]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame - po/nl.po
Merge remote-tracking branch 'stevee/ddns-fixes'
[ddns.git] / po / nl.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
b3783a55 4#
ba9a8e95
MT
5# Translators:
6# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013
4011554b 7# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2014
ba9a8e95
MT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b3783a55 12"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
4011554b
MT
13"PO-Revision-Date: 2014-07-05 12:36+0000\n"
14"Last-Translator: Hans <dutchtux@gmail.com>\n"
b3783a55
MT
15"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
16"nl/)\n"
17"Language: nl\n"
ba9a8e95
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ba9a8e95
MT
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
b3783a55 23#: ../src/ddns/__init__.py:62
4011554b
MT
24msgid "Debugging mode enabled"
25msgstr "Debugging modus is geactiveerd"
26
b3783a55 27#: ../src/ddns/__init__.py:86
4011554b
MT
28#, python-format
29msgid "Loading configuration file %s"
30msgstr "Inladen configuratiebestand %s"
31
b3783a55 32#: ../src/ddns/__init__.py:146
ba9a8e95
MT
33msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34msgstr "Geen items gevonden in het configuratiebestand. Gestopt."
35
b3783a55 36#: ../src/ddns/__init__.py:157
ba9a8e95
MT
37#, python-format
38msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:"
40
b3783a55 41#: ../src/ddns/__init__.py:164
ba9a8e95
MT
42#, python-format
43msgid ""
44"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45"exception:"
b3783a55
MT
46msgstr ""
47"Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte "
48"uitzondering:"
ba9a8e95 49
4011554b
MT
50#: ../src/ddns/errors.py:29
51msgid "Error"
52msgstr "Fout"
53
54#: ../src/ddns/errors.py:39
55msgid "Network error"
56msgstr "Netwerkfout"
57
58#: ../src/ddns/errors.py:47
59msgid ""
60"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
b3783a55
MT
61msgstr ""
62"De server heeft het verzoek niet verwerkt omdat het account vermoedelijk is "
63"misbruikt"
4011554b
MT
64
65#: ../src/ddns/errors.py:55
66msgid "Authentication against the server has failed"
67msgstr "Server authenticatie is mislukt"
68
69#: ../src/ddns/errors.py:64
70msgid "The server denies any updates from this client"
71msgstr "De server weigert updates van deze client"
72
73#: ../src/ddns/errors.py:72
74msgid "The configuration file has errors"
75msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten"
76
77#: ../src/ddns/errors.py:79
78msgid "Connection refused"
79msgstr "Verbinding geweigerd"
80
b3783a55 81#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
4011554b
MT
82msgid "Connection timeout"
83msgstr "Verbinding timeout"
84
85#: ../src/ddns/errors.py:94
86msgid "The host could not be found in the configuration file"
87msgstr "De host werd niet gevonden in het configuratiebestand"
88
89#: ../src/ddns/errors.py:102
90msgid "Internal server error"
91msgstr "Interne serverfout"
92
93#: ../src/ddns/errors.py:109
94msgid "Network unreachable"
95msgstr "Netwerk onbereikbaar"
96
97#: ../src/ddns/errors.py:117
98msgid "Request error"
99msgstr "Opvraagfout"
100
b3783a55
MT
101#: ../src/ddns/errors.py:125
102msgid "Could not resolve DNS entry"
103msgstr ""
104
105#: ../src/ddns/errors.py:132
4011554b
MT
106msgid "Service unavailable"
107msgstr "Dienst niet beschikbaaar"
108
b3783a55 109#: ../src/ddns/errors.py:140
4011554b
MT
110msgid "The update could not be performed"
111msgstr "De update kon niet worden uitgevoerd"
112
b3783a55
MT
113#: ../src/ddns/providers.py:71
114msgid "Provider is not properly configured"
115msgstr ""
116
117#: ../src/ddns/providers.py:128
2a0f28fd
MT
118#, python-format
119msgid "Updating %s forced"
4011554b 120msgstr "Bijwerken %s gereed"
2a0f28fd 121
b3783a55
MT
122#: ../src/ddns/providers.py:132
123#, fuzzy, python-format
124msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
125msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:"
126
127#: ../src/ddns/providers.py:139
2a0f28fd 128#, python-format
b3783a55
MT
129msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
130msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) geslaagd"
2a0f28fd 131
b3783a55
MT
132#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
133#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
2a0f28fd 134msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 135msgstr "Geen geldige FQDN opgegeven."
2a0f28fd 136
b3783a55
MT
137#: ../src/ddns/providers.py:222
138msgid "Specified host does not exist."
139msgstr "Opgegeven host bestaat niet."
140
141#: ../src/ddns/providers.py:226
142msgid "DNS error encountered."
143msgstr "DNS fout geconstateerd."
144
145#. If we got here, some other update error happened.
146#: ../src/ddns/providers.py:229
147#, python-format
148msgid "Server response: %s"
149msgstr "Server antwoord: %s"
150
151#: ../src/ddns/providers.py:345
152msgid "Scriptlet:"
153msgstr ""
154
155#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
2a0f28fd 156msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 157msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven."
2a0f28fd 158
b3783a55 159#: ../src/ddns/providers.py:428
2a0f28fd 160msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 161msgstr "Hostnaam is niet gemarkeerd als dynamische host."
2a0f28fd 162
b3783a55
MT
163#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
164#: ../src/ddns/providers.py:658
2a0f28fd 165msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
166msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
167
b3783a55 168#: ../src/ddns/providers.py:469
4011554b
MT
169msgid "No hostname specified."
170msgstr "Geen hostnaam opgegeven."
171
b3783a55 172#: ../src/ddns/providers.py:478
4011554b
MT
173msgid "Account has been disabled."
174msgstr "Account is uitgeschakeld."
175
b3783a55 176#: ../src/ddns/providers.py:484
4011554b
MT
177msgid "Too many failed requests."
178msgstr "Teveel mislukte pogingen."
179
b3783a55 180#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
4011554b
MT
181msgid "Domain not found."
182msgstr "Domein niet gevonden."
183
b3783a55
MT
184#: ../src/ddns/providers.py:609
185#, fuzzy
186msgid "An invalid IP address was submitted"
187msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
188
189#: ../src/ddns/providers.py:748
4011554b
MT
190msgid "Domain not active."
191msgstr "Domein niet actief."
192
b3783a55
MT
193#: ../src/ddns/providers.py:809
194#, fuzzy
195msgid "Invalid protocol has been given"
196msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden."
197
198#: ../src/ddns/providers.py:903
4011554b
MT
199msgid "No Auth details specified."
200msgstr "Geen authenticatie details opgegeven."
201
b3783a55 202#: ../src/ddns/providers.py:925
4011554b
MT
203msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
204msgstr "Ongeldig IPv4 adres is verstuurd."
205
b3783a55 206#: ../src/ddns/providers.py:927
4011554b
MT
207msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
208msgstr "Ongeldig IPv6 adres is verstuurd."
209
b3783a55 210#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
211#, python-format
212msgid "Running on distribution: %s"
213msgstr "Draait op distributie: %s"
214
b3783a55 215#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
216msgid "Request header:"
217msgstr "Aanvraag header:"
218
219#. Log response header.
b3783a55 220#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
221#, python-format
222msgid "Response header (Status Code %s):"
223msgstr "Antwoord header (statuscode %s):"
b3783a55
MT
224
225#~ msgid "%s is already up to date"
226#~ msgstr "%s is al bijgewerkt"