]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame - po/de.po
Update translations.
[ddns.git] / po / de.po
CommitLineData
f22ab085
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4011554b 4#
f22ab085 5# Translators:
4011554b
MT
6# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
7# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
f22ab085
MT
8msgid ""
9msgstr ""
4011554b 10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
f22ab085 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4011554b
MT
12"POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n"
f22ab085 14"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
4011554b 15"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
f22ab085
MT
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4011554b
MT
19"Language: de\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22#: ../src/ddns/__init__.py:60
23msgid "Debugging mode enabled"
24msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
f22ab085 25
4011554b
MT
26#: ../src/ddns/__init__.py:128
27#, python-format
28msgid "Loading configuration file %s"
29msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
30
31#: ../src/ddns/__init__.py:183
f22ab085
MT
32msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
33msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
34
4011554b 35#: ../src/ddns/__init__.py:194
f22ab085
MT
36#, python-format
37msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
38msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
39
4011554b 40#: ../src/ddns/__init__.py:201
f22ab085
MT
41#, python-format
42msgid ""
43"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
44"exception:"
4011554b 45msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:"
f22ab085 46
4011554b 47#: ../src/ddns/__init__.py:205
f22ab085
MT
48#, python-format
49msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
50msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
51
4011554b
MT
52#: ../src/ddns/errors.py:29
53msgid "Error"
54msgstr "Fehler"
55
56#: ../src/ddns/errors.py:39
57msgid "Network error"
58msgstr "Netzwerkfehler"
59
60#: ../src/ddns/errors.py:47
61msgid ""
62"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
64
65#: ../src/ddns/errors.py:55
66msgid "Authentication against the server has failed"
67msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
68
69#: ../src/ddns/errors.py:64
70msgid "The server denies any updates from this client"
71msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
72
73#: ../src/ddns/errors.py:72
74msgid "The configuration file has errors"
75msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
76
77#: ../src/ddns/errors.py:79
78msgid "Connection refused"
79msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
80
81#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
82msgid "Connection timeout"
83msgstr "Verbindungstimeout"
84
85#: ../src/ddns/errors.py:94
86msgid "The host could not be found in the configuration file"
87msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
88
89#: ../src/ddns/errors.py:102
90msgid "Internal server error"
91msgstr "Interner Serverfehler"
92
93#: ../src/ddns/errors.py:109
94msgid "Network unreachable"
95msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
96
97#: ../src/ddns/errors.py:117
98msgid "Request error"
99msgstr "Request-Fehler"
100
101#: ../src/ddns/errors.py:124
102msgid "Service unavailable"
103msgstr "Service nicht verfügbar"
104
105#: ../src/ddns/errors.py:132
106msgid "The update could not be performed"
107msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
108
109#: ../src/ddns/providers.py:129
2a0f28fd
MT
110#, python-format
111msgid "Updating %s forced"
4011554b 112msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
2a0f28fd 113
4011554b 114#: ../src/ddns/providers.py:133
2a0f28fd
MT
115#, python-format
116msgid "%s is already up to date"
4011554b 117msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"
2a0f28fd 118
4011554b
MT
119#: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
120#: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
2a0f28fd 121msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 122msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
2a0f28fd 123
4011554b 124#: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
2a0f28fd 125msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 126msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
2a0f28fd 127
4011554b 128#: ../src/ddns/providers.py:282
2a0f28fd 129msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 130msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
2a0f28fd 131
4011554b
MT
132#: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
133#: ../src/ddns/providers.py:475
2a0f28fd 134msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
135msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
136
137#: ../src/ddns/providers.py:324
138msgid "No hostname specified."
139msgstr "Kein Hostname angegeben."
140
141#: ../src/ddns/providers.py:333
142msgid "Account has been disabled."
143msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
144
145#: ../src/ddns/providers.py:339
146msgid "Too many failed requests."
147msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
148
149#: ../src/ddns/providers.py:388
150msgid "Specified host does not exist."
151msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
152
153#: ../src/ddns/providers.py:392
154msgid "DNS error encountered."
155msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
156
157#. If we got here, some other update error happened.
158#: ../src/ddns/providers.py:395
159#, python-format
160msgid "Server response: %s"
161msgstr "Antwort des Servers: %s"
162
163#: ../src/ddns/providers.py:596
164msgid "Domain not found."
165msgstr "Domain nicht gefunden."
166
167#: ../src/ddns/providers.py:598
168msgid "Domain not active."
169msgstr "Domain nicht aktiv."
170
171#: ../src/ddns/providers.py:694
172msgid "No Auth details specified."
2a0f28fd
MT
173msgstr ""
174
4011554b
MT
175#: ../src/ddns/providers.py:716
176msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
177msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
178
179#: ../src/ddns/providers.py:718
180msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
181msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
182
183#: ../src/ddns/system.py:52
184#, python-format
185msgid "Running on distribution: %s"
186msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
187
188#: ../src/ddns/system.py:155
f22ab085
MT
189msgid "Request header:"
190msgstr "Request-Header:"
191
192#. Log response header.
4011554b
MT
193#: ../src/ddns/system.py:163
194#, python-format
195msgid "Response header (Status Code %s):"
196msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"