From c09a3237d3be8d81c8e8762f59bdbd1cce95615d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Atalan Date: Wed, 1 Oct 2025 23:18:37 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 74.5% (3113 of 4174 strings) Translation: CUPS/CUPS Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/de/ --- locale/cups_de.po | 34 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index 2be2a4e008..d4c910c64c 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-28 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 22:02+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Geräte-CMYK" #, c-format msgid "Device Code: %s" -msgstr "" +msgstr "Gerätecode: %s" msgid "Device Gray" msgstr "Geräte-Grau" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgid "Device RGB" msgstr "Geräte-RGB" msgid "Device authorization grant is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Die Geräteautorisierung wird von diesem Server nicht unterstützt." #, c-format msgid "" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgid "No IPP attributes." msgstr "Keine IPP-Attribute." msgid "No JWKS URI in authorization server metadata." -msgstr "" +msgstr "Keine JWKS-URI in den Metadaten des Autorisierungsservers." msgid "No PPD name" msgstr "Kein PPD-Name" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "No authentication information provided." msgstr "Keine Authentifizierungsinformation bereitgestellt." msgid "No client ID configured for this server." -msgstr "" +msgstr "Für diesen Server ist keine Client-ID konfiguriert." msgid "No community name" msgstr "Kein Community-Name" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgid "Note" msgstr "Hinweis" msgid "OAuth Login" -msgstr "" +msgstr "OAuth-Anmeldung" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgid "Statement" msgstr "US Statement" msgid "Sub-Commands:" -msgstr "" +msgstr "Unterbefehle:" #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "" "Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten." msgid "The client ID is not configured for this server." -msgstr "" +msgstr "Für diesen Server ist keine Client-ID konfiguriert." msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgid "Unable to allocate memory for printer: %s" msgstr "Es konnte kein Speicher für den Drucker zugewiesen werden: %s" msgid "Unable to authorize access" -msgstr "" +msgstr "Zugriff kann nicht autorisiert werden" msgid "Unable to cancel print job." msgstr "Druckauftrag kann nicht abgebrochen werden." @@ -5263,10 +5263,10 @@ msgid "Unable to finish request." msgstr "Anforderung kann nicht abgeschlossen werden." msgid "Unable to get authorization URL" -msgstr "" +msgstr "Autorisierungs-URL kann nicht abgerufen werden" msgid "Unable to get authorization server information" -msgstr "" +msgstr "Autorisierungsserver-Informationen können nicht abgerufen werden" msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "Der Backend-Rückgabewert kann nicht ermittelt werden." @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgid "Unable to print test page" msgstr "Die Testseite kann nicht gedruckt werden" msgid "Unable to read IPP attribute name." -msgstr "" +msgstr "IPP-Attributname kann nicht gelesen werden." #, c-format msgid "Unable to read generated PPD: %s" @@ -5581,10 +5581,10 @@ msgstr "" " cancel [Optionen] [Ziel-id]" msgid "Usage: cups-oauth [OPTIONS] [SUB-COMMAND [ARGUMENT(S)]]" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: cups-oauth [OPTIONEN] [UNTERBEFEHLE [ARGUMENT(E)]]" msgid "Usage: cups-x509 [OPTIONS] [SUB-COMMAND] [ARGUMENT]" -msgstr "" +msgstr "Aufruf: cups-x509 [OPTIONEN] [UNTERBEFEHL] [ARGUMENT]" msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" msgstr "Verwendung: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]" @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]" #, c-format msgid "User Code: %s" -msgstr "" +msgstr "Benutzercode: %s" #, c-format msgid "Using spool directory \"%s\"." @@ -5711,6 +5711,8 @@ msgstr "Verwende Spoolverzeichnis \"%s\"." msgid "Validation of subjectAltName in X.509 certificate request failed." msgstr "" +"Validierung von subjectAltName in X.509-Zertifikatsanforderung " +"fehlgeschlagen." msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Wert hat unbestimmte Länge" @@ -5740,7 +5742,7 @@ msgstr "Web-Schnittstelle ist deaktiviert" #, c-format msgid "Web Page: %s" -msgstr "" +msgstr "Webseite: %s" msgid "Yes" msgstr "Ja" -- 2.47.3