]> git.ipfire.org Git - ddns.git/blobdiff - po/fa.po
spdyn: Update name and URL after service has been renamed
[ddns.git] / po / fa.po
index f0d10625b577e9bcadf1315f2c76a8ea204a53eb..e3862e1839b0108a9ea88caff336255909435252 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
-# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013
+# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2015
 # Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:57+0000\n"
 "Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
+"fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ddns/__init__.py:117
+#: ../src/ddns/__init__.py:63
+msgid "Debugging mode enabled"
+msgstr "پویای کردن حالت اشکال زدایی"
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:90
+#, python-format
+msgid "Loading configuration file %s"
+msgstr "بارگذاری فایل پیکربندی %s "
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:156
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
 msgstr "هیچ نوشته ای در فایل پیکربندی یافت نشد. در حال خارج شدن میباشید."
 
-#: ddns/__init__.py:129
+#: ../src/ddns/__init__.py:167
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
 
-#: ddns/__init__.py:134
+#: ../src/ddns/__init__.py:174
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
+msgstr ""
+"بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده "
+"باطل :"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:29
+msgid "Error"
+msgstr "ایراد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:39
+msgid "Network error"
+msgstr "ایراد شبکه"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:47
+msgid ""
+"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
+msgstr "سرور، به دلیل سوء استفاده از حساب مشکوک، پردازش درخواست را رد کرد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:55
+msgid "Authentication against the server has failed"
+msgstr "احراز هویت در برابر سرور شکست خورده است"
 
-#: ddns/__init__.py:138
+#: ../src/ddns/errors.py:64
+msgid "The server denies any updates from this client"
+msgstr "سرور هر گونه بروز رسانی از این کلاینت را رد می کند "
+
+#: ../src/ddns/errors.py:71
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:79
+msgid "The configuration file has errors"
+msgstr "فایل پیکربندی ایراد دارد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:86
+msgid "Connection refused"
+msgstr "اتصال رد شد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "مهلت زمانی اتصال پایان یافت"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:101
+msgid "The host could not be found in the configuration file"
+msgstr "میزبان در فایل پیکربندی یافت نمی شود"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:109
+msgid "Internal server error"
+msgstr "ایراد درونی سرور"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:116
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "شبکه دور از دسترس است"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:123
+msgid "No route to host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:130
+msgid "Not found"
+msgstr "پیدا نشد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:138
+msgid "Request error"
+msgstr "ایراد در درخواست"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:146
+msgid "Could not resolve DNS entry"
+msgstr "نمی توان وردودی DNS را درست کرد"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:154
+msgid "SSL negotiation error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:161
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "سرویس در دسترس نیست"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:169
+msgid "The update could not be performed"
+msgstr "بروز رسانی نمی تواند انجام شود"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:85
+msgid "Provider is not properly configured"
+msgstr "سرویس دهنده به درستی پیکربندی نشده است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:154
+#, python-format
+msgid "Updating %s forced"
+msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:179
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
 msgstr "Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شد"
 
-#: ddns/system.py:73
+#: ../src/ddns/providers.py:203
+#, python-format
+msgid ""
+"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
+"address change"
+msgstr ""
+"یک بروزرسانی بخاطر تغییر IP برای %(hostname)s (%(provider)s) انجام شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:211
+#, python-format
+msgid ""
+"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
+"time has expired"
+msgstr ""
+"یک بروزرسانی بخاطر پایان یافتن زمان نگهداری برای %(hostname)s (%(provider)s) "
+"انجام شده است."
+
+#. Otherwise, we don't need to perform an update
+#: ../src/ddns/providers.py:218
+#, python-format
+msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
+msgstr "%(hostname)s (%(provider)s) به بروزرسانی نیاز ندارد"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
+#, python-format
+msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
+msgstr ""
+"هیچ بروزرسانی انجام نشده است زیرا بروزرسانی ها برای %s زودتر شکست خورده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:239
+msgid "There will be no retries"
+msgstr "ترتیب دسته وجود نخواهد داشت"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:255
+msgid "Last failure message:"
+msgstr "آخرین پیام شکست:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:260
+#, python-format
+msgid "Further updates will be withheld until %s"
+msgstr "در زمان برگزاری %s بروزرسانی بیشتر خواهد شد"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
+#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
+#: ../src/ddns/providers.py:1589
+#, fuzzy
+msgid "No valid FQDN was given"
+msgstr "FQDN بدست آمده درست نیست."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
+#: ../src/ddns/providers.py:1636
+#, fuzzy
+msgid "Specified host does not exist"
+msgstr "میزبان گزینش شده وجود ندارد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
+#, fuzzy
+msgid "DNS error encountered"
+msgstr "ایراد در DNS مواجه شده است."
+
+#. If we got here, some other update error happened.
+#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
+#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
+#, python-format
+msgid "Server response: %s"
+msgstr "پاسخ سرور: %s"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:540
+msgid "Scriptlet:"
+msgstr "Scriptlet:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:577
+msgid "Domain not found."
+msgstr "دامین یافت نشد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:676
+#, fuzzy
+msgid "Account disabled or locked"
+msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
+#: ../src/ddns/providers.py:1682
+msgid "Invalid hostname specified"
+msgstr "نام هاست اختصاص داده شده، نادرست است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:756
+#, fuzzy
+msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
+msgstr "نام هاست به عنوان یک هاست پویا مشخص نیست."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
+#: ../src/ddns/providers.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP address has been sent"
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:798
+#, fuzzy
+msgid "No hostname specified"
+msgstr "هیچ نام میزبانی مشخص نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:807
+#, fuzzy
+msgid "Account has been disabled"
+msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:813
+#, fuzzy
+msgid "Too many failed requests"
+msgstr "درخواست های بسیاری شکست خورده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:908
+msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:911
+#, fuzzy
+msgid "Invalid data has been sent"
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
+#: ../src/ddns/providers.py:1591
+#, fuzzy
+msgid "Too frequent update requests have been sent"
+msgstr "درخواست بروز رسانی بیش از پیش شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:964
+#, fuzzy
+msgid "Malformed request has been sent"
+msgstr "درخواستی ناهنجار فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
+msgstr "دامین یافت نشد."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1049
+msgid "An invalid IP address was submitted"
+msgstr "یک IP آدرس نادرست، ثبت شده است"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1243
+#, fuzzy
+msgid "Domain not active"
+msgstr "دامین پویا نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1393
+#, fuzzy
+msgid "No Auth details specified"
+msgstr "جزئیات تایید مشخص نشده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1415
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
+msgstr "آدرس IPv4 نامعتبر فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1417
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
+msgstr "آدرس IPv6 نامعتبر فرستاده شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1630
+#, fuzzy
+msgid "Account has been suspended"
+msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1633
+#, fuzzy
+msgid "Account has been revoked"
+msgstr "حساب کاربری ناپویا شده است."
+
+#: ../src/ddns/system.py:56
+#, python-format
+msgid "Running on distribution: %s"
+msgstr "در حال اجرا در توزیع: %s"
+
+#: ../src/ddns/system.py:161
 msgid "Request header:"
 msgstr "درخواست هدر:"
 
 #. Log response header.
-#: ddns/system.py:81
-msgid "Response header:"
-msgstr "پاسخ هدر:"
+#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
+#, python-format
+msgid "Response header (Status Code %s):"
+msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"
+
+#: ../src/ddns/system.py:298
+msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Invalid hostname specified."
+#~ msgstr "نام هاست گزینش شده درست نیست."