From c55d28fe299e582dc5018751387272ac0106e5b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nick Clifton Date: Mon, 14 Jul 2025 16:54:15 +0100 Subject: [PATCH] Updated Ukranian translation for the opcodes sub-directory --- opcodes/po/uk.po | 346 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/opcodes/po/uk.po b/opcodes/po/uk.po index 064dfafb2f6..cba1a254387 100644 --- a/opcodes/po/uk.po +++ b/opcodes/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the binutils package. # -# Yuri Chornoivan , 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. +# Yuri Chornoivan , 2012, 2013, 2014, 2017-2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.43.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.44.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-19 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-14 18:41+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "до вказаного регістра не можна записув msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" -#: aarch64-dis.c:4096 +#: aarch64-dis.c:4137 #, c-format msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'" msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»" -#: aarch64-dis.c:4103 +#: aarch64-dis.c:4144 #, c-format msgid "expected `%s' after previous `%s'" msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»" -#: aarch64-dis.c:4529 +#: aarch64-dis.c:4570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: aarch64-dis.c:4533 +#: aarch64-dis.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:4536 +#: aarch64-dis.c:4577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n" -#: aarch64-dis.c:4539 +#: aarch64-dis.c:4580 #, c-format msgid "" "\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n" -#: aarch64-dis.c:4542 +#: aarch64-dis.c:4583 #, c-format msgid "" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" " notes виводити нотатки щодо інструкції.\n" -#: aarch64-dis.c:4546 +#: aarch64-dis.c:4587 #, c-format msgid "" "\n" @@ -99,312 +99,312 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n" -#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611 -#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915 -#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1660 riscv-dis.c:1663 +#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611 +#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942 +#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1471 +#: aarch64-opc.c:1476 msgid "immediate value" msgstr "константа" -#: aarch64-opc.c:1481 +#: aarch64-opc.c:1486 msgid "immediate offset" msgstr "сталий зсув" -#: aarch64-opc.c:1491 +#: aarch64-opc.c:1496 msgid "register number" msgstr "номер регістра" -#: aarch64-opc.c:1501 +#: aarch64-opc.c:1506 msgid "register element index" msgstr "індекс елемента регістра" -#: aarch64-opc.c:1511 +#: aarch64-opc.c:1516 msgid "shift amount" msgstr "величина зсуву" -#: aarch64-opc.c:1523 +#: aarch64-opc.c:1528 msgid "multiplier" msgstr "множник" -#: aarch64-opc.c:1692 +#: aarch64-opc.c:1697 msgid "expected a selection register in the range w12-w15" msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w12-w15" -#: aarch64-opc.c:1696 +#: aarch64-opc.c:1701 msgid "expected a selection register in the range w8-w11" msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w8-w11" -#: aarch64-opc.c:1715 +#: aarch64-opc.c:1720 msgid "starting offset is not a multiple of 2" msgstr "початковий зсув не є кратним до 2" -#: aarch64-opc.c:1716 +#: aarch64-opc.c:1721 msgid "starting offset is not a multiple of 4" msgstr "початковий зсув не є кратним до 4" -#: aarch64-opc.c:1724 +#: aarch64-opc.c:1729 msgid "expected a single offset rather than a range" msgstr "мало бути вказано одинарний зсув, а не діапазон" -#: aarch64-opc.c:1728 +#: aarch64-opc.c:1733 msgid "expected a range of two offsets" msgstr "мало бути вказано діапазон з двох зсувів" -#: aarch64-opc.c:1731 +#: aarch64-opc.c:1736 msgid "expected a range of four offsets" msgstr "мало бути вказано діапазон з чотирьох зсувів" -#: aarch64-opc.c:1812 +#: aarch64-opc.c:1817 msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr" msgstr "другим регістром у парі має бути xzr, якщо першим є xzr" -#: aarch64-opc.c:1826 +#: aarch64-opc.c:1831 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра" -#: aarch64-opc.c:1832 +#: aarch64-opc.c:1837 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пара регістрів має бути послідовною" -#: aarch64-opc.c:1846 +#: aarch64-opc.c:1851 msgid "extraneous register" msgstr "сторонній регістр" -#: aarch64-opc.c:1852 +#: aarch64-opc.c:1857 msgid "missing register" msgstr "не вистачає регістра" -#: aarch64-opc.c:1863 +#: aarch64-opc.c:1868 msgid "stack pointer register expected" msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек" -#: aarch64-opc.c:2000 aarch64-opc.c:2016 +#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023 msgid "start register out of range" msgstr "початковий регістр поза межами припустимого діапазону" -#: aarch64-opc.c:2209 aarch64-opc.c:2217 aarch64-opc.c:2240 +#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес" -#: aarch64-opc.c:2228 +#: aarch64-opc.c:2235 msgid "address writeback expected" msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес" -#: aarch64-opc.c:2288 +#: aarch64-opc.c:2295 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу" -#: aarch64-opc.c:2345 +#: aarch64-opc.c:2352 msgid "invalid register offset" msgstr "некоректний зсув регістра" -#: aarch64-opc.c:2367 +#: aarch64-opc.c:2374 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння" -#: aarch64-opc.c:2383 aarch64-opc.c:2933 +#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945 msgid "invalid shift amount" msgstr "некоректна величина зсуву" -#: aarch64-opc.c:2396 +#: aarch64-opc.c:2403 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву" -#: aarch64-opc.c:2470 aarch64-opc.c:2512 aarch64-opc.c:2576 aarch64-opc.c:2610 +#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622 msgid "invalid addressing mode" msgstr "некоректний режим адресування" -#: aarch64-opc.c:2568 +#: aarch64-opc.c:2580 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати" -#: aarch64-opc.c:2637 +#: aarch64-opc.c:2649 msgid "invalid increment amount" msgstr "некоректна величина збільшення" -#: aarch64-opc.c:2720 aarch64-opc.c:2742 aarch64-opc.c:2966 aarch64-opc.c:2974 -#: aarch64-opc.c:3040 aarch64-opc.c:3069 +#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986 +#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081 msgid "invalid shift operator" msgstr "некоректний оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:2726 +#: aarch64-opc.c:2738 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12" -#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2786 aarch64-opc.c:2794 -#: aarch64-opc.c:2886 aarch64-opc.c:3063 aarch64-opc.c:3163 aarch64-opc.c:3176 +#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806 +#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188 msgid "immediate out of range" msgstr "константа поза межами припустимого діапазону" -#: aarch64-opc.c:2749 +#: aarch64-opc.c:2761 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "зсув мав бути кратним до 16" -#: aarch64-opc.c:2761 +#: aarch64-opc.c:2773 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "використання від’ємних констант заборонено" -#: aarch64-opc.c:2897 +#: aarch64-opc.c:2909 msgid "immediate zero expected" msgstr "мало бути використано нульову константу" -#: aarch64-opc.c:2911 +#: aarch64-opc.c:2923 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270" -#: aarch64-opc.c:2922 +#: aarch64-opc.c:2934 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270" -#: aarch64-opc.c:2982 +#: aarch64-opc.c:2994 msgid "shift is not permitted" msgstr "зсув заборонено" -#: aarch64-opc.c:3007 +#: aarch64-opc.c:3019 msgid "invalid value for immediate" msgstr "некоректне значення константи" -#: aarch64-opc.c:3032 +#: aarch64-opc.c:3044 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16" -#: aarch64-opc.c:3053 +#: aarch64-opc.c:3065 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою" -#: aarch64-opc.c:3087 +#: aarch64-opc.c:3099 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву" -#: aarch64-opc.c:3097 +#: aarch64-opc.c:3109 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8" -#: aarch64-opc.c:3110 +#: aarch64-opc.c:3122 msgid "immediate too big for element size" msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента" -#: aarch64-opc.c:3117 +#: aarch64-opc.c:3129 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "некоректна арифметична стала" -#: aarch64-opc.c:3131 +#: aarch64-opc.c:3143 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:3141 +#: aarch64-opc.c:3153 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0" -#: aarch64-opc.c:3151 +#: aarch64-opc.c:3163 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0" -#: aarch64-opc.c:3182 +#: aarch64-opc.c:3194 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "некоректно відтворена стала у MOV" -#: aarch64-opc.c:3240 +#: aarch64-opc.c:3252 msgid "byte index must be a multiple of 8" msgstr "байтовий індекс має бути кратним до 8" -#: aarch64-opc.c:3278 +#: aarch64-opc.c:3290 msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31" msgstr "форма регістр-індекс PRFM не приймає кодів операцій у діапазоні 24-31" -#: aarch64-opc.c:3347 +#: aarch64-opc.c:3359 msgid "extend operator expected" msgstr "мало бути використано оператор розширення" -#: aarch64-opc.c:3360 +#: aarch64-opc.c:3372 msgid "missing extend operator" msgstr "не вистачає оператора розширення" -#: aarch64-opc.c:3366 +#: aarch64-opc.c:3378 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено" -#: aarch64-opc.c:3387 +#: aarch64-opc.c:3399 msgid "W register expected" msgstr "мало бути використано регістр W" -#: aarch64-opc.c:3398 +#: aarch64-opc.c:3410 msgid "shift operator expected" msgstr "мало бути використано оператор зсуву" -#: aarch64-opc.c:3405 +#: aarch64-opc.c:3417 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено" -#: aarch64-opc.c:4952 +#: aarch64-opc.c:4971 msgid "reading from a write-only register" msgstr "читання із призначено лише для запису регістра" -#: aarch64-opc.c:4954 +#: aarch64-opc.c:4973 msgid "writing to a read-only register" msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра" -#: aarch64-opc.c:5483 +#: aarch64-opc.c:5515 msgid "the three register operands must be distinct from one another" msgstr "три операнди регістрів має бути різними" -#: aarch64-opc.c:5594 +#: aarch64-opc.c:5626 msgid "destination register differs from preceding instruction" msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції" -#: aarch64-opc.c:5597 +#: aarch64-opc.c:5629 msgid "source register differs from preceding instruction" msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції" -#: aarch64-opc.c:5600 +#: aarch64-opc.c:5632 msgid "size register differs from preceding instruction" msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції" -#: aarch64-opc.c:5648 +#: aarch64-opc.c:5680 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої" -#: aarch64-opc.c:5677 +#: aarch64-opc.c:5709 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено" -#: aarch64-opc.c:5697 +#: aarch64-opc.c:5740 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE" -#: aarch64-opc.c:5710 +#: aarch64-opc.c:5753 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE" -#: aarch64-opc.c:5798 +#: aarch64-opc.c:5841 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція" -#: aarch64-opc.c:5810 +#: aarch64-opc.c:5853 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»" -#: aarch64-opc.c:5822 +#: aarch64-opc.c:5865 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»" -#: aarch64-opc.c:5841 +#: aarch64-opc.c:5884 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції." -#: aarch64-opc.c:5854 +#: aarch64-opc.c:5897 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід" -#: aarch64-opc.c:5866 +#: aarch64-opc.c:5909 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані" -#: aarch64-opc.c:5882 +#: aarch64-opc.c:5925 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1655 +#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745 #, c-format msgid "" "\n" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" " hex,oct,dec основа числення для виведення поточних даних.\n" #. The option without '=' should be defined above. -#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:130 riscv-dis.c:167 +#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s" @@ -1130,11 +1130,11 @@ msgstr "Г-м-м, 0x%x" msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Незрозуміле 0x%x \n" -#: i386-dis.c:8727 +#: i386-dis.c:8738 msgid "" msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>" -#: i386-dis.c:8975 +#: i386-dis.c:8986 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1145,32 +1145,32 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n" "дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: i386-dis.c:8979 +#: i386-dis.c:8990 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:8980 +#: i386-dis.c:8991 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:8981 +#: i386-dis.c:8992 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n" -#: i386-dis.c:8982 +#: i386-dis.c:8993 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:8983 +#: i386-dis.c:8994 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n" -#: i386-dis.c:8984 +#: i386-dis.c:8995 #, c-format msgid "" " att-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" "\n" " показати інструкцію з мнемонікою AT&T\n" -#: i386-dis.c:8986 +#: i386-dis.c:8997 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n" @@ -1190,47 +1190,47 @@ msgstr "" "\n" " показати інструкцію з мнемонікою Intel\n" -#: i386-dis.c:8988 +#: i386-dis.c:8999 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:8989 +#: i386-dis.c:9000 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:8990 +#: i386-dis.c:9001 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n" -#: i386-dis.c:8991 +#: i386-dis.c:9002 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:8992 +#: i386-dis.c:9003 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n" -#: i386-dis.c:8993 +#: i386-dis.c:9004 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n" -#: i386-dis.c:8994 +#: i386-dis.c:9005 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n" -#: i386-dis.c:8995 +#: i386-dis.c:9006 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n" -#: i386-dis.c:9795 +#: i386-dis.c:9796 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-бітову адресу вимкнено" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтри msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" -#: loongarch-dis.c:329 +#: loongarch-dis.c:334 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "" "З перемикачем -M можна використовувати такі параметри дизасемблера\n" "LoongArch (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n" -#: loongarch-dis.c:333 +#: loongarch-dis.c:338 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n" -#: loongarch-dis.c:335 +#: loongarch-dis.c:340 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1603,24 +1603,24 @@ msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визнач msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field" msgstr "некоректний параметр INDEX MEP «%x» у заголовку ELF поля e_flags" -#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140 +#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167 #, c-format msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»" -#: mips-dis.c:2745 +#: mips-dis.c:2772 msgid "Use canonical instruction forms.\n" msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n" -#: mips-dis.c:2747 +#: mips-dis.c:2774 msgid "Recognize MSA instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n" -#: mips-dis.c:2749 +#: mips-dis.c:2776 msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n" -#: mips-dis.c:2751 +#: mips-dis.c:2778 msgid "" "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" " instructions.\n" @@ -1628,27 +1628,27 @@ msgstr "" "розпізнавати інструкції eXtended Physical\n" " Address (XPA) ASE.\n" -#: mips-dis.c:2754 +#: mips-dis.c:2781 msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n" -#: mips-dis.c:2758 +#: mips-dis.c:2785 msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n" -#: mips-dis.c:2762 +#: mips-dis.c:2789 msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n" -#: mips-dis.c:2766 +#: mips-dis.c:2793 msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n" -#: mips-dis.c:2770 +#: mips-dis.c:2797 msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n" -#: mips-dis.c:2773 +#: mips-dis.c:2800 msgid "" "Print GPR names according to specified ABI.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" " Типове значення: визначається на основі файла, що\n" " дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2776 +#: mips-dis.c:2803 msgid "" "Print FPR names according to specified ABI.\n" " Default: numeric.\n" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n" " Типове значення: numeric.\n" -#: mips-dis.c:2779 +#: mips-dis.c:2806 msgid "" "Print CP0 register names according to specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" " вказаній архітектурі.\n" " Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2783 +#: mips-dis.c:2810 msgid "" "Print HWR names according to specified architecture.\n" " Default: based on binary being disassembled.\n" @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgstr "" " Типове значення: визначається на основі файла, що\n" " дизасемблюється.\n" -#: mips-dis.c:2786 +#: mips-dis.c:2813 msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n" -#: mips-dis.c:2788 +#: mips-dis.c:2815 msgid "" "Print CP0 register and HWR names according to specified\n" " architecture." @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "" "виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n" " вказаній архітектурі." -#: mips-dis.c:2874 +#: mips-dis.c:2901 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1901,17 +1901,17 @@ msgstr "некоректне пересування для сховища дан msgid "internal relocation type invalid" msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування" -#: or1k-desc.c:2041 +#: or1k-desc.c:2043 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»" -#: or1k-desc.c:2129 +#: or1k-desc.c:2131 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»" -#: or1k-desc.c:2148 +#: or1k-desc.c:2150 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів" @@ -1960,141 +1960,149 @@ msgstr "спроба встановити біт «at» під час викор msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8" msgstr "некоректний зсув: має бути у діапазоні [-512, -8] і бути кратним до 8" -#: ppc-opc.c:706 +#: ppc-opc.c:752 msgid "invalid R operand" msgstr "некоректний операнд R" -#: ppc-opc.c:761 +#: ppc-opc.c:807 msgid "invalid mask field" msgstr "некоректне поле маски" -#: ppc-opc.c:784 +#: ppc-opc.c:830 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "некоректна маска mfcr" -#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920 +#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966 msgid "illegal L operand value" msgstr "некоректне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:943 +#: ppc-opc.c:989 msgid "illegal WC operand value" msgstr "некоректне значення операнда WC" -#: ppc-opc.c:1040 +#: ppc-opc.c:1086 msgid "incompatible L operand value" msgstr "несумісне значення операнда L" -#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274 +#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320 msgid "illegal bitmask" msgstr "некоректна бітова маска" -#: ppc-opc.c:1418 +#: ppc-opc.c:1464 msgid "address register in load range" msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:1458 +#: ppc-opc.c:1504 msgid "illegal PL operand value" msgstr "некоректне значення операнда PL" -#: ppc-opc.c:1539 +#: ppc-opc.c:1585 msgid "index register in load range" msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження" -#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654 +#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними" -#: ppc-opc.c:1599 +#: ppc-opc.c:1645 msgid "invalid base address register operand" msgstr "некоректний операнд регістру базової адреси" -#: ppc-opc.c:1717 +#: ppc-opc.c:1763 msgid "illegal immediate value" msgstr "некоректна константа" -#: ppc-opc.c:2024 +#: ppc-opc.c:2070 msgid "invalid bat number" msgstr "некоректний номер bat" -#: ppc-opc.c:2059 +#: ppc-opc.c:2105 msgid "invalid sprg number" msgstr "некоректний номер sprg" -#: ppc-opc.c:2096 +#: ppc-opc.c:2142 msgid "invalid tbr number" msgstr "некоректний номер tbr" -#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271 +#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317 msgid "VSR overlaps ACC operand" msgstr "VSR перекриває операнд ACC" -#: ppc-opc.c:2380 +#: ppc-opc.c:2426 msgid "invalid constant" msgstr "некоректна константа" -#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551 +#: ppc-opc.c:2448 +msgid "invalid M value" +msgstr "некоректне значення M" + +#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "UIMM = 00000 є некоректним" -#: ppc-opc.c:2574 +#: ppc-opc.c:2642 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними" -#: ppc-opc.c:2597 +#: ppc-opc.c:2665 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними" -#: ppc-opc.c:2620 +#: ppc-opc.c:2688 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "Непарне GPR є некоректним" -#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666 +#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734 msgid "invalid offset" msgstr "некоректний зсув" -#: ppc-opc.c:2689 +#: ppc-opc.c:2757 msgid "invalid Ddd value" msgstr "некоректне значення Ddd" -#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769 +#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837 msgid "invalid TH value" msgstr "некоректне значення TH" #. Invalid options with '=', no option name before '=', #. and no value after '='. -#: riscv-dis.c:138 +#: riscv-dis.c:132 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s" -#: riscv-dis.c:152 +#: riscv-dis.c:147 #, c-format msgid "unknown privileged spec set by %s=%s" msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s" -#: riscv-dis.c:159 +#: riscv-dis.c:154 #, c-format msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s" msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s" -#: riscv-dis.c:892 +#: riscv-dis.c:929 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)" -#: riscv-dis.c:1536 +#: riscv-dis.c:1623 +msgid "Disassemble without checking architecture string." +msgstr "Дизасемблювати без перевірки рядка архітектури." + +#: riscv-dis.c:1626 msgid "Print numeric register names, rather than ABI names." msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI." -#: riscv-dis.c:1539 +#: riscv-dis.c:1629 msgid "Disassemble only into canonical instructions." msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій." -#: riscv-dis.c:1542 +#: riscv-dis.c:1632 msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec." msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу." -#: riscv-dis.c:1618 +#: riscv-dis.c:1708 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2159,7 +2167,7 @@ msgstr "вивести опис інструкції як коментар" msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s" -#: s390-dis.c:587 +#: s390-dis.c:584 #, c-format msgid "" "\n" -- 2.47.2