From d574e5929a1e746817967adf7b14fcce483636cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Marchal?= Date: Fri, 12 Mar 2010 20:05:57 +0000 Subject: [PATCH] More messages to translate --- html.c | 2 +- lastlog.c | 14 +- log.c | 36 +-- po/bg.po | 193 +++++++------ po/ca.po | 193 +++++++------ po/cs.po | 193 +++++++------ po/de.po | 193 +++++++------ po/el.po | 193 +++++++------ po/es.po | 193 +++++++------ po/fr.po | 706 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/hu.po | 193 +++++++------ po/id.po | 193 +++++++------ po/it.po | 193 +++++++------ po/ja.po | 193 +++++++------ po/lv.po | 193 +++++++------ po/nl.po | 193 +++++++------ po/pl.po | 193 +++++++------ po/pt.po | 193 +++++++------ po/ro.po | 193 +++++++------ po/ru.po | 193 +++++++------ po/sk.po | 193 +++++++------ po/sr.po | 193 +++++++------ po/tr.po | 193 +++++++------ po/uk.po | 193 +++++++------ report.c | 16 +- siteuser.c | 4 +- smartfilter.c | 10 +- splitlog.c | 2 +- squidguard_log.c | 4 +- topsites.c | 30 +- 30 files changed, 2557 insertions(+), 2127 deletions(-) diff --git a/html.c b/html.c index 03016a9..5e06987 100644 --- a/html.c +++ b/html.c @@ -416,7 +416,7 @@ void htmlrel(void) exit(1); } if (getword_ptr(NULL,NULL,&gwarea,'\t')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken user url in your %s file\n"),tmp3); + debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),tmp3); exit(1); } if (getword(userdia,sizeof(userdia),&gwarea,'\t')<0) { diff --git a/lastlog.c b/lastlog.c index 598c429..730c527 100644 --- a/lastlog.c +++ b/lastlog.c @@ -48,7 +48,7 @@ void mklastlog(const char *outdir) sprintf(temp,"%slastlog1",outdir); if((fp_ou=fopen(temp,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp); + debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp); exit(1); } @@ -72,8 +72,8 @@ void mklastlog(const char *outdir) sprintf(buf,"sort -n -k 1,1 -o \"%slastlog\" \"%s\"",outdir,temp); cstatus=system(buf); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { - fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus)); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",buf); + debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus)); + debuga(_("sort command: %s\n"),buf); exit(1); } @@ -90,7 +90,7 @@ void mklastlog(const char *outdir) sprintf(temp,"%slastlog",outdir); if((fp_in=fopen(temp,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp); + debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp); exit(1); } @@ -98,14 +98,14 @@ void mklastlog(const char *outdir) fixendofline(buf); getword_start(&gwarea,buf); if (getword(warea,sizeof(warea),&gwarea,'\t')<0) { - printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",temp); + debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),temp); exit(1); } if(debug) - debuga(_("Removing old report file: %s\n"),gwarea.current); + debuga(_("Removing old report file %s\n"),gwarea.current); if (snprintf(temp,sizeof(temp),"%s%s",outdir,gwarea.current)>=sizeof(temp)) { - fprintf(stderr,"SARG: Directory name too long: %s%s\n",outdir,gwarea.current); + debuga(_("Directory name too long: %s%s\n"),outdir,gwarea.current); exit(1); } unlinkdir(temp,0); diff --git a/log.c b/log.c index 94eeddd..d6feea1 100644 --- a/log.c +++ b/log.c @@ -696,14 +696,14 @@ int main(int argc,char *argv[]) if(DataFile[0]=='\0') { if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0) { if((fp_denied=MY_FOPEN(denied_unsort,"w"))==NULL) { - debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno)); + debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno)); exit(1); } } if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0 || (ReportType & REPORT_TYPE_AUTH_FAILURES) != 0) { if((fp_authfail=MY_FOPEN(authfail_unsort,"w"))==NULL) { - debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno)); + debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno)); exit(1); } } @@ -724,7 +724,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) if(debug) debuga(_("Reading access log file: %s\n"),arq); if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) { - debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno)); + debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno)); exit(1); } from_stdin=0; @@ -794,7 +794,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) } sprintf(arq_log,"%s/sarg_temp.log",ParsedOutputLog); if((fp_log=MY_FOPEN(arq_log,"w"))==NULL) { - debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno)); + debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno)); exit(1); } fputs("*** SARG Log ***\n",fp_log); @@ -804,7 +804,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) if( ShowReadStatistics && !from_stdin && ! --OutputNonZero) { perc = recs2 * 100 ; perc = perc / recs1 ; - printf("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r",recs1,perc); + printf(_("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"),recs1,perc); fflush (stdout); OutputNonZero = REPORT_EVERY_X_LINES ; } @@ -837,7 +837,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) if (ilf==ILF_Squid || ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Unknown) { getword_start(&gwarea,linebuf); if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file.\n")); + debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file\n")); exit(1); } if((str=(char *) strchr(data, '.')) != (char *) NULL ) { @@ -894,29 +894,29 @@ int main(int argc,char *argv[]) if(ilf==ILF_Unknown || ilf==ILF_Squid) { if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq); exit(1); } while(strcmp(elap,"") == 0 && gwarea.current[0] != '\0') if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) { - debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq); exit(1); } if(strlen(elap) < 1) continue; if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"),arq); exit(1); } if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file\n"),arq); exit(1); } if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"),arq); exit(1); } if (getword(fun,sizeof(fun),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file\n"),arq); exit(1); } if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0){ @@ -924,7 +924,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) exit(1); } if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0){ - debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq); exit(1); } ilf=ILF_Squid; @@ -1020,7 +1020,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) strcpy(ip,str); } else if (x==isa_cols[ISACOL_UserName]) { if (strlen(str)>=sizeof(user)) { - debuga(_("Maybe you have a broken user in your %s file\n"),arq); + debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq); exit(1); } strcpy(user,str); @@ -1660,10 +1660,10 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug) long int nreg=0; if(debug) - debuga(_("Loading password file from: %s\n"),pwdfile); + debuga(_("Loading password file from %s\n"),pwdfile); if ((fp_usr = fopen(pwdfile, "r")) == NULL) { - debuga(_("(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno)); + debuga(_("(getusers) Cannot open file %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno)); exit(1); } @@ -1677,7 +1677,7 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug) fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET); if((userfile=(char *) malloc(nreg))==NULL){ - debuga(_("malloc error (%ld):\n"),nreg); + debuga(_("malloc error (%ld)\n"),nreg); exit(1); } @@ -1687,7 +1687,7 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug) while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_usr)!=NULL) { str=strchr(buf,':'); if (!str) { - debuga(_("You have an invalid user in your %s file.\n"),pwdfile); + debuga(_("You have an invalid user in your %s file\n"),pwdfile); exit(1); } str[1]=0; diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4c9973e..7beed69 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Време" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Низходящо (байтове)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Общо време" msgid "MILISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Не мога да намеря временния файл" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Изтриване на стария файл с отчета" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Четене на log файла" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Седмици" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Четене на log файла" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Не мога да намеря файла" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "сайтове" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "сайтове" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Не мога да намеря временния файл" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Четене на log файла" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ed67f44..a79b8e3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "reports" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "el" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "PROMITGE" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "BYTES" msgid "MILISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "reports" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "normal" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "error malloc" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Llocs" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Carregant taula d'usuaris" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "REGLA" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "reports" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "reports" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Esborrant arxius temporals" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "Màxim" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Esborrant arxius temporals" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "Màxim" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de7f90f..61d37d4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Období" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "datum/čas" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesající přístup (bytů)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "POUŽITÝ ČAS" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Týdny" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nemohu otevřít soubor" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Nejlepších" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "serverů" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Nejlepších" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "serverů" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Čtu přístupový žurnál" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b7f7456..44dde8a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Zeitraum" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATUM/ZEIT" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "ZEITDAUER" msgid "MILISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1294,22 +1286,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: report.c:176 @@ -1463,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: report.c:502 @@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: report.c:563 @@ -1566,9 +1558,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1581,6 +1573,11 @@ msgstr "Wochen" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1591,9 +1588,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1613,7 +1610,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: squidguard_log.c:50 @@ -1624,7 +1621,8 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1712,35 +1710,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2224,6 +2227,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3e72ba3..1342ba2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Περίοδος" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Ημ/νία-Ώρα " #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Χρόνος" msgid "MILISEC" msgstr "msec" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Σελίδες & Χρήστες" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "Κανόνες" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3b90d66..990d734 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -46,19 +46,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -75,8 +76,8 @@ msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Período" @@ -103,13 +104,13 @@ msgstr "FECHA/HORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -150,11 +151,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -165,8 +167,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -354,18 +356,18 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" @@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "TIEMPO UTILIZADO" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" @@ -765,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -805,11 +807,6 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -908,15 +905,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "No se puede abrir archivo temporal" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Borrando archivos viejos del reporte" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: log.c:719 @@ -1102,10 +1104,10 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1127,37 +1129,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1165,11 +1162,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1293,22 +1285,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1423,7 +1415,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: report.c:176 @@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: report.c:502 @@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: report.c:563 @@ -1565,9 +1557,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1580,6 +1572,11 @@ msgstr "Sitios y Usuarios" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1590,9 +1587,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1612,7 +1609,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: squidguard_log.c:50 @@ -1623,7 +1620,8 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1711,35 +1709,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "No se puede abrir archivo" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sitios" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2223,6 +2226,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sitios" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "No se puede abrir archivo temporal" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9d13e20..665347d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-12 21:04+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: auth.c:42 #, c-format @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -47,19 +47,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "Commande de tri: %s\n" @@ -75,8 +76,8 @@ msgstr "Erreurs d'authentification" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 msgid "Period" msgstr "Période" @@ -99,12 +100,12 @@ msgstr "DATE/HEURE" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 msgid "Cannot open log file" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal" @@ -144,11 +145,12 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -161,8 +163,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" @@ -344,16 +346,16 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accès décroissant (en octets)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" @@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "DURÉE" msgid "MILISEC" msgstr "millisecondes" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" @@ -493,8 +495,7 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" #: getconf.c:301 #, c-format -msgid "" -"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" @@ -506,8 +507,7 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n" #: getconf.c:368 #, c-format -msgid "" -"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" @@ -709,27 +709,22 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 -#, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Tri" #: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 -#, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" #: html.c:255 topuser.c:231 -#, fuzzy msgid "IN" msgstr "DANS" #: html.c:255 topuser.c:231 -#, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" #: html.c:255 topuser.c:231 -#, fuzzy msgid "OUT" msgstr "HORS" @@ -755,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -786,54 +781,52 @@ msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: html.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n" +msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: html.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n" +msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: html.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" - -#: html.c:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre " +"fichier %s\n" #: html.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:427 log.c:1035 log.c:1288 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n" #: html.c:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n" #: html.c:520 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n" +msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" -msgstr "" +msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n" #: index.c:49 #, c-format @@ -841,57 +834,58 @@ msgid "Making index.html\n" msgstr "Création de index.html\n" #: index.c:138 index.c:182 index.c:240 -#, fuzzy msgid "YEAR" -msgstr "ANNEE" +msgstr "ANNÉE" #: index.c:138 -#, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "TAILLE" #: index.c:182 index.c:240 -#, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MOIS" #: index.c:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s" +"%s/sarg-date\n" #: index.c:343 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:351 index.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:356 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-" +"date\n" #: index.c:399 -#, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FICHIER/PÉRIODE" #: index.c:399 -#, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATE DE CRÉATION" #: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTILISATEURS" @@ -901,42 +895,54 @@ msgid "" "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" "s\n" msgstr "" +"La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec " +"l'erreur %d - %s\n" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" +#, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n" #: lastlog.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" -msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques" +#, c-format +msgid "Removing old report file %s\n" +msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n" + +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n" #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" +"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est " +"pas valable.\n" #: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" +"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n" #: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" +"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas " +"valable\n" #: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" -msgstr "" +msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n" #: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" -msgstr "" +msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n" #: log.c:470 #, c-format @@ -944,64 +950,66 @@ msgid "Init\n" msgstr "Démarrage\n" #: log.c:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n" #: log.c:592 log.c:621 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Parameters:\n" -msgstr "Paramètres" +msgstr "Paramètres:\n" #: log.c:593 log.c:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" -msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP" +msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n" #: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n" #: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n" #: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Date de-à (-d) = %s\n" #: log.c:597 log.c:626 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" -msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques" +msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n" #: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n" #: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" -msgstr "" +msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n" #: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" -msgstr "" +msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n" #: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" +" Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/" +"ss)\n" #: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n" #: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 #: log.c:639 log.c:644 log.c:645 @@ -1016,433 +1024,433 @@ msgstr "Non" #: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Journal (-l) = %s\n" #: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n" #: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n" #: log.c:610 log.c:639 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" -msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur" +msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n" #: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Site accédé (-s) = %s\n" #: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Temps (-t) = %s\n" #: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n" #: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n" #: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n" #: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" -msgstr "" +msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n" #: log.c:646 log.c:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sarg version: %s\n" -msgstr "Rapport pour %s" +msgstr "version de sarg: %s\n" #: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" -msgstr "" +msgstr "erreur setrlimit - %s\n" #: log.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" -msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" +msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n" #: log.c:699 log.c:706 -#, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" #: log.c:719 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" -msgstr "Lecture du journal des accès" +msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n" #: log.c:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" -msgstr "Lecture du journal des accès" +msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n" #: log.c:727 log.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" -msgstr "" +msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\r" #: log.c:771 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" -msgstr "Log produit par Microsoft ISA" +msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n" #: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n" #: log.c:822 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " -"fichier %s" +"chaîne d'exclusion\n" #: log.c:840 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" #: log.c:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:911 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier " +"%s\n" #: log.c:919 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %" +"s\n" -#: log.c:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +#: log.c:927 log.c:1023 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" - -#: log.c:1023 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre " +"fichier %s\n" #: log.c:1047 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre " +"fichier %s\n" #: log.c:1055 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "" +"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:1192 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n" #: log.c:1205 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Code exclu: %s\n" #: log.c:1276 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Site exclu: %s\n" #: log.c:1344 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur exclu: %s\n" #: log.c:1374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" -msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" +msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n" #: log.c:1405 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n" #: log.c:1409 log.c:1437 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n" #: log.c:1483 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" -msgstr "" +msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n" #: log.c:1506 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" -msgstr "" +msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n" #: log.c:1509 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " -"common log)" +"«common log»)\n" #: log.c:1512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Common log format\n" -msgstr "Format habituel du journal" +msgstr "Format «common» du journal\n" #: log.c:1515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Squid log format\n" -msgstr "Format Squid du journal" +msgstr "Format Squid du journal\n" #: log.c:1518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sarg log format\n" -msgstr "Format de journal Sarg" +msgstr "Format de journal de Sarg\n" #: log.c:1522 log.c:1541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No records found\n" -msgstr "Aucun enregistrement trouvé" +msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n" #: log.c:1523 log.c:1542 log.c:1647 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "End\n" -msgstr "Fin" +msgstr "Fin\n" #: log.c:1524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log with invalid format\n" -msgstr "Le format du journal est invalide" +msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n" #: log.c:1566 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Period: %s\n" -msgstr "Période" +msgstr "Période: %s\n" #: log.c:1579 log.c:1583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" -msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" +msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n" #: log.c:1588 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n" #: log.c:1607 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" -msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous" +msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n" #: log.c:1663 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" -msgstr "Chargement des mots de passe depuis" +#, c-format +msgid "Loading password file from %s\n" +msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" #: log.c:1666 -#, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" +msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" #: log.c:1680 -#, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" -msgstr "erreur d'allocation mémoire" +#, c-format +msgid "malloc error (%ld)\n" +msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" #: log.c:1690 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" -msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" +msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" #: realtime.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" -msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" +msgstr "(realtime) erreur de mkstemp - %s\n" #: realtime.c:64 realtime.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not enough memory to read the log file\n" -msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" +msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n" #: realtime.c:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" msgstr "" -"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " -"fichier %s" +"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n" #: realtime.c:104 #, c-format msgid "The time stamp at column 1 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "L'horodatage à la colonne 1 est trop long\n" #: realtime.c:108 #, c-format msgid "The connection duration at column 2 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "La durée de connexion à la colonne 2 est trop longue\n" #: realtime.c:116 #, c-format msgid "The IP address at column 3 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "L'adresse IP à la colonne 3 est trop longue\n" #: realtime.c:120 #, c-format msgid "The status at column 4 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "Le statut à la colonne 4 est trop long\n" #: realtime.c:124 #, c-format msgid "The size at column 5 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "La taille à la colonne 5 est trop longue\n" #: realtime.c:128 #, c-format msgid "The action at column 6 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "L'action à la colonne 6 est trop longue\n" #: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150 #, c-format msgid "The URL at column 7 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "L'URL à la colonne 7 est trop long\n" #: realtime.c:137 #, c-format msgid "The user ID at column 8 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "Le ID utilisateur à la colonne 8 est trop long\n" #: realtime.c:154 #, c-format msgid "The data at column 8 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "La data à la colonne 8 es trop longue\n" #: realtime.c:158 #, c-format msgid "The user at column 9 is too long\n" -msgstr "" +msgstr "Le nom d'utilisateur à la colonne 9 est trop long\n" #: realtime.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(realtime) open error %s - %s\n" -msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" +msgstr "(realtime) impossible d'ouvrir %s - %s\n" #: realtime.c:285 -#, fuzzy msgid "Realtime" -msgstr "Heure réelle" +msgstr "Temps réel" #: realtime.c:286 -#, fuzzy msgid "Auto refresh" msgstr "Actualisation automatique" #: realtime.c:287 -#, fuzzy msgid "TYPE" msgstr "TYPE" #: repday.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n" -msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" +msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/d%s.html\n" #: repday.c:74 msgid "Day report" msgstr "Rapport journalier" #: repday.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" -msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" +msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n" #: repday.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" -msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" +msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n" #: repday.c:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is a broken quantity in file %s\n" -msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" +msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 -#, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(report) Cannot open file %s\n" +msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: report.c:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" -msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" +msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n" #: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "Rapport des sites visités" #: report.c:389 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" -msgstr "Statistiques générées sans erreur sur" +msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n" #: report.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" -msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à" +msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n" #: report.c:420 #, c-format @@ -1450,184 +1458,190 @@ msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Création du fichier: %s/%s\n" #: report.c:422 report.c:470 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" -msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" +msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n" #: report.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" -msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" +msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n" #: report.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" +msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" #: report.c:502 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" -msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" +msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n" #: report.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" -msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" +msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n" #: report.c:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" +msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" #: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" -msgstr "" +msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n" #: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n" #: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n" #: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n" #: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n" #: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n" #: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n" #: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n" #: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n" #: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" -msgstr "" +msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n" #: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n" #: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n" #: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n" #: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n" #: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n" #: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" -msgstr "" +msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" #: siteuser.c:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(siteuser) read error in %s\n" -msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" +msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#, c-format +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" +msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" #: siteuser.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" -msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire" +msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n" + +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: smartfilter.c:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" -msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s" +msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n" #: smartfilter.c:80 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" -msgstr "" +msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 +#, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" +msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 -#, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Généré par" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 -#, fuzzy msgid "on" msgstr "le" #: sort.c:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pre-sorting files\n" -msgstr "Pré triage des fichiers" +msgstr "Pré triage des fichiers\n" #: splitlog.c:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#, c-format +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" +msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: squidguard_log.c:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Reading squidGuard log file %s\n" -msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" +msgstr "Lecture du journal de squidGuard: %s\n" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" -msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" +msgstr "" +"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier squidGuard à " +"lire - %s\n" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, fuzzy, c-format @@ -1708,35 +1722,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" #: topsites.c:83 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgid "(topsites) read error in %s\n" msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Les" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" msgstr "Sites les plus visités" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + #: topuser.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2220,5 +2239,32 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Les" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "Sites les plus visités" + +#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %" +#~ "s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" +#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n" + +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" + #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Lecture du journal des accès" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 28f36d6..a5e1262 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periódus" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "dátum/idő" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Access log file olvasása" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "hét" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Access log file olvasása" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Megnyithatatlan file" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Access log file olvasása" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 22195f5..054ad96 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "TANGGAL/WAKTU" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "WAKTU TERPAKAI" msgid "MILISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Tak bisa buka file sementara" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Membuang file laporan lama" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Membaca file log akses" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Mingguan" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Membaca file log akses" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Tak bisa buka file" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Tertinggi" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "situs" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Tertinggi" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "situs" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Tak bisa buka file log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Tak bisa buka file sementara" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Membaca file log akses" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a5d5fab..45b3c05 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/TEMPO" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TIME UTIL" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lettura access log file" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lettura access log file" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Non riesco ad aprire il file" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Lettura access log file" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 83ffb21..869a630 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されま #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Loading User table" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "ミリ秒" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "接続" msgid "MILISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "テンポラリファイルをオープンできません" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "reverse" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "squidGuard" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "トップ" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Sites & Users" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "SQUIDGUARD" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "ファイルをオープンできません" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "古いレポートを削除" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "テンポラリファイルを削除" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "スマートフィルター" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "古いレポートを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "テンポラリファイルを削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "テンポラリファイルをオープンできません" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index cf0571d..81b9ffa 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periods" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Datums/Laiks" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Izmantotais laiks" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Dzēšu vecos atskaiÅ¡u failus" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lasu access log failu" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Saites & Lietotāji" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lasu access log failu" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nevar atvērt failu" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "saites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsaites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "saites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Lasu access log failu" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index af865f8..eb4dae0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -47,19 +47,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -76,8 +77,8 @@ msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -104,13 +105,13 @@ msgstr "DATUM/TIJD" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -151,11 +152,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -166,8 +168,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -355,18 +357,18 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "GEBRUIKTE TIJD" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" @@ -586,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" @@ -766,7 +768,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -806,11 +808,6 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -909,15 +906,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Verwijderen oude rapport bestand" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1088,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: log.c:719 @@ -1103,10 +1105,10 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1128,37 +1130,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1166,11 +1163,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1294,22 +1286,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: report.c:176 @@ -1463,7 +1455,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: report.c:502 @@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: report.c:563 @@ -1566,9 +1558,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1581,6 +1573,11 @@ msgstr "Sites en Gebruikers" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1591,9 +1588,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1613,7 +1610,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: squidguard_log.c:50 @@ -1624,7 +1621,8 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1712,35 +1710,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Kan bestand niet openen" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2224,6 +2227,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Access log bestand inlezen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6359cbf..519addb 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/CZAS" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Usuniecie pliku starego raportu" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Czytam plik access log" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Czytam plik access log" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Gуra" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "serwisy" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Gіуwne Serwisy" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Gуra" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "serwisy" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Czytam plik access log" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1687f68..35f5179 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acesso decrescente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TEMPO GASTO" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Erro no open do arquivo temporario" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removendo relatorio antigo" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Log parsed do sarg salvo em" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Falha de memoria na carga da tabela" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-classificando arquivos" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "REGRA" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Erro no open do arquivo" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sites" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sites" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Erro no open do arquivo temporario" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 533d241..a217989 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Perioada" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/ORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Raportul de acces Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acces descrescator (octeti)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TIMP FOLOSIT" msgid "MILISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Se sterge vechiul raport" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Situri & Utilizatori" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Topul primelor" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "situri" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topul siturilor -" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Topul primelor" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "situri" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Se citeste fisierul de accese" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 49437ee..8ea4538 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Время" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По убыванию (байты)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Общее время" msgid "MILISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Не могу открыть временный файл" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Удаляю старый файл отчета" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Чтение файла журнала" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Сайты и Пользователи" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Чтение файла журнала" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Не могу открыть файл" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Топ" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "Сайты" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Топ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "Сайты" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Не могу открыть временный файл" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Чтение файла журнала" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8e9af86..8a52288 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Obdobie" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "dátum/čas" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "POUŽITÝ ČAS" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Týždne" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Najlepších" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "serverov" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Najlepších" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "serverov" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Čítam prístupový žurnál" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index d3ea327..64f68db 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Period" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATUM/VREME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "UPOTREBLJENO VREME" msgid "MILISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Sklonjen stari izvestaj" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Vrh" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "sajtovi" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Vrh" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "sajtovi" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Citanje access log datoteke" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index bfaabda..ef3fdd8 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periyod" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "TARIH/SAAT" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Azalan erisim (byte)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" @@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "HARCANAN ZAMAN" msgid "MILISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" @@ -584,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" @@ -764,7 +766,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -907,15 +904,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Gecici dosya acilamadi" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: log.c:719 @@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: report.c:176 @@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: report.c:502 @@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: report.c:563 @@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Siteler & Kullanicilar" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: squidguard_log.c:50 @@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Dosya acilamiyor" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Top" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "siteler" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Topsites" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Top" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "siteler" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Gecici dosya acilamadi" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2c7befc..5945320 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 -#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 +#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 +#: util.c:905 util.c:908 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 -#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 -#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 +#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171 +#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 -#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 -#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 +#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 +#: useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 -#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:190 useragent.c:162 +#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190 +#: useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Період" @@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Час" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 -#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 +#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 -#: topsites.c:108 topsites.c:212 +#: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" @@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879 -#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 -#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 -#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 +#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 +#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 +#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 +#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 +#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54 +#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -164,8 +166,8 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 -#: log.c:923 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419 +#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -352,18 +354,18 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По спаданню (байти)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 +#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Використаний час" msgid "MILISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" @@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:344 +#: grepday.c:344 topsites.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" @@ -763,7 +765,7 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 +#: html.c:288 log.c:897 log.c:902 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" @@ -803,11 +805,6 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:419 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -msgstr "" - #: html.c:423 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" @@ -906,15 +903,20 @@ msgid "" msgstr "" #: lastlog.c:51 lastlog.c:93 -#, fuzzy -msgid "Cannot open temporary file" -msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл" +#, fuzzy, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: lastlog.c:106 #, fuzzy, c-format -msgid "Removing old report file: %s\n" +msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Знищую старий файл звіту" +#: lastlog.c:108 +#, c-format +msgid "Directory name too long: %s%s\n" +msgstr "" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" @@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: log.c:719 @@ -1100,10 +1102,10 @@ msgstr "Читання файлу журналу" #: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format -msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:756 +#: log.c:756 log.c:807 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" @@ -1125,37 +1127,32 @@ msgstr "" #: log.c:840 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" -msgstr "" - -#: log.c:897 log.c:902 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" #: log.c:907 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:911 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:915 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:919 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:927 +#: log.c:927 log.c:1023 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" #: log.c:1017 @@ -1163,11 +1160,6 @@ msgstr "" msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1023 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -msgstr "" - #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89 #, c-format @@ -1291,22 +1283,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as" #: log.c:1663 #, fuzzy, c-format -msgid "Loading password file from: %s\n" +msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" #: log.c:1666 #, fuzzy, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: log.c:1680 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%ld):\n" +msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" #: log.c:1690 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" #: realtime.c:59 @@ -1421,7 +1413,7 @@ msgstr "" #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 #: report.c:819 #, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: report.c:176 @@ -1460,7 +1452,7 @@ msgstr "" #: report.c:452 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: report.c:502 @@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr "" #: report.c:541 #, fuzzy, c-format -msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" +msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: report.c:563 @@ -1563,9 +1555,9 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 @@ -1578,6 +1570,11 @@ msgstr "Сайти і Користувачі" msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті" +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + #: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "(smartfilter) read error in %s\n" @@ -1588,9 +1585,9 @@ msgstr "" msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "" -#: smartfilter.c:90 +#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 @@ -1610,7 +1607,7 @@ msgstr "pre-sorting files" #: splitlog.c:47 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: squidguard_log.c:50 @@ -1621,7 +1618,8 @@ msgstr "Читання файлу журналу" #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 #, c-format msgid "" -"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %" +"s\n" msgstr "" #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 @@ -1709,35 +1707,40 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" -#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#: topsites.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" -msgstr "Не можу відкрити файл" +msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: topsites.c:83 -#, c-format -msgid "(topuser) read error in %s\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) read error in %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Топ" - -#: topsites.c:201 -#, fuzzy -msgid "sites" -msgstr "Сайти" +#: topsites.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Top %d sites" +msgstr "Топ сайти" -#: topsites.c:228 +#: topsites.c:232 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" +#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: topuser.c:75 #, c-format msgid "(topuser) Read error in %s\n" @@ -2221,6 +2224,22 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "Топ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sites" +#~ msgstr "Сайти" + +#, fuzzy +#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" +#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open temporary file" +#~ msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл" + #, fuzzy #~ msgid "Reading access log file" #~ msgstr "Читання файлу журналу" diff --git a/report.c b/report.c index 07ca42b..5ecca35 100644 --- a/report.c +++ b/report.c @@ -96,7 +96,7 @@ void gerarel(void) snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname); if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -424,7 +424,7 @@ static void maketmp(const char *user, const char *dirname, int debug, int indexo } if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -449,7 +449,7 @@ static void maketmp_hour(const char *user, const char *dirname, int indexonly) } if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){ - debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); + debuga(_("(report-1) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); exit(1); } @@ -472,7 +472,7 @@ void gravatmp(const struct userinfostruct *uinfo, const char *oldurl, long long } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -504,7 +504,7 @@ static void gravatmpf(const struct userinfostruct *uinfo,const char *oldurl, lon } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -538,7 +538,7 @@ static void gravatmp_hora(const char *dirname, const struct userinfostruct *uinf } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - debuga(_("(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); + debuga(_("(report-2) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); exit(1); } @@ -565,7 +565,7 @@ static void gravaporuser(const struct userinfostruct *uinfo, const char *dirname } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -816,7 +816,7 @@ static void grava_SmartFilter(const char *dirname, const char *user, const char sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname); if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname); exit(1); } diff --git a/siteuser.c b/siteuser.c index c58b2e4..1cffde8 100644 --- a/siteuser.c +++ b/siteuser.c @@ -83,13 +83,13 @@ void siteuser(void) } if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) { - debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2); + debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),general2); debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) { - debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),report); + debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),report); exit(1); } diff --git a/smartfilter.c b/smartfilter.c index e87e0e4..9b1512c 100644 --- a/smartfilter.c +++ b/smartfilter.c @@ -56,7 +56,7 @@ void smartfilter_report(void) ouser[0]='\0'; - sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter")); + strcpy(smartheader,_("SmartFilter")); strup(smartheader); sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname); @@ -66,7 +66,7 @@ void smartfilter_report(void) sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); + debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),per); exit(1); } @@ -87,14 +87,14 @@ void smartfilter_report(void) exit(1); } if((fp_in=fopen(smart_ou,"r"))==NULL) { - debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"),smart_ou); + debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),smart_ou); debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } unlink(smart_in); if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report); + debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),report); exit(1); } @@ -144,7 +144,7 @@ void smartfilter_report(void) fclose(fp_user); } if ((fp_user = fopen(smartuser, "a")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),smartuser); + debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),smartuser); exit(1); } fuser=1; diff --git a/splitlog.c b/splitlog.c index c5fd90c..59ca7b0 100644 --- a/splitlog.c +++ b/splitlog.c @@ -44,7 +44,7 @@ void splitlog(const char *arq, char *df, int dfrom, int duntil, char *convert) arq="/var/log/squid/access.log"; if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) { - debuga(_("(splitlog) Cannot open log file: %s\n"),arq); + debuga(_("(splitlog) Cannot open log file %s\n"),arq); exit(1); } diff --git a/squidguard_log.c b/squidguard_log.c index cf5a9a7..2db2bbd 100644 --- a/squidguard_log.c +++ b/squidguard_log.c @@ -74,12 +74,12 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou) nfiles_done++; files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *)); if (!files_done) { - debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno)); + debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno)); exit(EXIT_FAILURE); } files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp); if (!files_done[nfiles_done-1]) { - debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno)); + debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno)); exit(EXIT_FAILURE); } diff --git a/topsites.c b/topsites.c index 097dac6..d53ac62 100644 --- a/topsites.c +++ b/topsites.c @@ -75,12 +75,12 @@ void topsites(void) sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per); + debuga(_("(topsites) Cannot open file: %s\n"),per); exit(1); } if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per); + debuga(_("(topsites) read error in %s\n"),per); exit(1); } fclose(fp_in); @@ -94,13 +94,13 @@ void topsites(void) } if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) { - debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2); + debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general2); debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) { - debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3); + debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general3); exit(1); } @@ -178,13 +178,13 @@ void topsites(void) sprintf(csort,"sort %s -n %s -o \"%s\" \"%s\"",sortt,sortf,sites,general3); cstatus=system(csort); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { - fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus)); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort); + debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus)); + debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } if((fp_in=fopen(sites,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),sites); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort); + debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),sites); + debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } @@ -192,13 +192,17 @@ void topsites(void) unlink(general3); if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report); + debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),report); exit(1); } write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Top sites")); - fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); - fprintf(fp_ou,"%s %d %s\n",_("Top"),TopSitesNum,_("sites")); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period); + fputs("\n",fp_ou); + fputs("",fp_ou); + fprintf(fp_ou,_("Top %d sites"),TopSitesNum); + fputs("\n",fp_ou); close_html_header(fp_ou); fputs("
\n",fp_ou); @@ -216,12 +220,12 @@ void topsites(void) while(regs