1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
7 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:35+0000\n"
14 "Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 #: ../src/ddns/__init__.py:60
23 msgid "Debugging mode enabled"
24 msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
26 #: ../src/ddns/__init__.py:128
28 msgid "Loading configuration file %s"
29 msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
31 #: ../src/ddns/__init__.py:183
32 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
33 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
35 #: ../src/ddns/__init__.py:194
37 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
38 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
40 #: ../src/ddns/__init__.py:201
43 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
47 #: ../src/ddns/__init__.py:205
49 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
50 msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63 msgstr "سرور، به دلیل سوء استفاده از حساب مشکوک، پردازش درخواست را رد کرد"
65 #: ../src/ddns/errors.py:55
66 msgid "Authentication against the server has failed"
67 msgstr "احراز هویت در برابر سرور شکست خورده است"
69 #: ../src/ddns/errors.py:64
70 msgid "The server denies any updates from this client"
71 msgstr "سرور هر گونه بروز رسانی از این کلاینت را رد می کند "
73 #: ../src/ddns/errors.py:72
74 msgid "The configuration file has errors"
75 msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
77 #: ../src/ddns/errors.py:79
78 msgid "Connection refused"
81 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
82 msgid "Connection timeout"
83 msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
85 #: ../src/ddns/errors.py:94
86 msgid "The host could not be found in the configuration file"
87 msgstr "میزبان در فایل پیکربندی یافت نمی شود"
89 #: ../src/ddns/errors.py:102
90 msgid "Internal server error"
91 msgstr "ایراد درونی سرور"
93 #: ../src/ddns/errors.py:109
94 msgid "Network unreachable"
95 msgstr "شبکه دور از دسترس است"
97 #: ../src/ddns/errors.py:117
99 msgstr "ایراد در درخواست"
101 #: ../src/ddns/errors.py:124
102 msgid "Service unavailable"
103 msgstr "سرویس در دسترس نیست"
105 #: ../src/ddns/errors.py:132
106 msgid "The update could not be performed"
107 msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
109 #: ../src/ddns/providers.py:129
111 msgid "Updating %s forced"
112 msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
114 #: ../src/ddns/providers.py:133
116 msgid "%s is already up to date"
117 msgstr "%s بروزراسنی شده است"
119 #: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
120 #: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
121 msgid "No valid FQDN was given."
122 msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
124 #: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
125 msgid "Invalid hostname specified."
126 msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
128 #: ../src/ddns/providers.py:282
129 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
130 msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
132 #: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
133 #: ../src/ddns/providers.py:475
134 msgid "Invalid IP address has been sent."
135 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
137 #: ../src/ddns/providers.py:324
138 msgid "No hostname specified."
139 msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
141 #: ../src/ddns/providers.py:333
142 msgid "Account has been disabled."
143 msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
145 #: ../src/ddns/providers.py:339
146 msgid "Too many failed requests."
147 msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
149 #: ../src/ddns/providers.py:388
150 msgid "Specified host does not exist."
151 msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
153 #: ../src/ddns/providers.py:392
154 msgid "DNS error encountered."
155 msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
157 #. If we got here, some other update error happened.
158 #: ../src/ddns/providers.py:395
160 msgid "Server response: %s"
161 msgstr "پاسخ سرور: %s"
163 #: ../src/ddns/providers.py:596
164 msgid "Domain not found."
165 msgstr "دامین یافت نشد."
167 #: ../src/ddns/providers.py:598
168 msgid "Domain not active."
169 msgstr "دامین پویا نشده است."
171 #: ../src/ddns/providers.py:694
172 msgid "No Auth details specified."
173 msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
175 #: ../src/ddns/providers.py:716
176 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
177 msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
179 #: ../src/ddns/providers.py:718
180 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
181 msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
183 #: ../src/ddns/system.py:52
185 msgid "Running on distribution: %s"
186 msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
188 #: ../src/ddns/system.py:155
189 msgid "Request header:"
190 msgstr "درخواست هدر:"
192 #. Log response header.
193 #: ../src/ddns/system.py:163
195 msgid "Response header (Status Code %s):"
196 msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"