]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f22ab085 MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
b3783a55 | 4 | # |
f22ab085 | 5 | # Translators: |
4011554b MT |
6 | # Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014 |
7 | # Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014 | |
f22ab085 MT |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
4011554b | 10 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" |
f22ab085 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
b3783a55 | 12 | "POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n" |
4011554b | 13 | "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n" |
f22ab085 | 14 | "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n" |
b3783a55 MT |
15 | "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" |
16 | "de/)\n" | |
17 | "Language: de\n" | |
f22ab085 MT |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
4011554b MT |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
22 | ||
b3783a55 | 23 | #: ../src/ddns/__init__.py:62 |
4011554b MT |
24 | msgid "Debugging mode enabled" |
25 | msgstr "Debugmodus eingeschaltet" | |
f22ab085 | 26 | |
b3783a55 | 27 | #: ../src/ddns/__init__.py:86 |
4011554b MT |
28 | #, python-format |
29 | msgid "Loading configuration file %s" | |
30 | msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s" | |
31 | ||
b3783a55 | 32 | #: ../src/ddns/__init__.py:146 |
f22ab085 MT |
33 | msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting." |
34 | msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende." | |
35 | ||
b3783a55 | 36 | #: ../src/ddns/__init__.py:157 |
f22ab085 MT |
37 | #, python-format |
38 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:" | |
39 | msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen" | |
40 | ||
b3783a55 | 41 | #: ../src/ddns/__init__.py:164 |
f22ab085 MT |
42 | #, python-format |
43 | msgid "" | |
44 | "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " | |
45 | "exception:" | |
b3783a55 MT |
46 | msgstr "" |
47 | "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen " | |
48 | "unerwarteten Fehler:" | |
f22ab085 | 49 | |
4011554b MT |
50 | #: ../src/ddns/errors.py:29 |
51 | msgid "Error" | |
52 | msgstr "Fehler" | |
53 | ||
54 | #: ../src/ddns/errors.py:39 | |
55 | msgid "Network error" | |
56 | msgstr "Netzwerkfehler" | |
57 | ||
58 | #: ../src/ddns/errors.py:47 | |
59 | msgid "" | |
60 | "The server denied processing the request because account abuse is suspected" | |
b3783a55 MT |
61 | msgstr "" |
62 | "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen" | |
4011554b MT |
63 | |
64 | #: ../src/ddns/errors.py:55 | |
65 | msgid "Authentication against the server has failed" | |
66 | msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen" | |
67 | ||
68 | #: ../src/ddns/errors.py:64 | |
69 | msgid "The server denies any updates from this client" | |
70 | msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück" | |
71 | ||
72 | #: ../src/ddns/errors.py:72 | |
73 | msgid "The configuration file has errors" | |
74 | msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf" | |
75 | ||
76 | #: ../src/ddns/errors.py:79 | |
77 | msgid "Connection refused" | |
78 | msgstr "Verbindung zurückgewiesen" | |
79 | ||
b3783a55 | 80 | #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212 |
4011554b MT |
81 | msgid "Connection timeout" |
82 | msgstr "Verbindungstimeout" | |
83 | ||
84 | #: ../src/ddns/errors.py:94 | |
85 | msgid "The host could not be found in the configuration file" | |
86 | msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden" | |
87 | ||
88 | #: ../src/ddns/errors.py:102 | |
89 | msgid "Internal server error" | |
90 | msgstr "Interner Serverfehler" | |
91 | ||
92 | #: ../src/ddns/errors.py:109 | |
93 | msgid "Network unreachable" | |
94 | msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" | |
95 | ||
96 | #: ../src/ddns/errors.py:117 | |
97 | msgid "Request error" | |
98 | msgstr "Request-Fehler" | |
99 | ||
b3783a55 MT |
100 | #: ../src/ddns/errors.py:125 |
101 | msgid "Could not resolve DNS entry" | |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
104 | #: ../src/ddns/errors.py:132 | |
4011554b MT |
105 | msgid "Service unavailable" |
106 | msgstr "Service nicht verfügbar" | |
107 | ||
b3783a55 | 108 | #: ../src/ddns/errors.py:140 |
4011554b MT |
109 | msgid "The update could not be performed" |
110 | msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden" | |
111 | ||
b3783a55 MT |
112 | #: ../src/ddns/providers.py:71 |
113 | msgid "Provider is not properly configured" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
116 | #: ../src/ddns/providers.py:128 | |
2a0f28fd MT |
117 | #, python-format |
118 | msgid "Updating %s forced" | |
4011554b | 119 | msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen" |
2a0f28fd | 120 | |
b3783a55 MT |
121 | #: ../src/ddns/providers.py:132 |
122 | #, fuzzy, python-format | |
123 | msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date" | |
124 | msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen" | |
125 | ||
126 | #: ../src/ddns/providers.py:139 | |
2a0f28fd | 127 | #, python-format |
b3783a55 MT |
128 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" |
129 | msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich" | |
2a0f28fd | 130 | |
b3783a55 MT |
131 | #: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424 |
132 | #: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077 | |
2a0f28fd | 133 | msgid "No valid FQDN was given." |
4011554b | 134 | msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben." |
2a0f28fd | 135 | |
b3783a55 MT |
136 | #: ../src/ddns/providers.py:222 |
137 | msgid "Specified host does not exist." | |
138 | msgstr "Der angebene Host existiert nicht." | |
139 | ||
140 | #: ../src/ddns/providers.py:226 | |
141 | msgid "DNS error encountered." | |
142 | msgstr "DNS-Fehler aufgetreten." | |
143 | ||
144 | #. If we got here, some other update error happened. | |
145 | #: ../src/ddns/providers.py:229 | |
146 | #, python-format | |
147 | msgid "Server response: %s" | |
148 | msgstr "Antwort des Servers: %s" | |
149 | ||
150 | #: ../src/ddns/providers.py:345 | |
151 | msgid "Scriptlet:" | |
152 | msgstr "" | |
153 | ||
154 | #: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472 | |
2a0f28fd | 155 | msgid "Invalid hostname specified." |
4011554b | 156 | msgstr "Ungültiger Computername angegeben." |
2a0f28fd | 157 | |
b3783a55 | 158 | #: ../src/ddns/providers.py:428 |
2a0f28fd | 159 | msgid "Hostname not marked as a dynamic host." |
4011554b | 160 | msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert." |
2a0f28fd | 161 | |
b3783a55 MT |
162 | #: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481 |
163 | #: ../src/ddns/providers.py:658 | |
2a0f28fd | 164 | msgid "Invalid IP address has been sent." |
4011554b MT |
165 | msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." |
166 | ||
b3783a55 | 167 | #: ../src/ddns/providers.py:469 |
4011554b MT |
168 | msgid "No hostname specified." |
169 | msgstr "Kein Hostname angegeben." | |
170 | ||
b3783a55 | 171 | #: ../src/ddns/providers.py:478 |
4011554b MT |
172 | msgid "Account has been disabled." |
173 | msgstr "Der Account wurde deaktiviert." | |
174 | ||
b3783a55 | 175 | #: ../src/ddns/providers.py:484 |
4011554b MT |
176 | msgid "Too many failed requests." |
177 | msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen." | |
178 | ||
b3783a55 | 179 | #: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746 |
4011554b MT |
180 | msgid "Domain not found." |
181 | msgstr "Domain nicht gefunden." | |
182 | ||
b3783a55 MT |
183 | #: ../src/ddns/providers.py:609 |
184 | #, fuzzy | |
185 | msgid "An invalid IP address was submitted" | |
186 | msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." | |
187 | ||
188 | #: ../src/ddns/providers.py:748 | |
4011554b MT |
189 | msgid "Domain not active." |
190 | msgstr "Domain nicht aktiv." | |
191 | ||
b3783a55 MT |
192 | #: ../src/ddns/providers.py:809 |
193 | #, fuzzy | |
194 | msgid "Invalid protocol has been given" | |
195 | msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." | |
196 | ||
197 | #: ../src/ddns/providers.py:903 | |
4011554b | 198 | msgid "No Auth details specified." |
2a0f28fd MT |
199 | msgstr "" |
200 | ||
b3783a55 | 201 | #: ../src/ddns/providers.py:925 |
4011554b MT |
202 | msgid "Invalid IPv4 address has been sent." |
203 | msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet." | |
204 | ||
b3783a55 | 205 | #: ../src/ddns/providers.py:927 |
4011554b MT |
206 | msgid "Invalid IPv6 address has been sent." |
207 | msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet." | |
208 | ||
b3783a55 | 209 | #: ../src/ddns/system.py:55 |
4011554b MT |
210 | #, python-format |
211 | msgid "Running on distribution: %s" | |
212 | msgstr "Laufe auf Distribution: %s" | |
213 | ||
b3783a55 | 214 | #: ../src/ddns/system.py:153 |
f22ab085 MT |
215 | msgid "Request header:" |
216 | msgstr "Request-Header:" | |
217 | ||
218 | #. Log response header. | |
b3783a55 | 219 | #: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170 |
4011554b MT |
220 | #, python-format |
221 | msgid "Response header (Status Code %s):" | |
222 | msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):" | |
b3783a55 MT |
223 | |
224 | #~ msgid "%s is already up to date" | |
225 | #~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand" |