From e77b88f72868bcb3891e15fccf57662f452021c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ralf Thielow Date: Fri, 2 Dec 2022 17:28:32 +0100 Subject: [PATCH] l10n: de.po: update German translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Reviewed-by: Matthias Rüster Signed-off-by: Ralf Thielow --- po/de.po | 814 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 488 insertions(+), 326 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index f5c9c29e0b..45c7a418d7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-28 17:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 17:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-02 17:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-02 17:19+0100\n" "Last-Translator: Ralf Thielow \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2\n" #, c-format msgid "Huh (%s)?" @@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "Ergänzung im Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a,d" -"%s,?]? " +"Diesen Patch-Block vom Index und Arbeitsverzeichnis verwerfen [y,n,q,a," +"d%s,?]? " msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" @@ -411,8 +411,8 @@ msgstr "Ergänzung auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d%s,?]? " #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "" -"Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a,d" -"%s,?]? " +"Diesen Patch-Block auf Index und Arbeitsverzeichnis anwenden [y,n,q,a," +"d%s,?]? " msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" @@ -786,6 +786,9 @@ msgstr "Befehlszeile endet mit \\" msgid "unclosed quote" msgstr "nicht geschlossene Anführungszeichen" +msgid "too many arguments" +msgstr "zu viele Argumente" + #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "Nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'" @@ -2018,8 +2021,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "" -"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip" -"\" aus." +"Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --" +"skip\" aus." #, c-format msgid "To record the empty patch as an empty commit, run \"%s --allow-empty\"." @@ -2593,42 +2596,6 @@ msgstr "" "'bisect run' fehlgeschlagen: 'git bisect--helper --bisect-state %s' mit " "Fehlercode %d beendet" -msgid "reset the bisection state" -msgstr "den Zustand der binären Suche zurücksetzen" - -msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "prüfen, ob Begriffe für gute und schlechte Commits existieren" - -msgid "print out the bisect terms" -msgstr "die Begriffe für die binäre Suche ausgeben" - -msgid "start the bisect session" -msgstr "Sitzung für binäre Suche starten" - -msgid "find the next bisection commit" -msgstr "nächsten Commit für die binäre Suche finden" - -msgid "mark the state of ref (or refs)" -msgstr "den Status der Referenz(en) markieren" - -msgid "list the bisection steps so far" -msgstr "die bisherigen Schritte der binären Suche auflisten" - -msgid "replay the bisection process from the given file" -msgstr "binäre Suche aus der angegebenen Datei wiederholen" - -msgid "skip some commits for checkout" -msgstr "einige Commits für das Auschecken überspringen" - -msgid "visualize the bisection" -msgstr "binäre Suche visualisieren" - -msgid "use ... to automatically bisect" -msgstr "verwende ... für die automatische binäre Suche" - -msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "kein Log für BISECT_WRITE" - msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset benötigt entweder kein Argument oder ein Commit" @@ -2647,6 +2614,9 @@ msgstr "keine Log-Datei angegeben" msgid "git blame [] [] [] [--] " msgstr "git blame [] [] [] [--] " +msgid "git annotate [] [] [] [--] " +msgstr "git annotate [] [] [] [--] " + msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr " sind dokumentiert in git-rev-list(1)" @@ -2842,9 +2812,6 @@ msgstr "Aktualisierung der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen." msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kann -a nicht mit -d benutzen" -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "Konnte Commit-Objekt für HEAD nicht nachschlagen." - #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "Kann Branch '%s' nicht entfernen, ausgecheckt in '%s'." @@ -2883,19 +2850,18 @@ msgstr "Branch %s wird auf %s umgesetzt" msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "Binäre Suche von Branch %s zu %s im Gange" -msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "" -"Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem " -"befinden." - -msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "" -"Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden." - #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'" +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'." + +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden." + msgid "Branch rename failed" msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen" @@ -3059,13 +3025,14 @@ msgstr "zu losgelöstem HEAD kann keine Beschreibung hinterlegt werden" msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "Beschreibung von mehr als einem Branch kann nicht bearbeitet werden" -#, c-format -msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "Noch kein Commit in Branch '%s'." +msgid "cannot copy the current branch while not on any." +msgstr "" +"Kann den aktuellen Branch nicht kopieren, solange Sie sich auf keinem " +"befinden." -#, c-format -msgid "No branch named '%s'." -msgstr "Branch '%s' nicht vorhanden." +msgid "cannot rename the current branch while not on any." +msgstr "" +"Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden." msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "zu viele Branches für eine Kopieroperation angegeben" @@ -3137,11 +3104,11 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "nicht in einem Git-Repository ausgeführt - keine Hooks zum Anzeigen\n" msgid "" -"git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"diagnose[=]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]]" msgstr "" -"git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"diagnose[=]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]]" msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" @@ -3216,17 +3183,23 @@ msgstr "konnte nicht nach %s schreiben" msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "Neuer Bericht unter '%s' erstellt.\n" -msgid "git bundle create [] " -msgstr "git bundle create [] " +msgid "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " +msgstr "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " -msgid "git bundle verify [] " -msgstr "git bundle verify [] " +msgid "git bundle verify [-q | --quiet] " +msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] " msgid "git bundle list-heads [...]" msgstr "git bundle list-heads [...]" -msgid "git bundle unbundle [...]" -msgstr "git bundle unbundle [...]" +msgid "git bundle unbundle [--progress] [...]" +msgstr "git bundle unbundle [--progress] [...]" msgid "do not show progress meter" msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen" @@ -3301,12 +3274,12 @@ msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgid "" "git cat-file (--textconv | --filters)\n" @@ -3419,9 +3392,6 @@ msgstr " benötigt mit '%s'" msgid " required with '-%c'" msgstr " benötigt mit '-%c'" -msgid "too many arguments" -msgstr "zu viele Argumente" - #, c-format msgid "only two arguments allowed in mode, not %d" msgstr "nur zwei Argumente im Modus erlaubt, nicht %d" @@ -3968,9 +3938,11 @@ msgid "use overlay mode" msgstr "benutze Overlay-Modus" msgid "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " +"[...]" msgstr "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " +"[...]" #, c-format msgid "Removing %s\n" @@ -4269,6 +4241,11 @@ msgstr "%s existiert und ist kein Verzeichnis" msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "Fehler beim Starten der Iteration über '%s'" +#, c-format +msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local" +msgstr "" +"symbolische Verknüpfung '%s' existiert, verweigere das Klonen mit --local" + #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht entfernen." @@ -4335,10 +4312,6 @@ msgstr "Zu viele Argumente." msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben." -#, c-format -msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" -msgstr "die Optionen '%s' und '%s %s' können nicht gemeinsam verwendet werden" - msgid "" "--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-" "exclude" @@ -4472,19 +4445,25 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command muss an erster Stelle stehen" msgid "" -"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" -"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--" "[no-]progress]" msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" -"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" -"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs " +"| --stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " msgid "dir" msgstr "Verzeichnis" @@ -4558,12 +4537,15 @@ msgstr "" msgid "Collecting commits from input" msgstr "Sammle Commits von der Standard-Eingabe" +msgid "git commit-tree [(-p )...]" +msgstr "git commit-tree [(-p )...]" + msgid "" -"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " -")...] " +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " msgstr "" -"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m " -")...] [(-F )...] " +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " #, c-format msgid "duplicate parent %s ignored" @@ -4605,11 +4587,29 @@ msgstr "Brauche genau ein Tree-Objekt." msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: Fehler beim Lesen" -msgid "git commit [] [--] ..." -msgstr "git commit [] [--] ..." +msgid "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" +msgstr "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" -msgid "git status [] [--] ..." -msgstr "git status [] [--] ..." +msgid "git status [] [--] [...]" +msgstr "git status [] [--] [...]" msgid "" "You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n" @@ -5396,11 +5396,20 @@ msgstr "credential-cache nicht verfügbar; Unix-Socket wird nicht unterstützt" msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" msgstr "konnte Sperre für Zugangsdatenspeicher nicht in %d ms bekommen" -msgid "git describe [] [...]" -msgstr "git describe [] [...]" +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" + +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --" +"dirty[=]" -msgid "git describe [] --dirty" -msgstr "git describe [] --dirty" +msgid "git describe " +msgstr "git describe " msgid "head" msgstr "Branch" @@ -5511,8 +5520,8 @@ msgstr "Markierung" msgid "append on dirty working tree (default: \"-dirty\")" msgstr "" -" bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-dirty" -"\")" +" bei geändertem Arbeitsverzeichnis anhängen (Standard: \"-" +"dirty\")" msgid "append on broken working tree (default: \"-broken\")" msgstr "" @@ -5526,11 +5535,11 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together" msgstr "Option '%s' und Commit-Angaben können nicht gemeinsam verwendet werden" msgid "" -"git diagnose [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"mode=]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" msgstr "" -"git diagnose [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"mode=]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" msgid "specify a destination for the diagnostics archive" msgstr "einen Zielort für das Diagnosearchiv angeben" @@ -5548,6 +5557,9 @@ msgstr "--merge-base funktioniert nur mit zwei Commits" msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s': keine reguläre Datei oder symbolische Verknüpfung" +msgid "no merge given, only parents." +msgstr "kein Merge gegeben, nur Eltern." + #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "Ungültige Option: %s" @@ -5675,13 +5687,13 @@ msgstr "Ausgaben unterdrücken; nur git_env_*() Werte als Exit-Code verwenden" #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" msgstr "" -"Option `--default' erwartet einen booleschen Wert bei `--type=bool`, nicht `" -"%s`" +"Option `--default' erwartet einen booleschen Wert bei `--type=bool`, nicht " +"`%s`" #, c-format msgid "" -"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" -"%s`" +"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not " +"`%s`" msgstr "" "Option `--default' erwartet einen vorzeichenlosen Long-Wert bei `--" "type=ulong`, nicht `%s`" @@ -6206,8 +6218,8 @@ msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit nicht enthalten" -msgid "git for-each-repo --config= " -msgstr "git for-each-repo --config= " +msgid "git for-each-repo --config= [--] " +msgstr "git for-each-repo --config= [--] " msgid "config" msgstr "Konfiguration" @@ -6378,8 +6390,16 @@ msgstr "non-tree in Cache-Verzeichnis" msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" msgstr "%s: Ungültiger sha1-Zeiger in resolve-undo" -msgid "git fsck [] [...]" -msgstr "git fsck [] [...]" +msgid "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" +msgstr "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" msgid "show unreachable objects" msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen" @@ -6434,12 +6454,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start []" msgid "git fsmonitor--daemon run []" msgstr "git fsmonitor--daemon run []" -msgid "git fsmonitor--daemon stop" -msgstr "git fsmonitor--daemon stop" - -msgid "git fsmonitor--daemon status" -msgstr "git fsmonitor--daemon status" - #, c-format msgid "value of '%s' out of range: %d" msgstr "Wert von '%s' außerhalb des Bereichs: %d" @@ -6689,8 +6703,20 @@ msgid "use at most one of --auto and --schedule=" msgstr "" "nutzen Sie höchstens eine der Optionen --auto oder --schedule=" -msgid "failed to run 'git config'" -msgstr "Fehler beim Ausführen von 'git config'" +#, c-format +msgid "unable to add '%s' value of '%s'" +msgstr "Wert '%s' von '%s' kann nicht hinzugefügt werden" + +msgid "return success even if repository was not registered" +msgstr "Erfolg zurückgeben, auch wenn das Repository nicht registriert wurde" + +#, c-format +msgid "unable to unset '%s' value of '%s'" +msgstr "Wert '%s' von '%s' kann nicht zurückgesetzt werden" + +#, c-format +msgid "repository '%s' is not registered" +msgstr "Repository '%s' ist nicht registriert" #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" @@ -6988,11 +7014,14 @@ msgid "both --cached and trees are given" msgstr "--cached und \"Tree\"-Objekte angegeben" msgid "" -"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] " -"[--] ..." +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." msgstr "" -"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] " -"[--] ..." +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." + +msgid "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" +msgstr "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" msgid "object type" msgstr "Art des Objektes" @@ -7422,11 +7451,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n" msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" -"shared[=]] []" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" msgstr "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" -"shared[=]] []" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" msgid "permissions" msgstr "Berechtigungen" @@ -7467,11 +7500,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir nicht kompatibel mit Bare-Repository" msgid "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"[(=|:)])...] [...]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" msgstr "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"[(=|:)])...] [...]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" msgid "edit files in place" msgstr "vorhandene Dateien direkt bearbeiten" @@ -7963,11 +7998,11 @@ msgstr "" msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" " [--symref] [ [...]]" msgstr "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" " [--symref] [ [...]]" msgid "do not print remote URL" @@ -8101,12 +8136,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] ..." msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." -msgid "git merge-base --independent ..." -msgstr "git merge-base --independent ..." - msgid "git merge-base --is-ancestor " msgstr "git merge-base --is-ancestor " +msgid "git merge-base --independent ..." +msgstr "git merge-base --independent ..." + msgid "git merge-base --fork-point []" msgstr "git merge-base --fork-point []" @@ -8215,9 +8250,21 @@ msgstr "Dateinamen ohne Modi/Oids/Stufen auflisten" msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien" +msgid "perform multiple merges, one per line of input" +msgstr "mehrere Merges durchführen, eine pro Eingabezeile" + msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options" msgstr "--trivial-merge ist mit allen anderen Optionen inkompatibel" +#, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." +msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." + +#, c-format +msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d" +msgstr "" +"Merge kann nicht fortgesetzt werden; unsauberes Ergebnis von %d erhalten" + msgid "git merge [] [...]" msgstr "git merge [] [...]" @@ -8848,10 +8895,6 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'." msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "Kann Notiz-Daten nicht von Nicht-Blob Objekt '%s' lesen." -#, c-format -msgid "malformed input line: '%s'." -msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'." - #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'" @@ -9049,16 +9092,14 @@ msgstr "Notizen von verwenden" msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "unbekannter Unterbefehl: `%s'" -msgid "" -"git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" +msgid "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" msgstr "" -"git pack-objects --stdout [...] [< | < " -"]" +"git pack-objects --stdout [] [< | < ]" msgid "" -"git pack-objects [...] [< | < ]" +"git pack-objects [] [< | < ]" msgstr "" -"git pack-objects [...] [< | < " +"git pack-objects [] [< | < " "]" #, c-format @@ -9454,8 +9495,8 @@ msgstr "" "Sie es immer noch verwenden, indem Sie eine E-Mail an\n" " senden. Danke.\n" -msgid "git pack-refs []" -msgstr "git pack-refs []" +msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" +msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" msgid "pack everything" msgstr "alles packen" @@ -9463,6 +9504,18 @@ msgstr "alles packen" msgid "prune loose refs (default)" msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)" +msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" +msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" + +msgid "use the unstable patch-id algorithm" +msgstr "den instabilen Patch-ID-Algorithmus verwenden" + +msgid "use the stable patch-id algorithm" +msgstr "den stabilen Patch-ID-Algorithmus verwenden" + +msgid "don't strip whitespace from the patch" +msgstr "keine Leerzeichen aus dem Patch entfernen" + msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire