]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blame_incremental - po/de.po
Merge remote-tracking branch 'stevee/fixes'
[ddns.git] / po / de.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
7# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n"
14"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
15"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
16"de/)\n"
17"Language: de\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../src/ddns/__init__.py:62
24msgid "Debugging mode enabled"
25msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
26
27#: ../src/ddns/__init__.py:86
28#, python-format
29msgid "Loading configuration file %s"
30msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
31
32#: ../src/ddns/__init__.py:146
33msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
35
36#: ../src/ddns/__init__.py:157
37#, python-format
38msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
40
41#: ../src/ddns/__init__.py:164
42#, python-format
43msgid ""
44"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45"exception:"
46msgstr ""
47"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
48"unerwarteten Fehler:"
49
50#: ../src/ddns/errors.py:29
51msgid "Error"
52msgstr "Fehler"
53
54#: ../src/ddns/errors.py:39
55msgid "Network error"
56msgstr "Netzwerkfehler"
57
58#: ../src/ddns/errors.py:47
59msgid ""
60"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
61msgstr ""
62"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
63
64#: ../src/ddns/errors.py:55
65msgid "Authentication against the server has failed"
66msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
67
68#: ../src/ddns/errors.py:64
69msgid "The server denies any updates from this client"
70msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
71
72#: ../src/ddns/errors.py:72
73msgid "The configuration file has errors"
74msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
75
76#: ../src/ddns/errors.py:79
77msgid "Connection refused"
78msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
79
80#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
81msgid "Connection timeout"
82msgstr "Verbindungstimeout"
83
84#: ../src/ddns/errors.py:94
85msgid "The host could not be found in the configuration file"
86msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
87
88#: ../src/ddns/errors.py:102
89msgid "Internal server error"
90msgstr "Interner Serverfehler"
91
92#: ../src/ddns/errors.py:109
93msgid "Network unreachable"
94msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
95
96#: ../src/ddns/errors.py:117
97msgid "Request error"
98msgstr "Request-Fehler"
99
100#: ../src/ddns/errors.py:125
101msgid "Could not resolve DNS entry"
102msgstr ""
103
104#: ../src/ddns/errors.py:132
105msgid "Service unavailable"
106msgstr "Service nicht verfügbar"
107
108#: ../src/ddns/errors.py:140
109msgid "The update could not be performed"
110msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
111
112#: ../src/ddns/providers.py:71
113msgid "Provider is not properly configured"
114msgstr ""
115
116#: ../src/ddns/providers.py:128
117#, python-format
118msgid "Updating %s forced"
119msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
120
121#: ../src/ddns/providers.py:132
122#, fuzzy, python-format
123msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
124msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
125
126#: ../src/ddns/providers.py:139
127#, python-format
128msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
129msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
130
131#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
132#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
133msgid "No valid FQDN was given."
134msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
135
136#: ../src/ddns/providers.py:222
137msgid "Specified host does not exist."
138msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
139
140#: ../src/ddns/providers.py:226
141msgid "DNS error encountered."
142msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
143
144#. If we got here, some other update error happened.
145#: ../src/ddns/providers.py:229
146#, python-format
147msgid "Server response: %s"
148msgstr "Antwort des Servers: %s"
149
150#: ../src/ddns/providers.py:345
151msgid "Scriptlet:"
152msgstr ""
153
154#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
155msgid "Invalid hostname specified."
156msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
157
158#: ../src/ddns/providers.py:428
159msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
160msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
161
162#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
163#: ../src/ddns/providers.py:658
164msgid "Invalid IP address has been sent."
165msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
166
167#: ../src/ddns/providers.py:469
168msgid "No hostname specified."
169msgstr "Kein Hostname angegeben."
170
171#: ../src/ddns/providers.py:478
172msgid "Account has been disabled."
173msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
174
175#: ../src/ddns/providers.py:484
176msgid "Too many failed requests."
177msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
178
179#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
180msgid "Domain not found."
181msgstr "Domain nicht gefunden."
182
183#: ../src/ddns/providers.py:609
184#, fuzzy
185msgid "An invalid IP address was submitted"
186msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
187
188#: ../src/ddns/providers.py:748
189msgid "Domain not active."
190msgstr "Domain nicht aktiv."
191
192#: ../src/ddns/providers.py:809
193#, fuzzy
194msgid "Invalid protocol has been given"
195msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
196
197#: ../src/ddns/providers.py:903
198msgid "No Auth details specified."
199msgstr ""
200
201#: ../src/ddns/providers.py:925
202msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
203msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
204
205#: ../src/ddns/providers.py:927
206msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
207msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
208
209#: ../src/ddns/system.py:55
210#, python-format
211msgid "Running on distribution: %s"
212msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
213
214#: ../src/ddns/system.py:153
215msgid "Request header:"
216msgstr "Request-Header:"
217
218#. Log response header.
219#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
220#, python-format
221msgid "Response header (Status Code %s):"
222msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"
223
224#~ msgid "%s is already up to date"
225#~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"