From ee053bb4effef8596ccaa26bfc9995981cb387d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Tremer Date: Sat, 24 Sep 2011 17:19:16 +0200 Subject: [PATCH] Update translations. --- po/da.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++------------- po/de_DE.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/es.po | 239 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- po/pakfire.pot | 8 +- po/ru.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++------------- 5 files changed, 650 insertions(+), 328 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a20c7ccaa..3f26276ff 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-22 21:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 00:01+0000\n" "Last-Translator: Danskmand \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,48 +18,90 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../pakfire/actions.py:123 ../pakfire/actions.py:180 +#: ../pakfire/actions.py:108 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:112 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:161 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:164 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:222 ../pakfire/actions.py:279 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../pakfire/actions.py:133 +#: ../pakfire/actions.py:232 msgid "Updating" msgstr "Opdaterer" -#: ../pakfire/actions.py:147 +#: ../pakfire/actions.py:246 msgid "Removing" msgstr "sletter" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../pakfire/actions.py:165 +#: ../pakfire/actions.py:264 msgid "Cleanup" msgstr "oprydning" -#: ../pakfire/actions.py:190 +#: ../pakfire/actions.py:289 msgid "Downgrading" msgstr "nedgraderer" -#: ../pakfire/base.py:188 ../pakfire/base.py:202 ../pakfire/base.py:244 -#: ../pakfire/base.py:284 ../pakfire/base.py:317 +#: ../pakfire/base.py:199 ../pakfire/base.py:229 ../pakfire/base.py:275 +#: ../pakfire/base.py:316 ../pakfire/base.py:349 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: ../pakfire/base.py:230 +#: ../pakfire/base.py:261 msgid "There are no packages to install." msgstr "Der er ingen pakker til at installere" -#: ../pakfire/base.py:513 +#: ../pakfire/base.py:453 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../pakfire/base.py:537 msgid "Everything is fine." msgstr "alt er fint" -#: ../pakfire/builder.py:282 -#, python-format -msgid "Extracting: %s (source)" -msgstr "udvinder: %s (kilde)" +#: ../pakfire/builder.py:123 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Copy the makefile and load source tarballs. +#: ../pakfire/builder.py:261 +msgid "Extracting" +msgstr "" -#: ../pakfire/builder.py:706 -msgid "Dumping created packages" -msgstr "Dumping lavet pakker" +#: ../pakfire/builder.py:551 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../pakfire/builder.py:697 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../pakfire/builder.py:709 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" #: ../pakfire/cli.py:42 msgid "Pakfire command line interface." @@ -208,7 +251,7 @@ msgstr "Pakker" msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Oprydning alt ..." -#: ../pakfire/cli.py:324 +#: ../pakfire/cli.py:324 ../pakfire/cli.py:579 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade" @@ -216,23 +259,23 @@ msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade" msgid "Update the package indexes." msgstr "Opdater pakke indekser." -#: ../pakfire/cli.py:385 +#: ../pakfire/cli.py:385 ../pakfire/cli.py:599 msgid "Build one or more packages." msgstr "Byg en eller flere pakker." -#: ../pakfire/cli.py:387 +#: ../pakfire/cli.py:387 ../pakfire/cli.py:601 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge." -#: ../pakfire/cli.py:391 +#: ../pakfire/cli.py:391 ../pakfire/cli.py:605 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur." -#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 +#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 ../pakfire/cli.py:607 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til." -#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 +#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 ../pakfire/cli.py:609 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." @@ -256,47 +299,56 @@ msgstr "Generer en kildekode-pakke." msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)." -#: ../pakfire/cli.py:491 +#: ../pakfire/cli.py:492 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade" -#: ../pakfire/cli.py:528 +#: ../pakfire/cli.py:529 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Bed om et bygge job fra serveren." -#: ../pakfire/cli.py:534 +#: ../pakfire/cli.py:535 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Send en KeepAlive til serveren." -#: ../pakfire/cli.py:541 +#: ../pakfire/cli.py:542 msgid "Update all repositories." msgstr "Opdater alle repositories." -#: ../pakfire/cli.py:547 +#: ../pakfire/cli.py:548 msgid "Repository management commands." msgstr "styringskommandoer for projektarkivet." -#: ../pakfire/cli.py:555 +#: ../pakfire/cli.py:556 msgid "Create a new repository index." msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks." -#: ../pakfire/cli.py:556 +#: ../pakfire/cli.py:557 msgid "Path to the packages." msgstr "sti til pakker." -#: ../pakfire/cli.py:557 +#: ../pakfire/cli.py:558 msgid "Path to input packages." msgstr "Sti til input pakker." -#: ../pakfire/errors.py:27 +#: ../pakfire/cli.py:611 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../pakfire/compress.py:133 ../pakfire/packages/packager.py:491 +#, python-format +msgid "Compressing %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod." -#: ../pakfire/errors.py:48 +#: ../pakfire/errors.py:51 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst." -#: ../pakfire/errors.py:63 +#: ../pakfire/errors.py:66 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -320,78 +372,111 @@ msgstr "version" msgid "Release" msgstr "version" -#: ../pakfire/packages/base.py:93 ../pakfire/transaction.py:194 +#: ../pakfire/packages/base.py:96 ../pakfire/transaction.py:194 msgid "Size" msgstr "størrelse" -#: ../pakfire/packages/base.py:94 +#: ../pakfire/packages/base.py:100 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../pakfire/packages/base.py:95 +#: ../pakfire/packages/base.py:103 msgid "Summary" msgstr "resumé" -#: ../pakfire/packages/base.py:96 +#: ../pakfire/packages/base.py:104 msgid "Groups" msgstr "grupper" -#: ../pakfire/packages/base.py:97 +#: ../pakfire/packages/base.py:105 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pakfire/packages/base.py:98 +#: ../pakfire/packages/base.py:106 msgid "License" msgstr "licens" -#: ../pakfire/packages/base.py:101 +#: ../pakfire/packages/base.py:109 msgid "Description" msgstr "beskrivelse" -#: ../pakfire/packages/base.py:107 +#: ../pakfire/packages/base.py:116 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../pakfire/packages/base.py:108 +#: ../pakfire/packages/base.py:119 msgid "Build ID" msgstr "build-ID" -#: ../pakfire/packages/base.py:109 +#: ../pakfire/packages/base.py:120 msgid "Build date" msgstr "Build Dato" -#: ../pakfire/packages/base.py:110 +#: ../pakfire/packages/base.py:121 msgid "Build host" msgstr "Build host" -#: ../pakfire/packages/base.py:112 +#: ../pakfire/packages/base.py:123 msgid "Provides" msgstr "leverer" -#: ../pakfire/packages/base.py:117 +#: ../pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:133 msgid "Requires" msgstr "kræver" -#: ../pakfire/packages/base.py:125 +#: ../pakfire/packages/base.py:138 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:151 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../pakfire/packages/base.py:305 +#: ../pakfire/packages/base.py:332 msgid "Not set" msgstr "udefineret" -#: ../pakfire/repository/index.py:220 +#: ../pakfire/packages/file.py:106 #, python-format -msgid "" -"There is no metadata for the repository '%s' and we cannot download any " -"because we are running in offline mode. Connect to a network or disable this" -" repository." +msgid "Could not extract file: /%s - %s" msgstr "" -"Der er ingen metadata for projektarkivet '%s', og vi kan ikke hente nogen, " -"fordi vi kører i offline tilstand. Tilslut til et netværk eller deaktivere " -"dette projektarkiv." -#: ../pakfire/repository/index.py:225 +#: ../pakfire/packages/file.py:156 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/make.py:101 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/make.py:104 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../pakfire/packages/packager.py:317 +msgid "Packaging" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/packager.py:608 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../pakfire/repository/index.py:229 #, python-format msgid "" "I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when " @@ -400,26 +485,19 @@ msgstr "" "Jeg kan ikke blive tvunget til at gen-downloade metadata for lageret '%s', " "når du kører i offline tilstand." -#: ../pakfire/repository/index.py:262 -msgid "" -"Your repository metadata is outdated and a new version needs to be " -"downloaded." -msgstr "" -"Dit projektarkiv metadata er forældet, og en ny version skal downloades." - -#: ../pakfire/repository/index.py:268 +#: ../pakfire/repository/index.py:279 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: pakkedatabasen" #. Create progress bar. -#: ../pakfire/repository/index.py:356 +#: ../pakfire/repository/index.py:367 #, python-format msgid "Loading from %s" msgstr "Indlæser fra %s" #. Add all packages from the database to the index. -#: ../pakfire/repository/index.py:413 +#: ../pakfire/repository/index.py:424 msgid "Loading installed packages" msgstr "indlæser installerede pakker" @@ -518,7 +596,7 @@ msgstr "er det ok ?" msgid "Running transaction" msgstr "løbende transaktion" -#: ../pakfire/util.py:65 +#: ../pakfire/util.py:66 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [j/N]" @@ -532,22 +610,22 @@ msgstr "" "moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire." #: ../scripts/pakfire:25 -msgid "Please your installation of Pakfire." +msgid "Please check your installation of Pakfire." msgstr "" #: ../scripts/pakfire:27 msgid "The error that lead to this:" msgstr "Fejlen, der fører til dette:" -#: ../scripts/pakfire:64 +#: ../scripts/pakfire:65 msgid "An error has occured when running Pakfire." msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire." -#: ../scripts/pakfire:67 +#: ../scripts/pakfire:68 msgid "Error message:" msgstr "fejlmeddelese:" -#: ../scripts/pakfire:71 +#: ../scripts/pakfire:72 msgid "Further description:" msgstr "Yderligere beskrivelse:" diff --git a/po/de_DE.po b/po/de_DE.po index f41fcb588..eea5e6dcb 100644 --- a/po/de_DE.po +++ b/po/de_DE.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# , 2011. +# Translators: # Daniel , 2011. -# Simon , 2011. # Michael Tremer , 2011. +# , 2011. +# Simon , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 17:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:11+0000\n" "Last-Translator: numark1 \n" "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,48 +21,93 @@ msgstr "" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../pakfire/actions.py:123 ../pakfire/actions.py:180 +#: ../pakfire/actions.py:108 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "Kann das Script nicht starten da kein Interpreter verfügbar ist: %s" + +#: ../pakfire/actions.py:112 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" +"Kann das Script nicht ausführen da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s" + +#: ../pakfire/actions.py:161 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" +"Das Script liefert einen Fehler zurück:\n" +"%s" + +#: ../pakfire/actions.py:164 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet." + +#: ../pakfire/actions.py:222 ../pakfire/actions.py:279 msgid "Installing" msgstr "Installiere" -#: ../pakfire/actions.py:133 +#: ../pakfire/actions.py:232 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierung" -#: ../pakfire/actions.py:147 +#: ../pakfire/actions.py:246 msgid "Removing" msgstr "Entferne" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../pakfire/actions.py:165 +#: ../pakfire/actions.py:264 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" -#: ../pakfire/actions.py:190 +#: ../pakfire/actions.py:289 msgid "Downgrading" msgstr "Herabsetzen" -#: ../pakfire/base.py:188 ../pakfire/base.py:202 ../pakfire/base.py:244 -#: ../pakfire/base.py:284 ../pakfire/base.py:317 +#: ../pakfire/base.py:199 ../pakfire/base.py:229 ../pakfire/base.py:275 +#: ../pakfire/base.py:316 ../pakfire/base.py:349 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../pakfire/base.py:230 +#: ../pakfire/base.py:261 msgid "There are no packages to install." msgstr "Es gibt keine Pakete zum installieren" -#: ../pakfire/base.py:513 +#: ../pakfire/base.py:453 +msgid "Build command has failed." +msgstr "Aufbauen fehlgeschlagen." + +#: ../pakfire/base.py:537 msgid "Everything is fine." msgstr "Alles in Ordnung" -#: ../pakfire/builder.py:282 -#, python-format -msgid "Extracting: %s (source)" -msgstr "Extrahiere: %s (source)" +#: ../pakfire/builder.py:123 +msgid "Package information:" +msgstr "Paket Informationen:" -#: ../pakfire/builder.py:706 -msgid "Dumping created packages" -msgstr "" +#. Copy the makefile and load source tarballs. +#: ../pakfire/builder.py:261 +msgid "Extracting" +msgstr "Entpacke" + +#: ../pakfire/builder.py:551 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "Aufbauen fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details." + +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../pakfire/builder.py:697 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Erstelle Pakete:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../pakfire/builder.py:709 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Starte Level %s:" #: ../pakfire/cli.py:42 msgid "Pakfire command line interface." @@ -146,6 +192,7 @@ msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." #: ../pakfire/cli.py:185 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" +"Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." #: ../pakfire/cli.py:187 msgid "File or feature to search for." @@ -153,7 +200,7 @@ msgstr "Datei oder Feature nach dem gesucht werden soll." #: ../pakfire/cli.py:193 msgid "Get list of packages that belong to the given group." -msgstr "" +msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat." #: ../pakfire/cli.py:195 msgid "Group name to search for." @@ -211,7 +258,7 @@ msgstr "Pakete" msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Alles aufräumen..." -#: ../pakfire/cli.py:324 +#: ../pakfire/cli.py:324 ../pakfire/cli.py:579 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire-builder Kommandozeilen-Interface." @@ -219,25 +266,25 @@ msgstr "Pakfire-builder Kommandozeilen-Interface." msgid "Update the package indexes." msgstr "Aktualisiere die Paket-Indizes." -#: ../pakfire/cli.py:385 +#: ../pakfire/cli.py:385 ../pakfire/cli.py:599 msgid "Build one or more packages." msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete." -#: ../pakfire/cli.py:387 +#: ../pakfire/cli.py:387 ../pakfire/cli.py:601 msgid "Give name of at least one package to build." -msgstr "" +msgstr "Gib mindestens ein Paket an das Aufgebaut werden soll." -#: ../pakfire/cli.py:391 +#: ../pakfire/cli.py:391 ../pakfire/cli.py:605 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur." -#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 +#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 ../pakfire/cli.py:607 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Pfad wo die Ausgabe Dateien abgelegt werden sollen." -#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 +#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 ../pakfire/cli.py:609 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." -msgstr "" +msgstr "Angeben des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)." #: ../pakfire/cli.py:400 msgid "Go into a shell." @@ -249,7 +296,7 @@ msgstr "Namen des Pakets" #: ../pakfire/cli.py:406 msgid "Emulated architecture in the shell." -msgstr "" +msgstr "Emulierte Architektur in der Shell." #: ../pakfire/cli.py:413 msgid "Generate a source package." @@ -257,49 +304,58 @@ msgstr "Generieren Sie ein Quellcode-Paket." #: ../pakfire/cli.py:415 msgid "Give name(s) of a package(s)." -msgstr "" +msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an." -#: ../pakfire/cli.py:491 +#: ../pakfire/cli.py:492 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire Server Kommandozeile." -#: ../pakfire/cli.py:528 +#: ../pakfire/cli.py:529 msgid "Request a build job from the server." -msgstr "" +msgstr "Anfordern eines Aufbau Auftrags vom Server." -#: ../pakfire/cli.py:534 +#: ../pakfire/cli.py:535 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Senden Sie eine Keepalive an den Server." -#: ../pakfire/cli.py:541 +#: ../pakfire/cli.py:542 msgid "Update all repositories." msgstr "Aktualisieren aller Repositories." -#: ../pakfire/cli.py:547 +#: ../pakfire/cli.py:548 msgid "Repository management commands." msgstr "Repository-Management-Befehle." -#: ../pakfire/cli.py:555 +#: ../pakfire/cli.py:556 msgid "Create a new repository index." msgstr "Erstelle einen neuen Repositorium Index." -#: ../pakfire/cli.py:556 +#: ../pakfire/cli.py:557 msgid "Path to the packages." msgstr "Pfad zu den Paketen." -#: ../pakfire/cli.py:557 +#: ../pakfire/cli.py:558 msgid "Path to input packages." msgstr "Pfad zu den Eingangs Paketen." -#: ../pakfire/errors.py:27 +#: ../pakfire/cli.py:611 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "Überprüfe keine Abhängigkeiten beim Aufbauen." + +#: ../pakfire/compress.py:133 ../pakfire/packages/packager.py:491 +#, python-format +msgid "Compressing %s" +msgstr "Komprimiere %s" + +#: ../pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ein unbehandelter Fehler ist aufgetreten" -#: ../pakfire/errors.py:48 +#: ../pakfire/errors.py:51 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Ein oder mehrere Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden" -#: ../pakfire/errors.py:63 +#: ../pakfire/errors.py:66 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -323,78 +379,111 @@ msgstr "Version" msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../pakfire/packages/base.py:93 ../pakfire/transaction.py:194 +#: ../pakfire/packages/base.py:96 ../pakfire/transaction.py:194 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../pakfire/packages/base.py:94 +#: ../pakfire/packages/base.py:100 msgid "Repo" msgstr "Repo" -#: ../pakfire/packages/base.py:95 +#: ../pakfire/packages/base.py:103 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: ../pakfire/packages/base.py:96 +#: ../pakfire/packages/base.py:104 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: ../pakfire/packages/base.py:97 +#: ../pakfire/packages/base.py:105 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pakfire/packages/base.py:98 +#: ../pakfire/packages/base.py:106 msgid "License" msgstr "Lizenz" -#: ../pakfire/packages/base.py:101 +#: ../pakfire/packages/base.py:109 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../pakfire/packages/base.py:107 +#: ../pakfire/packages/base.py:116 +msgid "Maintainer" +msgstr "Besitzer" + +#: ../pakfire/packages/base.py:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../pakfire/packages/base.py:108 +#: ../pakfire/packages/base.py:119 msgid "Build ID" msgstr "Build-ID" -#: ../pakfire/packages/base.py:109 +#: ../pakfire/packages/base.py:120 msgid "Build date" msgstr "Build-Datum" -#: ../pakfire/packages/base.py:110 +#: ../pakfire/packages/base.py:121 msgid "Build host" msgstr "Build-Host" -#: ../pakfire/packages/base.py:112 +#: ../pakfire/packages/base.py:123 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Bietet an" + +#: ../pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Vorbereitungen" -#: ../pakfire/packages/base.py:117 +#: ../pakfire/packages/base.py:133 msgid "Requires" msgstr "Benötigt" -#: ../pakfire/packages/base.py:125 +#: ../pakfire/packages/base.py:138 +msgid "Conflicts" +msgstr "Konflikte" + +#: ../pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Veraltetes" + +#: ../pakfire/packages/base.py:151 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../pakfire/packages/base.py:305 +#: ../pakfire/packages/base.py:332 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: ../pakfire/repository/index.py:220 +#: ../pakfire/packages/file.py:106 #, python-format -msgid "" -"There is no metadata for the repository '%s' and we cannot download any " -"because we are running in offline mode. Connect to a network or disable this" -" repository." -msgstr "" -"Es sind keine Metadaten für die Quelle '%s' verfügbar und es können auch " -"keine geladen werden da wir uns im Offline Modus befinden. Verbinde dich zu " -"einem Netzwerk oder deaktiviere die Quelle." +msgid "Could not extract file: /%s - %s" +msgstr "Folgende Datei konnte nicht entpackt werden: /%s - %s" + +#: ../pakfire/packages/file.py:156 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Dateiname: %s" -#: ../pakfire/repository/index.py:225 +#: ../pakfire/packages/make.py:101 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "Paket Name ist undefiniert." + +#: ../pakfire/packages/make.py:104 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "Paket Version ist undefiniert." + +#. Load progressbar. +#: ../pakfire/packages/packager.py:317 +msgid "Packaging" +msgstr "Packe ein" + +#: ../pakfire/packages/packager.py:608 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Aufbauen des Quellcode Paket %s:" + +#: ../pakfire/repository/index.py:229 #, python-format msgid "" "I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when " @@ -403,27 +492,19 @@ msgstr "" "Das erneute herunterladen der Metadaten für die Quelle '%s' kann nicht " "erzwungen werden währned ich mich im Offline Modus befinde." -#: ../pakfire/repository/index.py:262 -msgid "" -"Your repository metadata is outdated and a new version needs to be " -"downloaded." -msgstr "" -"Deine Quellen Metadaten sind veraltet, es muss eine neue Version " -"heruntergeladen werden." - -#: ../pakfire/repository/index.py:268 +#: ../pakfire/repository/index.py:279 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: Paketdatenbank" #. Create progress bar. -#: ../pakfire/repository/index.py:356 +#: ../pakfire/repository/index.py:367 #, python-format msgid "Loading from %s" msgstr "Lade von %s" #. Add all packages from the database to the index. -#: ../pakfire/repository/index.py:413 +#: ../pakfire/repository/index.py:424 msgid "Loading installed packages" msgstr "Lade installierte Pakete" @@ -443,7 +524,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?" #: ../pakfire/satsolver.py:167 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." -msgstr "" +msgstr "Ändere deine Anforderung um das Problem zu lösen" #: ../pakfire/satsolver.py:172 msgid "Which problem to you want to resolve?" @@ -521,7 +602,7 @@ msgstr "Ist dies in Ordnung?" msgid "Running transaction" msgstr "führe Transaktionen durch" -#: ../pakfire/util.py:65 +#: ../pakfire/util.py:66 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [y/N]" @@ -535,29 +616,29 @@ msgstr "" "ausführen von Pakfire benötigt werden." #: ../scripts/pakfire:25 -msgid "Please your installation of Pakfire." -msgstr "" +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Bitte überprüfe deine Pakfire Installation." #: ../scripts/pakfire:27 msgid "The error that lead to this:" msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:" -#: ../scripts/pakfire:64 +#: ../scripts/pakfire:65 msgid "An error has occured when running Pakfire." msgstr "Beim ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../scripts/pakfire:67 +#: ../scripts/pakfire:68 msgid "Error message:" msgstr "Fehlermeldung:" -#: ../scripts/pakfire:71 +#: ../scripts/pakfire:72 msgid "Further description:" msgstr "Weitere Beschreibung:" #: ../src/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" -msgstr "" +msgstr "%s bezieht sich nicht auf eine Quelle für distupgrade" #: ../src/problem.c:166 #, c-format @@ -577,7 +658,7 @@ msgstr "wiedersprüchliche Anforderungen" #: ../src/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" -msgstr "" +msgstr "Das gesucht wurde nirgends gefunden %s" #: ../src/problem.c:190 #, c-format @@ -592,7 +673,7 @@ msgstr "Paket %s lässt sich nicht installieren" #: ../src/problem.c:202 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" -msgstr "" +msgstr "%s benötigt von %s wird nirgendwo gefunden" #: ../src/problem.c:209 #, c-format @@ -602,37 +683,39 @@ msgstr "Kann nicht sowohl %s als auch %s installieren" #: ../src/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "Paket %s steht in konflikt mit %s das von %s hervorgerufen wird" #: ../src/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "Paket %s ist von %s überholt und wird bereitgestellt von %s" #: ../src/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "InstalliertesPaket %s überholt %s das bereitgestellt wurde von %s" #: ../src/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" -msgstr "" +msgstr "Paket %s impliziert überholung von %s das bereitgestellt wurde von %s" #: ../src/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" msgstr "" +"Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden" #: ../src/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "" +"Paket %s steht in Konflikt mit %s das von sich selbst bereitgestellt wurde" #: ../src/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" -msgstr "" +msgstr "Falscher Regel Typ" #: ../src/solution.c:86 #, c-format @@ -642,7 +725,7 @@ msgstr "halte keine Installation von %s vor" #: ../src/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" -msgstr "" +msgstr "Installiere keine Lösungen %s" #: ../src/solution.c:92 #, c-format @@ -657,7 +740,7 @@ msgstr "verebiete nicht die installation von %s" #: ../src/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" -msgstr "" +msgstr "Deinstalliere keine Lösungen %s" #: ../src/solution.c:104 #, c-format diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 01010e529..ba44d927e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # Andrés Reyes , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-11 05:24+0000\n" -"Last-Translator: urkonn \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 06:38+0000\n" +"Last-Translator: andres_reyes \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,48 +19,96 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../pakfire/actions.py:123 ../pakfire/actions.py:180 +#: ../pakfire/actions.py:108 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" +"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete " +"disponible: %s" + +#: ../pakfire/actions.py:112 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" +"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s" + +#: ../pakfire/actions.py:161 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" +"El scriptlet ha retornado un error:\n" +"%s" + +#: ../pakfire/actions.py:164 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado." + +#: ../pakfire/actions.py:222 ../pakfire/actions.py:279 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../pakfire/actions.py:133 +#: ../pakfire/actions.py:232 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../pakfire/actions.py:147 +#: ../pakfire/actions.py:246 msgid "Removing" msgstr "Quitando" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../pakfire/actions.py:165 +#: ../pakfire/actions.py:264 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" -#: ../pakfire/actions.py:190 +#: ../pakfire/actions.py:289 msgid "Downgrading" msgstr "Desactualizando" -#: ../pakfire/base.py:188 ../pakfire/base.py:202 ../pakfire/base.py:244 -#: ../pakfire/base.py:284 ../pakfire/base.py:317 +#: ../pakfire/base.py:199 ../pakfire/base.py:229 ../pakfire/base.py:275 +#: ../pakfire/base.py:316 ../pakfire/base.py:349 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../pakfire/base.py:230 +#: ../pakfire/base.py:261 msgid "There are no packages to install." msgstr "No hay paquetes para instalar." -#: ../pakfire/base.py:513 +#: ../pakfire/base.py:453 +msgid "Build command has failed." +msgstr "El comando de construcción ha fallado." + +#: ../pakfire/base.py:537 msgid "Everything is fine." msgstr "Todo está bien." -#: ../pakfire/builder.py:282 -#, python-format -msgid "Extracting: %s (source)" -msgstr "Extrayendo: %s (fuente)" +#: ../pakfire/builder.py:123 +msgid "Package information:" +msgstr "Información del paquete:" + +#. Copy the makefile and load source tarballs. +#: ../pakfire/builder.py:261 +msgid "Extracting" +msgstr "Extrayendo" + +#: ../pakfire/builder.py:551 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" +"El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles." -#: ../pakfire/builder.py:706 -msgid "Dumping created packages" -msgstr "Volcando paquetes creados" +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../pakfire/builder.py:697 +msgid "Creating packages:" +msgstr "Creando paquetes:" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../pakfire/builder.py:709 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "Fase en ejecución %s:" #: ../pakfire/cli.py:42 msgid "Pakfire command line interface." @@ -213,7 +262,7 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Limpiando todo..." -#: ../pakfire/cli.py:324 +#: ../pakfire/cli.py:324 ../pakfire/cli.py:579 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." @@ -221,23 +270,23 @@ msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." msgid "Update the package indexes." msgstr "Actualizar los índices del paquete." -#: ../pakfire/cli.py:385 +#: ../pakfire/cli.py:385 ../pakfire/cli.py:599 msgid "Build one or more packages." msgstr "Construir uno o más paquetes." -#: ../pakfire/cli.py:387 +#: ../pakfire/cli.py:387 ../pakfire/cli.py:601 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir." -#: ../pakfire/cli.py:391 +#: ../pakfire/cli.py:391 ../pakfire/cli.py:605 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada." -#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 +#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 ../pakfire/cli.py:607 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." -#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 +#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 ../pakfire/cli.py:609 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)" @@ -261,47 +310,56 @@ msgstr "Generar un paquete fuente." msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)" -#: ../pakfire/cli.py:491 +#: ../pakfire/cli.py:492 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire" -#: ../pakfire/cli.py:528 +#: ../pakfire/cli.py:529 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Solicitar trabajo de construcción desde el servidor." -#: ../pakfire/cli.py:534 +#: ../pakfire/cli.py:535 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor." -#: ../pakfire/cli.py:541 +#: ../pakfire/cli.py:542 msgid "Update all repositories." msgstr "Actualizar todos los repositorios." -#: ../pakfire/cli.py:547 +#: ../pakfire/cli.py:548 msgid "Repository management commands." msgstr "Comandos de gestión del repositorio." -#: ../pakfire/cli.py:555 +#: ../pakfire/cli.py:556 msgid "Create a new repository index." msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio." -#: ../pakfire/cli.py:556 +#: ../pakfire/cli.py:557 msgid "Path to the packages." msgstr "Ruta a los paquetes." -#: ../pakfire/cli.py:557 +#: ../pakfire/cli.py:558 msgid "Path to input packages." msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada." -#: ../pakfire/errors.py:27 +#: ../pakfire/cli.py:611 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "No verificar dependencias de construcción." + +#: ../pakfire/compress.py:133 ../pakfire/packages/packager.py:491 +#, python-format +msgid "Compressing %s" +msgstr "Comprimiendo %s" + +#: ../pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ocurrió un error no controlado" -#: ../pakfire/errors.py:48 +#: ../pakfire/errors.py:51 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas." -#: ../pakfire/errors.py:63 +#: ../pakfire/errors.py:66 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -325,78 +383,111 @@ msgstr "Versión" msgid "Release" msgstr "Lanzamiento" -#: ../pakfire/packages/base.py:93 ../pakfire/transaction.py:194 +#: ../pakfire/packages/base.py:96 ../pakfire/transaction.py:194 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../pakfire/packages/base.py:94 +#: ../pakfire/packages/base.py:100 msgid "Repo" msgstr "Repositorio" -#: ../pakfire/packages/base.py:95 +#: ../pakfire/packages/base.py:103 msgid "Summary" msgstr "Sumario" -#: ../pakfire/packages/base.py:96 +#: ../pakfire/packages/base.py:104 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../pakfire/packages/base.py:97 +#: ../pakfire/packages/base.py:105 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pakfire/packages/base.py:98 +#: ../pakfire/packages/base.py:106 msgid "License" msgstr "Licencia" -#: ../pakfire/packages/base.py:101 +#: ../pakfire/packages/base.py:109 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../pakfire/packages/base.py:107 +#: ../pakfire/packages/base.py:116 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenedor" + +#: ../pakfire/packages/base.py:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../pakfire/packages/base.py:108 +#: ../pakfire/packages/base.py:119 msgid "Build ID" msgstr "ID de construcción" -#: ../pakfire/packages/base.py:109 +#: ../pakfire/packages/base.py:120 msgid "Build date" msgstr "Fecha de construcción" -#: ../pakfire/packages/base.py:110 +#: ../pakfire/packages/base.py:121 msgid "Build host" msgstr "Host de construcción" -#: ../pakfire/packages/base.py:112 +#: ../pakfire/packages/base.py:123 msgid "Provides" msgstr "Proporciona" -#: ../pakfire/packages/base.py:117 +#: ../pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Pre-requires" +msgstr "Prerrequerido" + +#: ../pakfire/packages/base.py:133 msgid "Requires" msgstr "Requiere" -#: ../pakfire/packages/base.py:125 +#: ../pakfire/packages/base.py:138 +msgid "Conflicts" +msgstr "En conflicto" + +#: ../pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Obsoletes" +msgstr "Obsoleto" + +#: ../pakfire/packages/base.py:151 msgid "File" msgstr "Fichero" -#: ../pakfire/packages/base.py:305 +#: ../pakfire/packages/base.py:332 msgid "Not set" msgstr "No establecido" -#: ../pakfire/repository/index.py:220 +#: ../pakfire/packages/file.py:106 #, python-format -msgid "" -"There is no metadata for the repository '%s' and we cannot download any " -"because we are running in offline mode. Connect to a network or disable this" -" repository." -msgstr "" -"No hay metadatos para el repositorio '%s' y no podemos descargar ninguno ya " -"que estamos ejecutándo en modo desconectado. Conecta a la red o deshabilita " -"este repositorio." +msgid "Could not extract file: /%s - %s" +msgstr "No puedo extraer el fichero: /%s - %s" + +#: ../pakfire/packages/file.py:156 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "Nombre de fichero: %s" + +#: ../pakfire/packages/make.py:101 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "El nombre del paquete no está definido." + +#: ../pakfire/packages/make.py:104 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "La versión del paquete no está definida." + +#. Load progressbar. +#: ../pakfire/packages/packager.py:317 +msgid "Packaging" +msgstr "Empaquetado" -#: ../pakfire/repository/index.py:225 +#: ../pakfire/packages/packager.py:608 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "Construyendo paquete fuente %s:" + +#: ../pakfire/repository/index.py:229 #, python-format msgid "" "I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when " @@ -405,27 +496,19 @@ msgstr "" "No puedo forzar de nuevo la descarga de los metadatos para el repositorio " "'%s' cuando se está ejecutando en modo desconectado." -#: ../pakfire/repository/index.py:262 -msgid "" -"Your repository metadata is outdated and a new version needs to be " -"downloaded." -msgstr "" -"Los metadatos de tu repositorio están desactualizados y es necesario " -"descargar una nueva versión." - -#: ../pakfire/repository/index.py:268 +#: ../pakfire/repository/index.py:279 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: paquete de base de datos" #. Create progress bar. -#: ../pakfire/repository/index.py:356 +#: ../pakfire/repository/index.py:367 #, python-format msgid "Loading from %s" msgstr "Cargando desde %s" #. Add all packages from the database to the index. -#: ../pakfire/repository/index.py:413 +#: ../pakfire/repository/index.py:424 msgid "Loading installed packages" msgstr "Cargando paquetes instalados" @@ -524,7 +607,7 @@ msgstr "¿Es esto correcto?" msgid "Running transaction" msgstr "Corriendo transacción" -#: ../pakfire/util.py:65 +#: ../pakfire/util.py:66 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s[s/N]" @@ -538,22 +621,22 @@ msgstr "" "son requeridos para ejecutar Pakfire." #: ../scripts/pakfire:25 -msgid "Please your installation of Pakfire." -msgstr "Por favor, la instalación de Pakfire." +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire" #: ../scripts/pakfire:27 msgid "The error that lead to this:" msgstr "El error que conduce a esto:" -#: ../scripts/pakfire:64 +#: ../scripts/pakfire:65 msgid "An error has occured when running Pakfire." msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire." -#: ../scripts/pakfire:67 +#: ../scripts/pakfire:68 msgid "Error message:" msgstr "Mensaje de error:" -#: ../scripts/pakfire:71 +#: ../scripts/pakfire:72 msgid "Further description:" msgstr "Descripción detallada:" diff --git a/po/pakfire.pot b/po/pakfire.pot index 8a14348f2..63fe0751d 100644 --- a/po/pakfire.pot +++ b/po/pakfire.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-24 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-24 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. -#: ../pakfire/builder.py:699 +#: ../pakfire/builder.py:700 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. -#: ../pakfire/builder.py:711 +#: ../pakfire/builder.py:720 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../pakfire/packages/packager.py:606 +#: ../pakfire/packages/packager.py:608 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f5d361fe..cfd445da8 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-30 19:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-31 00:01+0000\n" "Last-Translator: CompWorm \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,48 +18,90 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../pakfire/actions.py:123 ../pakfire/actions.py:180 +#: ../pakfire/actions.py:108 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:112 +#, python-format +msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:161 +#, python-format +msgid "" +"The scriptlet returned an error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:164 +#, python-format +msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." +msgstr "" + +#: ../pakfire/actions.py:222 ../pakfire/actions.py:279 msgid "Installing" msgstr "Производится установка" -#: ../pakfire/actions.py:133 +#: ../pakfire/actions.py:232 msgid "Updating" msgstr "Производится обновление" -#: ../pakfire/actions.py:147 +#: ../pakfire/actions.py:246 msgid "Removing" msgstr "Удаление" #. Cleaning up leftover files and stuff. -#: ../pakfire/actions.py:165 +#: ../pakfire/actions.py:264 msgid "Cleanup" msgstr "Чистка" -#: ../pakfire/actions.py:190 +#: ../pakfire/actions.py:289 msgid "Downgrading" msgstr "Производится откат" -#: ../pakfire/base.py:188 ../pakfire/base.py:202 ../pakfire/base.py:244 -#: ../pakfire/base.py:284 ../pakfire/base.py:317 +#: ../pakfire/base.py:199 ../pakfire/base.py:229 ../pakfire/base.py:275 +#: ../pakfire/base.py:316 ../pakfire/base.py:349 msgid "Nothing to do" msgstr "Нет заданий" -#: ../pakfire/base.py:230 +#: ../pakfire/base.py:261 msgid "There are no packages to install." msgstr "Нет пакетов для установки." -#: ../pakfire/base.py:513 +#: ../pakfire/base.py:453 +msgid "Build command has failed." +msgstr "" + +#: ../pakfire/base.py:537 msgid "Everything is fine." msgstr "Все в порядке." -#: ../pakfire/builder.py:282 -#, python-format -msgid "Extracting: %s (source)" -msgstr "Извлекается: %s (исходники)" +#: ../pakfire/builder.py:123 +msgid "Package information:" +msgstr "" + +#. Copy the makefile and load source tarballs. +#: ../pakfire/builder.py:261 +msgid "Extracting" +msgstr "" + +#: ../pakfire/builder.py:551 +msgid "The build command failed. See logfile for details." +msgstr "" -#: ../pakfire/builder.py:706 -msgid "Dumping created packages" -msgstr "Чистка созданных пакетов" +#. Package the result. +#. Make all these little package from the build environment. +#: ../pakfire/builder.py:697 +msgid "Creating packages:" +msgstr "" + +#. Execute the buildscript of this stage. +#: ../pakfire/builder.py:709 +#, python-format +msgid "Running stage %s:" +msgstr "" #: ../pakfire/cli.py:42 msgid "Pakfire command line interface." @@ -210,7 +253,7 @@ msgstr "Пакеты" msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Очистка всего..." -#: ../pakfire/cli.py:324 +#: ../pakfire/cli.py:324 ../pakfire/cli.py:579 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." @@ -218,23 +261,23 @@ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." msgid "Update the package indexes." msgstr "Обновить индексы пакетов." -#: ../pakfire/cli.py:385 +#: ../pakfire/cli.py:385 ../pakfire/cli.py:599 msgid "Build one or more packages." msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." -#: ../pakfire/cli.py:387 +#: ../pakfire/cli.py:387 ../pakfire/cli.py:601 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." -#: ../pakfire/cli.py:391 +#: ../pakfire/cli.py:391 ../pakfire/cli.py:605 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." -#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 +#: ../pakfire/cli.py:393 ../pakfire/cli.py:419 ../pakfire/cli.py:607 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Путь для копирования входящих файлов." -#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 +#: ../pakfire/cli.py:395 ../pakfire/cli.py:408 ../pakfire/cli.py:609 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)." @@ -258,47 +301,56 @@ msgstr "Создание пакета с исходным кодом." msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)." -#: ../pakfire/cli.py:491 +#: ../pakfire/cli.py:492 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ." -#: ../pakfire/cli.py:528 +#: ../pakfire/cli.py:529 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Запустить процесс сборки на сервере" -#: ../pakfire/cli.py:534 +#: ../pakfire/cli.py:535 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Отправить keepalive на сервер." -#: ../pakfire/cli.py:541 +#: ../pakfire/cli.py:542 msgid "Update all repositories." msgstr "Обновить все репозитории." -#: ../pakfire/cli.py:547 +#: ../pakfire/cli.py:548 msgid "Repository management commands." msgstr "Команды управления репозиторием." -#: ../pakfire/cli.py:555 +#: ../pakfire/cli.py:556 msgid "Create a new repository index." msgstr "Создть новый индекс репозитория." -#: ../pakfire/cli.py:556 +#: ../pakfire/cli.py:557 msgid "Path to the packages." msgstr "Путь к пакетам." -#: ../pakfire/cli.py:557 +#: ../pakfire/cli.py:558 msgid "Path to input packages." msgstr "Путь к принимаемым пакетам." -#: ../pakfire/errors.py:27 +#: ../pakfire/cli.py:611 +msgid "Do not verify build dependencies." +msgstr "" + +#: ../pakfire/compress.py:133 ../pakfire/packages/packager.py:491 +#, python-format +msgid "Compressing %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "Возникла неизвестная ошибка." -#: ../pakfire/errors.py:48 +#: ../pakfire/errors.py:51 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены." -#: ../pakfire/errors.py:63 +#: ../pakfire/errors.py:66 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -322,78 +374,111 @@ msgstr "Версия" msgid "Release" msgstr "Релиз" -#: ../pakfire/packages/base.py:93 ../pakfire/transaction.py:194 +#: ../pakfire/packages/base.py:96 ../pakfire/transaction.py:194 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../pakfire/packages/base.py:94 +#: ../pakfire/packages/base.py:100 msgid "Repo" msgstr "Репозиторий" -#: ../pakfire/packages/base.py:95 +#: ../pakfire/packages/base.py:103 msgid "Summary" msgstr "Резюме" -#: ../pakfire/packages/base.py:96 +#: ../pakfire/packages/base.py:104 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: ../pakfire/packages/base.py:97 +#: ../pakfire/packages/base.py:105 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../pakfire/packages/base.py:98 +#: ../pakfire/packages/base.py:106 msgid "License" msgstr "Лицензия" -#: ../pakfire/packages/base.py:101 +#: ../pakfire/packages/base.py:109 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../pakfire/packages/base.py:107 +#: ../pakfire/packages/base.py:116 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:118 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: ../pakfire/packages/base.py:108 +#: ../pakfire/packages/base.py:119 msgid "Build ID" msgstr "ID сборки" -#: ../pakfire/packages/base.py:109 +#: ../pakfire/packages/base.py:120 msgid "Build date" msgstr "Дата сборки" -#: ../pakfire/packages/base.py:110 +#: ../pakfire/packages/base.py:121 msgid "Build host" msgstr "Хост сборки" -#: ../pakfire/packages/base.py:112 +#: ../pakfire/packages/base.py:123 msgid "Provides" msgstr "Обеспечивает" -#: ../pakfire/packages/base.py:117 +#: ../pakfire/packages/base.py:128 +msgid "Pre-requires" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:133 msgid "Requires" msgstr "Требует" -#: ../pakfire/packages/base.py:125 +#: ../pakfire/packages/base.py:138 +msgid "Conflicts" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:143 +msgid "Obsoletes" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/base.py:151 msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../pakfire/packages/base.py:305 +#: ../pakfire/packages/base.py:332 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" -#: ../pakfire/repository/index.py:220 +#: ../pakfire/packages/file.py:106 #, python-format -msgid "" -"There is no metadata for the repository '%s' and we cannot download any " -"because we are running in offline mode. Connect to a network or disable this" -" repository." +msgid "Could not extract file: /%s - %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/file.py:156 +#, python-format +msgid "Filename: %s" +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/make.py:101 +msgid "Package name is undefined." +msgstr "" + +#: ../pakfire/packages/make.py:104 +msgid "Package version is undefined." +msgstr "" + +#. Load progressbar. +#: ../pakfire/packages/packager.py:317 +msgid "Packaging" msgstr "" -"Не найдены метаданные для '%s' их так же не удастся загрузить, так как " -"система работает в автономном режиме. Подключитесь к сети или отключите этот" -" репозиторий." -#: ../pakfire/repository/index.py:225 +#: ../pakfire/packages/packager.py:608 +#, python-format +msgid "Building source package %s:" +msgstr "" + +#: ../pakfire/repository/index.py:229 #, python-format msgid "" "I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when " @@ -402,26 +487,19 @@ msgstr "" "В форсированном режиме загрузить метаданные для репозитория '%s' не удастся," " так как система находится в автономном режиме." -#: ../pakfire/repository/index.py:262 -msgid "" -"Your repository metadata is outdated and a new version needs to be " -"downloaded." -msgstr "" -"Ваши метаданные репозитория устарели, необходимо загрузить свежую версию." - -#: ../pakfire/repository/index.py:268 +#: ../pakfire/repository/index.py:279 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s: базы данных пакетов" #. Create progress bar. -#: ../pakfire/repository/index.py:356 +#: ../pakfire/repository/index.py:367 #, python-format msgid "Loading from %s" msgstr "Загрузка с %s." #. Add all packages from the database to the index. -#: ../pakfire/repository/index.py:413 +#: ../pakfire/repository/index.py:424 msgid "Loading installed packages" msgstr "Загрузка установленных пакетов" @@ -519,7 +597,7 @@ msgstr "Всё верно?" msgid "Running transaction" msgstr "Запуск транзакции" -#: ../pakfire/util.py:65 +#: ../pakfire/util.py:66 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [Да/Нет]" @@ -533,22 +611,22 @@ msgstr "" "необходимых для запуска Pakfire." #: ../scripts/pakfire:25 -msgid "Please your installation of Pakfire." -msgstr "Установка Pakfire." +msgid "Please check your installation of Pakfire." +msgstr "" #: ../scripts/pakfire:27 msgid "The error that lead to this:" msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: " -#: ../scripts/pakfire:64 +#: ../scripts/pakfire:65 msgid "An error has occured when running Pakfire." msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire." -#: ../scripts/pakfire:67 +#: ../scripts/pakfire:68 msgid "Error message:" msgstr "Сообщение об ошибке:" -#: ../scripts/pakfire:71 +#: ../scripts/pakfire:72 msgid "Further description:" msgstr "Детальное описание:" -- 2.39.5