]> git.ipfire.org Git - ipfire-2.x.git/blame - langs/no/cgi-bin/no.pl
Hinzugefuegt:
[ipfire-2.x.git] / langs / no / cgi-bin / no.pl
CommitLineData
cd1a2927
MT
1# Norwegian (no) Data File \r
2#\r
3# This file is part of the IPCop Firewall.\r
4# \r
5# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
7# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
8# (at your option) any later version.\r
9# \r
10# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
13# GNU General Public License for more details.\r
14# \r
15# You should have received a copy of the GNU General Public License\r
16# along with IPCop; if not, write to the Free Software\r
17# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
18# \r
19# (c) The SmoothWall Team\r
20# \r
21# IPCop translation\r
22# (c) 2003 Morten Grendal, Alexander Dawson, Mounir S. Chermiti, \r
23# Runar Skraastad, Alf-Ivar Holm\r
24# \r
25# \r
26#\r
27\r
28%tr = ( \r
29%tr, \r
30 \r
31'a ca certificate with this name already exists' => 'Et sertifikatutstedersertifikat med dette navnet finnes allerede.', \r
32'a connection with this common name already exists' => 'En forbindelse med dette fellesnavnet finnes allerede.', \r
33'a connection with this name already exists' => 'En forbindelse med dette navnet finnes allerede.', \r
34'access allowed' => 'Tilgang tillatt fra:', \r
35'access refused with this oinkcode' => 'Ingen tilgang med denne Oink-koden', \r
36'action' => 'Handling', \r
37'add' => 'Legg til', \r
38'add a host' => 'Legg til vert', \r
39'add a new rule' => 'Legg til ny regel', \r
40'add device' => 'Legg til enhet', \r
41'add network' => 'Legg til nettverk', \r
42'add new alias' => 'Legg til nytt alias', \r
43'add new lease' => 'Legg til ny fast leie', \r
44'add service' => 'Legg til tjeneste', \r
45'add xtaccess' => 'Legg til ekstern tilgang', \r
46'added from dhcp lease list' => 'lagt til fra DHCP leieliste', \r
47'admin user password has been changed' => 'Adminbrukers passord har blitt endret.', \r
48'administrator user password' => 'Adminbrukerpassord:', \r
49'adsl settings' => 'ADSL-innstillinger', \r
50'advanced' => 'Avansert', \r
51'again' => 'Gjenta:', \r
52'alcatelusb help' => 'For å benytte Speedtouch USB-modem må du laste opp firmware til IPCop. Last ned pakken <b>Embedded Firmware</b> fra speedtouch.com. Pakk den ut, og så kan du nedenfor laste opp filen for ditt modem: KQD6_3.xxx for Rev<4 eller ZZZL_3.xxx for Rev=4.', \r
53'alcatelusb upload' => 'Last opp Speedtouch USB-firmware', \r
54'alias ip' => 'Alias-IP', \r
55'aliases' => 'Alias', \r
56'aliases not active' => 'Alias vil ikke være aktive hvis ikke RØDT grensesnitt er STATISK', \r
57'all' => 'Alle', \r
58'all interfaces' => 'Alle grensesnitt', \r
59'all updates installed' => 'Alle oppdateringer er installert', \r
60'alt dialup' => 'Oppringt', \r
61'alt home' => 'Hjem', \r
62'alt information' => 'Informasjon', \r
63'alt logs' => 'Logger', \r
64'alt services' => 'Tjenester', \r
65'alt system' => 'System', \r
66'alt vpn' => 'VPN', \r
67'and' => 'Og', \r
68'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483', \r
69'apply' => 'Bruk', \r
70'april' => 'April', \r
71'archive not exist' => 'Oppsettarkivfil finnes ikke', \r
72'are you sure' => 'Er du sikker?', \r
73'arp table entries' => 'ARP-tabelloppføringer', \r
74'august' => 'August', \r
75'authentication' => 'Autentisering', \r
76'automatic' => 'Automatisk', \r
77'available updates' => 'Tilgjengelige oppdateringer:', \r
78'average' => 'Gjennomsnitt', \r
79'avoid dod' => 'Ikke bruk denne innstillingen med Dial on Demand! Brukes hovedsakelig når IPCop er plassert bak en router. Din RØDE IP må være i et av de tre reserverte nettverksområdene - 10/8, 172.16/12 eller 192.168/16', \r
80'back' => 'TILBAKE', \r
81'backup' => 'Backup', \r
82'backup config floppy' => 'Backupoppsett - Diskett', \r
83'backup configuration' => 'Backupoppsett:', \r
84'backup sets' => 'Backupsett', \r
85'backup to floppy' => 'Backup til diskett', \r
86'backupprofile' => 'Dersom gjenoppkobling ikke lykkes, bytt til profil', \r
87'bad characters in script field' => 'Ugyldige tegn i skriptfeltet', \r
88'bad characters in the telephone number field' => 'Ugyldige tegn i telefonnummerfeltet.', \r
89'bad destination range' => 'Målportområdet har en startverdi som er større enn eller lik sluttverdien.', \r
90'bad ignore filter' => 'Feil i ignoreringsfilter:', \r
91'bad return code' => 'Hjelpeprogram returnerte feilkode', \r
92'bad source range' => 'Kildeportområdet har en startverdi som er større enn eller lik sluttverdien.', \r
93'beep when ppp connects or disconnects' => 'Lydvarsling når IPCop kobler til eller fra', \r
94'behind a proxy' => 'Bak en proxy:', \r
95'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r
96'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r
97'blue' => 'BLÅ', \r
98'blue access' => 'Blå tilgang', \r
99'blue interface' => 'Blått grensesnitt', \r
100'broadcast' => 'Broadcast', \r
101'broken pipe' => 'Brutt dataledning', \r
102'buffered memory' => 'Bufret minne', \r
103'buffers' => 'buffere', \r
104'bytes per second' => 'Bytes pr. sekund', \r
105'ca certificate' => 'Sertifikatutstedersertifikat', \r
106'ca name' => 'Sertifikatutstedernavn', \r
107'cache management' => 'Hurtigminneadministrasjon', \r
108'cache size' => 'Hurtigminnestørrelse (MB):', \r
109'cached' => 'lagt i hurtigminne', \r
110'cached memory' => 'Hurtigminne', \r
111'cancel' => 'Avbryt', \r
112'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Kan ikke aktivere både NAT-traversal og -komprimering.', \r
113'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Kan ikke aktivere NTP uten angitt primær.', \r
114'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Kan ikke angi sekundær DNS uten å angi primær.', \r
115'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Kan ikke angi sekundær NTP-tjener uten å angi primær', \r
116'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Kan ikke angi sekundær WINS uten å angi primær.', \r
117'cant change certificates' => 'Kan ikke endre sertifikat.', \r
118'cant enable xtaccess' => 'Den tilhørende portvideresendingsregelen er deaktivert, derfor kan du ikke aktivere ekstern tilgang for denne regelen.', \r
119'cant start openssl' => 'Kan ikke starte OpenSSL.', \r
120'caps all' => 'ALLE', \r
121'capsclosed' => 'LUKKET', \r
122'capsopen' => 'ÅPEN', \r
123'capswarning' => 'ADVARSEL', \r
124'cert' => 'Sertifikat', \r
125'certificate' => 'Sertifikat', \r
126'certificate authorities' => 'Sertifikatutsteder', \r
127'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Sertifikatet er ikke utstedt av en gyldig sertifikatusteder.', \r
128'certificate file move failed' => 'Sertifikatfilflytting feilet', \r
129'cfg restart' => 'En omstart er anbefalt etter gjenopppretting av oppsettarkivfil.', \r
130'chain' => 'Chain', \r
131'change passwords' => 'Endre passord', \r
132'check vpn lr' => 'Sjekk', \r
133'city' => 'By', \r
134'clear cache' => 'Tøm hurtigminne', \r
135'clenabled' => 'Tilby tid til lokalt nettverk', \r
136'click to disable' => 'Aktivert (trykk for å deaktivere)', \r
137'click to enable' => 'Deaktivert (trykk for å aktivere)', \r
138'clock has not been synchronized' => 'Klokken har ikke blitt synkronisert', \r
139'clock last synchronized at' => 'Klokken ble sist synkronisert', \r
140'common name' => 'Fellesnavn', \r
141'compression' => 'Kompresjon:', \r
142'computer to modem rate' => 'Datamaskin til modem-hastighet:', \r
143'concentrator name' => 'Konsentratornavn:', \r
144'confirmation' => 'godkjennelse', \r
145'connect on ipcop restart' => 'Koble til ved omstart av IPCop:', \r
146'connect the modem' => 'Koble til modemet', \r
147'connect timeout' => 'Tilkoblingstidsavbrudd:', \r
148'connected' => 'Tilkoblet', \r
149'connecting' => 'Kobler til...', \r
150'connection' => 'Tilkobling', \r
151'connection debugging' => 'Forbindelsesdebugging', \r
152'connection status and controlc' => 'Forbindelsesstatus og -kontroll:', \r
153'connection tracking' => 'IPTables-tilkoblingssporing', \r
154'connection type' => 'Forbindelsestype', \r
155'connection type is invalid' => 'Forbindelsestype er ugyldig.', \r
156'connections' => 'Tilkoblinger', \r
157'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Forbindelser er knyttet opp til denne sertifikatutsteder. Ved sletting av sertifikatutstederen vil disse forbindelsene også bli slettet.', \r
158'could not be opened' => 'kunne ikke åpnes', \r
159'could not connect to' => 'Klarte ikke å koble til', \r
160'could not connect to www ipcop org' => 'Klarte ikke å koble til www.ipcop.org', \r
161'could not create directory' => 'Klarte ikke å opprette mappe.', \r
162'could not download latest patch list' => 'Klarte ikke å laste ned nyeste patchliste (ikke tilkoblet).', \r
163'could not download latest updates' => 'Klarte ikke å laste ned siste oppdateringer.', \r
164'could not download the available updates list' => 'Klarte ikke å laste ned listen over tilgjengelige oppdateringer.', \r
165'could not open available updates file' => 'Klarte ikke å åpne filen med tilgjengelige oppdateringer.', \r
166'could not open installed updates file' => 'Klarte ikke å åpne filen med installerte oppdateringer', \r
167'could not open update information file' => 'Klarte ikke å åpne filen med oppdateringsinformasjon. Oppdateringsfilen er skadet.', \r
168'could not retrieve common name from certificate' => 'Klarte ikke å hente fellesnavnet til dette sertifikatet.', \r
169'country' => 'Land', \r
170'cpu usage per' => 'CPU-forbruk pr.', \r
171'create' => 'Opprett', \r
172'credits' => 'Bidragsytere', \r
173'cron server' => 'CRON-tjener', \r
174'current' => 'Gjeldende', \r
175'current aliases' => 'Gjeldende alias', \r
176'current dhcp leases on blue' => 'Gjeldende DHCP-leier på BLÅ', \r
177'current dynamic leases' => 'Gjeldende dynamiske leieadresser', \r
178'current fixed leases' => 'Gjeldende faste leieadresser', \r
179'current hosts' => 'Gjeldende verter', \r
180'current profile' => 'Gjeldende profil:', \r
181'current rules' => 'Gjeldende regler', \r
182'custom networks' => 'Egendefinerte nettverk', \r
183'custom services' => 'Egendefinerte tjenester', \r
184'dat without key' => 'En kryptert arkivfil kan ikke gjenopprettes uten nøkkelen.', \r
185'date' => 'Dato', \r
186'date not in logs' => 'Det finnes ingen (eller bare ufullstendige) logger for valgt dag', \r
187'day' => 'Dag', \r
188'day after' => 'Dagen etter', \r
189'day before' => 'Dagen før', \r
190'days' => 'dager', \r
191'ddns hostname added' => 'Dynamisk DNS-vertsnavn lagt til', \r
192'ddns hostname modified' => 'Dynamisk DNS vertsnavn endret', \r
193'ddns hostname removed' => 'Dynamisk DNS-vertsnavn fjernet', \r
194'ddns minimize updates' => 'Minimer oppdateringen: før en oppdatering, sammenligner dns IP for vertsnavn "[vert.]domene" mot RØD IP.', \r
195'ddns noip prefix' => 'For å bruke no-ip i gruppemodus må vertsnavnet begynne med <b>%</b>', \r
196'december' => 'Desember', \r
197'def lease time' => 'Standard leietid', \r
198'default lease time' => 'Standard leietid (minutter):', \r
199'default networks' => 'Standard nettverk', \r
200'default renewal time' => 'Standard fornyelsestid', \r
201'default services' => 'Standard tjenester', \r
202'delete' => 'Slett', \r
203'demon login script' => 'Demon loginskript', \r
204'description' => 'Beskrivelse', \r
205'dest ip and port' => 'Mål-IP:Port', \r
206'destination' => 'Mål', \r
207'destination ip' => 'Mål-IP', \r
208'destination ip bad' => 'Ugyldig mål-IP', \r
209'destination ip or net' => 'Destinasjon IP eller nett', \r
210'destination net' => 'Målnett', \r
211'destination port' => 'Målport', \r
212'destination port numbers' => 'Målporten må være et gyldig portnummer eller portområde.', \r
213'destination port overlaps' => 'Målportområdet overlapper et eksisterende portområde.', \r
214'detail level' => 'Detaljnivå', \r
215'device' => 'Enhet', \r
216'devices on blue' => 'Enheter på BLÅ', \r
217'dhcp advopt add' => 'DHCP legg til innstilling', \r
218'dhcp advopt added' => 'DHCP innstilling lagt til', \r
219'dhcp advopt blank value' => 'DHCP innstillingsverdi kan ikke være blank.', \r
220'dhcp advopt custom definition' => 'Din tilpassede definisjonsinnstilling', \r
221'dhcp advopt definition' => 'Definisjon', \r
222'dhcp advopt definition exists' => 'Definisjonsinnstilling finnes allerede. Du kan bare redigere eller fjerne den.', \r
223'dhcp advopt edit' => 'DHCP endre innstilling', \r
224'dhcp advopt help' => 'List innstillinger', \r
225'dhcp advopt list' => 'DHCP innstillingsliste', \r
226'dhcp advopt modified' => 'DHCP innstilling endret', \r
227'dhcp advopt name' => 'Innstillingsnavn', \r
228'dhcp advopt removed' => 'DHCP innstilling fjernet', \r
229'dhcp advopt scope' => 'Innstillingsområde', \r
230'dhcp advopt scope global' => 'Global', \r
231'dhcp advopt scope help' => 'Globalt område eller begrens område til valgte grensesnitt', \r
232'dhcp advopt unknown' => 'DHCP ukjent innstillingsnavn', \r
233'dhcp advopt value' => 'Innstillingsverdi', \r
234'dhcp allow bootp' => 'Tillat bootp klienter', \r
235'dhcp configuration' => 'DHCP-oppsett', \r
236'dhcp mode' => 'DHCP', \r
237'dhcp server' => 'DHCP-tjener', \r
238'dhcp server disabled' => 'DHCP-tjener deaktivert. Stoppet.', \r
239'dhcp server disabled on blue interface' => 'DHCP-tjener deaktivert på BLÅTT grensesnitt', \r
240'dhcp server enabled' => 'DHCP-tjener aktivert. Restarter.', \r
241'dhcp server enabled on blue interface' => 'DHCP-tjener aktivert på BLÅTT grensesnitt', \r
242'dial' => 'Koble til', \r
243'dial user password' => 'Modembrukerpassord:', \r
244'dial user password has been changed' => 'Modembrukers passord har blitt endret.', \r
245'dialing mode' => 'Ringemetode:', \r
246'dialup settings' => 'Oppringningsinnstillinger', \r
247'disk access per' => 'Diskaksess pr.', \r
248'disk usage' => 'Diskforbruk', \r
249'display' => 'Vis', \r
250'display hostname in window title' => 'Vis vertsnavn i vindutittel', \r
251'dmz' => 'DMZ', \r
252'dmz pinhole configuration' => 'DMZ-nåløyeoppsett', \r
253'dmz pinhole rule added' => 'DMZ-nåløyeregel lagt til - restarter DMZ-nåløye', \r
254'dmz pinhole rule removed' => 'DMZ-nåløyeregel fjernet - restarter DMZ-nåløye', \r
255'dmzpinholes for same net not necessary' => 'DMZ-nåløyer er ikke nødvendig for samme nett. Velg forskjellige kilde- og målnett.', \r
256'dns check failed' => 'DNS-sjekk feilet', \r
257'dns proxy server' => 'DNS-proxytjener', \r
258'do not log this port list' => 'Dropp porter i denne listen rett før de logges (begrenser størrelsen på loggen)', \r
259'dod' => 'Dial on Demand', \r
260'dod for dns' => 'Dial on Demand for DNS:', \r
261'dod not compatible with ddns' => 'Dial on Demand er ikke kompatibelt med dynamisk DNS tjeneste', \r
262'dod waiting' => 'Dial on Demand venter', \r
263'domain' => 'Domene', \r
264'domain name' => 'Domenenavn', \r
265'domain name suffix' => 'Domenenavnsuffiks:', \r
266'domain not set' => 'Domene ikke angitt.', \r
267'downlink speed' => 'Nedstrømshastighet (kbit/sek)', \r
268'download ca certificate' => 'Last ned sertifikatutstedersertifikat', \r
269'download certificate' => 'Last ned sertifikat', \r
270'download host certificate' => 'Last ned tjenersertifikat', \r
271'download new ruleset' => 'Last ned nytt regelsett', \r
272'download pkcs12 file' => 'Last ned PKCS12-fil', \r
273'download root certificate' => 'Last ned rotsertifikat', \r
274'dpd action' => 'Dead Peer Detection handling', \r
275'driver' => 'Driver', \r
276'dst port' => 'Målport', \r
277'dstprt range overlaps' => 'Målportområdet overlapper en port som allerede er definert.', \r
278'dstprt within existing' => 'Målporten er innenfor et område som allerede er definert.', \r
279'duplicate ip' => 'IP-adressen er allerede lagt til', \r
280'duplicate ip bold' => 'Duplikate IP-adresser vises med <b>fet</b> skrift', \r
281'duplicate mac' => 'MAC-adressen er allerede lagt til', \r
282'duplicate name' => 'Navnet er allerede i bruk, velg et annet.', \r
283'dyn dns source choice' => 'Dynamisk DNS tilbyder(e) vil motta IP-adresse for denne IPCop fra:', \r
284'dynamic dns' => 'Dynamisk DNS', \r
285'dynamic dns client' => 'Dynamisk DNS-klient', \r
286'e-mail address too long' => 'E-postadressen er for lang: Den kan ikke være lenger enn 40 tegn.', \r
287'eciadsl help' => 'For å benytte ECI ADSL-modem må du laste opp filen synch.bin til IPCop-boksen. Last ned filen fra vevsiden til ECIADSL og last opp filen <B>synch.bin</B> nedenfor.', \r
288'eciadsl upload' => 'Last opp ECI ADSL Synch.bin-fil', \r
289'edit' => 'Rediger', \r
290'edit a rule' => 'Rediger en eksisterende regel:', \r
291'edit advanced settings when done' => 'Rediger avanserte innstillinger etterpå.', \r
292'edit an existing alias' => 'Rediger et eksisterende alias', \r
293'edit an existing host' => 'Rediger en eksisterende vert', \r
294'edit an existing lease' => 'Rediger en eksisterende leie', \r
295'edit device' => 'Rediger enhet', \r
296'edit hosts' => 'Rediger verter', \r
297'edit network' => 'Rediger nettverk', \r
298'edit service' => 'Rediger tjeneste', \r
299'empty' => 'Tom', \r
300'enable ignore filter' => 'Aktiver ignoreringsfilter', \r
301'enable javascript' => 'Aktiver Javaskript', \r
302'enable wildcards' => 'Bruk jokertegn:', \r
303'enabled' => 'Aktiv:', \r
304'enabled on' => 'Aktivert på', \r
305'enabledtitle' => 'Aktiv', \r
306'encapsulation' => 'Innpakket', \r
307'encrypted' => 'Kryptert', \r
308'end address' => 'Sluttadresse:', \r
309'err bk 1' => 'Feil ved oppretting av arkivfil', \r
310'err bk 2 key' => 'Feil ved oppretting av nøkkelfil', \r
311'err bk 3 tar' => 'Feil ved tilføying av filer til arkivfilen', \r
312'err bk 4 gz' => 'Feil ved pakking av arkivfilen', \r
313'err bk 5 encrypt' => 'Feil ved kryptering av arkivfilen', \r
314'err rs 1' => 'Feil ved gjenoppretting av arkivfilen', \r
315'err rs 6 decrypt' => 'Feil ved dekryptering av arkivfilen', \r
316'err rs 7 untartst' => 'Ugyldig kryptert arkivfil', \r
317'err rs 8 untar' => 'Feil ved utpakking av arkivfil', \r
318'error messages' => 'Feilmeldinger:', \r
319'esp encryption' => 'ESP-kryptering:', \r
320'esp grouptype' => 'ESP-gruppetype:', \r
321'esp integrity' => 'ESP-integritet:', \r
322'esp keylife' => 'ESP-nøkkellivstid:', \r
323'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'ESP-nøkkellivstid må være mellom 1 og 24 timer.', \r
324'every' => 'Hver', \r
325'excluding buffers and cache' => '-/+ buffere/hurtigminne', \r
326'expected' => 'Forventet', \r
327'expires' => 'Utløper', \r
328'export' => 'Eksporter', \r
329'external access' => 'Ekstern tilgang', \r
330'external access configuration' => 'Eksterntilgang oppsett', \r
331'external access rule added' => 'Regel for ekstern tilgang lagt til - restarter tilgangskontroller', \r
332'external access rule removed' => 'Regel for ekstern tilgang fjernet - restarter tilgangskontroller', \r
333'external aliases configuration' => 'Eksterne alias-oppsett', \r
334'february' => 'Februar', \r
335'fetch ip from' => 'Prøv å hente faktisk offentlig IP ved hjelp av en ekstern server', \r
336'filename' => 'Filnavn', \r
337'filesystem full' => 'Filsystem fullt', \r
338'firewall' => 'Brannmur', \r
339'firewall hits' => 'Totalt antall brannmurtreff for', \r
340'firewall log' => 'Brannmurlogg', \r
341'firewall log viewer' => 'Brannmurloggvisning', \r
342'firewall logs' => 'Brannmurlogg', \r
343'firmware' => 'Firmware', \r
344'firmware upload' => 'Last opp firmware/drivere', \r
345'fixed ip lease added' => 'Fast IP-leie lagt til', \r
346'fixed ip lease modified' => 'Fast IP-leie er endra', \r
347'fixed ip lease removed' => 'Fast IP-leie fjernet', \r
348'force update' => 'Oppdater nå', \r
349'forwarding rule added' => 'Videresendingsregel lagt til - restarter videresending', \r
350'forwarding rule removed' => 'Videresendingsregel fjernet - restarter videresending', \r
351'forwarding rule updated' => 'Videresendingsregel oppdatert - restarter videresending', \r
352'free' => 'Ledig', \r
353'free memory' => 'Ledig minne', \r
354'free swap' => 'Ledig veksleminne', \r
355'friday' => 'Fredag', \r
356'fritzdsl help' => 'For å bruke en av Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem, må du laste opp en package til IPCop\'en. Last ned den tarballen som passer med din versjon fra IPCop\'s websted og last så opp hele <b>fcdsl-(your_version).tgz</b> vha formularet under.', \r
357'fritzdsl upload' => 'Last opp Fritz!DSL-driver', \r
358'from' => 'Fra', \r
359'g.dtm' => 'G.dmt', \r
360'g.lite' => 'G.lite', \r
361'gateway' => 'Gateway', \r
362'gateway ip' => 'Gateway-IP', \r
363'generate a certificate' => 'Lag et sertifikat:', \r
364'generate root/host certificates' => 'Lag rot-/tjenersertifikat', \r
365'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generering av rot- og tjenersertifikatene kan ta lang tid. Det kan ta opptil flere minutter på gammel maskinvare. Vennligst ha tålmodighet.', \r
366'global settings' => 'Globale innstillinger', \r
367'graph' => 'Kurve', \r
368'graph per' => 'Kurve pr.', \r
369'green' => 'GRØNN', \r
370'green interface' => 'Grønt grensesnitt', \r
371'gui settings' => 'GUI-innstillinger', \r
372'gz with key' => 'Bare en kryptert arkivfil kan gjenopprettes på denne maskinen.', \r
373'hangup' => 'Koble fra', \r
374'hangup string' => 'Legg på:', \r
375'high' => 'Høy', \r
376'high memory usage' => 'Høyt minneforbruk', \r
377'holdoff' => 'Holdoff-tid (i sekunder)', \r
378'host' => 'Vert', \r
379'host certificate' => 'Tjenersertifikat', \r
380'host configuration' => 'Oppsett av verter', \r
381'host ip' => 'Vert IP-adresse', \r
382'host to net vpn' => 'Vert-til-nett-Virtuelt Privat Nettverk (RoadWarrior)', \r
383'hostname' => 'Vertsnavn', \r
384'hostname and domain already in use' => 'Vertsnavn og domene allerede i bruk.', \r
385'hostname cant be empty' => 'Vertsnavn må være fylt ut.', \r
386'hostname not set' => 'Vertsnavn ikke angitt.', \r
387'hosts config added' => 'vertsinnstillinger lagt til', \r
388'hosts config changed' => 'vertsinnstillinger endret', \r
389'hours' => 'timer', \r
390'hours2' => 'Timer', \r
391'ibod for dual isdn only' => 'iBOD kan bare brukes med Dobbel ISDN.', \r
392'icmp selected but no type' => 'ICMP er valgt protokoll, men ICMP-type er ikke spesifisert.', \r
393'icmp type' => 'ICMP-type', \r
394'id' => 'ID', \r
395'idle' => 'Inaktiv', \r
396'idle cpu' => 'Inaktiv CPU', \r
397'idle cpu usage' => 'Inaktiv CPU-forbruk', \r
398'idle timeout' => 'Inaktivitet tidsavbrudd (0 min. deaktiverer):', \r
399'idle timeout not set' => 'Inaktivitetsperiode ikke angitt.', \r
400'ids log viewer' => 'IDS-loggvisning', \r
401'ids logs' => 'IDS-logg', \r
402'ids rules license' => 'For å benytte Sourcefire VRT sertifiserte regler må du registrere deg på', \r
403'ids rules license2' => 'Godta lisensen, motta passord via epost og koble til siden. Gå til', \r
404'ids rules license3' => 'klikk \'Get Code\'-knappen på bunnen og kopier den 40 tegn lange Oink-koden inn i feltet under.', \r
405'ids rules update' => 'Snort regeloppdatering', \r
406'iface' => 'Gsnitt', \r
407'ignore filter' => 'Ignoreringsfilter', \r
408'ike encryption' => 'IKE-kryptering:', \r
409'ike grouptype' => 'IKE-gruppetype:', \r
410'ike integrity' => 'IKE-integritet:', \r
411'ike lifetime' => 'IKE-livstid:', \r
412'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'IKE-livstid må være mellom 1 og 8 timer.', \r
413'import' => 'Importer', \r
414'in' => 'Inn', \r
415'incoming traffic in bytes per second' => 'Innkommende trafikk i bytes pr. sekund', \r
416'info' => 'Info', \r
417'init string' => 'Init:', \r
418'insert floppy' => 'Sett inn en formattert diskett og trykk <i>Backup til diskett</i> for å ta backup av systemoppsettet. Sjekk resultatet nøye for å være sikker på at operasjonen var vellykket.<p>', \r
419'install new update' => 'Installer ny oppdatering:', \r
420'installed' => 'Installert', \r
421'installed updates' => 'Installerte oppdateringer:', \r
422'instant update' => 'Oppdater nå', \r
423'interface' => 'Grensesnitt', \r
424'interfaces' => 'Grensesnitt', \r
425'internet' => 'INTERNETT', \r
426'intrusion detection' => 'Snokvarsling', \r
427'intrusion detection system' => 'Snokvarslingssystem', \r
428'intrusion detection system log viewer' => 'Snokvarslingssystemloggvisning', \r
429'intrusion detection system2' => 'Snokvarslingssystem:', \r
430'invalid broadcast ip' => 'Ugyldig broadcast-IP', \r
431'invalid cache size' => 'Ugyldig hurtigminnestørrelse.', \r
432'invalid characters found in pre-shared key' => 'Ugyldige tegn funnet i forhåndsutdelt nøkkel.', \r
433'invalid date entered' => 'Ugyldig dato angitt.', \r
434'invalid default lease time' => 'Ugyldig standard leietid.', \r
435'invalid domain name' => 'Ugyldig domenenavn.', \r
436'invalid downlink speed' => 'Ugyldig nedstrømshastighet.', \r
437'invalid end address' => 'Ugyldig sluttadresse.', \r
438'invalid fixed ip address' => 'Ugyldig fast IP-adresse', \r
439'invalid fixed mac address' => 'Ugyldig fast MAC-adresse', \r
440'invalid hostname' => 'Ugyldig vertsnavn.', \r
441'invalid input' => 'Ugyldig verdi', \r
442'invalid input for authentication method' => 'Ugyldig verdi for autentiseringsmetode.', \r
443'invalid input for city' => 'Ugyldig verdi for by.', \r
444'invalid input for country' => 'Ugyldig verdi for land.', \r
445'invalid input for department' => 'Ugyldig verdi for avdeling.', \r
446'invalid input for e-mail address' => 'Ugyldig verdi for e-postadresse.', \r
447'invalid input for esp keylife' => 'Ugyldig verdi for ESP-nøkkellivstid', \r
448'invalid input for hostname' => 'Ugyldig verdi for tjenernavn.', \r
449'invalid input for ike lifetime' => 'Ugyldig verdi for IKE-livstid', \r
450'invalid input for name' => 'Ugyldig verdi for vertsnavn eller brukers egennavn.', \r
451'invalid input for oink code' => 'Feil i Oink-koden', \r
452'invalid input for organization' => 'Ugyldig verdi for organisasjon', \r
453'invalid input for remote host/ip' => 'Ugyldig verdi for ikke-lokal vert/IP', \r
454'invalid input for state or province' => 'Ugyldig verdi for stat eller område.', \r
455'invalid ip' => 'Ugyldig IP-adresse', \r
456'invalid keep time' => 'Behold tid må være et gyldig tall', \r
457'invalid key' => 'Ugyldig nøkkel.', \r
458'invalid loaded file' => 'Feil ved innlest fil', \r
459'invalid logserver address' => 'Ugyldig adresse til syslogd-tjener', \r
460'invalid max lease time' => 'Ugyldig maks leietid.', \r
461'invalid maximum incoming size' => 'Ugyldig maksimum innkommende størrelse.', \r
462'invalid maximum object size' => 'Ugyldig maksimum objektstørrelse.', \r
463'invalid maximum outgoing size' => 'Ugyldig maksimum utgående størrelse.', \r
464'invalid md5sum' => 'Ugyldig MD5Sum.', \r
465'invalid minimum object size' => 'Ugyldig minimum objektstørrelse.', \r
466'invalid netmask' => 'Ugyldig nettmaske', \r
467'invalid port' => 'Ugyldig port. Må være et gyldig portnummer.', \r
468'invalid port list' => 'Syntax for portlisten er: port[,port] ... hvor port finnes i /etc/services eller er et nummer', \r
469'invalid primary dns' => 'Ugyldig primær DNS.', \r
470'invalid primary ntp' => 'Ugyldig primær NTP-tjeneradresse', \r
471'invalid secondary dns' => 'Ugyldig sekundær DNS.', \r
472'invalid secondary ntp' => 'Ugyldig sekundær NTP-tjeneradresse', \r
473'invalid start address' => 'Ugyldig startadresse.', \r
474'invalid time entered' => 'Ugyldig tid angitt.', \r
475'invalid time period' => 'Ugyldig tidsperiode', \r
476'invalid uplink speed' => 'Ugyldig oppstrømshastighet.', \r
477'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Ugyldig oppstrømsproxybrukernavn eller -passord.', \r
478'invalid vpi vpci' => 'Ugyldige VPI-/VPCI-innstillinger', \r
479'invalid wins address' => 'Ugyldig WINS-tjeneradresse.', \r
480'invert' => 'Inverter', \r
481'ip address' => 'IP-adresse', \r
482'ip address in use' => 'IP-adresse er allerede i bruk', \r
483'ip alias added' => 'Eksternt IP-alias lagt til', \r
484'ip alias changed' => 'Eksternt IP-alias endret', \r
485'ip alias removed' => 'Eksternt IP-alias fjerna', \r
486'ip info' => 'IP-informasjon', \r
487'ipcop has now rebooted' => 'IPCop har nå startet på nytt.', \r
488'ipcop has now shutdown' => 'IPCop har nå avsluttet.', \r
489'ipcop side' => 'IPCop-side:', \r
490'ipcop side is invalid' => 'IPCop-side er ugyldig.', \r
491'ipcops hostname' => 'IPCops vertsnavn', \r
492'ipinfo' => 'IP-info', \r
493'isdn' => 'ISDN', \r
494'isdn settings' => 'Flere ISDN-innstillinger:', \r
495'isdn1' => 'Enkel ISDN', \r
496'isdn2' => 'Dobbel ISDN', \r
497'january' => 'Januar', \r
498'javascript menu error1' => 'Hvis nedtrekksmenyene ikke fungerer kan du deaktivere Javaskript på siden', \r
499'javascript menu error2' => '&nbsp;', \r
500'july' => 'Juli', \r
501'june' => 'Juni', \r
502'kernel' => 'Kjerne', \r
503'kernel logging server' => 'Kjerneloggtjener', \r
504'kernel version' => 'Kjerneversjon', \r
505'lan' => 'LAN', \r
506'languagepurpose' => 'Velg språket du vil bruke i IPCop:', \r
507'lease expires' => 'Leie utløper', \r
508'legend' => 'Tegnforklaring', \r
509'line' => 'Linje', \r
510'loaded modules' => 'Lastede moduler', \r
511'local ntp server specified but not enabled' => 'Lokal NTP-server spesifisert men ikke startet', \r
512'local subnet' => 'Lokalt subnett:', \r
513'local subnet is invalid' => 'Lokalt subnett er ugyldig.', \r
514'local vpn hostname/ip' => 'Lokalt VPN-vertsnavn / -IP', \r
515'log' => 'Logg', \r
516'log enabled' => 'Logg aktivert', \r
517'log lines per page' => 'Linjer pr. side', \r
518'log server address' => 'Syslogtjener', \r
519'log settings' => 'Loggoppsett', \r
520'log summaries' => 'Loggsammendrag', \r
521'log summary' => 'Loggsammendrag', \r
522'log viewer' => 'Loggvisning', \r
523'log viewing options' => 'Loggvisningsoppsett', \r
524'logging server' => 'Loggtjener', \r
525'loginlogout' => 'Inn-/utlogging', \r
526'lookup failed' => 'Reversoppslag mislyktes', \r
527'low' => 'Lav', \r
528'ls_dhcpd' => 'DHCP-tjener:', \r
529'ls_disk space' => 'Diskplass:', \r
530'ls_free/swan' => 'VPN:', \r
531'ls_httpd' => 'HTTP-tjener:', \r
532'ls_init' => 'Initialisering:', \r
533'ls_kernel' => 'Kjerne og brannmur:', \r
534'ls_modprobe' => 'Modulopplasting:', \r
535'ls_pam_unix' => 'Lokalbrukerlogin:', \r
536'ls_sshd' => 'Fjernbrukerlogin:', \r
537'ls_syslogd' => 'Syslogd:', \r
538'mac address' => 'MAC-adresse', \r
539'mac address in use' => 'MAC-adresse allerede i bruk', \r
540'main page' => 'Hovedside', \r
541'manual' => 'Manuell', \r
542'manual control and status' => 'Manuell kontroll og status', \r
543'manually' => 'Manuelt', \r
544'march' => 'Mars', \r
545'marked' => 'Merket', \r
546'max incoming size' => 'Maks. innkommende størrelse (KB):', \r
547'max lease time' => 'Maks leietid (minutter):', \r
548'max outgoing size' => 'Maksimum utgående størrelse (KB):', \r
549'max renewal time' => 'Maksimum fornyelsestid', \r
550'max retries not set' => 'Maks antall nye forsøk ikke angitt.', \r
551'max size' => 'Maksimum objekt størrelse (KB):', \r
552'maximal' => 'Maksimum', \r
553'maximum retries' => 'Maks antall nye forsøk:', \r
554'may' => 'Mai', \r
555'medium' => 'Middels', \r
556'memory' => 'Minne', \r
557'memory usage per' => 'Minneforbruk pr.', \r
558'method' => 'Metode:', \r
559'min size' => 'Minimum objektstørrelse (KB):', \r
560'minutes' => 'Minutter', \r
561'missing dat' => 'Fant ingen kryptert arkivfil', \r
562'missing gz' => 'Fant ingen ukryptert arkivfil', \r
563'modem' => 'Modem', \r
564'modem configuration' => 'Modemoppsett', \r
565'modem on com1' => 'Modem på COM1', \r
566'modem on com2' => 'Modem på COM2', \r
567'modem on com3' => 'Modem på COM3', \r
568'modem on com4' => 'Modem på COM4', \r
569'modem on com5' => 'Modem på COM5', \r
570'modem settings have errors' => 'Modeminnstillingene har feil', \r
571'modem speaker on' => 'Modemhøyttaler på:', \r
572'modulation' => 'Modulasjon', \r
573'monday' => 'Mandag', \r
574'month' => 'Måned', \r
575'months' => 'måned', \r
576'mounted on' => 'Montert på', \r
577'name' => 'Navn', \r
578'name is invalid' => 'Navnet er ugyldig', \r
579'name must only contain characters' => 'Navnet kan bare inneholde bokstaver.', \r
580'name too long' => 'Vertsnavn eller brukers egennavn er for langt', \r
581'nat-traversal' => 'Nat-traversal:', \r
582'net' => 'Nett', \r
583'net to net vpn' => 'Nett-til-nett-Virtuelt Privat Nettverk', \r
584'netmask' => 'Nettmaske', \r
585'network' => 'Nettverk', \r
586'network added' => 'Egendefinert nettverk lagt til', \r
587'network configuration' => 'Nettverksoppsett', \r
588'network removed' => 'Egendefinert nettverk fjernet', \r
589'network status information' => 'Nettverksstatusinformasjon', \r
590'network time' => 'Bruk en tidstjener (NTP)', \r
591'network time from' => 'Hent tid fra en tidstjener (NTP)', \r
592'network traffic graphs' => 'Nettverkstrafikkurver', \r
593'network updated' => 'Egendefinert nettverk oppdatert', \r
594'networks settings' => 'Brannmur - Nettverksoppsett', \r
595'new optionsfw later' => 'Endringen(e) vil aktiveres ved neste omstart', \r
596'new optionsfw must boot' => 'Du må starte IPCop på nytt', \r
597'newer' => 'Nyere', \r
598'next address' => 'Neste adresse', \r
599'no' => 'Nei', \r
600'no alcatelusb firmware' => 'Ingen Alcatel USB firmware. Vennligst last opp.', \r
601'no cfg upload' => 'Ingen data ble lastet opp', \r
602'no dhcp lease' => 'DHCP-leie ikke opprettet.', \r
603'no eciadsl synch.bin file' => 'Ingen ECI ADSL synch.bin-fil. Vennligst last opp.', \r
604'no fritzdsl driver' => 'Ingen Fritz!DSL-driver. Vennligst last opp.', \r
605'no information available' => 'Ingen informasjon tilgjengelig.', \r
606'no modem selected' => 'Modem ikke valgt', \r
607'no set selected' => 'Ikke noe sett ble valgt', \r
608'no time limit' => 'ubegrenset tid', \r
609'none found' => 'ingen funnet', \r
610'nonetworkname' => 'Nettverksnavn ikke oppgitt', \r
611'noservicename' => 'Tjenestenavn ikke oppgitt', \r
612'not a valid ca certificate' => 'Ugyldig sertifikatutstedersertifikat.', \r
613'not enough disk space' => 'Ikke nok diskplass', \r
614'not present' => '<B>Ikke</B> tilstede', \r
615'not running' => 'ikke startet', \r
616'november' => 'November', \r
617'ntp configuration' => 'NTP-oppsett', \r
618'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP må være aktivert for å ha klienter.', \r
619'ntp server' => 'NTP-tjener', \r
620'ntp syncro disabled' => 'NTP-synkronisering deaktivert', \r
621'ntp syncro enabled' => 'NTP-synkronisering aktivert', \r
622'ntpd restarted' => 'ntpd er restartet', \r
623'number' => 'Nummer:', \r
624'october' => 'Oktober', \r
625'older' => 'Eldre', \r
626'online help en' => 'Online hjelp (på engelsk)', \r
627'only digits allowed in holdoff field' => 'Kun tall tillatt i holdoff-feltet', \r
628'only digits allowed in max retries field' => 'Kun tall tillatt under "Maks antall nye forsøk".', \r
629'only digits allowed in the idle timeout' => 'Kun tall tillatt under "Inaktivitetsperiode".', \r
630'only red' => 'Bare RØD', \r
631'open to all' => 'Overstyr ekstern tilgang for ALLE', \r
632'openssl produced an error' => 'OpenSSL ga en feilmelding', \r
633'options' => 'Innstillinger', \r
634'options fw' => 'Brannmur innstillinger', \r
635'optionsfw portlist hint' => 'Portlisten må være kommaseparert (f.eks. 137,138). Du kan angi maks. 15 porter pr. protokoll.', \r
636'optionsfw warning' => 'Endring av disse innstillingene krever omstart av brannmuren', \r
637'orange' => 'ORANSJE', \r
638'organization cant be empty' => 'Organisasjonsnavn må fylles ut.', \r
639'organization name' => 'Organisasjonsnavn', \r
640'organization too long' => 'Organisasjonsnavn er for lang; Det kan ikke være lenger enn 60 tegn.', \r
641'original' => 'Original', \r
642'other countries' => 'Andre land', \r
643'other login script' => 'Annet loginskript', \r
644'out' => 'Ut', \r
645'outgoing traffic in bytes per second' => 'Utgående trafikk i bytes pr. sekund', \r
646'package failed to install' => 'Installering av pakken feilet.', \r
647'pap or chap' => 'PAP eller CHAP', \r
648'password' => 'Passord:', \r
649'password contains illegal characters' => 'Passordet inneholder ugyldige tegn.', \r
650'password not set' => 'Passord ikke angitt.', \r
651'password too short' => 'Passordet er for kort.', \r
652'passwords do not match' => 'Passordene er ikke like.', \r
653'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Passordet må være minst 6 tegn langt.', \r
654'percentage' => 'Prosentandel', \r
655'persistent' => 'Fast', \r
656'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)', \r
657'phase1 group' => 'Fase1-gruppe', \r
658'phonebook entry' => 'Telefonkatalogoppføring:', \r
659'ping disabled' => 'Deaktiver ping-respons', \r
660'pkcs12 file password' => 'PKCS12-filpassord', \r
661'port' => 'Port', \r
662'port forwarding configuration' => 'Portvideresendingsoppsett', \r
663'ports' => 'Porter', \r
664'pots' => 'Analog klassisk linje', \r
665'ppp setup' => 'PPP-oppsett', \r
666'pppoe' => 'PPPoE', \r
667'pppoe settings' => 'Flere PPPoE-innstillinger:', \r
668'pptp settings' => 'Flerer PPTP-innstillinger:', \r
669'pre-shared key is too short' => 'Forhåndsutdelt nøkkel er for kort.', \r
670'present' => 'Tilstede', \r
671'primary dns' => 'Primær DNS:', \r
672'primary ntp server' => 'Primær NTP-tjener', \r
673'primary wins server address' => 'Primær WINS-tjeneradresse', \r
674'priority' => 'Prioritet', \r
675'profile' => 'Profil', \r
676'profile deleted' => 'Profil slettet: ', \r
677'profile has errors' => 'Profilen har feil', \r
678'profile made current' => 'Profil gjort gjeldende: ', \r
679'profile name' => 'Profilnavn:', \r
680'profile name not given' => 'Profilnavn ikke angitt.', \r
681'profile saved' => 'Profil lagret: ', \r
682'profiles' => 'Profiler', \r
683'proto' => 'Proto', \r
684'protocol' => 'Protokoll', \r
685'proxy' => 'Proxy', \r
686'proxy access graphs' => 'Proxyaksesskurver', \r
687'proxy log viewer' => 'Proxyloggvisning', \r
688'proxy logs' => 'Proxylogg', \r
689'proxy port' => 'Proxyport', \r
690'psk' => 'PSK', \r
691'pulse' => 'Puls', \r
692'pulse dial' => 'Pulsoppringning:', \r
693'ram' => 'RAM', \r
694'read sectors' => 'Leste sektorer', \r
695'reboot' => 'Start på nytt', \r
696'reboot schedule' => 'Tidsplan for omstart av IPCop', \r
697'rebooting' => 'Starter på nytt', \r
698'rebooting ipcop' => 'Starter IPCop på nytt', \r
699'reconnection' => 'Gjenoppkobling', \r
700'references' => 'Referanser', \r
701'refresh' => 'Oppfrisk', \r
702'refresh index page while connected' => 'Oppfrisk index.cgi når tilkoblet', \r
703'refresh update list' => 'Oppfrisk oppdateringsliste', \r
704'registered user rules' => 'Sourcefire VRT regler for registrerte brukere', \r
705'released' => 'Utgitt', \r
706'remark' => 'Merknad', \r
707'remark title' => 'Merknad:', \r
708'remote access' => 'Fjerntilgang', \r
709'remote host/ip' => 'Ikke-lokal vert/IP', \r
710'remote logging' => 'Fjernlogging', \r
711'remote subnet' => 'Fjernsubnett:', \r
712'remote subnet is invalid' => 'Fjernsubnett er ugyldig.', \r
713'remove' => 'Fjern', \r
714'remove ca certificate' => 'Fjern sertifikatustedersertifikat', \r
715'reserved dst port' => 'Målporten er reservert for bruk av IPCop:', \r
716'reserved src port' => 'Kildeporten er reservert for bruk av IPCop:', \r
717'reset' => 'Tilbakestill', \r
718'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Resetting av VPN-innstillingene vil fjerne rotsertifikat, tjenersertifikat og alle sertifikat basert på oppkoblinger', \r
719'restart' => 'Restart', \r
720'restore' => 'Gjenopprett', \r
721'restore defaults' => 'Gjenopprett standarder', \r
722'restore hardware settings' => 'Gjenopprett maskinvareoppsett', \r
723'reverse sort' => 'Sorter i omvendt kronologisk rekkefølge', \r
724'root certificate' => 'Rotsertifikat', \r
725'root path' => 'Root-filsti', \r
726'router ip' => 'Router-IP-adresse:', \r
727'routing table entries' => 'Routingtabelloppføringer', \r
728'rsvd dst port overlap' => 'Målportområdet overlapper en port som er reservert IPCop:', \r
729'rsvd src port overlap' => 'Kildeportområdet overlapper en port som er reservert IPCop:', \r
730'rules already up to date' => 'Reglene er allerede oppdatert', \r
731'running' => '&nbsp;KJØRER&nbsp;', \r
732'saturday' => 'Lørdag', \r
733'save' => 'Lagre', \r
734'save error' => 'Klarte ikke lagre oppsettarkivfil', \r
735'script name' => 'Skriptnavn:', \r
736'secondary dns' => 'Sekundær DNS:', \r
737'secondary ntp server' => 'Sekundær NTP-tjener', \r
738'secondary wins server address' => 'Sekundær WINS-tjeneradresse', \r
739'seconds' => 'Sek.', \r
740'section' => 'Seksjon', \r
741'sectors read from disk per second' => 'Sektorer lest fra disk pr. sekund', \r
742'sectors written to disk per second' => 'Sektorer skrevet til disk pr. sekund', \r
743'secure shell server' => 'SSH-tjener', \r
744'select' => 'Velg', \r
745'select dest net' => 'Velg et målnett.', \r
746'select source net' => 'Velg et kildenett. Hvis du ikke har konfigurert Oransje eller Blått nett trenger du ingen DMZ-nåløyer.', \r
747'send cr' => 'ISP krever Carriage Return:', \r
748'september' => 'September', \r
749'serial' => 'Seriell', \r
750'service' => 'Tjeneste', \r
751'service added' => 'Egendefinert nettverkstjeneste lagt til', \r
752'service name' => 'Tjenestenavn:', \r
753'service removed' => 'Egendefinert nettverkstjeneste fjernet', \r
754'service updated' => 'Egendefinert nettverkstjeneste oppdatert', \r
755'servicename' => 'Tjenestenavn', \r
756'services' => 'Tjenester', \r
757'services settings' => 'Brannmur - Tjenesteoppsett', \r
758'set time now' => 'Still klokken nå', \r
759'set time now help' => 'For å starte en synkronisering (selv om det benyttes en repeterende plan) trykk på knappen <i>Still klokken nå</i>. Vær oppmerksom på at det kan gå fem minutter eller mer før synkroniseringen skjer.', \r
760'settings' => 'Innstillinger', \r
761'shaping add options' => 'Legg til tjeneste', \r
762'shaping list options' => 'Trafikkforming tjenester', \r
763'shared' => 'delt', \r
764'shared memory' => 'Delt minne', \r
765'show ca certificate' => 'Vis sertifikatustedersertifikat', \r
766'show certificate' => 'Vis sertifikat', \r
767'show host certificate' => 'Vis tjenersertifikat', \r
768'show root certificate' => 'Vis rotsertifikat', \r
769'shutdown' => 'Avslutt', \r
770'shutdown control' => 'Avslutningskontroll', \r
771'shutdown2' => 'Avslutt:', \r
772'shutting down' => 'Avslutter', \r
773'shutting down ipcop' => 'Avslutter IPCop', \r
774'size' => 'Størrelse', \r
775'snort hits' => 'Totalt antall innbruddsregler aktivert for', \r
776'sort ascending' => 'Sorter stigende', \r
777'sort descending' => 'Sorter synkende', \r
778'sound' => 'Lyd', \r
779'source' => 'Kilde', \r
780'source ip' => 'Kilde-IP', \r
781'source ip and port' => 'Kilde-IP:Port', \r
782'source ip bad' => 'Ikke en gyldig IP-adresse eller en nettverksadresse.', \r
783'source ip in use' => 'Kilde-IP som brukes:', \r
784'source ip or net' => 'Kilde IP eller nett', \r
785'source net' => 'Kildenett', \r
786'source network' => 'Kilde-IP, eller nettverk (blank for "ALLE"):', \r
787'source port' => 'Kildeport', \r
788'source port in use' => 'Kildeport i bruk:', \r
789'source port numbers' => 'Kildeporten må være et gyldig portnummer eller portområde.', \r
790'source port overlaps' => 'Kildeportområdet overlapper et eksisterende portområde.', \r
791'speaker off' => 'Høyttaler av:', \r
792'speaker on' => 'Høyttaler på:', \r
793'src port' => 'Kildeport', \r
794'srcprt range overlaps' => 'Kildeportområdet overlapper en port som allerede er definert.', \r
795'srcprt within existing' => 'Kildeporten er innenfor et område som allerede er definert.', \r
796'ssdmz pinholes' => 'DMZ nåløyer', \r
797'ssh access' => 'SSH-tilgang', \r
798'ssh fingerprint' => 'Fingeravtrykk', \r
799'ssh host keys' => 'SSH-vertsnøkler', \r
800'ssh is disabled' => 'SSH is deaktivert. Stopper.', \r
801'ssh is enabled' => 'SSH er aktivert. Restarter.', \r
802'ssh key' => 'Nøkkel', \r
803'ssh key size' => 'Størrelse (bits)', \r
804'ssh keys' => 'Tillat autentisering basert på public key', \r
805'ssh no auth' => 'Du har ikke tillatt noen autentiseringsmetode. Dette gjør at du ikke kan logge inn.', \r
806'ssh passwords' => 'Tillat autentisering basert på passord', \r
807'ssh portfw' => 'Tillat TCP-videresending', \r
808'ssh1 disabled' => 'SSHv1 er deaktivert, en klient for versjon 2 må benyttes.', \r
809'ssh1 enabled' => 'SSHv1 er aktivert, eldre klienter er støttet.', \r
810'ssh1 support' => 'Støtte for SSH-protokoll versjon 1 (bare nødvendig for eldre klienter)', \r
811'ssnetwork status' => 'Nettverksstatus', \r
812'sspasswords' => 'Passord', \r
813'ssport forwarding' => 'Videresending av porter', \r
814'ssproxy graphs' => 'Proxykurver', \r
815'sssystem status' => 'Systemstatus', \r
816'sstraffic graphs' => 'Trafikkurver', \r
817'standard login script' => 'Standard loginskript', \r
818'start address' => 'Startadresse:', \r
819'state or province' => 'Stat eller område', \r
820'static ip' => 'Statisk IP', \r
821'status' => 'Status', \r
822'status information' => 'Statusinformasjon', \r
823'stopped' => 'STOPPET', \r
824'subject' => 'Emne', \r
825'subnet is invalid' => 'Nettmaske er ugyldig', \r
826'subscripted user rules' => 'Sourcefire VRT regler med abonnement', \r
827'successfully refreshed updates list' => 'Vellykket oppdatering av oppdateringslisten.', \r
828'summaries kept' => 'Behold sammendrag i', \r
829'sunday' => 'Søndag', \r
830'swap' => 'Veksleminne', \r
831'swap usage per' => 'Veksleminneforbruk pr.', \r
832'system cpu' => 'System-CPU', \r
833'system cpu usage' => 'System-CPU-forbruk', \r
834'system graphs' => 'Systemkurver', \r
835'system log viewer' => 'Systemloggvisning', \r
836'system logs' => 'Systemlogg', \r
837'system status information' => 'Systemstatusinformasjon', \r
838'telephone not set' => 'Telefonnummer ikke angitt.', \r
839'the following update was successfully installed' => 'Følgende oppdatering ble installert', \r
840'the statistics were last updated at' => 'Statistikken ble sist oppdatert', \r
841'there are updates' => 'Oppdateringer er tilgjengelig for dette systemet. Gå til <b>System > Oppdateringer</b> for mer informasjon.', \r
842'there are updates available' => 'Oppdateringer er tilgjengelig for dette systemet. Det anbefales sterkt å installere dem så raskt som mulig.', \r
843'there was no file upload' => 'Ingen filer ble lastet opp.', \r
844'this feature has been sponsored by' => 'Denne egenskapen er sponset av', \r
845'this field may be blank' => 'Dette feltet kan være tomt.', \r
846'this is not a valid archive' => 'Dette er ikke en gyldig arkivfil.', \r
847'this is not an authorised update' => 'Dette er ikke en autorisert oppdatering.', \r
848'this update is already installed' => 'Denne oppdateringen er allerede installert.', \r
849'thursday' => 'Torsdag', \r
850'time' => 'Tid', \r
851'time date manually reset' => 'Tid/dato manuell tilbakestilling.', \r
852'time server' => 'Tidstjener', \r
853'timeout must be a number' => 'Tidsavbrudd må være et tall.', \r
854'title' => 'Tittel', \r
855'to' => 'Til', \r
856'to install an update' => 'For å installere en oppdatering laster du opp .tgz.gpg-filen nedenfor:', \r
857'toggle enable disable' => 'Aktiver eller deaktiver', \r
858'tone' => 'Tone', \r
859'tone dial' => 'Toneoppringning:', \r
860'total hits for log section' => 'Totale treff for loggseksjon', \r
861'traffic on' => 'Trafikk på', \r
862'traffic shaping' => 'Trafikkforming', \r
863'traffic shaping settings' => 'Trafikkformingsinnstillinger', \r
864'transfer limits' => 'Overføringsgrenser', \r
865'transparent on' => 'Transparent på', \r
866'tuesday' => 'Tirsdag', \r
867'type' => 'Type', \r
868'unable to alter profiles while red is active' => 'Kan ikke endre profiler mens RØD er aktiv.', \r
869'unable to contact' => 'Klarte ikke kontakte', \r
870'unencrypted' => 'Ukryptert', \r
871'unknown' => 'UKJENT', \r
872'unnamed' => 'Uten navn', \r
873'update' => 'Oppdater', \r
874'update time' => 'Oppdater klokken', \r
875'update transcript' => 'Oppdateringslogg', \r
876'updates' => 'Oppdateringer', \r
877'updates installed' => 'Oppdateringer installert', \r
878'updates is old1' => 'Oppdateringsfilen er ', \r
879'updates is old2' => 'gammel.<br>Det anbefales at du oppdaterer den under <b>System > Oppdateringer</b>.', \r
880'uplink speed' => 'Oppstrømshastighet (kbit/sek)', \r
881'upload' => 'Last opp', \r
882'upload a certificate' => 'Last opp et sertifikat:', \r
883'upload a certificate request' => 'Last opp en sertifikatsforespørsel:', \r
884'upload ca certificate' => 'Last opp sertifikatutstedersertifikat', \r
885'upload fcdsl.o' => 'Last opp fcdsl.o', \r
886'upload file' => 'Last opp fil', \r
887'upload p12 file' => 'Last opp PKCS12-fil', \r
888'upload successful' => 'Opplasting vellykket.', \r
889'upload synch.bin' => 'Last opp synch.bin', \r
890'upload update file' => 'Last opp oppdatering:', \r
891'upstream password' => 'Oppstrømspassord:', \r
892'upstream proxy host:port' => 'Oppstrømsproxy (vert:port)', \r
893'upstream username' => 'Oppstrømsbrukernavn:', \r
894'uptime and users' => 'Oppetid og brukere', \r
895'usb modem on acm0' => 'USB modem på ACM0', \r
896'usb modem on acm1' => 'USB modem på ACM1', \r
897'usb modem on acm2' => 'USB modem på ACM2', \r
898'usb modem on acm3' => 'USB modem på ACM3', \r
899'use' => 'Bruk', \r
900'use a pre-shared key' => 'Bruk en forhåndsutdelt nøkkel:', \r
901'use dov' => 'Bruk DOV (Data Over Voice):', \r
902'use ibod' => 'Bruk Bandwidth on Demand (iBOD):', \r
903'use ipcop red ip' => 'Den klassiske RØDE IP brukt av IPCop ved tilkobling', \r
904'use only proposed settings' => 'Bruk bare foreslåtte innstillinger.', \r
905'used' => 'I bruk', \r
906'used memory' => 'Brukt minne', \r
907'used swap' => 'Brukt veksleminne', \r
908'user cpu' => 'Bruker-CPU', \r
909'user cpu usage' => 'Bruker-CPU-forbruk', \r
910'username' => 'Brukernavn:', \r
911'username not set' => 'Brukernavn ikke angitt.', \r
912'users department' => 'Brukers avdeling', \r
913'users email' => 'Brukers e-postadresse', \r
914'users fullname or system hostname' => 'Vertsnavn eller brukers egennavn', \r
915'valid root certificate already exists' => 'Gyldig rotsertifikat ekisterer allerede.', \r
916'vci number' => 'VCI-nummer:', \r
917'virtual private networking' => 'Virtuelt Privat Nettverk', \r
918'vpi number' => 'VPI-nummer:', \r
919'vpn' => 'VPN', \r
920'vpn configuration main' => 'VPN-oppsett - Hovedside', \r
921'vpn delayed start' => 'Pause før oppstart av VPN (sekunder)', \r
922'vpn delayed start help' => 'Ved behov kan denne pausen benyttes for å la dynamisk DNS oppdateres først. 60 er en vanlig verdi når RØD er en dynamisk IP.', \r
923'vpn on blue' => 'VPN på BLÅ', \r
924'waiting to synchronize clock' => 'Venter på synkronisering av klokken', \r
925'warning messages' => 'Advarsler', \r
926'web hits' => 'Totalt antall vevsider som passer til valgte kriterier for', \r
927'web proxy' => 'Vevproxy', \r
928'web proxy configuration' => 'Vevproxyoppsett', \r
929'web server' => 'Vevtjener', \r
930'website' => 'Vevsted', \r
931'wednesday' => 'Onsdag', \r
932'week' => 'Uke', \r
933'weeks' => 'uker', \r
934'wildcards' => 'Jokertegn', \r
935'wireless' => 'Trådløst', \r
936'wireless config added' => 'Trådløsinnstillinger lagt til', \r
937'wireless config changed' => 'Trådløsinnstillinger endra', \r
938'wireless configuration' => 'Trådløsoppsett', \r
939'written sectors' => 'Skrevne sektorer', \r
940'xtaccess all error' => 'Du kan ikke sette opp ekstern tilgang til ALLE, det gjøres med portvideresending.', \r
941'year' => 'År', \r
942'yes' => 'Ja', \r
943'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Du kan bare definere én Roadwarrior-forbindelse når du bruker forhåndsutdelt nøkkelautentisering.<br />Enten har du allerede en Roadwarrior-forbindelse med forhåndsutdelt nøkkelautentisering eller du prøver å legge til en nå.', \r
944'your department' => 'Din avdeling', \r
945'your e-mail' => 'Din e-mailadresse', \r
946 \r
947); \r
948