]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blob - po/fa.po
Update translations.
[ddns.git] / po / fa.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
7 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:35+0000\n"
14 "Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: fa\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../src/ddns/__init__.py:60
23 msgid "Debugging mode enabled"
24 msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
25
26 #: ../src/ddns/__init__.py:128
27 #, python-format
28 msgid "Loading configuration file %s"
29 msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
30
31 #: ../src/ddns/__init__.py:183
32 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
33 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
34
35 #: ../src/ddns/__init__.py:194
36 #, python-format
37 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
38 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
39
40 #: ../src/ddns/__init__.py:201
41 #, python-format
42 msgid ""
43 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
44 "exception:"
45 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
46
47 #: ../src/ddns/__init__.py:205
48 #, python-format
49 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
50 msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
51
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
53 msgid "Error"
54 msgstr "ایراد"
55
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
57 msgid "Network error"
58 msgstr "ایراد شبکه"
59
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
61 msgid ""
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63 msgstr "سرور، به دلیل سوء استفاده از حساب مشکوک، پردازش درخواست را رد کرد"
64
65 #: ../src/ddns/errors.py:55
66 msgid "Authentication against the server has failed"
67 msgstr "احراز هویت در برابر سرور شکست خورده است"
68
69 #: ../src/ddns/errors.py:64
70 msgid "The server denies any updates from this client"
71 msgstr "سرور هر گونه بروز رسانی از این کلاینت را رد می کند "
72
73 #: ../src/ddns/errors.py:72
74 msgid "The configuration file has errors"
75 msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
76
77 #: ../src/ddns/errors.py:79
78 msgid "Connection refused"
79 msgstr "اتصال رد شد"
80
81 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
82 msgid "Connection timeout"
83 msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
84
85 #: ../src/ddns/errors.py:94
86 msgid "The host could not be found in the configuration file"
87 msgstr "میزبان در فایل پیکربندی یافت نمی شود"
88
89 #: ../src/ddns/errors.py:102
90 msgid "Internal server error"
91 msgstr "ایراد درونی سرور"
92
93 #: ../src/ddns/errors.py:109
94 msgid "Network unreachable"
95 msgstr "شبکه دور از دسترس است"
96
97 #: ../src/ddns/errors.py:117
98 msgid "Request error"
99 msgstr "ایراد در درخواست"
100
101 #: ../src/ddns/errors.py:124
102 msgid "Service unavailable"
103 msgstr "سرویس در دسترس نیست"
104
105 #: ../src/ddns/errors.py:132
106 msgid "The update could not be performed"
107 msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
108
109 #: ../src/ddns/providers.py:129
110 #, python-format
111 msgid "Updating %s forced"
112 msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
113
114 #: ../src/ddns/providers.py:133
115 #, python-format
116 msgid "%s is already up to date"
117 msgstr "%s بروزراسنی شده است"
118
119 #: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
120 #: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
121 msgid "No valid FQDN was given."
122 msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
123
124 #: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
125 msgid "Invalid hostname specified."
126 msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."
127
128 #: ../src/ddns/providers.py:282
129 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
130 msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
131
132 #: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
133 #: ../src/ddns/providers.py:475
134 msgid "Invalid IP address has been sent."
135 msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
136
137 #: ../src/ddns/providers.py:324
138 msgid "No hostname specified."
139 msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
140
141 #: ../src/ddns/providers.py:333
142 msgid "Account has been disabled."
143 msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
144
145 #: ../src/ddns/providers.py:339
146 msgid "Too many failed requests."
147 msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
148
149 #: ../src/ddns/providers.py:388
150 msgid "Specified host does not exist."
151 msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
152
153 #: ../src/ddns/providers.py:392
154 msgid "DNS error encountered."
155 msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
156
157 #. If we got here, some other update error happened.
158 #: ../src/ddns/providers.py:395
159 #, python-format
160 msgid "Server response: %s"
161 msgstr "پاسخ سرور: %s"
162
163 #: ../src/ddns/providers.py:596
164 msgid "Domain not found."
165 msgstr "دامین یافت نشد."
166
167 #: ../src/ddns/providers.py:598
168 msgid "Domain not active."
169 msgstr "دامین پویا نشده است."
170
171 #: ../src/ddns/providers.py:694
172 msgid "No Auth details specified."
173 msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
174
175 #: ../src/ddns/providers.py:716
176 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
177 msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
178
179 #: ../src/ddns/providers.py:718
180 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
181 msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
182
183 #: ../src/ddns/system.py:52
184 #, python-format
185 msgid "Running on distribution: %s"
186 msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
187
188 #: ../src/ddns/system.py:155
189 msgid "Request header:"
190 msgstr "درخواست هدر:"
191
192 #. Log response header.
193 #: ../src/ddns/system.py:163
194 #, python-format
195 msgid "Response header (Status Code %s):"
196 msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"