,8 +185,7 @@ msgstr "permite mudar fornecedor de '%s' (%s) para '%s' (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" -"permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)" +msgstr "permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format @@ -227,9 +225,7 @@ msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável: msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"O scriptlet retornou um erro:\n" -"%s" +msgstr "O scriptlet retornou um erro:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -241,9 +237,7 @@ msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado." msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n" -"%s" +msgstr "O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -595,7 +589,7 @@ msgstr "Extrai o pacote para um diretório." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "Informe um nome para extrair." +msgstr "Informe nome do arquivo para extração" #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." @@ -786,9 +780,7 @@ msgstr "Exibe lista de jobs ativos." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" -"Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que " -"falharam." +msgstr "Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que falharam." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." @@ -1145,12 +1137,8 @@ msgstr "Um erro ocorreu quando pakfire tentou realizar o download de arquivos." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\n" -"Por favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e " -"tente novamente." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\nPor favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e tente novamente." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1238,10 +1226,9 @@ msgstr "Chave do host:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está " -"faltando!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está faltando!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format @@ -1342,7 +1329,7 @@ msgstr "Obsoleto" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "Recomendação" +msgstr "Recomenda" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" @@ -1437,26 +1424,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Não foi possível extrair arquivo: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Espaço liberado: %s" +msgstr "Tempo decorrido: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "TEC" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Iniciando repositórios..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" -"O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format @@ -1488,8 +1475,7 @@ msgstr "%s: Lendo pacotes..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" -"Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum." +msgstr "Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format @@ -1503,8 +1489,7 @@ msgstr "O metadado baixado era mais antigo que o atual." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" -"Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline." +msgstr "Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1555,8 +1540,7 @@ msgstr "Deseja alterar manualmente a solicitação?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" -"Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido." +msgstr "Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -1611,18 +1595,16 @@ msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg)s conflita com arquivo do pacote %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar " -"a transação." +msgstr "Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar a transação." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format @@ -1704,7 +1686,7 @@ msgstr "Achado %s erros de assinatura(s)!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "Continuando poque estamos em modo permissivo." +msgstr "Continuando porque estamos em modo permissivo." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index d5124cbe1..6766f7afe 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # cda.mrmib , 2012 msgid "" @@ -9,14 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"ipfire/language/pt_PT/)\n" -"Language: pt_PT\n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -1134,8 +1133,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 @@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1438,7 +1437,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1591,7 +1591,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 000000000..578c32416 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/ro_RO.po b/po/ro_RO.po index b0bcf3eb4..721cc52d5 100644 --- a/po/ro_RO.po +++ b/po/ro_RO.po @@ -1,27 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# kline , 2013 -# bogdog , 2013 -# freakfishtech , 2013 -# robertlasic , 2013 +# alex , 2013 +# Emil Preda , 2013 +# Ivănuș Andrei , 2013 +# robert lasic , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-22 19:37+0000\n" -"Last-Translator: bogdog \n" -"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/" -"ipfire/language/ro_RO/)\n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" +"Last-Translator: robert lasic \n" +"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" +"Language: ro_RO\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format @@ -181,16 +179,12 @@ msgstr "permite schimbarea arhitecturii de la %s pana la %s " #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" -"permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la '%s' (%s) nici un " -"furnizor" +msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la '%s' (%s) nici un furnizor" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" -"permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la (%s) nici un " -"furnizor" +msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la (%s) nici un furnizor" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format @@ -218,24 +212,19 @@ msgstr "Execuție scriptlet python..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" -"Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: " -"%s" +msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s" +msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Scriptul a returnat o eroare:⏎\n" -"%s" +msgstr "Scriptul a returnat o eroare:⏎\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -247,9 +236,7 @@ msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost terminat " msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n" -"%s" +msgstr "Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -373,9 +360,7 @@ msgstr "Extragerea" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" -"Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un " -"pachet." +msgstr "Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un pachet." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format @@ -1151,12 +1136,8 @@ msgstr "A aparut o eroare le descarcarea fisierelor " #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să " -"conectaţi sistemul la reţea, eliminati modulul offline din linia de " -"comandă/consola şi încercaţi din nou." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să conectaţi sistemul la reţea, eliminati modulul offline din linia de comandă/consola şi încercaţi din nou." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1174,9 +1155,7 @@ msgstr "XMLRPC eroare generică." msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" -"Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici " -"acreditările." +msgstr "Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici acreditările." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." @@ -1246,9 +1225,9 @@ msgstr "Cheie host:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" -"Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format @@ -1444,24 +1423,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Nu pot extrage fisierul : /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Dimensiunea eliberata: %s" +msgstr "Timp scurs: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Timp" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "Inițializare depozite..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Formatul de date nu este acceptat de această versiune de pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1527,9 +1507,7 @@ msgstr "Nu s-a putut descărca %s: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" -"Verificarea fisierelor descarcate /checksum a raportat o eroare. Fisierele " -"nu se potrivesc." +msgstr "Verificarea fisierelor descarcate /checksum a raportat o eroare. Fisierele nu se potrivesc." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format @@ -1616,19 +1594,16 @@ msgstr "fișier %(name)s din %(pkg)s este în conflict cu fișierele %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" -"fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv " -"necunoscut" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv necunoscut" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Nu este suficient spatiu in %(name)s. E nevoie de cel putin %(size)s pentru " -"a efectua tranzacţia" +msgstr "Nu este suficient spatiu in %(name)s. E nevoie de cel putin %(size)s pentru a efectua tranzacţia" #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7c438799e..ac95bf8f1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,29 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Alexander Savchenko <>, 2012 +# Aleksander Mikhalkin , 2014 +# Alexander Savchenko, 2012 # CompWorm , 2011 -# Андрій Вальчишин , 2012 -# az lk , 2013 -# Андрій Вальчишин , 2012 +# ellviss , 2015 +# bubnov_pi , 2014 +# Вальчишин Андрій Олегович , 2012 +# Александр , 2013 +# Вальчишин Андрій Олегович , 2012 # артур Мудрых , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"ru/)\n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:25+0000\n" +"Last-Translator: ellviss \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format @@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "%s пока нет достоверных подписей" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Не поддерживается скриптлет неизвестного типа. Пропущено." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Выполняется скриптлет..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format @@ -221,18 +222,14 @@ msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому чт #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" -"Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является " -"исполняемым: %s" +msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является исполняемым: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт завершился с ошибкой:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт завершился с ошибкой:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -251,12 +248,12 @@ msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ош #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Выполняется скриптлет python" #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Возникло исключение: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 @@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "Удаление" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Локальный репозиторий" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format @@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Не удалось найти установленных пакетов #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Несколько кандидатов на переустановку для \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 @@ -333,15 +330,15 @@ msgstr "Команда Build потерпела неудачу." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Вы не задали архитектуру для которой требуется провести сборку." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, сделайте это в builder.conf или из командной строки." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Конфигурация дистрибутива отсутствует." #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" @@ -350,7 +347,7 @@ msgstr "Новый репозитарий" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Не могу собрать %s на данном хосте." #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 @@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "Не удалось собрать" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Сборка прервана" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." @@ -390,26 +387,24 @@ msgstr "Не удалось собрать" #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной " -"информации." +msgstr "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной информации." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Выполняется тест установки..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Тест установки успешен." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Подписываются пакеты..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Информация о пакете:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. @@ -474,7 +469,7 @@ msgstr "Укажите название по крайней мере одног #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "Не устанавливать рекомендованные пакеты." #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." @@ -494,8 +489,7 @@ msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для у #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." +msgstr "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." @@ -507,7 +501,7 @@ msgstr "Разрешить изменение поставщика пакето #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Запретить изменение архитектуры пакетов." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." @@ -515,7 +509,7 @@ msgstr "Обновление всей системы или одного кон #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать все установленные с последними в дистрибутиве." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." @@ -547,8 +541,7 @@ msgstr "Шаблон для поиска." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" -"Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." +msgstr "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." @@ -596,15 +589,15 @@ msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для п #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Извлечение пакета в директорию." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "" +msgstr "Укажите имя файла для извлечения." #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Целевая директория для извлечения." #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" @@ -628,15 +621,15 @@ msgstr "Очистка всего..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "Невозможно извлечь пакеты различающихся типов" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Вы должны указать путь установки опцией --target=..." #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "Невозможно извлечь в /." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." @@ -648,11 +641,11 @@ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Выберите конфигурацию дистрибутива, используемую для сборки" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Запуск pakfire для выбранной архитектуры." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." @@ -683,11 +676,11 @@ msgstr "Запустить шелл после удачной сборки" #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Не выполнять тест установки." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Отключить сеть в контейнере." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." @@ -743,7 +736,7 @@ msgstr "Путь к принимаемым пакетам." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Ключ для подписывания репозитория." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." @@ -759,11 +752,11 @@ msgstr "Не проверять зависимости сборки" #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Выполнить только подготовительную фазу." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс командной строки pakfire." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." @@ -783,7 +776,7 @@ msgstr "Проверьте подключение к хабу." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Показать информацию о задачах билдера." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." @@ -791,31 +784,31 @@ msgstr "Показать список всех активных заданий." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Показать список недавно завершённых/сбойных заданий билдера." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Показать подробности о полученных заданиях на сборку." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "ID задания на сборку." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Показать информацию о сборках." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Показать подробности о полученных сборках." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "ID сборки." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Проверить подключение к узлу." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." @@ -852,7 +845,7 @@ msgstr "Параллелизм" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Штатная архитектура" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" @@ -892,11 +885,11 @@ msgstr "Не удалось авторизоваться в сервисе сб #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Нет активных заданий." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Активные задания сборки" #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." @@ -904,12 +897,12 @@ msgstr "Задания не найдены." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Недавно завершённые задания сборки" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Сборка ID %s не найдена." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format @@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "Задания" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "Задание ID %s не найдено." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format @@ -961,12 +954,12 @@ msgstr "Продолжительность" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Получен неверный код ошибки." #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Ответ сервера: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." @@ -974,43 +967,43 @@ msgstr "Интерфейс командной строки сервиса Pakfir #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire key" #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Импортировать ключ из файла." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Полное имя владельца данного ключа." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Адрес email владельца данного ключа." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Имя файла для импорта ключа." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Экспорт ключа в файл." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "ID экспортируемого ключа." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Записать ключ в этот файл." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Удалить ключ из локального хранилища." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "ID удаляемого ключа." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." @@ -1018,15 +1011,15 @@ msgstr "Показать все импортированные ключи." #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Подписать один и более пакетов." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Ключ, используемый для подписывания пакета(ов)." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "Пакет(ы) для подписывания." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." @@ -1060,7 +1053,7 @@ msgstr "Неизвестный ключ" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Невозможно проверить правильность подписи." #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format @@ -1080,7 +1073,7 @@ msgstr "Данный алгоритм '%s' не поддерживается." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемое обновление конфигурации: %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" @@ -1101,20 +1094,20 @@ msgstr "Загружено из файла:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Выключение..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Перезапускаются активные процессы" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Завершаются рабочие процессы: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Информация билдера отправляется на хаб..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" @@ -1122,7 +1115,7 @@ msgstr "Загрузка исходных файлов:" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Невозможно получить исходные соды в автономном режиме." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format @@ -1143,17 +1136,13 @@ msgstr "Одна или несколько зависимостей не мог #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка при попытке скачивания файла." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n" -"Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки " -"и повторите попытку." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \nПожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1165,25 +1154,25 @@ msgstr "Тест транзакции не выполнен" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Общая ошибка XMLRPC." #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Вам запрещено это действие. Проверьте учётные данные." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "Запрос не может быть выполнен сервером." #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "Не найден запрошенный URL." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "Произошла непредвиденная проблема на транспортном подключении XML-RPC." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format @@ -1193,12 +1182,12 @@ msgstr "%(commas)s и %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Нет в хранилище ключей: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Отпечаток: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" @@ -1207,11 +1196,11 @@ msgstr "Закрытый ключ доступен!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Подключ: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Этот ключ устарел!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." @@ -1241,17 +1230,18 @@ msgstr "Ключ хоста:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "ВНИМАНИЕ! Ключ узла с ID %s указан, но секретный ключ отсутствует!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "ВНИМАНИЕ! Ключ узла с ID %s указан, но не найден!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Ключ узла отсутствует или не настроен." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" @@ -1271,7 +1261,7 @@ msgstr "Размер" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Размер после установки" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" @@ -1299,7 +1289,7 @@ msgstr "Описание" #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "Специалист по обслуживанию" +msgstr "Куратор" #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" @@ -1365,7 +1355,7 @@ msgstr "Файл конфигурации сохранён как %s." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Сохранение файла данных '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format @@ -1375,7 +1365,7 @@ msgstr "Имя файла: %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "Файл в архиве поврежден, в метаданных файла: %s. Пропустить." +msgstr "Файл в архиве отсутствует в метаданных: %s. Пропустить." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format @@ -1385,7 +1375,7 @@ msgstr "Файл конфигурации создан как %s." #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Не перезаписывать существующий файл данных '/%s'" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format @@ -1408,7 +1398,7 @@ msgstr "Версия пакета не определена." #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "Поиск автоматических зависимостей для %s..." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format @@ -1419,7 +1409,7 @@ msgstr "Неверные регулярные выражения, пропуще #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Фильтр '%(pattern)s' вернул зависимости %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 @@ -1438,24 +1428,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Не удалось извлечь файл: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Освобождено: %s." +msgstr "Прошедшее время: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемое окончание" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Время" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Инициализация репозиториев..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Формат базы данных не поддерживается данной версией pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1466,7 +1457,7 @@ msgstr "Невозможно использовать базу данных с #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr "Мигрирование формата БД с %(old)s на %(new)s." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 @@ -1483,26 +1474,26 @@ msgstr "Сжатие базы данных..." #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Чтение пакетов..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "Недоступны метаданные для репозитория %s. Невозможно скачать что-либо." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "Невозможно обновить метаданные для %s ни с одного зеркала." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "Скачанные метаданные менее актуальные, чем имеющиеся." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Невозможно скачать базу данных пакетов для %s в автономном режиме." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format @@ -1521,26 +1512,26 @@ msgstr "Не удалось загрузить %s: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "Не совпадает контрольная сумма скачанного файла." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Ожидалось %(good)s но получено %(bad)s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Пробуем другое зеркало." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Загружаются установленные пакеты" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "Разрешение зависимостей выполнено за %.2f ms" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" @@ -1579,46 +1570,45 @@ msgstr "Невозможно определить" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Выполняется команда %s в %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "Превышен интервал ожидания (%(timeout)d) при выполнении команды: %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Дочерний процесс вернул код: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Команда не выполнена: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "Файл %(name)s из пакета %(pkg1)s конфликтует с файлом из пакета %(pkg2)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "Файл %(name)s из пакета %(pkg)s конфликтует с файлами из %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "Файл %(name)s привёл к ошибке теста транзакции по неизвестной причине." #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы " -"выполнить транзакцию" +msgstr "Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы выполнить транзакцию" #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format @@ -1696,11 +1686,11 @@ msgstr "Проверка подписей..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Обнаружено %s ошибок подписи!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Разрешено, т.к. включён разрешающий режим." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 000000000..d42a26f03 --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..873c9ad9f --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 000000000..7fbb9c085 --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,1711 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ardit Dani , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "%s nuk i përkasin një depo distupgrade" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "%s ka një arkitekturë të ulët" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "Probleme me instalimin e paketës %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "kërkesë kontradiktore" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "asgjë kërkesë ofruese %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "disa probleme të varësit" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "paketa %s nuk është instaluar" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "asgjë nuk ofron %s që duhet nga %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "nuk mund të instaloje të dy %s dhe %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "paketa %s konflikt me %s ofruesin nga %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "paketa %s e vjetruar %s ofruar nga %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "instalimi paketes %s vjetër %s ofruar nga %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "paketa %s absolutisht e vjetruar %s ofruar nga %s" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "paketa %s kërkon %s, por asnjë nga ofruesit mund të instalohet" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "paketa %s konfikt me %s ofrohet nga vetja" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "Tip rregulli i keq" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "mos mbaj %s t'instaluara" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "mos instaloni një zgjidhshëm %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "mos instalo %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "mos pengo instalimin e %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "mos ç'instalo të gjith zgjidhesat %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "mos ç'instalo %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "mos instalo versionet më të fundit e %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "mos kyç %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "bëj diqka ndryshe" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "mbaj %s pavarësisht nga arkitekturës inferiore" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "instalo %s pavarësisht nga arkitekturës inferiore" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "mbaj të vjetruarin %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "instalo %s nga depot e përjashtuara" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "lejo degradimin e %s në %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "lejo ndryshimin e arkitekturës në %s dhe %s" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "lejo ndryshim nga shitësi '%s' (%s) në '%s' (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "lejo ndryshim nga shitësi '%s' (%s) në jo shitës '%s' (%s)" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "lejo zëvendësimin e %s me %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "%s nuk ka asnjë nënshkrim" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "%s nuk ka nënshkrim të vlefshëm" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "Nuk mund të trajtojë skripten të tipit të panjohur. Duke lënë mënjanë." + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "Ekzekutimi skriptave..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Nuk mund të ekzekutoje skripten sepse interpretuesi nuk është në dispozicion: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "Nuk mund të ekzekutoje skripten sepse interpretuesi nuk është ekzekutues: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "Skripta ktheu një gabim:\n%s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Skripta ekzekutoj më shumë se %s sekonda dhe u ndërpre." + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "Skritpi ktheu një gabim të pa trajtuar:\n%s" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "Ekzekutimi i skriptes python..." + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "Përjashtimi ndodhi: %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "Drejto testin e transaksionit për %s" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "R'instalim" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "Përditësimi" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "Degrado" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "Instalim" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "Pastrim" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "Heq" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "Instalimi vëndor i repove" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Nuk mund të gjejnë ndonjë instalues paketë të siguruar \"%s\"." + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "Kandidatët e shumtë reinstalimi për \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "Asgjë për të bërë" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Nuk gjëndet paketa %s in repot ne distance." + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Përjashtim %s." + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "paketa %s nuk është instaluar." + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "Çdo gjë është e mirë." + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Komanda Ndëro dështoj." + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "Ju nuk keni vendosur shpërndarjen për të cilën ju doni të ndërtoni." + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "Ju lutemi të bëni këtë në builder.conf ose në CLI." + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "Konfigurimi shpërndares mungon." + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "Depo E're" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "Nuk mund të ndërtojmë për %s në këtë mbartës." + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "Informacion mbi paketën:" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "Instaluesit e paketave duhet të ndërtohen..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "Ekstraktoj" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "Ju nuk mund të ekzekutosh ndërto kur nuk është dhënë asnjë paketë." + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "Nuk mund të gjeni Makefile në rrënjë të ndërtuar: %s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "Ndërtimi i dështuar" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "Ndërtimi i ndërprerë" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "Ndërtimi dështoj." + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Komanda ndërto dështoj. Shih logfile për detaje." + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "Ekzekutimi i Testit instalimit" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "Testi Instalimit sukses." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "Nënshkrimi paketave..." + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "Zbrazje informacioni të paketave:" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Krijo Paketë:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Rrjedha e fazës %s:" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "Nuk mund të heq dosjen statike: /%s" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "kompresimi i faqeve man nuk ka përfunduar me sukses." + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "Nxjerrëse info debug nuk e ka përfunduar me sukses. Duke ndërprerë ndërtuesin." + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire " + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "Rruga ku pakfire duhet të veprojë në" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "Aktivizo nxjerrje te hollësishëm." + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "Rruga për konfigurimin dhe ngarkimin e një dokumenti." + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "Anulo një depo përkohësisht." + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "Lejo një depo përkohësisht." + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "Ekzekuto pakfire në mënyrë jashtë linje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "Instalo një ose më shumë paketa në sistem." + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "Jepni emrin e të paktën një paketë për të instaluar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "Mos instalo paketat e rekomanduara." + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "R'instalo një ose më shumë paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "Jepni emrin e të paktën një paketë për të r'instaluar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "Hiq një ose më shumë paketa nga sistemi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "Japin emri e të paktën një pakete për të hequr." + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "Jepni një emër e një pakete për të rinovuar ose të lënë bosh për të gjithë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Përjashtim paketash nga azhornimi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Lejo ndryshimin e shitësit të paketave." + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "Mos lejo ndryshimin arkitekturës s paketave." + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Updejto të gjithë sistemin ose një paketë në veçanti." + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "Sinkronizo të gjithë instalimet me atë më të fundit në shpërndarje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "Kontrolloni, nëse ka ndonjë azhornim në dispozicion." + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Kthe versionin e një ose më shumë paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Jepni emrin e një pakete për rikthim versioni." + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "Print disa informacione në lidhje me paketat e dhën(ë)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "Jepni të paktën emrin e një paketë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "Kërkoni për një strukturë të caktuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "Një strukturë kërkimi për." + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "Merrni listën e paketave që ofrojnë një dokument të caktuar apo funksion." + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "Dokumente apo funksione kërkimi për." + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "Merrni listën e paketave që i përkasin në grupin e dhënë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "Emro grupet e kërkimit për." + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "Instaloni të gjitha paketat që i përkasin grupit të caktuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "Emri i grupit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "Listo të gjitha depot të aktivizuara aktualisht." + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "Pastro komandat" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "Pastro të gjith dokumenta të përkohshëm." + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "Kontrolloni sistemin për ndonjë gabim." + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "Kontrolloni varësit për një paketë të veçantë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "Japin emri e të paktën një pakete për të kontrolluar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "Ekstrakt një paketë në një skedar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "Japin emri e dokumentit për të nxjerr." + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "Lista objektivit ku duhet nxjerrjen në." + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "Depo" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "Mundëso" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "Paketa" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "Pastro gjithqka..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "Nuk mund të ekstrakt lloje të përziera paketash" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "Ju duhet të siguroni një skedarë të instaluar me --objektiv=..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "Nuk mund të ekstrakt të /." + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "Ju nuk mund të ekzekutoni ndërtuesin -pakfire në një chroot." + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "Ndërtuesi i Linjave të komandave ndërfaqore Pakfire " + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "Zgjidhni konfigurimin e shpërndarjes për të përdorur për të ndërtuar" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "Ekzekuto pakfire për arkitekturën e dhënë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "Rinovo indekset e paketave." + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "Ndërto një ose më shumë paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "Jepni emrin e të paktën një pakete për të ndërtuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "Shtegu ku dosjet e prodhimit duhet të kopjohet në." + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "Mënyra për të ekzakutuar në. ls është 'liro' ose 'zhvillimi' (parazgjedhje)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Ekzekuto një shell pas një ndërtimi të sukseshëm." + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "Mos performo testin e instalimit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "Çaktivizo rrjetit në mbajtës." + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "Shkoni në një shell." + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "Jepni emrin e një pakete." + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "Gjenero një paketë burim." + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "Jepni emri(n) e një paket(e)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "Linja e komandave ndërfaqes e serverit Pakfire " + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "Dërgo një punë gërvishtje për të ndërtuar në server." + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "Limito ndërtimet vetëm për këto arkitektur(a)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "Dërgo një Mbajgjallë tek një server." + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "Azhorno të gjith depot." + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "Menaxhimi komandave Depove." + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "Krijo një tregues të ri depo." + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "Rruga për tek paketat." + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "Rruga tek të dhënat e paketave. " + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "Çelesi për të firmosur repot me." + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "Jep disa informacione në lidhje me këtë makinë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "Ndërto paketën për arkitekturën e dhënë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Mos verifikoni ndërtimin e vartesve." + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "Vetëm ekzekuto fazën e përgatitur." + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire." + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "Ndërto një paketë në distancë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "Jepni emrin e një pakete për të ndërtuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "Print disa informacione rreth ketij bartësi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "Kontrolloni lidhjen e qendrës." + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "Trego informacion në lidhje me punët e ndërtuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "Shfaq një listë të të gjitha punëve aktive." + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "Shfaq një listë të të gjitha punëve kohët e fundit të përfunduara apo të dështuara në ndërtim." + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "Trego detajet për të dhënat epunës ndërtuese." + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "ID'ja e ndërtuesit së punës." + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "Shfaq informacion rreth ndërtimit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "Trego detajet për të dhënat e ndërtimit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "ID'ja e ndërtuesit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "Testo lidhjen me shpërndarje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "Kodi i gabimit për tu provuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "Qëndra Pakfire" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "Përdoruesi" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "Informacion mbi pjeset:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "Modeli CPU" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "Paralelizëm" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "Arch i lindur" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "Hark parazgjedhur " + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "Harqet Përkrahur" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "IP adresa juaj" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "Ju jeni të vërtetuar me shërbimin e ndërtimit:" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "Përdoruesi" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "Emri vertetë" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "Adresa emailit" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "Regjistruar" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "Ju nuk mund të jeni të vërtetuar me shërbimin ndërtimit." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "Ska gjetur punë në vazhdim." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "Punë Aktivë në ndërtim" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "Ska gjetur punë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "Punë të përpunuara dhe ndërtuara Kohët e fundit" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "Një ndërtim me ID %s nuk mund të gjendet." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "Ndërto: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "Gjendje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "Punë" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "Një punë me ID %s nuk mund të gjendet." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "Punë: %(name)s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "Ndërto pritësin" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "koha krijuar" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "Koha filluar" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "Koha mbarimit" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "Kohëzgjatje" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "Gabim, kod pavlefshme dhënë." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "Përgjigjia nga serveri: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "Daemoni i linjes komandave ndërfaqes Pakfire " + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire " + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "Importo një çeles nga dokumentat." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "Emri i vërtetë i zotëruesit të këtij çelesi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "Adresa email-it e pronarit të këtij çelesi." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "Emri i dokumentit i atij çelesi për të importuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "Eksporto një çeles ne një dokument." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "ID'ja e çelesit për eksportim." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "Shkruaj çelesin këtij dokumenti." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "Fshij një çeles nga zingjiri i çelesave lokal." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "ID'ja e çelesit për fshirje." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "Lista e të gjitha çelësave të importuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "Shënja e një ose më shumë paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "Çelësi që është përdorur të nënshkruajë paketë(n)." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "Paket(a) për tu firmosur." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "Verifiko një ose më shumë paketa." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "Paket(a) për tu verifikuar." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "Gjenerimi çelesit mund të marrë një moment ..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "Nënshkrimi %s..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "Virifikim %s..." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "Nënshkrim është i vlefshëm." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "Çeles i panjohur" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "Nuk mund të kontrolloj nëse ky nënshkrim është e vlefshme." + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "Krijuar: %s" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "Skadon: %s" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "Algorithm i dhënë '%s' nuk është i mbështetur." + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "I'patrajtushëm azhornimi i konfigurimit: %s = %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "Konfigurimi:" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "Sektor: %s" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "Ska konfigurime në këtë seksion." + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "Ngarko nga dokumentat:" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "Po Fiket..." + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "Rifillimi procesit Mbajgjalle" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "Ndërprerj Procesin punëtor: %s" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "Dërgimi informacion ndërtuesit në qendër..." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "Shkarko burimin dokumentave:" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "Nuk mund të shkarkoni kodin burimor në menyre jashtë linje." + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "Shkarko dokumentin bosh: %s" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "Një gabim i patrajtueshëm ndolli." + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "Nuk mund të ngjesh/shfry data." + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "Një ose më shumë varës nuk mund të zgjidheshin." + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "Ka ndodhur një gabim kur pakfire u përpoq për të shkarkuar dokumentat." + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Veprimi i kërkuar nuk mund të bëhet në modalitetin jashtë linjes.\nJu lutem lidhni sistemin tuaj në rrjet, hiqni - shkëputur nga vija e komandës dhe provoni përsëri." + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "Ekzekutimi ndërtuesit-pakfire në një përmbajtes pakfire?" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "Testi i transaksionit nuk ishte i suksesshëm" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "Gabim gjenerik XMLRPC." + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "Ju jeni të ndaluara për të kryer këtë veprim. Ndoshta ju duhet të kontrolloni kredencialet tuaja." + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "Kërkesa nuk mund të përmbushet nga serveri." + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "Nuk mund të gjeni URL e kërkuar." + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "Një problem i paparë në lidhje transporti me XML-RPC ka ndodhur." + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "%(commas)s dhe %(last)s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "Jo në dyqanin kryesor: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "Gjurmë gishtash: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "Çelesi privat i disponushëm!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "Nënçeles: %s" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "Çelesi ka skaduar!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "Çeles sekret." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "Ky çeles nuk skadon." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "Gjenerimi çelesit të ri për %(realname)s <%(email)s>..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "Kjo mund të marrë një kohë..." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "Importuar me sukses %s." + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "Çelesi pritës:" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "KUJDES! Çelesi pritës me ID %s konfiguruar, por çelësi sekret mungon!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "KUJDES! Çelesi pritës me ID %s konfiguruar, por nuk u gjet!" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "Nuk ka çelesa pritës në dispozicion apo të konfiguruar." + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "Emri" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "Versioni" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "Lëshim" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "Masë" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "Përmasa instalimit" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "Depo" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "Përmbledhje" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "Liçensë" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mirëmbajtësi" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "Shitës" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "Ndërto ID" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "Ndërto Datën" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "Nënshkrime" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "Ofron" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Para-kërkuar" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "Kërkon" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "Konflikt" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "i'vjetruar" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "Rekomandon" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "Sugjeron" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "Dokument" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "Nuk u Dergua" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "Dokument konfig ruajtur si %s." + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "Ruajtja datafile '/%s'" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Dokumenti: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "Dokumenti në arkiv mungon në skedarin metadata :%s. Duke lënë mënjanë." + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "Dokument konfig krijuar si %s" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "Mos e mbishkruaj dokumenta tashmë ekzistuese '/%s'" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "Nuk mund të heq dokumentin: /%s" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "Shablloni nuk ekziston: %s" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Emri paketës i papërcaktuar." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Versioni paketës i papërcaktuar." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "Duke kërkuar për varësit automatik për %s..." + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "Experession rregullt është i pavlefshëm dhe është anashkalua: %s" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "Filtër '%(pattern)s' filtruar %(dep)s." + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "Paketim" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Ndërto paketat nga burimi %s:" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "Nuk mund të nxjerr dokumentin: /%(src)s - %(dst)s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "Koha e Kaluar: %s" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "KPA" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "Orë" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "inicializoj depo..." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Formati i bazës së të dhënave nuk është i mbështetur nga ky version i pakfire." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Nuk mund të përdorë bazën e të dhënave me version më të madhe se %s." + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "Emigrojnë bazën e dhënave nga formati %(old)s tek %(new)s." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "%s: Shtimi paketave..." + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "Ngjeshja bazës të dhënave..." + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "%s: Lexo Paketat..." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "Nuk ka metadata në dispozicion për depo %s. Nuk mund të shkarkoni ndonjë." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "Nuk mund të azhornojë metadata për %s nga një server tjetër" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "Metadata shkarkuar se fundmi është më pak e re se ajo aktuale." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "Nuk mund të shkarkoje paketat baza e të dhënave për %s nëse jeni i shkëputur." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "%s: Paketë Baza dhënave" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "Nuk mund të shkarkoni këtë dokument nëse jeni i shkeputur: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "Nuk mund të shkarkojë %s: %s" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "Kontrolli i dokumentave të shkarkuara nuk korespondon." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "Pritej %(good)s por mori %(bad)s." + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "Duke u përpjekur për një lidhje tjetër." + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "Ngarkimi i paketave t'instaluara" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "Zgjidhja e varësisë përfundoi në %.2f ms" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "Rregulluesi ktheu një problem:" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "A doni të ndryshoni manualisht kërkesën?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "Ju tani mund të përpiqet për të kënaqur rregulluesin duke modifikuar kërkesën tuaj." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "Cilin problem doni të zgjidhni?" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "Shtypni të hyjë në përpjekje për ri-zgjidhjen e kërkesës." + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "Zgjidhje: %s" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "Zgjidhjet:" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "Nuk mund të përcaktohet" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "Ekzekutimi komandes: %s në %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "Komanda tejkaloj kohën (%(timeout)d): %(command)s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "Kodi kthimi i fëmijëve ishte: %s" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "Komanda dështoj: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "dokumenta %(name)s nga %(pkg1)s konflik me dokumentat nga paketa %(pkg2)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "dokumenti %(name)s nga %(pkg)s bën konflikt me dokumentat nga %(pkgs)s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "dokumenti %(name)s shkakton transaksionin e testi të dështojë për një arsye të panjohur" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "Nuk ka hapësirë ​​të mjaftueshme mbetur në %(name)s. Duhet të pakten %(size)s për të kryer transaksionin." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "Hapësirë ​​e pa-mjaftueshme për të shkarkuar %s të paketave." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "Shkarkimi paketave" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "Paketë" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "Instalim:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "R'instalim:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "Përditësimi:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "Degrado:" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "Heqja:" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "Përmbledhje Transaksionit" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "Paket" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "Madhësia Totale shkarkimit: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Përmasa instalimit: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "Përmasa e liruar: %s" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "A është në rregull?" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "Ekzekutimi i Testit Transaksionit" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "Testi Transaksionit me Sukses." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "Virifikim nënshkrimesh..." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "Zbuloi %s gabim nënshkrim(i)! " + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "Vazhdojmë sepse ne do të futemi në mënyrë toleruse." + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "Kjo është e rrezikshme!" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "Transaksion rrjedhes" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "%s [p/J]" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "Vrasja mbetjeve..." + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "Procesi ID %s është ende funksionues në chroot. Ndalo..." + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "Duke pritur për proceset për të përfunduar..." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 000000000..72e248889 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/su.po b/po/su.po new file mode 100644 index 000000000..7aa868108 --- /dev/null +++ b/po/su.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/su/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: su\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..8812f3241 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 000000000..593bd7c1c --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po new file mode 100644 index 000000000..3b2400c30 --- /dev/null +++ b/po/tk.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7111104db..bf0840c0f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,1709 +1,1711 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Ersan YILDIRIM , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" -"tr/)\n" -"Language: tr\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Ersan YILDIRIM \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" +msgstr "%s distupgrade deposuna ait değil" #: ../src/_pakfire/problem.c:166 #, c-format msgid "%s has inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "%s alt mimariye sahiptir" #: ../src/_pakfire/problem.c:173 #, c-format msgid "problem with installed package %s" -msgstr "" +msgstr "Kurulu paket %s ile sorun" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" -msgstr "" +msgstr "tutarsız istekler" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan hiçbir talep yok" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format msgid "some dependency problem" -msgstr "" +msgstr "bazı bağımlılık sorunları" #: ../src/_pakfire/problem.c:195 #, c-format msgid "package %s is not installable" -msgstr "" +msgstr "%s paketi kurulabilir değil" #: ../src/_pakfire/problem.c:202 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan hiçbir şey %s tarafından sağlanır" #: ../src/_pakfire/problem.c:209 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Hem %s hem de %s ikisi birlikte kurulamaz " #: ../src/_pakfire/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti ile %s çakışmaktadır" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti %s eski" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti %s paketinden daha eski" #: ../src/_pakfire/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan eskimiş %s paketinin %s örtülü" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" -msgstr "" +msgstr "%s paketi %s gerektirir fakat sağlayıcılardan hiçbiri kurulu değil" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" -msgstr "" +msgstr "%s tarafından sağlanan paket %s ile çakışıyor" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "" +msgstr "kötü bir kural türü" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format msgid "do not keep %s installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulu %s tutmaz" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" +msgstr "Çözülebilir %s yüklemek gerekmez" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format msgid "do not install %s" -msgstr "" +msgstr "%s kurulamadı" #: ../src/_pakfire/solution.c:98 #, c-format msgid "do not forbid installation of %s" -msgstr "" +msgstr "%s kurulması yasak değil" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" +msgstr "Tüm çözülebilir %s paketleri kaldırılamadı" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format msgid "do not deinstall %s" -msgstr "" +msgstr "%s kaldırılamadı" #: ../src/_pakfire/solution.c:109 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" -msgstr "" +msgstr "%s için en son sürüm yüklenemedi" #: ../src/_pakfire/solution.c:114 #, c-format msgid "do not lock %s" -msgstr "" +msgstr "%s kilitli değil" #: ../src/_pakfire/solution.c:119 #, c-format msgid "do something different" -msgstr "" +msgstr "farklı bir şey yapın" #: ../src/_pakfire/solution.c:126 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "Alt yapıya rağmen %s tut" #: ../src/_pakfire/solution.c:129 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" -msgstr "" +msgstr "Alt yapıya rağmen %s yükle" #: ../src/_pakfire/solution.c:135 #, c-format msgid "keep obsolete %s" -msgstr "" +msgstr "%s için eskisini tut" #: ../src/_pakfire/solution.c:138 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" -msgstr "" +msgstr "harici depodaki %s yükleyin" #: ../src/_pakfire/solution.c:150 #, c-format msgid "allow downgrade of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s den %s alt sürüme geçmeye izin ver" #: ../src/_pakfire/solution.c:154 #, c-format msgid "allow architecture change of %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Yapı değişikliğene izin ver: %s - %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "'%s' (%s) den '%s' (%s) gelen değişikliğe izin ver" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s) tarafından sağlanan hiçbir sağlayıcıya '%s' (%s) değişim izni yok" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format msgid "allow replacement of %s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s ile %s değiştirilmesine izin ver" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" -msgstr "" +msgstr "%s imzaları yok" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" -msgstr "" +msgstr "%s için geçerli imzalar yok" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen türdeki kodlar işlenemedi. Atlanıyor." #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Kodlar işletiliyor..." #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" -msgstr "" +msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü hiçbir yorumlayıcı yok: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" -msgstr "" +msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü yorumlayıcı çalılştırılabilir değil: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Kodlar bir hata oluşturdu:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." -msgstr "" +msgstr "Kodlar %s saniyeden daha fazla çalıştı ve sonlandırıldı." #: ../src/pakfire/actions.py:293 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Komutlar işlenmeyen bir hata döndürdü:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." -msgstr "" +msgstr "Python kodları işletiliyor..." #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" -msgstr "" +msgstr "Özel durum oluştu: %s" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için işlem testi çalışması" #: ../src/pakfire/actions.py:415 msgid "Reinstalling" -msgstr "" +msgstr "Yeniden kuruluyor" #: ../src/pakfire/actions.py:417 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Güncelleniyor" #: ../src/pakfire/actions.py:419 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Derecesini düşür" #: ../src/pakfire/actions.py:421 msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor" #: ../src/pakfire/actions.py:469 msgid "Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Temizle" #: ../src/pakfire/actions.py:471 msgid "Removing" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılıyor" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" -msgstr "" +msgstr "Yerel depo yükleyin" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" sağlayan herhangi bir yüklü paket bulunamadı." #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "%(pattern)s\" için birden fazla yeniden yükleme adayı: %(pkgs)s" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 #: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 msgid "Nothing to do" -msgstr "" +msgstr "Yapacak bir şey yok" #: ../src/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Uzak depodaki %s paketi bulunamadı." #: ../src/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." -msgstr "" +msgstr "%s hariç." #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" paketi yüklü olarak görünmüyor." #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." -msgstr "" +msgstr "Her şey yolunda." #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." -msgstr "" +msgstr "Derleme komutu başarısız oldu." #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." -msgstr "" +msgstr "Derlemek istediğiniz dağıtım için ayarlanmamış." #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." -msgstr "" +msgstr "Lütfen builder.conf veya CLI dosyasındakileri yapın." #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." -msgstr "" +msgstr "Eksik dağıtım yapılandırması." #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" -msgstr "" +msgstr "Yeni depo" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." -msgstr "" +msgstr "Bu ana makinede %s için derleme yapılamaz." #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 msgid "Package information:" -msgstr "" +msgstr "Paket bilgileri:" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." -msgstr "" +msgstr "Derleme için gerekli paketler kuruluyor..." #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Açılıyor" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir paket olmadığında derlemeyi çalıştıramazsınız." #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" -msgstr "" +msgstr "Root derleyicisi içerisindeki makefile dosyası bulunamadı: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" -msgstr "" +msgstr "Derleme başarısız oldu" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" -msgstr "" +msgstr "Tamamlanamayan derleme" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." -msgstr "" +msgstr "Derleme başarısız oldu." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" +msgstr "Derleme komutu başarısız oldu. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." -msgstr "" +msgstr "Yükleme testi çalıştırılıyor..." #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." -msgstr "" +msgstr "Yükleme testi başarılı." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." -msgstr "" +msgstr "Paketler imzalanıyor..." #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" -msgstr "" +msgstr "Boş paket bilgileri:" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. #: ../src/pakfire/builder.py:1078 msgid "Creating packages:" -msgstr "" +msgstr "Oluşturulan paketler:" #. Execute the buildscript of this stage. #: ../src/pakfire/builder.py:1092 #, python-format msgid "Running stage %s:" -msgstr "" +msgstr "%s - Çalışma aşaması:" #: ../src/pakfire/builder.py:1110 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" -msgstr "" +msgstr "Durağan kitaplıklar kaldırılamadı: %s" #: ../src/pakfire/builder.py:1116 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." -msgstr "" +msgstr "Man sayfalarının sıkıştırılması tamamlanamadı." #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama bilgisi başarıyla tamamlanamadı. Derleme durduruluyor." #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire komut satırı arayüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:60 msgid "The path where pakfire should operate in." -msgstr "" +msgstr "Pakfire dosyasının içeride çalıştırma yolu." #: ../src/pakfire/cli.py:149 msgid "Enable verbose output." -msgstr "" +msgstr "Ayrıntılı çıktıyı aktifleştirin." #: ../src/pakfire/cli.py:152 msgid "Path to a configuration file to load." -msgstr "" +msgstr "Yüklenecek yapılandırma dosyasının yolu." #: ../src/pakfire/cli.py:155 msgid "Disable a repository temporarily." -msgstr "" +msgstr "Geçici olarak depoyu devre dışı bırakın." #: ../src/pakfire/cli.py:158 msgid "Enable a repository temporarily." -msgstr "" +msgstr "Geçici olarak bir depoyu aktifleştirin." #: ../src/pakfire/cli.py:162 msgid "Run pakfire in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı durumda pakfire çalıştırın." #: ../src/pakfire/cli.py:167 msgid "Install one or more packages to the system." -msgstr "" +msgstr "Sisteme bir veya daha fazla paket yükleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:169 msgid "Give name of at least one package to install." -msgstr "" +msgstr "Yüklemek için en az bir paket adı girin." #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." -msgstr "" +msgstr "Tavsiye edilen paketleri kurmayın." #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla paketi yeniden yükleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:179 msgid "Give name of at least one package to reinstall." -msgstr "" +msgstr "En az bir pakete ad verip yeniden yükleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:185 msgid "Remove one or more packages from the system." -msgstr "" +msgstr "Sistem için tek veya daha fazla paket çıkartın." #: ../src/pakfire/cli.py:187 msgid "Give name of at least one package to remove." -msgstr "" +msgstr "Kaldırmak için en az bir paket adı seçin." #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" +msgstr "Güncelleştirmek veya tümünü boş bırakmak için bir paketin bir ad verin." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." -msgstr "" +msgstr "Paketi güncelleştirmenin dışında tut." #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 msgid "Allow changing the vendor of packages." -msgstr "" +msgstr "Paket sağlayıcısının değiştirilmesine izin ver." #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." -msgstr "" +msgstr "Değişen paket yapısına izin verilmeyecek." #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "" +msgstr "Tüm sistemi veya belirli bir paketi güncelleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." -msgstr "" +msgstr "Dağıtımında yeni yüklenmiş tüm eşitlemeler." #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." -msgstr "" +msgstr "Mevcut herhangi bir güncelleme olup olmadığını kontrol edin." #: ../src/pakfire/cli.py:227 msgid "Downgrade one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla paketin sürümünü düşür." #: ../src/pakfire/cli.py:229 msgid "Give a name of a package to downgrade." -msgstr "" +msgstr "Ad verilen paketin sürümünü düşür." #: ../src/pakfire/cli.py:239 msgid "Print some information about the given package(s)." -msgstr "" +msgstr "Verilen paket(ler) hakkında ki bazı bilgileri yazdırın." #: ../src/pakfire/cli.py:241 msgid "Give at least the name of one package." -msgstr "" +msgstr "En az bir pakete ad verin." #: ../src/pakfire/cli.py:247 msgid "Search for a given pattern." -msgstr "" +msgstr "Belirli bir model arayın." #: ../src/pakfire/cli.py:249 msgid "A pattern to search for." -msgstr "" +msgstr "Aramak için bir model." #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." -msgstr "" +msgstr "Belirli bir dosya veya özelliği sağlayan paketlerin listesini alın." #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." -msgstr "" +msgstr "Aramak için dosya veya özellik girin." #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "" +msgstr "Verilen gruba ait paketlerin listesini alın." #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." -msgstr "" +msgstr "Aramak için grup adı girin." #: ../src/pakfire/cli.py:271 msgid "Install all packages that belong to the given group." -msgstr "" +msgstr "Verilen gruba ait tüm paketleri kurun." #: ../src/pakfire/cli.py:273 msgid "Group name." -msgstr "" +msgstr "Grup adı." #: ../src/pakfire/cli.py:279 msgid "List all currently enabled repositories." -msgstr "" +msgstr "Şu anda bütün aktif depoları listeleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:283 msgid "Cleanup commands." -msgstr "" +msgstr "Temizleme komutları." #: ../src/pakfire/cli.py:291 msgid "Cleanup all temporary files." -msgstr "" +msgstr "Tüm geçici dosyaları temizle." #: ../src/pakfire/cli.py:297 msgid "Check the system for any errors." -msgstr "" +msgstr "Herhangi bir hata için sistemi kontrol edin." #: ../src/pakfire/cli.py:303 msgid "Check the dependencies for a particular package." -msgstr "" +msgstr "Belirli bir paket için bağımlılıkları kontrol edin." #: ../src/pakfire/cli.py:305 msgid "Give name of at least one package to check." -msgstr "" +msgstr "Kontrol etmek için en azından bir paketin adını girin." #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." -msgstr "" +msgstr "Bu dizine bir paket çıkartın." #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." -msgstr "" +msgstr "Çıkarmak için dosyanın adını verin." #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." -msgstr "" +msgstr "Çıkarılacak hedef dizini nerede." #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Depo" #: ../src/pakfire/cli.py:403 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketler" #: ../src/pakfire/cli.py:411 msgid "Cleaning up everything..." -msgstr "" +msgstr "Tüm geçici dosyalar temizleniyor..." #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" -msgstr "" +msgstr "Karışık paket türleri çıkarılamaz" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." -msgstr "" +msgstr "Yükleme için dizin sağlamak gerekir --target=..." #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." -msgstr "" +msgstr "/ dizinine çıkartılamaz." #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." -msgstr "" +msgstr "Pakfire chroot içerisinde pakfire-derleyiciyi çalıştıramazsınız." #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire derleyici komut satırı arayüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" -msgstr "" +msgstr "Derleme için kullanılacak dağıtım yapılandırmasını seçin" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Verilen yapı için pakfire çalıştırın." #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." -msgstr "" +msgstr "Paket dizinlerini güncelleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 msgid "Build one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla paketi derleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" +msgstr "Derlemek için en azından bir paket adını girin." #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 msgid "Path were the output files should be copied to." -msgstr "" +msgstr "Çıktı dosyalarının kopyalanması gereken yolu." #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 #: ../src/pakfire/cli.py:849 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." -msgstr "" +msgstr "Çalıştırma biçimi. 'Serbest' veya 'geliştirme' (varsayılan) olur." #: ../src/pakfire/cli.py:560 msgid "Run a shell after a successful build." -msgstr "" +msgstr "Başarılı bir derlemeden sonra bir kabuk çalıştırın." #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." -msgstr "" +msgstr "Kurulum testi yapmayınız." #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." -msgstr "" +msgstr "Kapsayıcıda ki ağı devre dışı bırakın." #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." -msgstr "" +msgstr "Bir kabuğa gidin." #: ../src/pakfire/cli.py:571 msgid "Give name of a package." -msgstr "" +msgstr "Bir paket adı verin." #: ../src/pakfire/cli.py:582 msgid "Generate a source package." -msgstr "" +msgstr "Bir kaynak paketi oluşturun." #: ../src/pakfire/cli.py:584 msgid "Give name(s) of a package(s)." -msgstr "" +msgstr "Paketlerin adlarını verin." #: ../src/pakfire/cli.py:685 msgid "Pakfire server command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire sunucusu komut satırı arayüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." -msgstr "" +msgstr "Sunucuya boş bir derleme işi gönderin." #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." -msgstr "" +msgstr "Sadece bu mimarilerde derlemeyi sınırlayın." #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." -msgstr "" +msgstr "Sunucuyu canlı tutmak için bir paket gönderin." #: ../src/pakfire/cli.py:743 msgid "Update all repositories." -msgstr "" +msgstr "Tüm depoları güncelleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:749 msgid "Repository management commands." -msgstr "" +msgstr "Depo yönetimi komutları." #: ../src/pakfire/cli.py:757 msgid "Create a new repository index." -msgstr "" +msgstr "Yeni bir depo dizini oluşturun." #: ../src/pakfire/cli.py:759 msgid "Path to the packages." -msgstr "" +msgstr "Paketlerin yolu." #: ../src/pakfire/cli.py:761 msgid "Path to input packages." -msgstr "" +msgstr "Giriş paketlerinin yolu." #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." -msgstr "" +msgstr "Depo ile imzalamak için anahtar." #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." -msgstr "" +msgstr "Bu makine hakkında bazı bilgilerin dökümü." #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." -msgstr "" +msgstr "Verilen mimari için paket derleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." -msgstr "" +msgstr "Derleme bağımlılıkları doğrulanamıyor." #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." -msgstr "" +msgstr "Yalnızca hazırlık aşamasını çalıştırın." #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire istemci komut satırı arayüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." -msgstr "" +msgstr "Uzaktan bir paket derleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." -msgstr "" +msgstr "Derlemek için bir paket adı girin." #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." -msgstr "" +msgstr "Bu ana bilgisayar hakkında ki bazı bilgileri yazdırın." #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Hub bağlantısını kontrol edin." #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." -msgstr "" +msgstr "Derleme işleriyle ilgili bilgileri göster." #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." -msgstr "" +msgstr "Tüm aktif işlerin bir listesini göster." #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." -msgstr "" +msgstr "Bitmiş başarısız son derleme işlerini listesini göster." #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." -msgstr "" +msgstr "Verilen derleme işiyle ilgili ayrıntıları göster." #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." -msgstr "" +msgstr "Derleme işinin kimliği." #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." -msgstr "" +msgstr "Derleme hakkında ki bilgileri göster." #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." -msgstr "" +msgstr "Verilen derleme ile ilgili ayrıntıları göster." #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." -msgstr "" +msgstr "Derleme kimliği." #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." -msgstr "" +msgstr "Hub bağlantısını test edin." #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." -msgstr "" +msgstr "Test etmek için hata kodu." #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar adı" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" -msgstr "" +msgstr "Pakfire hub" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #. Hardware information #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 msgid "Hardware information" -msgstr "" +msgstr "Donanım bilgisi" #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 msgid "CPU model" -msgstr "" +msgstr "CPU modeli" #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Bellek" #: ../src/pakfire/cli.py:1056 msgid "Parallelism" -msgstr "" +msgstr "Benzerlik" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" -msgstr "" +msgstr "Yerel yapı" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan yapı" #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 msgid "Supported arches" -msgstr "" +msgstr "Desteklenen yapılar" #: ../src/pakfire/cli.py:1075 msgid "Your IP address" -msgstr "" +msgstr "IP adresiniz" #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" -msgstr "" +msgstr "Derleme hizmetiniz doğrulanıyor:" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: ../src/pakfire/cli.py:1087 msgid "Real name" -msgstr "" +msgstr "Gerçek adınız" #: ../src/pakfire/cli.py:1088 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-posta adresi" #: ../src/pakfire/cli.py:1089 msgid "Registered" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlı" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." -msgstr "" +msgstr "Derleme hizmeti için kimliğiniz doğrulanamadı." #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." -msgstr "" +msgstr "Hayır devam eden işler bulunamadı." #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" -msgstr "" +msgstr "Aktif derleme işleri" #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." -msgstr "" +msgstr "Hiçbir iş bulunamadı." #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" -msgstr "" +msgstr "Son zamanlarda işlenmiş derleme işleri" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "%s kimliği ile ilgili bir derleme bulunamadı." #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Derleme: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Durum" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "İş" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." -msgstr "" +msgstr "%s kimliği ile ilgili bir iş bulunamadı." #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "İş: %(name)s" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 msgid "Arch" -msgstr "" +msgstr "Yapı" #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" -msgstr "" +msgstr "Derleme sunucusu" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" -msgstr "" +msgstr "Oluşturma zamanı" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" -msgstr "" +msgstr "Başlatma zamanı" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" -msgstr "" +msgstr "Bitirme zamanı" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Süre" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." -msgstr "" +msgstr "Girilen hata kodu geçersiz." #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" -msgstr "" +msgstr "Sunucunun cevabı: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire artalan süreci komut satırı arayüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." -msgstr "" +msgstr "Pakfire anahtar komut satırı ara yüzü." #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." -msgstr "" +msgstr "Dosyadan bir anahtarı alın." #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Bu anahtarın sahibinin gerçek adı." #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." -msgstr "" +msgstr "Bu anahtarın sahibinin e-posta adresi." #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." -msgstr "" +msgstr "Almak için bu anahtarın dosya adı." #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." -msgstr "" +msgstr "Dosyaya anahtarı verin." #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." -msgstr "" +msgstr "Verilen anahtar kimliği." #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." -msgstr "" +msgstr "Bu dosyaya anahtarını yazın." #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." -msgstr "" +msgstr "Yerel anahtarlığınızda bir anahtarı silin." #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." -msgstr "" +msgstr "Silmek için anahtar kimliği." #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." -msgstr "" +msgstr "Tüm alınan anahtarları listeleyin." #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla paketi imzalayın." #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." -msgstr "" +msgstr "Paket(leri) imzalamak için kullanılan anahtar." #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." -msgstr "" +msgstr "İmzalamak için paketler." #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." -msgstr "" +msgstr "Bir veya daha fazla paketi doğrulayın." #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." -msgstr "" +msgstr "Doğrulanacak paketler." #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." -msgstr "" +msgstr "Anahtarı üretme bir dakikanızı alabilir..." #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format msgid "Signing %s..." -msgstr "" +msgstr "%s imzalanıyor..." #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "%s doğrulanıyor..." #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Bu imza geçerlidir." #: ../src/pakfire/cli.py:1444 msgid "Unknown key" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen anahtar" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." -msgstr "" +msgstr "Bu imzanın geçerli olup olmadığı kontrol edilemedi." #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format msgid "Created: %s" -msgstr "" +msgstr "Oluşturuldu: %s" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" -msgstr "" +msgstr "Bitiş: %s" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." -msgstr "" +msgstr "Verilen algoritma '%s' tarafından desteklenmiyor." #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" -msgstr "" +msgstr "İşlenmeyen yapılandırma güncellemesi: %s = %s" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma:" #: ../src/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" -msgstr "" +msgstr "Bölüm: %s" #: ../src/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." -msgstr "" +msgstr "Bu bölümün hiçbiri ayarlanmadı." #: ../src/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" -msgstr "" +msgstr "Dosyalardan yüklenenler:" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Kapanıyor..." #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" -msgstr "" +msgstr "Canlı tutma işlemi yeniden başlatılıyor" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" -msgstr "" +msgstr "Alt işlemi sonlandırma: %s" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." -msgstr "" +msgstr "Hub'a derleyici bilgileri gönderiliyor ..." #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" -msgstr "" +msgstr "İndirilen kaynak dosyaları:" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı modundayken kaynak kodu indirilemez." #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" -msgstr "" +msgstr "İndirilen dosya boş: %s" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." -msgstr "" +msgstr "İşlenmeyen bir hata oluştu." #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." -msgstr "" +msgstr "Verileri sıkıştırma/açma yapılamadı." #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." -msgstr "" +msgstr "Çözümlenmemiş bir veya daha fazla bağımlılık var." #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." -msgstr "" +msgstr "Pakfire dosyalarını indirmek için çalıştığında bir hata oluştu." #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "İstenen eylem çevrimdışı durumda yapılamaz.\nSisteminizi ağa bağlamak için komut satırından remove --offline komutunu tekrar deneyin." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" -msgstr "" +msgstr "Pakfire kapsayıcı içinde pakfire derleyici oluşturulsun mu?" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" -msgstr "" +msgstr "İşlem testi başarılı oldu" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." -msgstr "" +msgstr "Genel XMLRPC hatası." #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." -msgstr "" +msgstr "Bu eylemi gerçekleştirmeniz yasaklanmıştır. Belki kimlik bilgilerinizi kontrol etmeniz gerekir." #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." -msgstr "" +msgstr "Bu talep sunucu tarafından yerine ulaştırılamadı." #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." -msgstr "" +msgstr "İstenen URL bulamadı." #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." -msgstr "" +msgstr "XML-RPC ulaşım bağlantısı üzerinde öngörülemeyen bir sorun oluştu." #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" -msgstr "" +msgstr "%(commas)s ve %(last)s" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" -msgstr "" +msgstr "Anahtar depoda yok: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" -msgstr "" +msgstr "Parmak izi: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" -msgstr "" +msgstr "Özel anahtar kullanılabilir!" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" -msgstr "" +msgstr "Alt anahtar: %s" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" -msgstr "" +msgstr "Bu anahtar süresi doldu!" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." -msgstr "" +msgstr "Bu gizli bir anahtardır." #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." -msgstr "" +msgstr "Bu anahtar zaman aşımına uğramayacak." #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." -msgstr "" +msgstr "%(realname)s <%(email)s> için yeni bir anahtar oluşturuluyor..." #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." -msgstr "" +msgstr "Bu biraz zaman alabilir..." #: ../src/pakfire/keyring.py:171 #, python-format msgid "Successfully imported %s." -msgstr "" +msgstr "%s başarıyla alındı." #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar anahtarı:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" -msgstr "" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "UYARI! %s kimliği ile ana bilgisayar anahtarı yapılandırıldı fakat gizli anahtar eksik!" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" -msgstr "" +msgstr "UYARI! %s kimliği ile ana bilgisayar anahtarı yapılandırıldı fakat bulunamadı!" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar anahtarı yok veya yapılandırılmamış." #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ad" #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" #: ../src/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Yayın" #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Boyut" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" -msgstr "" +msgstr "Kurulu boyutu" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" -msgstr "" +msgstr "Repo" #: ../src/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Özet" #: ../src/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruplar" #: ../src/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: ../src/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Lisans" #: ../src/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu" #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Sağlayıcı" #: ../src/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #: ../src/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" -msgstr "" +msgstr "Derleme kimliği" #: ../src/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" -msgstr "" +msgstr "Derleme tarihi" #: ../src/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "İmzalar" #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Sağlayıcı" #: ../src/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" -msgstr "" +msgstr "Ön-gerekli" #: ../src/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" -msgstr "" +msgstr "Gerekli" #: ../src/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" -msgstr "" +msgstr "Çakışmalar" #: ../src/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" -msgstr "" +msgstr "Kullanılmayan" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" -msgstr "" +msgstr "Tavsiye" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" -msgstr "" +msgstr "Öneriler" #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dosya" #: ../src/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanmadı" #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyası %s olarak kaydedildi." #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "'/%s' veri dosyasını koruyarak" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format msgid "Filename: %s" -msgstr "" +msgstr "Dosya adı: %s" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Arşivdeki dosyaların dosya meta verileri eksik: %s. Atlanıyor." #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format msgid "Config file created as %s" -msgstr "" +msgstr "%s olarak oluşturulan yapılandırma dosyası" #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" -msgstr "" +msgstr "Mevcut veri dosyası '/%s' üzerinde yok" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" -msgstr "" +msgstr "Dosya kaldırılamadı: /%s" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" -msgstr "" +msgstr "Şablon yok: %s" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." -msgstr "" +msgstr "Tanımsız paket adı." #: ../src/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." -msgstr "" +msgstr "Tanımsız paket sürümü." #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." -msgstr "" +msgstr "%s için otomatik bağımlılıkları aranıyor ..." #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" -msgstr "" +msgstr "Düzenli ifadeler geçersiz ve atlanmıştır: %s" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." -msgstr "" +msgstr "Filtre '%(pattern)s' filtrelenmiş %(dep)s." #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Paketleme" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format msgid "Building source package %s:" -msgstr "" +msgstr "%s derleyici kaynak paketi:" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" -msgstr "" +msgstr "Dosya ayıklanamadı: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 #, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "" +msgstr "Geçen Zaman: %s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" -msgstr "" +msgstr "ETA" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Zaman" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." -msgstr "" +msgstr "Depolar başlatılıyor..." #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." -msgstr "" +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "Veritabanı biçimi pakfire'ın bu sürümü tarafından desteklenmiyor." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." -msgstr "" +msgstr "%s paketinden daha büyük bir sürümü ile bu veritabanı kullanamazsınız." #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." -msgstr "" +msgstr " %(old)s biçiminden %(new)s biçimine veritabanını güncelleştir." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Paketler ekleniyor..." #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı sıkıştırılıyor..." #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." -msgstr "" +msgstr "%s: Paketler okunuyor..." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." -msgstr "" +msgstr "%s için depolarda meta verileri yok. Herhangi biri indirilemiyor." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" -msgstr "" +msgstr "%s için yansı sunucularında meta verileri için güncelleştirme yapılamıyor" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." -msgstr "" +msgstr "İndirilen meta verileri mevcut olandan daha az zamanda oldu." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı modundayken %s paketi veritabanını indiremezsiniz." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" -msgstr "" +msgstr "%s: paket veritabanı" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" -msgstr "" +msgstr "Çevrimdışı durumda bu dosyayı indiremezsiniz: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s indirilemedi: %s" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." -msgstr "" +msgstr "İndirilen dosyanın sağlaması uyuşmuyor." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." -msgstr "" +msgstr "Beklenen %(good)s fakat alınan %(bad)s." #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." -msgstr "" +msgstr "Diğer bir yansı çalışıyor." #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" -msgstr "" +msgstr "Kurulu paketler yükleniyor" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" -msgstr "" +msgstr "%.2f ms içinde biten bağımlılık çözme" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" -msgstr "" +msgstr "Çözücü bir sorun döndürdü:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" -msgstr "" +msgstr "Talebi elle değiştirmek istiyor musunuz?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" +msgstr "Çözcü talebiniz değiştirecek şimdi tamamlamak için deneyebilirsiniz." #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" -msgstr "" +msgstr "Hnagi sorunu çözmek istiyor sunuz?" #: ../src/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." -msgstr "" +msgstr "Talebi çözmek için tekrar enter tuşuna basın." #: ../src/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" -msgstr "" +msgstr "Çözüm: %s" #: ../src/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" -msgstr "" +msgstr "Çözümler:" #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 msgid "Could not be determined" -msgstr "" +msgstr "Tespit edilemedi" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Komut yürütülüyor: %s - %s" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" -msgstr "" +msgstr "Komut zaman aşımı (%(timeout)d) zamanı aşıldı: %(command)s" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" -msgstr "" +msgstr "Çocuk kodu geri döndü: %s" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Komut başarısız oldu: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s dosyasından %(pkg1)s ile %(pkg2)s dosyası çakışmaktadır " #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s dosyasından %(pkg)s ile %(pkgs)s dosyası çakışmaktadır " #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" -msgstr "" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "dosya %(name)s işlem testi bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" +msgstr "%(name)s için yeterli alan yok. İşleminizi gerçekleştirmek için en az %(size)s boyuta ihtiyacınız var." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." -msgstr "" +msgstr "%s paketini indirmek için yeterli yer yok." #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" -msgstr "" +msgstr "İndirilen paketler:" #: ../src/pakfire/transaction.py:424 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paket" #: ../src/pakfire/transaction.py:441 msgid "Installing:" -msgstr "" +msgstr "Yükleniyor:" #: ../src/pakfire/transaction.py:442 msgid "Reinstalling:" -msgstr "" +msgstr "Yeniden yükle:" #: ../src/pakfire/transaction.py:443 msgid "Updating:" -msgstr "" +msgstr "Güncelleniyor:" #: ../src/pakfire/transaction.py:444 msgid "Downgrading:" -msgstr "" +msgstr "Derecesini düşür:" #: ../src/pakfire/transaction.py:445 msgid "Removing:" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılıyor:" #. Append the transaction summary #: ../src/pakfire/transaction.py:455 msgid "Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "İşlem Özeti" #: ../src/pakfire/transaction.py:463 msgid "package" -msgstr "" +msgstr "paket" #: ../src/pakfire/transaction.py:468 #, python-format msgid "Total download size: %s" -msgstr "" +msgstr "Toplam indirme boyutu: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:472 #, python-format msgid "Installed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Yüklü boyut: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:474 #, python-format msgid "Freed size: %s" -msgstr "" +msgstr "Boşaltılan boyut: %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:485 msgid "Is this okay?" -msgstr "" +msgstr "Bu tamam mı?" #: ../src/pakfire/transaction.py:491 msgid "Running Transaction Test" -msgstr "" +msgstr "İşlem Testi Çalışması" #: ../src/pakfire/transaction.py:503 msgid "Transaction Test Succeeded" -msgstr "" +msgstr "İşlem Testi Başarılı" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." -msgstr "" +msgstr "İmzalar doğrulanıyor..." #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" -msgstr "" +msgstr "Bulunan %s imzası hatalı!" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." -msgstr "" +msgstr "Çıkıyorsunuz çünkü serbest modda çalışıyorsunuz." #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" -msgstr "" +msgstr "Bu tehlikeli!" #: ../src/pakfire/transaction.py:618 msgid "Running transaction" -msgstr "" +msgstr "Çalıştırılan işlem" #: ../src/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" -msgstr "" +msgstr "%s [e/H]" #: ../src/pakfire/util.py:242 msgid "Killing orphans..." -msgstr "" +msgstr "Artık satırlar yok ediliyor..." #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." -msgstr "" +msgstr "Chroot içerisindeki %s işlem kimliği hala çalışıyor. Sonlandırılıyor..." #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." -msgstr "" +msgstr "İşlemler sonlandırılmak için bekleniyor..." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3debc7d92..e87442eaa 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,26 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Андрій Вальчишин , 2012 -# Андрій Вальчишин , 2012 -# Андрій Вальчишин , 2013 +# Вальчишин Андрій Олегович , 2012 +# Вальчишин Андрій Олегович , 2012 +# Вальчишин Андрій Олегович , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/uk/)\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format @@ -185,8 +183,7 @@ msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) н #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" -msgstr "" -"дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)" +msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format @@ -226,9 +223,7 @@ msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт вернув помилку:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт вернув помилку:\n%s" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format @@ -240,9 +235,7 @@ msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" -msgstr "" -"Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n" -"%s" +msgstr "Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n%s" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet @@ -388,8 +381,7 @@ msgstr "Зборка зазнала невдачі." #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." -msgstr "" -"Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." +msgstr "Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації." #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." @@ -491,9 +483,7 @@ msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." -msgstr "" -"Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх " -"пакунків." +msgstr "Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх пакунків." #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." @@ -1145,12 +1135,8 @@ msgstr "При спробі Pakfire завантажити файли виник #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." -msgstr "" -"Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\n" -"Будьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного " -"рядка та повторіть спробу." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\nБудьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного рядка та повторіть спробу." #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" @@ -1238,7 +1224,8 @@ msgstr "Ключ хоста:" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1435,9 +1422,9 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "Не можу видобути файл: /%(src)s - %(dst)s" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Elapsed Time: %s" -msgstr "Звільнено: %s" +msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" @@ -1452,7 +1439,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "Формат бази даних не підтримується цією версією Pakfire." #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1605,7 +1593,8 @@ msgstr "Файл %(name)s з %(pkg)s конфліктує з файлами в % #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 @@ -1613,9 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." -msgstr "" -"Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки " -"транзакції." +msgstr "Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки транзакції." #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..11bcdb163 --- /dev/null +++ b/po/uz@Latn.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 10:28+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/uz@Latn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz@Latn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1a4d7ef18..638d6d2e1 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/" -"language/vi/)\n" -"Language: vi\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 @@ -1133,8 +1132,7 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" -"Please connect your system to the network, remove --offline from the command " -"line and try again." +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 @@ -1223,7 +1221,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format -msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 @@ -1437,7 +1436,8 @@ msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 -msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 @@ -1590,7 +1590,8 @@ msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format -msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po new file mode 100644 index 000000000..4101779dd --- /dev/null +++ b/po/zh.po @@ -0,0 +1,1710 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: IPFire Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/zh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:159 +#, c-format +msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:166 +#, c-format +msgid "%s has inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:173 +#, c-format +msgid "problem with installed package %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:179 +#, c-format +msgid "conflicting requests" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:184 +#, c-format +msgid "nothing provides requested %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:190 +#, c-format +msgid "some dependency problem" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:195 +#, c-format +msgid "package %s is not installable" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:202 +#, c-format +msgid "nothing provides %s needed by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:209 +#, c-format +msgid "cannot install both %s and %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:216 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:224 +#, c-format +msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:232 +#, c-format +msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:240 +#, c-format +msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:248 +#, c-format +msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:255 +#, c-format +msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/problem.c:264 +#, c-format +msgid "bad rule type" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:86 +#, c-format +msgid "do not keep %s installed" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:89 +#, c-format +msgid "do not install a solvable %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:92 +#, c-format +msgid "do not install %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:98 +#, c-format +msgid "do not forbid installation of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:101 +#, c-format +msgid "do not deinstall all solvables %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:104 +#, c-format +msgid "do not deinstall %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:109 +#, c-format +msgid "do not install most recent version of %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:114 +#, c-format +msgid "do not lock %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:119 +#, c-format +msgid "do something different" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:126 +#, c-format +msgid "keep %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:129 +#, c-format +msgid "install %s despite the inferior architecture" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:135 +#, c-format +msgid "keep obsolete %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:138 +#, c-format +msgid "install %s from excluded repository" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:150 +#, c-format +msgid "allow downgrade of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:154 +#, c-format +msgid "allow architecture change of %s to %s" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:159 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:163 +#, c-format +msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/_pakfire/solution.c:169 +#, c-format +msgid "allow replacement of %s with %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:69 +#, python-format +msgid "%s has got no signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:75 +#, python-format +msgid "%s has got no valid signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:234 +msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:237 +msgid "Executing scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:243 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:247 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:286 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:289 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:293 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned with an unhandled error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. This functions creates a fork with then chroots into the +#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet +#. code and runs it. +#: ../src/pakfire/actions.py:307 +msgid "Executing python scriptlet..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:332 +#, python-format +msgid "Exception occured: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 +#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 +#, python-format +msgid "Running transaction test for %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:415 +msgid "Reinstalling" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:417 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:419 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:421 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:469 +msgid "Cleanup" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/actions.py:471 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:197 +msgid "Local install repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:261 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:267 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 +#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 +#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 +msgid "Nothing to do" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:296 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:368 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:434 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:598 +msgid "Everything is fine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:619 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:656 +msgid "You have not set the distribution for which you want to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:657 +msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:658 +msgid "Distribution configuration is missing." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/base.py:739 +msgid "New repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:80 +#, python-format +msgid "Cannot build for %s on this host." +msgstr "" + +#. Log the package information. +#: ../src/pakfire/builder.py:148 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Install all packages. +#: ../src/pakfire/builder.py:444 +msgid "Install packages needed for build..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:781 +msgid "You cannot run a build when no package was given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:785 +#, python-format +msgid "Could not find makefile in build root: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:815 +msgid "Build failed" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:818 +msgid "Build interrupted" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:824 +msgid "Build failed." +msgstr "" + +#. End here in case of an error. +#: ../src/pakfire/builder.py:840 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:843 +msgid "Running installation test..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:849 +msgid "Installation test succeeded." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/builder.py:892 +msgid "Signing packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:926 +msgid "Dumping package information:" +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../src/pakfire/builder.py:1078 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../src/pakfire/builder.py:1092 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1110 +#, python-format +msgid "Could not remove static libraries: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1116 +msgid "Compressing man pages did not complete successfully." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/builder.py:1136 +msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:53 +msgid "Pakfire command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:60 +msgid "The path where pakfire should operate in." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:149 +msgid "Enable verbose output." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:152 +msgid "Path to a configuration file to load." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:155 +msgid "Disable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:158 +msgid "Enable a repository temporarily." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:162 +msgid "Run pakfire in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:167 +msgid "Install one or more packages to the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:169 +msgid "Give name of at least one package to install." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:171 +msgid "Don't install recommended packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:177 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:179 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:185 +msgid "Remove one or more packages from the system." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:187 +msgid "Give name of at least one package to remove." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:194 +msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:197 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 +msgid "Disallow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:206 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:213 +msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:220 +msgid "Check, if there are any updates available." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:227 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:229 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:239 +msgid "Print some information about the given package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:241 +msgid "Give at least the name of one package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:247 +msgid "Search for a given pattern." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:249 +msgid "A pattern to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:255 +msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:257 +msgid "File or feature to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:263 +msgid "Get list of packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:265 +msgid "Group name to search for." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:271 +msgid "Install all packages that belong to the given group." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:273 +msgid "Group name." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:279 +msgid "List all currently enabled repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:283 +msgid "Cleanup commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:291 +msgid "Cleanup all temporary files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:297 +msgid "Check the system for any errors." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:303 +msgid "Check the dependencies for a particular package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:305 +msgid "Give name of at least one package to check." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:311 +msgid "Extract a package to a directory." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:313 +msgid "Give name of the file to extract." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:315 +msgid "Target directory where to extract to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:411 +msgid "Cleaning up everything..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:447 +msgid "Cannot extract mixed package types" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:450 +msgid "You must provide an install directory with --target=..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:456 +msgid "Cannot extract to /." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:474 +msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 +msgid "Pakfire builder command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:536 +msgid "Choose the distribution configuration to use for build" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:539 +msgid "Run pakfire for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:544 +msgid "Update the package indexes." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 +msgid "Build one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 +#: ../src/pakfire/cli.py:841 +msgid "Give name of at least one package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 +#: ../src/pakfire/cli.py:847 +msgid "Path were the output files should be copied to." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 +#: ../src/pakfire/cli.py:849 +msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:560 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:562 +msgid "Do not perform the install test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 +msgid "Disable network in container." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:569 +msgid "Go into a shell." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:571 +msgid "Give name of a package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:582 +msgid "Generate a source package." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:584 +msgid "Give name(s) of a package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:685 +msgid "Pakfire server command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:726 +msgid "Send a scrach build job to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:730 +msgid "Limit build to only these architecture(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:736 +msgid "Send a keepalive to the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:743 +msgid "Update all repositories." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:749 +msgid "Repository management commands." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:757 +msgid "Create a new repository index." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:759 +msgid "Path to the packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:761 +msgid "Path to input packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:763 +msgid "Key to sign the repository with." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:768 +msgid "Dump some information about this machine." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 +msgid "Build the package for the given architecture." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:851 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:853 +msgid "Only run the prepare stage." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:887 +msgid "Pakfire client command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:931 +msgid "Build a package remotely." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:933 +msgid "Give name of a package to build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:942 +msgid "Print some information about this host." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:948 +msgid "Check the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:953 +msgid "Show information about build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:963 +msgid "Show a list of all active jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:968 +msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:973 +msgid "Show details about given build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:974 +msgid "The ID of the build job." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:979 +msgid "Show information about builds." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:987 +msgid "Show details about the given build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:988 +msgid "The ID of the build." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:993 +msgid "Test the connection to the hub." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:994 +msgid "Error code to test." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1046 +msgid "Pakfire hub" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1049 +msgid "Username" +msgstr "" + +#. Hardware information +#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 +msgid "Hardware information" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 +msgid "CPU model" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1056 +msgid "Parallelism" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 +msgid "Native arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1060 +msgid "Default arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 +msgid "Supported arches" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1075 +msgid "Your IP address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1080 +msgid "You are authenticated to the build service:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1086 +msgid "User name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1087 +msgid "Real name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1088 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1089 +msgid "Registered" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1096 +msgid "You could not be authenticated to the build service." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1117 +msgid "No ongoing jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1120 +msgid "Active build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1126 +msgid "No jobs found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1129 +msgid "Recently processed build jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1136 +#, python-format +msgid "A build with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1139 +#, python-format +msgid "Build: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1147 +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1160 +#, python-format +msgid "A job with ID %s could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1167 +#, python-format +msgid "Job: %(name)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 +#: ../src/pakfire/transaction.py:423 +msgid "Arch" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 +msgid "Build host" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1182 +msgid "Time created" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1183 +msgid "Time started" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1184 +msgid "Time finished" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1185 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1213 +msgid "Invalid error code given." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1216 +#, python-format +msgid "Reponse from the server: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1227 +msgid "Pakfire daemon command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1258 +msgid "Pakfire key command line interface." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 +msgid "Import a key from file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1296 +msgid "The real name of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1298 +msgid "The email address of the owner of this key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1306 +msgid "Filename of that key to import." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1312 +msgid "Export a key to a file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1314 +msgid "The ID of the key to export." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1316 +msgid "Write the key to this file." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1322 +msgid "Delete a key from the local keyring." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1324 +msgid "The ID of the key to delete." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1330 +msgid "List all imported keys." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1336 +msgid "Sign one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1338 +msgid "Key that is used sign the package(s)." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1340 +msgid "Package(s) to sign." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1346 +msgid "Verify one or more packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1350 +msgid "Package(s) to verify." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1357 +msgid "Generating the key may take a moment..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1411 +#, python-format +msgid "Signing %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1431 +#, python-format +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1441 +msgid "This signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1444 +msgid "Unknown key" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1445 +msgid "Could not check if this signature is valid." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 +#, python-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 +#, python-format +msgid "Expires: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 +#, python-format +msgid "Given algorithm '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:191 +#, python-format +msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:205 +msgid "Configuration:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:207 +#, python-format +msgid "Section: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:212 +msgid "No settings in this section." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/config.py:214 +msgid "Loaded from files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:100 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:104 +msgid "Restarting keepalive process" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:166 +#, python-format +msgid "Terminating worker process: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/daemon.py:315 +msgid "Sending builder information to hub..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:165 +msgid "Downloading source files:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:168 +msgid "Cannot download source code in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/downloader.py:191 +#, python-format +msgid "Downloaded empty file: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:30 +msgid "An unhandled error occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:46 +msgid "Could not compress/decompress data." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:58 +msgid "One or more dependencies could not been resolved." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:61 +msgid "An error occured when pakfire tried to download files." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:74 +msgid "" +"The requested action cannot be done on offline mode.\n" +"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:86 +msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 +msgid "Transaction test was not successful" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:162 +msgid "Generic XMLRPC error." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:166 +msgid "" +"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " +"credentials." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:170 +msgid "A request could not be fulfilled by the server." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:174 +msgid "Could not find the requested URL." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/errors.py:178 +msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/i18n.py:54 +#, python-format +msgid "%(commas)s and %(last)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:76 +#, python-format +msgid "Not in key store: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:82 +#, python-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:86 +msgid "Private key available!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:90 +#, python-format +msgid "Subkey: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:92 +msgid "This key has expired!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:95 +msgid "This is a secret key." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:103 +msgid "This key does not expire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:151 +#, python-format +msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:152 +msgid "This may take a while..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:171 +#, python-format +msgid "Successfully imported %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:191 +msgid "Host key:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:198 +#, python-format +msgid "" +"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:201 +#, python-format +msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/keyring.py:203 +msgid "No host key available or configured." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:99 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:111 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:119 +msgid "Installed size" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:125 +msgid "Repo" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:129 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:130 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:131 +msgid "License" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:141 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:145 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:146 +msgid "Build ID" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:147 +msgid "Build date" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:150 +msgid "Signatures" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:155 +msgid "Provides" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:160 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:165 +msgid "Requires" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:170 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:175 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:180 +msgid "Recommends" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:185 +msgid "Suggests" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:193 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:383 +msgid "Not set" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:570 +#, python-format +msgid "Config file saved as %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/base.py:575 +#, python-format +msgid "Preserving datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:82 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:184 +#, python-format +msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:240 +#, python-format +msgid "Config file created as %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:245 +#, python-format +msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/file.py:259 +#, python-format +msgid "Could not remove file: /%s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 +#, python-format +msgid "Template does not exist: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:83 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:86 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:443 +#, python-format +msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/make.py:497 +#, python-format +msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" +msgstr "" + +#. Let the user know what has been done. +#: ../src/pakfire/packages/make.py:513 +#, python-format +msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 +#, python-format +msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:206 +#, python-format +msgid "Elapsed Time: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 +msgid "ETA" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/progressbar.py:231 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 +msgid "Initializing repositories..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:120 +msgid "" +"The format of the database is not supported by this version of pakfire." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:229 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/database.py:231 +#, python-format +msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:123 +#, python-format +msgid "%s: Adding packages..." +msgstr "" + +#. Make a nice progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:229 +msgid "Compressing database..." +msgstr "" + +#. Create progress bar. +#: ../src/pakfire/repository/local.py:287 +#, python-format +msgid "%s: Reading packages..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 +#, python-format +msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 +#, python-format +msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 +msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 +#, python-format +msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 +#, python-format +msgid "%s: package database" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 +#, python-format +msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 +#, python-format +msgid "Could not download %s: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 +msgid "The checksum of the downloaded file did not match." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 +#, python-format +msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 +msgid "Trying an other mirror." +msgstr "" + +#. Create a progressbar. +#: ../src/pakfire/repository/system.py:59 +msgid "Loading installed packages" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:329 +#, python-format +msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 +msgid "The solver returned one problem:" +msgstr "" + +#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. +#: ../src/pakfire/satsolver.py:386 +msgid "Do you want to manually alter the request?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:389 +msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:394 +msgid "Which problem to you want to resolve?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:396 +msgid "Press enter to try to re-solve the request." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:427 +#, python-format +msgid " Solution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/satsolver.py:436 +msgid " Solutions:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 +msgid "Could not be determined" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:84 +#, python-format +msgid "Executing command: %s in %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:123 +#, python-format +msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:129 +#, python-format +msgid "Child returncode was: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/shell.py:132 +#, python-format +msgid "Command failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:91 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:97 +#, python-format +msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:103 +#, python-format +msgid "" +"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:111 +#, python-format +msgid "" +"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " +"perform transaction." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:355 +#, python-format +msgid "Not enough space to download %s of packages." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:358 +msgid "Downloading packages:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:424 +msgid "Package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:441 +msgid "Installing:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:442 +msgid "Reinstalling:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:443 +msgid "Updating:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:444 +msgid "Downgrading:" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:445 +msgid "Removing:" +msgstr "" + +#. Append the transaction summary +#: ../src/pakfire/transaction.py:455 +msgid "Transaction Summary" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:463 +msgid "package" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:468 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:472 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:474 +#, python-format +msgid "Freed size: %s" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:485 +msgid "Is this okay?" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:491 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:503 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:536 +msgid "Verifying signatures..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:572 +#, python-format +msgid "Found %s signature error(s)!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:577 +msgid "Going on because we are running in permissive mode." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:578 +msgid "This is dangerous!" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/transaction.py:618 +msgid "Running transaction" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:68 +#, python-format +msgid "%s [y/N]" +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:242 +msgid "Killing orphans..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:249 +#, python-format +msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." +msgstr "" + +#: ../src/pakfire/util.py:261 +msgid "Waiting for processes to terminate..." +msgstr "" -- 2.39.5