Update translations.
[ddns.git] / po / pt_BR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2012
7 # André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2014
8 # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2014
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:46+0000\n"
15 "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: pt_BR\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
23 #: ../src/ddns/__init__.py:60
24 msgid "Debugging mode enabled"
25 msgstr "Modo de depuração habilitado"
26
27 #: ../src/ddns/__init__.py:128
28 #, python-format
29 msgid "Loading configuration file %s"
30 msgstr "Carregando arquivo de configuração %s"
31
32 #: ../src/ddns/__init__.py:183
33 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34 msgstr "Não foram encontradas entradas no arquivo de configuração. Saindo."
35
36 #: ../src/ddns/__init__.py:194
37 #, python-format
38 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39 msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) falhou:"
40
41 #: ../src/ddns/__init__.py:201
42 #, python-format
43 msgid ""
44 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45 "exception:"
46 msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) teve uma exceção não tratada:"
47
48 #: ../src/ddns/__init__.py:205
49 #, python-format
50 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
51 msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) bem sucedida"
52
53 #: ../src/ddns/errors.py:29
54 msgid "Error"
55 msgstr "Erro"
56
57 #: ../src/ddns/errors.py:39
58 msgid "Network error"
59 msgstr "Erro na rede"
60
61 #: ../src/ddns/errors.py:47
62 msgid ""
63 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
64 msgstr "O servidor negou o processamento do pedido, por suspeita de abuso na conta"
65
66 #: ../src/ddns/errors.py:55
67 msgid "Authentication against the server has failed"
68 msgstr "Autenticação contra o servidor falhou"
69
70 #: ../src/ddns/errors.py:64
71 msgid "The server denies any updates from this client"
72 msgstr "O servidor nega todas as atualizações deste cliente"
73
74 #: ../src/ddns/errors.py:72
75 msgid "The configuration file has errors"
76 msgstr "O arquivo de configuração tem erros"
77
78 #: ../src/ddns/errors.py:79
79 msgid "Connection refused"
80 msgstr "Conexão recusada"
81
82 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
83 msgid "Connection timeout"
84 msgstr "Tempo limite de conexão"
85
86 #: ../src/ddns/errors.py:94
87 msgid "The host could not be found in the configuration file"
88 msgstr "O host não pôde ser encontrado no arquivo de configuração"
89
90 #: ../src/ddns/errors.py:102
91 msgid "Internal server error"
92 msgstr "Erro Interno do Servidor"
93
94 #: ../src/ddns/errors.py:109
95 msgid "Network unreachable"
96 msgstr "Rede inacessível"
97
98 #: ../src/ddns/errors.py:117
99 msgid "Request error"
100 msgstr "Erro de requisição"
101
102 #: ../src/ddns/errors.py:124
103 msgid "Service unavailable"
104 msgstr "Serviço indisponível"
105
106 #: ../src/ddns/errors.py:132
107 msgid "The update could not be performed"
108 msgstr "A atualizalçao não pode ser realizada"
109
110 #: ../src/ddns/providers.py:129
111 #, python-format
112 msgid "Updating %s forced"
113 msgstr "Atualição de %s forçada"
114
115 #: ../src/ddns/providers.py:133
116 #, python-format
117 msgid "%s is already up to date"
118 msgstr "%s já está atualizado"
119
120 #: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
121 #: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
122 msgid "No valid FQDN was given."
123 msgstr "Não foi dado um FQDN válido."
124
125 #: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
126 msgid "Invalid hostname specified."
127 msgstr "Hostname especificado inválido."
128
129 #: ../src/ddns/providers.py:282
130 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
131 msgstr "Hostname não marcado como host dinâmico."
132
133 #: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
134 #: ../src/ddns/providers.py:475
135 msgid "Invalid IP address has been sent."
136 msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
137
138 #: ../src/ddns/providers.py:324
139 msgid "No hostname specified."
140 msgstr "Nenhum nome de host foi espacificado."
141
142 #: ../src/ddns/providers.py:333
143 msgid "Account has been disabled."
144 msgstr "A conta foi desabilitada."
145
146 #: ../src/ddns/providers.py:339
147 msgid "Too many failed requests."
148 msgstr "Falha em muitas rwequisições."
149
150 #: ../src/ddns/providers.py:388
151 msgid "Specified host does not exist."
152 msgstr "Host especificado não existe."
153
154 #: ../src/ddns/providers.py:392
155 msgid "DNS error encountered."
156 msgstr "Encontrado erro de DNS."
157
158 #. If we got here, some other update error happened.
159 #: ../src/ddns/providers.py:395
160 #, python-format
161 msgid "Server response: %s"
162 msgstr "Resposta do servidor: %s"
163
164 #: ../src/ddns/providers.py:596
165 msgid "Domain not found."
166 msgstr "Domínio não encontrado."
167
168 #: ../src/ddns/providers.py:598
169 msgid "Domain not active."
170 msgstr "Domínio não está ativo."
171
172 #: ../src/ddns/providers.py:694
173 msgid "No Auth details specified."
174 msgstr "Nenhum detalhe de Autor especificado."
175
176 #: ../src/ddns/providers.py:716
177 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
178 msgstr "Endereço IPv4 inválido foi enviado."
179
180 #: ../src/ddns/providers.py:718
181 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
182 msgstr "Endereço IPv6 inválido foi enviado."
183
184 #: ../src/ddns/system.py:52
185 #, python-format
186 msgid "Running on distribution: %s"
187 msgstr "Em execução na distribuição: %s"
188
189 #: ../src/ddns/system.py:155
190 msgid "Request header:"
191 msgstr "Header solicitada:"
192
193 #. Log response header.
194 #: ../src/ddns/system.py:163
195 #, python-format
196 msgid "Response header (Status Code %s):"
197 msgstr "Cabeçalho de resposta (código de status %s):"