]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blob - po/fr.po
Update translations
[ddns.git] / po / fr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # irenee Munyaneza <muirenee@yahoo.fr>, 2014
7 # nonux <nonux@free.fr>, 2015
8 # RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:21+0000\n"
15 "Last-Translator: nonux <nonux@free.fr>\n"
16 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
17 "fr/)\n"
18 "Language: fr\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
24 #: ../src/ddns/__init__.py:63
25 msgid "Debugging mode enabled"
26 msgstr "Mode débogage activé"
27
28 #: ../src/ddns/__init__.py:90
29 #, python-format
30 msgid "Loading configuration file %s"
31 msgstr "Chargement du fichier de configuration %s"
32
33 #: ../src/ddns/__init__.py:156
34 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
35 msgstr "Aucune entrée trouvée dans le fichier de configuration. Sortie."
36
37 #: ../src/ddns/__init__.py:167
38 #, python-format
39 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
40 msgstr ""
41 "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a échouée :"
42
43 #: ../src/ddns/__init__.py:174
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
47 "exception:"
48 msgstr ""
49 "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une "
50 "exception non gérée :"
51
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
53 msgid "Error"
54 msgstr "Erreur"
55
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
57 msgid "Network error"
58 msgstr "Erreur du Réseau"
59
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
61 msgid ""
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/ddns/errors.py:55
66 msgid "Authentication against the server has failed"
67 msgstr "L'authentification avec le serveur a échoué"
68
69 #: ../src/ddns/errors.py:64
70 msgid "The server denies any updates from this client"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/ddns/errors.py:71
74 msgid "Invalid certificate"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/ddns/errors.py:79
78 msgid "The configuration file has errors"
79 msgstr "Le fichier de configuration a des erreurs"
80
81 #: ../src/ddns/errors.py:86
82 msgid "Connection refused"
83 msgstr "Connexion refusée"
84
85 #: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
86 msgid "Connection timeout"
87 msgstr "Délai de connexion"
88
89 #: ../src/ddns/errors.py:101
90 msgid "The host could not be found in the configuration file"
91 msgstr "L'hôte est introuvable dans le fichier de configuration"
92
93 #: ../src/ddns/errors.py:109
94 msgid "Internal server error"
95 msgstr "Erreur interne du serveur"
96
97 #: ../src/ddns/errors.py:116
98 msgid "Network unreachable"
99 msgstr "Réseau injoignable"
100
101 #: ../src/ddns/errors.py:123
102 msgid "No route to host"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/ddns/errors.py:130
106 msgid "Not found"
107 msgstr "Non trouvé"
108
109 #: ../src/ddns/errors.py:138
110 msgid "Request error"
111 msgstr ""
112
113 #: ../src/ddns/errors.py:146
114 msgid "Could not resolve DNS entry"
115 msgstr "Impossible de résoudre l'entrée DNS"
116
117 #: ../src/ddns/errors.py:154
118 msgid "SSL negotiation error"
119 msgstr ""
120
121 #: ../src/ddns/errors.py:161
122 msgid "Service unavailable"
123 msgstr "Service indisponible"
124
125 #: ../src/ddns/errors.py:169
126 msgid "The update could not be performed"
127 msgstr "La mise à jour ne peut être réalisée"
128
129 #: ../src/ddns/providers.py:85
130 msgid "Provider is not properly configured"
131 msgstr ""
132
133 #: ../src/ddns/providers.py:154
134 #, python-format
135 msgid "Updating %s forced"
136 msgstr ""
137
138 #: ../src/ddns/providers.py:179
139 #, python-format
140 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
141 msgstr ""
142 "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a été "
143 "effectuée avec succès"
144
145 #: ../src/ddns/providers.py:203
146 #, python-format
147 msgid ""
148 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
149 "address change"
150 msgstr ""
151
152 #: ../src/ddns/providers.py:211
153 #, python-format
154 msgid ""
155 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
156 "time has expired"
157 msgstr ""
158
159 #. Otherwise, we don't need to perform an update
160 #: ../src/ddns/providers.py:218
161 #, python-format
162 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
163 msgstr ""
164
165 #: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
166 #, python-format
167 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/ddns/providers.py:239
171 msgid "There will be no retries"
172 msgstr ""
173
174 #: ../src/ddns/providers.py:255
175 msgid "Last failure message:"
176 msgstr "Dernier message d'erreur :"
177
178 #: ../src/ddns/providers.py:260
179 #, python-format
180 msgid "Further updates will be withheld until %s"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
184 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
185 #: ../src/ddns/providers.py:1589
186 msgid "No valid FQDN was given"
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
190 #: ../src/ddns/providers.py:1636
191 msgid "Specified host does not exist"
192 msgstr ""
193
194 #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
195 msgid "DNS error encountered"
196 msgstr ""
197
198 #. If we got here, some other update error happened.
199 #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
200 #: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
201 #, python-format
202 msgid "Server response: %s"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/ddns/providers.py:540
206 msgid "Scriptlet:"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/ddns/providers.py:577
210 msgid "Domain not found."
211 msgstr "Domaine non trouvé."
212
213 #: ../src/ddns/providers.py:676
214 msgid "Account disabled or locked"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
218 #: ../src/ddns/providers.py:1682
219 msgid "Invalid hostname specified"
220 msgstr "Le nom d'hôte spécifié est invalide"
221
222 #: ../src/ddns/providers.py:756
223 msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
227 #: ../src/ddns/providers.py:1093
228 msgid "Invalid IP address has been sent"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/ddns/providers.py:798
232 #, fuzzy
233 msgid "No hostname specified"
234 msgstr "Pas de nom de machine spécifié."
235
236 #: ../src/ddns/providers.py:807
237 msgid "Account has been disabled"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/ddns/providers.py:813
241 msgid "Too many failed requests"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/ddns/providers.py:908
245 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/ddns/providers.py:911
249 msgid "Invalid data has been sent"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
253 #: ../src/ddns/providers.py:1591
254 msgid "Too frequent update requests have been sent"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/ddns/providers.py:964
258 msgid "Malformed request has been sent"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
262 #, fuzzy
263 msgid "Domain not found"
264 msgstr "Domaine non trouvé."
265
266 #: ../src/ddns/providers.py:1049
267 msgid "An invalid IP address was submitted"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/ddns/providers.py:1243
271 #, fuzzy
272 msgid "Domain not active"
273 msgstr "Le domaine n'est pas actif."
274
275 #: ../src/ddns/providers.py:1393
276 #, fuzzy
277 msgid "No Auth details specified"
278 msgstr "Pas de nom de machine spécifié."
279
280 #: ../src/ddns/providers.py:1415
281 msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/ddns/providers.py:1417
285 msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/ddns/providers.py:1630
289 msgid "Account has been suspended"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/ddns/providers.py:1633
293 msgid "Account has been revoked"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/ddns/system.py:56
297 #, python-format
298 msgid "Running on distribution: %s"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/ddns/system.py:161
302 msgid "Request header:"
303 msgstr "En-tête de requête:"
304
305 #. Log response header.
306 #: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
307 #, python-format
308 msgid "Response header (Status Code %s):"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/ddns/system.py:298
312 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
313 msgstr ""
314
315 #~ msgid "Invalid hostname specified."
316 #~ msgstr "Le nom de domaine spécifié est invalide."