From f76230cabf74be845d01a0e18f1908c853cb7124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Marchal?= Date: Fri, 12 Mar 2010 13:47:52 +0000 Subject: [PATCH] Fix more messages to translate --- po/bg.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/ca.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/cs.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/de.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/el.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/es.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/fr.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/id.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/it.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/ja.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/lv.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/nl.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/pl.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/pt.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/ro.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/ru.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/sk.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/sr.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/tr.po | 62 +++++++++++++++++++------------- po/uk.po | 62 +++++++++++++++++++------------- squidguard_log.c | 27 ++++++-------- 22 files changed, 830 insertions(+), 530 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 2d830c0..4c9973e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Четене на log файла" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Четене на log файла" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Не мога да намеря файла" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5d3b956..ed67f44 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "reports" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index eb64f34..de7f90f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Čtu přístupový žurnál" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 8f462d9..b7f7456 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" @@ -1617,57 +1616,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -2214,6 +2224,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f5d6b50..3e72ba3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f293646..3b90d66 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -133,8 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" @@ -1616,57 +1615,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -2213,6 +2223,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "No se puede abrir archivo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6a3df09..9d13e20 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "Commande de tri: %s\n" @@ -128,8 +128,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 msgid "Cannot open log file" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal" @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" @@ -494,7 +493,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" #: getconf.c:301 #, c-format -msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "" +"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" @@ -506,7 +506,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n" #: getconf.c:368 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "" +"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" @@ -566,7 +567,8 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n" #: grepday.c:72 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" -msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" +msgstr "" +"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" #: grepday.c:269 #, c-format @@ -739,12 +741,14 @@ msgstr "Création du rapport: %s\n" #: html.c:272 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:276 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:284 #, c-format @@ -754,17 +758,22 @@ msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:288 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:292 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre " +"fichier %s\n" #: html.c:296 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" -msgstr "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre fichier %s (%d)\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre " +"fichier %s (%d)\n" #: html.c:366 #, c-format @@ -905,7 +914,8 @@ msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques" #: log.c:356 #, c-format -msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" +msgid "" +"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" #: log.c:381 @@ -1603,56 +1613,68 @@ msgstr "Pré triage des fichiers" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -msgid "Reading access log file" -msgstr "Lecture du journal des accès" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" +msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" + +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" @@ -2096,7 +2118,8 @@ msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n" #: util.c:1163 #, c-format -msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +msgid "" +"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/" "aaaa\n" @@ -2197,3 +2220,5 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Lecture du journal des accès" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 958984d..28f36d6 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Access log file olvasása" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Access log file olvasása" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Megnyithatatlan file" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1edb4b0..22195f5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Membaca file log akses" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Membaca file log akses" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Tak bisa buka file" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9835fdd..a5d5fab 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lettura access log file" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Lettura access log file" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Non riesco ad aprire il file" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2cbf46f..83ffb21 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "ファイルをオープンできません" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index fd99309..cf0571d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lasu access log failu" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Lasu access log failu" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nevar atvērt failu" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7156191..af865f8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -134,8 +134,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" @@ -1617,57 +1616,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -2214,6 +2224,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Access log bestand inlezen" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Kan bestand niet openen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 44fdce6..6359cbf 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Czytam plik access log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Czytam plik access log" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fccb694..1687f68 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-classificando arquivos" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Erro no open do arquivo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index cb981b4..533d241 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Se citeste fisierul de accese" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0032305..49437ee 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Чтение файла журнала" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Не могу открыть файл" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 204d4f0..8e9af86 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Čítam prístupový žurnál" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index fb14574..d3ea327 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Citanje access log datoteke" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 47e800f..bfaabda 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" @@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Dosya acilamiyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 807b393..2c7befc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "" #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 -#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 -#: useragent.c:271 +#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 +#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81 -#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 -#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 -#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 -#: useragent.c:277 +#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 +#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 +#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 +#: useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65 -#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 -#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 +#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 #: useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133 +#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" @@ -1614,57 +1613,68 @@ msgstr "pre-sorting files" msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52 -#, fuzzy -msgid "Reading access log file" +#: squidguard_log.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading squidGuard log file %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173 +#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82 +#, c-format +msgid "" +"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s" +msgstr "" + +#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:117 +#: squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:123 +#: squidguard_log.c:118 #, c-format msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:129 +#: squidguard_log.c:124 #, c-format msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:135 +#: squidguard_log.c:130 #, c-format msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:141 +#: squidguard_log.c:136 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:147 +#: squidguard_log.c:142 #, c-format msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:153 +#: squidguard_log.c:148 #, c-format msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:159 +#: squidguard_log.c:154 #, c-format msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:280 +#: squidguard_log.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -2211,6 +2221,10 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reading access log file" +#~ msgstr "Читання файлу журналу" + #, fuzzy #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" #~ msgstr "Не можу відкрити файл" diff --git a/squidguard_log.c b/squidguard_log.c index dad48cb..cf5a9a7 100644 --- a/squidguard_log.c +++ b/squidguard_log.c @@ -47,12 +47,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou) struct getwordstruct gwarea1; if(debug) { - getword_start(&gwarea,_("Reading access log file")); - if (getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) { - printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s string.\n",_("Reading access log file")); - exit(1); - } - debuga("%s squidGuard %s: %s\n",url,gwarea.current,wentp); + debuga(_("Reading squidGuard log file %s\n"),wentp); } /* With squidGuard, you can log groups in only one log file. @@ -79,17 +74,17 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou) nfiles_done++; files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *)); if (!files_done) { - perror("parse squidGuard - realloc"); - exit(EXIT_FAILURE); + debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); } files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp); if (!files_done[nfiles_done-1]) { - perror("parse squidGuard - strdup"); - exit(EXIT_FAILURE); + debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); } if ((fp_in=fopen(wentp,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),wentp); + debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),wentp); exit(1); } @@ -237,7 +232,7 @@ void squidguard_log(void) sprintf(guard_in,"%s/squidguard.unsort",tmp); sprintf(guard_ou,"%s/squidguard.log",tmp); if((fp_ou=fopen(guard_in,"a"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),guard_in); + debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),guard_in); exit(1); } @@ -282,7 +277,7 @@ void squidguard_log(void) } if((fp_guard=fopen(SquidGuardConf,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),SquidGuardConf); + debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),SquidGuardConf); exit(1); } @@ -332,7 +327,7 @@ void squidguard_log(void) } } } else { - sprintf(wentp,"%s",SquidGuardLogAlternate); + strcpy(wentp,SquidGuardLogAlternate); read_log(wentp,fp_ou); } @@ -352,8 +347,8 @@ void squidguard_log(void) sprintf(tmp6,"sort -k 1,1 -k 2,2 -k 4,4 \"%s\" -o \"%s\"",guard_in, guard_ou); cstatus=system(tmp6); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { - fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus)); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",tmp6); + debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus)); + debuga(_("sort command: %s\n"),tmp6); exit(1); } -- 2.47.2