X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=ddns.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde.po;h=f0f14b1b066b0752368d4bd270a532315ddbbdc1;hp=d1028e8b8721fc80840038f4f1905644feffec89;hb=b3783a55e26c15b814d74fb0663b8558ddfca0f7;hpb=694d84857af02588b1effb9ddf51c6847ff2a9ae diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d1028e8..f0f14b1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Michael Tremer , 2012,2014 # Peter Cloudstone , 2014 @@ -9,45 +9,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/ddns/__init__.py:60 +#: ../src/ddns/__init__.py:62 msgid "Debugging mode enabled" msgstr "Debugmodus eingeschaltet" -#: ../src/ddns/__init__.py:128 +#: ../src/ddns/__init__.py:86 #, python-format msgid "Loading configuration file %s" msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s" -#: ../src/ddns/__init__.py:183 +#: ../src/ddns/__init__.py:146 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting." msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende." -#: ../src/ddns/__init__.py:194 +#: ../src/ddns/__init__.py:157 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:" msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen" -#: ../src/ddns/__init__.py:201 +#: ../src/ddns/__init__.py:164 #, python-format msgid "" "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " "exception:" -msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:" - -#: ../src/ddns/__init__.py:205 -#, python-format -msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" -msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich" +msgstr "" +"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen " +"unerwarteten Fehler:" #: ../src/ddns/errors.py:29 msgid "Error" @@ -60,7 +58,8 @@ msgstr "Netzwerkfehler" #: ../src/ddns/errors.py:47 msgid "" "The server denied processing the request because account abuse is suspected" -msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen" +msgstr "" +"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen" #: ../src/ddns/errors.py:55 msgid "Authentication against the server has failed" @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf" msgid "Connection refused" msgstr "Verbindung zurückgewiesen" -#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203 +#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212 msgid "Connection timeout" msgstr "Verbindungstimeout" @@ -98,99 +97,129 @@ msgstr "Netzwerk nicht erreichbar" msgid "Request error" msgstr "Request-Fehler" -#: ../src/ddns/errors.py:124 +#: ../src/ddns/errors.py:125 +msgid "Could not resolve DNS entry" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:132 msgid "Service unavailable" msgstr "Service nicht verfügbar" -#: ../src/ddns/errors.py:132 +#: ../src/ddns/errors.py:140 msgid "The update could not be performed" msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden" -#: ../src/ddns/providers.py:129 +#: ../src/ddns/providers.py:71 +msgid "Provider is not properly configured" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:128 #, python-format msgid "Updating %s forced" msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen" -#: ../src/ddns/providers.py:133 +#: ../src/ddns/providers.py:132 +#, fuzzy, python-format +msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date" +msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen" + +#: ../src/ddns/providers.py:139 #, python-format -msgid "%s is already up to date" -msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand" +msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" +msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich" -#: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386 -#: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882 +#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424 +#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077 msgid "No valid FQDN was given." msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327 +#: ../src/ddns/providers.py:222 +msgid "Specified host does not exist." +msgstr "Der angebene Host existiert nicht." + +#: ../src/ddns/providers.py:226 +msgid "DNS error encountered." +msgstr "DNS-Fehler aufgetreten." + +#. If we got here, some other update error happened. +#: ../src/ddns/providers.py:229 +#, python-format +msgid "Server response: %s" +msgstr "Antwort des Servers: %s" + +#: ../src/ddns/providers.py:345 +msgid "Scriptlet:" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472 msgid "Invalid hostname specified." msgstr "Ungültiger Computername angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:282 +#: ../src/ddns/providers.py:428 msgid "Hostname not marked as a dynamic host." msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert." -#: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336 -#: ../src/ddns/providers.py:475 +#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481 +#: ../src/ddns/providers.py:658 msgid "Invalid IP address has been sent." msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." -#: ../src/ddns/providers.py:324 +#: ../src/ddns/providers.py:469 msgid "No hostname specified." msgstr "Kein Hostname angegeben." -#: ../src/ddns/providers.py:333 +#: ../src/ddns/providers.py:478 msgid "Account has been disabled." msgstr "Der Account wurde deaktiviert." -#: ../src/ddns/providers.py:339 +#: ../src/ddns/providers.py:484 msgid "Too many failed requests." msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen." -#: ../src/ddns/providers.py:388 -msgid "Specified host does not exist." -msgstr "Der angebene Host existiert nicht." - -#: ../src/ddns/providers.py:392 -msgid "DNS error encountered." -msgstr "DNS-Fehler aufgetreten." - -#. If we got here, some other update error happened. -#: ../src/ddns/providers.py:395 -#, python-format -msgid "Server response: %s" -msgstr "Antwort des Servers: %s" - -#: ../src/ddns/providers.py:596 +#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746 msgid "Domain not found." msgstr "Domain nicht gefunden." -#: ../src/ddns/providers.py:598 +#: ../src/ddns/providers.py:609 +#, fuzzy +msgid "An invalid IP address was submitted" +msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." + +#: ../src/ddns/providers.py:748 msgid "Domain not active." msgstr "Domain nicht aktiv." -#: ../src/ddns/providers.py:694 +#: ../src/ddns/providers.py:809 +#, fuzzy +msgid "Invalid protocol has been given" +msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt." + +#: ../src/ddns/providers.py:903 msgid "No Auth details specified." msgstr "" -#: ../src/ddns/providers.py:716 +#: ../src/ddns/providers.py:925 msgid "Invalid IPv4 address has been sent." msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet." -#: ../src/ddns/providers.py:718 +#: ../src/ddns/providers.py:927 msgid "Invalid IPv6 address has been sent." msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet." -#: ../src/ddns/system.py:52 +#: ../src/ddns/system.py:55 #, python-format msgid "Running on distribution: %s" msgstr "Laufe auf Distribution: %s" -#: ../src/ddns/system.py:155 +#: ../src/ddns/system.py:153 msgid "Request header:" msgstr "Request-Header:" #. Log response header. -#: ../src/ddns/system.py:163 +#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170 #, python-format msgid "Response header (Status Code %s):" msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):" + +#~ msgid "%s is already up to date" +#~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"