]> git.ipfire.org Git - ipfire-2.x.git/blob - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
git-svn-id: http://svn.ipfire.org/svn/ipfire/IPFire/source@16 ea5c0bd1-69bd-2848...
[ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
1 # French (fr) Data File
2 #
3 # This file is part of the IPCop Firewall.
4 #
5 # IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9 #
10 # IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 # GNU General Public License for more details.
14 #
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with IPCop; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
18 #
19 # (c) The SmoothWall Team
20 #
21 # IPCop translation
22 # (c) 2003 Bertrand Sarthre, Michel Janssens, Erwann Simon, Patrick Bernaud,
23 # Marc Faid'herbe, Eric Legigan, Eric Berthomier, Stèphane Le Bourdon,
24 # Stèphane Thirion, Jan M. Dziewulski, spoutnik, Eric Darriak, Eric Boniface,
25 # Franck Bourdonnec
26 #
27
28 %tr = (
29 %tr,
30
31 'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificat CA existe déjà avec ce nom.',
32 'a connection with this common name already exists' => 'Une connexion avec ce nom commun (CN) existe déjà.',
33 'a connection with this name already exists' => 'Une connexion avec ce nom existe déjà.',
34 'access allowed' => 'Accès autorisé depuis :',
35 'access refused with this oinkcode' => 'Accès refusé avec ce oink code.',
36 'action' => 'Action',
37 'add' => 'Ajouter',
38 'add a host' => 'Ajouter un hôte:',
39 'add a new rule' => 'Ajouter une nouvelle règle:',
40 'add device' => 'Ajoute un Client Réseau',
41 'add network' => 'Ajouter un réseau',
42 'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:',
43 'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail d\'adresse IP fixe',
44 'add service' => 'Ajouter un service',
45 'add xtaccess' => 'Ajouter des accès externes',
46 'added from dhcp lease list' => 'Obtenu depuis le bail DHCP',
47 'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' a été changé.',
48 'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'admin\' :',
49 'adsl settings' => 'Paramètres ADSL',
50 'advanced' => 'Avancé',
51 'again' => 'Vérification :',
52 'alcatelusb help' => 'Pour utiliser un modem USB Speedtouch, vous devez télécharger sur votre machine IPCop le firmware. Récupérez le paquet Embedded Firmware sur le site Internet speedtouch.com, puis, à l\'aide du formulaire ci-dessous, transférez le fichier correspondant à votre modem : <b>KQD6_3.xxx</b> si Rev < 4 ou <b>ZZZL_3.xxx</b> si Rev = 4.',
53 'alcatelusb upload' => 'Télécharger Speedtouch USB pilote matériel',
54 'alias ip' => 'Alias IP',
55 'aliases' => 'Alias',
56 'aliases not active' => 'Les alias ne peuvent être activés si l\'adresse IP de l\'interface ROUGE n\'est pas STATIQUE !',
57 'all' => 'Tous',
58 'all interfaces' => 'Toutes les interfaces',
59 'all updates installed' => 'Toutes les mises à jour sont installées',
60 'alt dialup' => 'Connexion',
61 'alt home' => 'Accueil',
62 'alt information' => 'Information',
63 'alt logs' => 'Journaux',
64 'alt services' => 'Services',
65 'alt system' => 'Système',
66 'alt vpn' => 'RPVs',
67 'and' => 'Et',
68 'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483',
69 'apply' => 'Appliquer maintenant',
70 'april' => 'Avril',
71 'archive not exist' => 'L\'archive de configuration n\'existe pas',
72 'are you sure' => 'Etes-vous sûr ?',
73 'arp table entries' => 'Entrées dans la table ARP',
74 'august' => 'Août',
75 'authentication' => 'Authentification :',
76 'automatic' => 'Automatique',
77 'available updates' => 'Mises à jour disponibles:',
78 'average' => 'Moyenne',
79 'avoid dod' => 'Eviter cette option avec le dial-on-demand. Principalement utilisée lorsque votre IPCop se trouve derrière un autre routeur. L\'IP RED doit faire partie d\'un des trois numéros de réseaux privés, càd:10/8, 172.16/12, 192.168/16.',
80 'back' => 'Retour',
81 'backup' => 'Sauvegarde',
82 'backup config floppy' => 'Sauvegarde de la configuration sur disquette',
83 'backup configuration' => 'Sauvegarde de la configuration:',
84 'backup sets' => 'Jeu de sauvegarde',
85 'backup to floppy' => 'Sauvegarde sur disquette',
86 'backupprofile' => 'Profil de repli en cas d\'échec de la reconnexion',
87 'bad characters in script field' => 'Caractères invalides dans le champ script',
88 'bad characters in the telephone number field' => 'Caractères invalides dans le numéro de téléphone.',
89 'bad destination range' => 'La plage port destination est incorrecte (début >= fin). ',
90 'bad ignore filter' => 'Filtre erroné:',
91 'bad return code' => 'L\'auxiliaire d\'aide a donné un code d\'erreur',
92 'bad source range' => 'La plage port source est incorrecte (début >= fin). ',
93 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Bips de connexion/deconnexion',
94 'behind a proxy' => 'Derrière un serveur mandataire (proxy):',
95 'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST',
96 'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB',
97 'blue' => 'BLEU',
98 'blue access' => 'Accès BLEU',
99 'blue interface' => 'Interface BLEUE',
100 'broadcast' => 'Broadcast',
101 'broken pipe' => 'Tube cassé',
102 'buffered memory' => 'Mémoire protégée',
103 'buffers' => 'Mémoire cache',
104 'bytes per second' => 'octets par seconde',
105 'ca certificate' => 'Certificat CA',
106 'ca name' => 'Nom de l\'autorité de certification',
107 'cache management' => 'Gestion du cache',
108 'cache size' => 'Taille du cache (Mo):',
109 'cached' => 'En cache',
110 'cached memory' => 'Mémoire cache',
111 'cancel' => 'Annuler',
112 'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossible d\'activer à la fois le NAT Traversal et la compression.',
113 'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Activation de NTP impossible sans serveur primaire.',
114 'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur DNS secondaire sans spécifier de serveur primaire.',
115 'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur NTP secondaire sans spécifier de serveur primaire.',
116 'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossible de spécifier un serveur WINS secondaire sans primaire.',
117 'cant change certificates' => 'Ne peut changer les certificats.',
118 'cant enable xtaccess' => 'Activez la régle transfert de port avant d\'activer les régles d\'accés.',
119 'cant start openssl' => 'Ne peut démarrer OpenSSL',
120 'caps all' => 'TOUT',
121 'capsclosed' => 'FERMÉ',
122 'capsopen' => 'OUVERT',
123 'capswarning' => 'ATTENTION',
124 'cert' => 'Certificat',
125 'certificate' => 'Certificat',
126 'certificate authorities' => 'Autorités de certification',
127 'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Le certificat n\'a pas d\'autorité de certification (CA) valide associée.',
128 'certificate file move failed' => 'Echec du déplacement du certificat',
129 'cfg restart' => 'Un reboot est recommandé aprés une restauration de configuration.',
130 'chain' => '&nbsp;&nbsp;Chaîne&nbsp;&nbsp;',
131 'change passwords' => 'Changer les mots de passe',
132 'check vpn lr' => 'Vérification',
133 'city' => 'Ville',
134 'clear cache' => 'Vider le cache',
135 'clenabled' => 'Fournir l\'heure au réseau local',
136 'click to disable' => 'Activé (cliquer pour désactiver)',
137 'click to enable' => 'Désactivé (cliquer pour activer)',
138 'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'a pas été synchronisée',
139 'clock last synchronized at' => 'L\'horloge a été synchronisée à',
140 'common name' => 'Nom commun (CN)',
141 'compression' => 'Compression:',
142 'computer to modem rate' => 'Débit des données de l\'ordinateur au modem:',
143 'concentrator name' => 'Nom du concentrateur:',
144 'confirmation' => 'confirmation',
145 'connect on ipcop restart' => 'Connexion au démarrage d\'IPCop :',
146 'connect the modem' => 'Branchez le modem',
147 'connect timeout' => 'Durée maximale pour l\'établissement de la connexion:',
148 'connected' => 'Connecté',
149 'connecting' => 'Connexion en cours...',
150 'connection' => 'Connexion',
151 'connection debugging' => 'Log debug de la connexion',
152 'connection status and controlc' => 'Contrôle et statut de la connexion : ',
153 'connection tracking' => 'Suivi des connexions IPTables',
154 'connection type' => 'Type de Connexion',
155 'connection type is invalid' => 'Le type de connexion est non valide.',
156 'connections' => 'Connexions',
157 'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Des connexions sont associées avec cette autorité de certification (CA). Elles seront supprimées avec cette CA.',
158 'could not be opened' => 'n\'a pu être ouvert',
159 'could not connect to' => 'Impossible de se connecter à',
160 'could not connect to www ipcop org' => 'Impossible de se connecter à www.ipcop.org',
161 'could not create directory' => 'Impossible de créer le répertoire.',
162 'could not download latest patch list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour (non connecté).',
163 'could not download latest updates' => 'Impossible de télécharger les dernières mises à jour',
164 'could not download the available updates list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour disponibles.',
165 'could not open available updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour disponibles.',
166 'could not open installed updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour installées',
167 'could not open update information file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier d\'information de mise à jour. Le fichier est corrompu.',
168 'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossible d\'obtenir le nom commun (CN) depuis le certificat.',
169 'country' => 'Pays',
170 'cpu usage per' => 'Utilisation du CPU par',
171 'create' => 'Créer',
172 'credits' => 'Crédits',
173 'cron server' => 'Serveur CRON',
174 'current' => 'En cours',
175 'current aliases' => 'Alias actuels:',
176 'current dhcp leases on blue' => 'Baux DHCP en cours sur BLEU',
177 'current dynamic leases' => 'Baux dynamiques actuels',
178 'current fixed leases' => 'Réservations DHCP fixes',
179 'current hosts' => 'Hôtes actuels:',
180 'current profile' => 'Profil actuel:',
181 'current rules' => 'Règles actuelles:',
182 'custom networks' => 'Réseaux',
183 'custom services' => 'Services',
184 'dat without key' => 'Une archive encryptée ne peut pas être restaurée sans la clé.',
185 'date' => 'Date',
186 'date not in logs' => 'Aucun log (ou seulement un log partiel) n\'existe pour le jour demandé',
187 'day' => 'Jour',
188 'day after' => 'Jour suivant',
189 'day before' => 'Jour précédent',
190 'days' => 'jours',
191 'ddns hostname added' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique ajouté',
192 'ddns hostname modified' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique modifié',
193 'ddns hostname removed' => 'Nom d\'hôte de DNS dynamique supprimé',
194 'ddns minimize updates' => 'Réduire les mises à jour: une comparaison entre l\'IP RED et l\'IP obtenue par interrogation dns avec le nom contenu dans "[nom d\'hôte.]domaine" est effectuée. Màj si différence constatée.',
195 'ddns noip prefix' => 'Pour utiliser le service no-ip en mode groupe, préfixer le nom d\'hôte par <b>%</b>',
196 'december' => 'Décembre',
197 'def lease time' => 'Durée du bail par défaut',
198 'default lease time' => 'Durée du bail par défaut (minutes):',
199 'default networks' => 'Réseau par défaut',
200 'default renewal time' => 'Durée de renouvellement par défaut',
201 'default services' => 'Services par défaut',
202 'delete' => 'Suppression',
203 'demon login script' => 'Script d\'identification automatisé',
204 'description' => 'Description',
205 'dest ip and port' => 'Dest. IP:Port',
206 'destination' => 'Destination',
207 'destination ip' => 'Adresse IP de destination',
208 'destination ip bad' => 'Adresse IP de destination invalide',
209 'destination ip or net' => 'IP ou Réseau destination',
210 'destination net' => 'Réseau de destination',
211 'destination port' => 'Port destination',
212 'destination port numbers' => 'Le port destination doit être un numéro de port valide ou une plage de ports valide.',
213 'destination port overlaps' => 'La plage de ports destination déborde sur une plage de ports existante.',
214 'detail level' => 'Niveau de détail',
215 'device' => 'Périphérique',
216 'devices on blue' => 'Clients Réseaux sur BLEU',
217 'dhcp advopt add' => 'Ajoute une option DHCP',
218 'dhcp advopt added' => 'Option DHCP ajoutée',
219 'dhcp advopt blank value' => 'L\'option DHCP doit contenir du texte.',
220 'dhcp advopt custom definition' => 'Vos propres définitions d\'options',
221 'dhcp advopt definition' => 'Définition d\'option',
222 'dhcp advopt definition exists' => 'Cette définition d\'option existe déjà. Vous pouvez la modifier ou la supprimer.',
223 'dhcp advopt edit' => 'Modifier une option DHCP',
224 'dhcp advopt help' => 'Syntaxe',
225 'dhcp advopt list' => 'Liste des options DHCP',
226 'dhcp advopt modified' => 'Option DHCP modifiée',
227 'dhcp advopt name' => 'Nom de l\'option',
228 'dhcp advopt removed' => 'Option DHCP supprimée',
229 'dhcp advopt scope' => 'Portée de l\'option',
230 'dhcp advopt scope global' => 'Globale',
231 'dhcp advopt scope help' => 'Limite la portée à quelques interfaces ou toutes',
232 'dhcp advopt unknown' => 'Cette option est inconnue',
233 'dhcp advopt value' => 'Valeur',
234 'dhcp allow bootp' => 'Autoriser les clients bootp',
235 'dhcp bootp pxe data' => 'Préciser les options bootp/pxe pour ce bail',
236 'dhcp configuration' => 'Configuration DHCP',
237 'dhcp mode' => 'DHCP',
238 'dhcp server' => 'Serveur DHCP',
239 'dhcp server disabled' => 'Serveur DHCP désactivé. Arrêté.',
240 'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serveur DHCP désactivé sur l\'interface BLEUE',
241 'dhcp server enabled' => 'Serveur DHCP activé. Redémarrage.',
242 'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serveur DHCP activé sur l\'interface BLEUE',
243 'dial' => 'Connexion',
244 'dial user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur \'dial\' :',
245 'dial user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur Dial a été changé.',
246 'dialing mode' => 'Mode d\'appel:',
247 'dialup settings' => 'Paramètres de connexion',
248 'disk access per' => 'Accés disque par ',
249 'disk usage' => 'Utilisation du disque:',
250 'display' => 'Affichage',
251 'display hostname in window title' => 'Afficher le nom de la machine dans la barre de titre',
252 'dmz' => 'DMZ',
253 'dmz pinhole configuration' => 'Configuration des accès à la DMZ',
254 'dmz pinhole rule added' => 'Règle d\'accès à la DMZ ajoutée; redémarrage',
255 'dmz pinhole rule removed' => 'Règle d\'accès à la DMZ supprimée; redémarrage',
256 'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Un point d\'accés DMZ n\'est pas nécessaire pour le même réseau. Sélectionner un réseau d\'origine ou de destination différent. ',
257 'dns check failed' => 'La vérification DNS a échoué',
258 'dns proxy server' => 'Serveur DNS mandataire (proxy DNS)',
259 'do not log this port list' => 'Ne pas logguer cette liste de ports (réduit les logs)',
260 'dod' => 'Connexion sur demande',
261 'dod for dns' => 'Connexion sur requête DNS:',
262 'dod not compatible with ddns' => 'Le dial on demand ne fonctionne pas avec les services dyndns',
263 'dod waiting' => 'En attente de connexion à la demande',
264 'domain' => 'Domaine',
265 'domain name' => 'Nom de domaine',
266 'domain name suffix' => 'Suffixe de nom de domaine:',
267 'domain not set' => 'Domaine non défini.',
268 'downlink speed' => 'Vitesse descendante (kbit/sec)',
269 'download ca certificate' => 'Télécharger le certificat CA',
270 'download certificate' => 'Télécharger le certificat',
271 'download host certificate' => 'Télécharger le certificat système',
272 'download new ruleset' => 'Télécharger de nouvelles règles',
273 'download pkcs12 file' => 'Télécharger un fichier PKCS12',
274 'download root certificate' => 'Télécharger le certificat racine',
275 'dpd action' => 'Action quand le \'pair\' disparait',
276 'driver' => 'Pilote',
277 'dst port' => 'Port destination',
278 'dstprt range overlaps' => 'La plage de ports de destination recouvre un port déjà défini.',
279 'dstprt within existing' => 'Le port destination est déjà inclus dans une plage existante.',
280 'duplicate ip' => 'Adresse IP saisie dupliquée',
281 'duplicate ip bold' => '<b>Gras:</b> Adresses dupliquées',
282 'duplicate mac' => 'La MAC adresse saisie existe déjà',
283 'duplicate name' => 'Ce nom est déjà utilisé, merci d\'en choisir un autre.',
284 'dyn dns source choice' => 'L\'IP fournie aux fournisseurs de service de nom dynamique sera obtenue de cette manière:',
285 'dynamic dns' => 'DNS Dynamique',
286 'dynamic dns client' => 'Client DNS Dynamique',
287 'e-mail address too long' => 'L\'adresse courriel est trop longue: limitée à 40 caractères.',
288 'eciadsl help' => 'Pour utiliser un modem ECI ADSL, vous devez télécharger sur votre machine IPCop un pilote. Récupérez l\'archive sur le site Internet de ECIADSL, puis, à l\'aide du formulaire ci-dessous, transférez le fichier <b>synch.bin</b>.',
289 'eciadsl upload' => 'Télécharger ECI ADSL Synch.bin pilote matériel',
290 'edit' => 'Modifier',
291 'edit a rule' => 'Modifier une règle existante',
292 'edit advanced settings when done' => 'Poursuivre avec la configuration avancée.',
293 'edit an existing alias' => 'Modifier un alias existant',
294 'edit an existing host' => 'Modifier un hôte existant',
295 'edit an existing lease' => 'Modifier un bail existant',
296 'edit device' => 'Modifier un Client',
297 'edit hosts' => 'Hôtes statiques',
298 'edit network' => 'Configurer le réseau',
299 'edit service' => 'Modifier les services',
300 'eg' => 'càd :',
301 'empty' => 'Vide',
302 'enable ignore filter' => 'Activation du filtre',
303 'enable javascript' => 'Autoriser le javascript',
304 'enable wildcards' => 'Activer les jokers:',
305 'enabled' => 'Activé:',
306 'enabled on' => 'Activé sur',
307 'enabledtitle' => 'Activé',
308 'encapsulation' => 'Encapsulation',
309 'encrypted' => 'Encrypté',
310 'end address' => 'Adresse de fin:',
311 'err bk 1' => 'Erreur lors de la création de l\'archive',
312 'err bk 2 key' => 'Erreur sur la création du fichier de clé',
313 'err bk 3 tar' => 'Erreur lors de l\'ajout de fichiers à l\'archive',
314 'err bk 4 gz' => 'Erreur lors de la compression de l\'archive',
315 'err bk 5 encrypt' => 'Erreur lors de l\'encryptage de l\'archive',
316 'err rs 1' => 'Erreur lors de la restauration de l\'archive',
317 'err rs 6 decrypt' => 'Erreur lors du décryptage de l\'archive',
318 'err rs 7 untartst' => 'Archive non valide',
319 'err rs 8 untar' => 'Erreur lors de l\'extraction de l\'archive',
320 'error messages' => 'Messages d\'erreur:',
321 'esp encryption' => 'Encryptage ESP : ',
322 'esp grouptype' => 'Grouptype ESP :',
323 'esp integrity' => 'Intégrité ESP :',
324 'esp keylife' => 'Durée de vie de la clé ESP : ',
325 'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'La durée de vie de la clé ESP doit être comprise entre 1 et 24 heures.',
326 'every' => 'Tout(e)s les',
327 'excluding buffers and cache' => '-/+ tampon/cache',
328 'expected' => 'attendu',
329 'expires' => 'expire',
330 'export' => 'Exporter',
331 'external access' => 'Accès externes',
332 'external access configuration' => 'Configuration des accès externes',
333 'external access rule added' => 'Règle d\'accès externe ajoutée; redémarrage',
334 'external access rule removed' => ' Règle d\'accès externe supprimée; redémarrage',
335 'external aliases configuration' => 'Configuration alias externes',
336 'february' => 'Février',
337 'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur extérieur',
338 'filename' => 'Nom de fichier',
339 'filesystem full' => 'Disque plein',
340 'firewall' => 'Pare-feu',
341 'firewall hits' => 'Nombre total d\'accès au pare-feu pour',
342 'firewall log' => 'Journal du pare-feu ',
343 'firewall log viewer' => 'Voir journal du pare-feu',
344 'firewall logs' => 'Journaux du pare-feu',
345 'firmware' => 'Pilote matériel',
346 'firmware upload' => 'Transferts pilotes matériels',
347 'fixed ip lease added' => 'Bail d\'adresse IP fixe ajouté',
348 'fixed ip lease modified' => 'Bail d\'adresse IP fixe modifié',
349 'fixed ip lease removed' => 'Bail d\'adresse IP fixe supprimé',
350 'force update' => 'Forcer la mise à jour',
351 'forwarding rule added' => 'Règle de transfert ajoutée; redémarrage',
352 'forwarding rule removed' => 'Règle de transfert supprimée; redémarrage',
353 'forwarding rule updated' => 'Règle de transfert mise à jour; redémarrage',
354 'free' => 'Libre',
355 'free memory' => 'Mémoire disponible',
356 'free swap' => 'Mémoire paginée libre',
357 'friday' => 'Vendredi',
358 'fritzdsl help' => 'Pour utiliser un des modems fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb, vous devez télécharger un paquetage de fichiers dans IPCop. Récupérez sur le site web d\'IPCop le paquetage correspondant à votre version et chargez l\'ensemble du <b>fcdsl-(votre_version).tgz</b> en utilisant les boutons ci-dessous.',
359 'fritzdsl upload' => 'Télécharger Fritz!DSL pilote matériel',
360 'from' => 'De',
361 'g.dtm' => 'G.dmt',
362 'g.lite' => 'G.lite',
363 'gateway' => 'Passerelle',
364 'gateway ip' => 'Passerelle IP',
365 'generate a certificate' => 'Générer un certificat : ',
366 'generate root/host certificates' => 'Génération des certificats racine et système',
367 'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'La génération des certificats racine et système peut être longue. Il peut prendre plusieurs minutes sur une machine ancienne. Soyez patient.',
368 'global settings' => 'Paramètres généraux',
369 'graph' => 'Graphique',
370 'graph per' => 'Graphique suivant',
371 'green' => 'VERT',
372 'green interface' => 'Interface VERTE',
373 'gui settings' => 'Interface Graphique',
374 'gz with key' => 'Seule une archive encryptée peut être restaurée sur cette machine.',
375 'hangup' => 'Déconnexion',
376 'hangup string' => 'Déconnexion:',
377 'high' => 'Haut',
378 'high memory usage' => 'Utilisation de la mémoire haute',
379 'holdoff' => 'Durée d\'attente (secondes)',
380 'host' => 'Hôte',
381 'host certificate' => 'Certificat système',
382 'host configuration' => 'Configuration du serveur',
383 'host ip' => 'Adresse IP de la machine',
384 'host to net vpn' => 'RPV système à réseau (RoadWarrior)',
385 'hostname' => 'Nom d\'hôte',
386 'hostname and domain already in use' => 'Nom d\'hôte et domaine déjà utilisés.',
387 'hostname cant be empty' => 'Le nom du système ne peut être vide.',
388 'hostname not set' => 'Nom d\'hôte non défini.',
389 'hosts config added' => 'configuration des systèmes ajoutée',
390 'hosts config changed' => 'configuration des systèmes modifiée',
391 'hours' => 'heures',
392 'hours2' => 'Heures',
393 'ibod for dual isdn only' => 'iBOD ne peut être utilisé qu\'avec une ligne RNIS (ISDN) double.',
394 'icmp selected but no type' => 'Protocole ICMP sélectionné, mais pas de type ICMP indiqué.',
395 'icmp type' => 'Type ICMP',
396 'id' => 'Numéro',
397 'idle' => 'Inactif',
398 'idle cpu' => 'Inactivité du CPU ',
399 'idle cpu usage' => 'CPU inactive',
400 'idle timeout' => 'Durée maximale d\'inactivité (en minutes, 0 pour désactiver):',
401 'idle timeout not set' => 'Temps maximum d\'inactivité non défini.',
402 'ids log viewer' => 'Voir le journal IDS',
403 'ids logs' => 'Journaux IDS',
404 'ids rules license' => 'Pour utiliser les règles certifiées VRT Sourcefire, vous devez vous enregistrer',
405 'ids rules license2' => 'Validez votre license, recevez votre mot de passe par courriel et connectez vous sur le site. Allez à ',
406 'ids rules license3' => 'appuyez sur \'Get Code\' en bas et copiez les 40 caractères du code Oink.',
407 'ids rules update' => 'Mise à jour des règles Snort',
408 'iface' => 'Interface',
409 'ignore filter' => 'Filtre',
410 'ike encryption' => 'Encryptage IKE :',
411 'ike grouptype' => 'Grouptype IKE :',
412 'ike integrity' => 'Intégrité IKE :',
413 'ike lifetime' => 'Durée de vie IKE :',
414 'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'La durée de vie IKE doit être comprise entre 1 et 8 heures.',
415 'import' => 'Importer',
416 'in' => 'Entrée',
417 'incoming traffic in bytes per second' => 'Trafic entrant (octets par seconde)',
418 'info' => 'Informations',
419 'init string' => 'Initialisation:',
420 'insert floppy' => 'Insérez une disquette dans le lecteur d\'IPCop et cliquez sur <i>Sauvegarde sur disquette</i> pour sauvegarder la configuration de votre système. Veuillez contrôler avec attention les résultats afin d\'être sûr que la sauvegarde a bien été réalisée.<p>',
421 'install new update' => 'Installer une nouvelle mise à jour:',
422 'installed' => 'Installé',
423 'installed updates' => 'Mises à jour installées:',
424 'instant update' => 'Mise à jour immédiate',
425 'interface' => 'Interface',
426 'interfaces' => 'Interfaces:',
427 'internet' => 'INTERNET',
428 'intrusion detection' => 'Détection Intrusion',
429 'intrusion detection system' => 'Système de détection d\'intrusions',
430 'intrusion detection system log viewer' => 'Voir le journal du système de détection d\'intrusion',
431 'intrusion detection system2' => 'Système de Détection des Intrusions:',
432 'invalid broadcast ip' => 'IP broadcast invalide',
433 'invalid cache size' => 'Taille du cache invalide.',
434 'invalid characters found in pre-shared key' => 'Caractères non valides dans la clé partagée.',
435 'invalid date entered' => 'Date saisie invalide.',
436 'invalid default lease time' => 'Durée de bail par défaut invalide.',
437 'invalid domain name' => 'Nom de domaine invalide.',
438 'invalid downlink speed' => 'Vitesse du lien descendant invalide',
439 'invalid end address' => 'Adresse de fin invalide.',
440 'invalid fixed ip address' => 'Adresse IP invalide',
441 'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC invalide',
442 'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte invalide.',
443 'invalid input' => 'Information invalide',
444 'invalid input for authentication method' => 'Méthode d\'authentification saisie invalide.',
445 'invalid input for city' => 'Champ ville invalide',
446 'invalid input for country' => 'Champ pays invalide',
447 'invalid input for department' => 'Champ département invalide',
448 'invalid input for e-mail address' => 'Adresse courriel invalide',
449 'invalid input for esp keylife' => 'Durée de vie pour la clé ESP invalide',
450 'invalid input for hostname' => 'Nom du système invalide.',
451 'invalid input for ike lifetime' => 'Durée de vie IKE invalide',
452 'invalid input for name' => 'Nom d\'utilisateur ou de système invalide',
453 'invalid input for oink code' => 'Saisie incorrecte d\'un code Oink',
454 'invalid input for organization' => 'Organisation invalide',
455 'invalid input for remote host/ip' => 'Adresse IP ou nom du système distant invalide.',
456 'invalid input for state or province' => 'Etat ou région invalide',
457 'invalid ip' => 'Adresse IP invalide',
458 'invalid keep time' => 'Le délai de conservation doit être un nombre',
459 'invalid key' => 'Clé invalide.',
460 'invalid loaded file' => 'Fichier chargé non valide',
461 'invalid local-remote id' => 'Quand les valeurs leftid et rightid sont utilisées, elles doivent être distinctes et commencer par un "@". Les champs sont ceux utilisés dans la terminologie openswan.',
462 'invalid logserver address' => 'Adresse du serveur syslogd incorrecte',
463 'invalid max lease time' => 'Durée maximale de bail invalide.',
464 'invalid maximum incoming size' => 'Taille maximale d\'entrée invalide.',
465 'invalid maximum object size' => 'Taille maximale d\'objet invalide.',
466 'invalid maximum outgoing size' => 'Taille maximale de sortie invalide.',
467 'invalid md5sum' => 'Contrôle MD5 invalide',
468 'invalid minimum object size' => 'Taille minimale d\'objet invalide.',
469 'invalid netmask' => 'Masque réseau invalide',
470 'invalid port' => 'Port invalide. Doit être un numéro de port valide.',
471 'invalid port list' => 'Syntaxe de la liste de port: port[,port]... ou port est un nom dans /etc/services ou un numéro',
472 'invalid primary dns' => 'DNS primaire invalide.',
473 'invalid primary ntp' => 'Adresse de Serveur NTP primaire invalide',
474 'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire invalide.',
475 'invalid secondary ntp' => 'Adresse de Serveur NTP secondaire invalide',
476 'invalid start address' => 'Adresse de départ invalide.',
477 'invalid time entered' => 'Heure saisie invalide.',
478 'invalid time period' => 'Durée invalide',
479 'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant invalide.',
480 'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nom d\'utilisateur ou mot de passe du serveur mandataire distant invalide.',
481 'invalid vpi vpci' => 'Paramétres VPI/VPCI invalides',
482 'invalid wins address' => 'Adresse du serveur Wins invalide.',
483 'invert' => 'Inverser',
484 'ip address' => 'Adresse IP',
485 'ip address in use' => 'Adresse IP déjà utilisée',
486 'ip address outside subnets' => 'L\'adresse IP n\'appartient à aucun \'subnet\' défini',
487 'ip alias added' => 'Alias IP externe ajouté',
488 'ip alias changed' => 'Alias IP externe modifié',
489 'ip alias removed' => 'Alias IP externe supprimé',
490 'ip info' => 'Informations IP',
491 'ipcop has now rebooted' => 'IPCop redémarre actuellement.',
492 'ipcop has now shutdown' => 'IPCop est maintenant arrêté.',
493 'ipcop side' => 'Côté IPCOP : ',
494 'ipcop side is invalid' => 'La partie IPCOP est incorrecte.',
495 'ipcops hostname' => 'Nom d\'hôte d\'IPCop',
496 'ipinfo' => 'Informations sur l\'adresse IP',
497 'isdn' => 'RNIS (ISDN)',
498 'isdn settings' => 'Configuration RNIS (ISDN) complémentaire:',
499 'isdn1' => 'RNIS (ISDN) simple',
500 'isdn2' => 'RNIS (ISDN) double',
501 'january' => 'Janvier',
502 'javascript menu error1' => 'Si le menu déroulant ne fonctionne pas, désactiver Javascript sur la page:',
503 'javascript menu error2' => '&nbsp;',
504 'july' => 'Juillet',
505 'june' => 'Juin',
506 'kernel' => 'Noyau',
507 'kernel logging server' => 'Serveur d\'enregistrement des journaux du noyau',
508 'kernel version' => 'Version du noyau:',
509 'lan' => 'réseau local',
510 'languagepurpose' => 'Choisissez la langue que vous souhaitez voir IPCop utiliser:',
511 'lease expires' => 'Bail expiré',
512 'legend' => 'Légende',
513 'line' => 'Ligne',
514 'loaded modules' => 'Modules chargés:',
515 'local ntp server specified but not enabled' => 'Le serveur local NTP specifié n\'est pas activé.',
516 'local subnet' => 'Sous-réseau local : ',
517 'local subnet is invalid' => 'Le sous-réseau local est invalide.',
518 'local vpn hostname/ip' => 'Nom d\'hôte ou IP locale du RPV',
519 'log' => 'Journaux:',
520 'log enabled' => 'Journaux activés',
521 'log lines per page' => 'Nombre de lignes par page',
522 'log server address' => 'Serveur syslog',
523 'log settings' => 'Configuration des journaux',
524 'log summaries' => 'Résumés des journaux',
525 'log summary' => 'Résumé des journaux',
526 'log viewer' => 'Visualisation des journaux',
527 'log viewing options' => 'Options de visualisation des journaux',
528 'logging server' => 'Serveur d\'enregistrement de journaux',
529 'loginlogout' => 'Connexions SSH',
530 'lookup failed' => 'Résolution de nom ratée',
531 'low' => 'Faible',
532 'ls_dhcpd' => 'Serveur DHCP:',
533 'ls_disk space' => 'Espace disque:',
534 'ls_free/swan' => 'RPV: ',
535 'ls_httpd' => 'Serveur HTTP:',
536 'ls_init' => 'Démarrage',
537 'ls_kernel' => 'Noyau et pare-feu: ',
538 'ls_modprobe' => 'Chargeur de module : ',
539 'ls_pam_unix' => 'Connexions utilisateur local : ',
540 'ls_sshd' => 'Connexions utilisateur distant : ',
541 'ls_syslogd' => 'Syslogd :',
542 'mac address' => 'Adresse MAC',
543 'mac address in use' => 'Adresse MAC déjà utilisée',
544 'main page' => 'Page principale',
545 'manual' => 'Manuel',
546 'manual control and status' => 'Contrôle manuel et statut:',
547 'manually' => 'Manuellement',
548 'march' => 'Mars',
549 'marked' => 'marqué',
550 'max incoming size' => 'Taille maximale d\'entrée (Ko):',
551 'max lease time' => 'Durée maximale du bail (minutes):',
552 'max outgoing size' => 'Taille maximale de sortie (Ko):',
553 'max renewal time' => 'Durée maximale de renouvellement',
554 'max retries not set' => 'Nombre maximum de tentatives non spécifié.',
555 'max size' => 'Taille maximale d\'objet (Ko):',
556 'maximal' => 'Maximal',
557 'maximum retries' => 'Nombre maximum d\'essais:',
558 'may' => 'Mai',
559 'medium' => 'Moyen',
560 'memory' => 'Mémoire:',
561 'memory usage per' => 'Utilisation mémoire par',
562 'method' => 'Méthode:',
563 'min size' => 'Taille minimale d\'objet (Ko):',
564 'minutes' => 'Minutes',
565 'missing dat' => 'Archive encryptée non trouvée',
566 'missing gz' => 'Archive non trouvée',
567 'modem' => 'Modem',
568 'modem configuration' => 'Configuration du modem',
569 'modem on com1' => 'Modem sur COM1',
570 'modem on com2' => 'Modem sur COM2',
571 'modem on com3' => 'Modem sur COM3',
572 'modem on com4' => 'Modem sur COM4',
573 'modem on com5' => 'Modem sur COM5',
574 'modem settings have errors' => 'Les paramètres du modem contiennent des erreurs',
575 'modem speaker on' => 'Haut-parleur du modem actif:',
576 'modulation' => 'Modulation',
577 'monday' => 'Lundi',
578 'month' => 'Mois',
579 'months' => 'mois',
580 'mounted on' => 'Monté sur',
581 'name' => 'Nom',
582 'name is invalid' => 'Le nom est invalide',
583 'name must only contain characters' => 'Le nom ne doit contenir que des caractères.',
584 'name too long' => 'Nom d\'utilisateur ou de système trop long',
585 'nat-traversal' => 'Nat traversal :',
586 'net' => 'Réseau',
587 'net to net vpn' => 'RPV réseau à réseau',
588 'netmask' => 'Masque réseau',
589 'network' => 'Réseau',
590 'network added' => 'Réseau ajouté',
591 'network configuration' => 'Configuration du réseau',
592 'network removed' => 'Réseau supprimé',
593 'network status information' => 'Information sur l\'état du réseau',
594 'network time' => 'Utilisation d\'un Serveur de temps réseau:',
595 'network time from' => 'Obtenir l\'heure depuis un serveur internet',
596 'network traffic graphs' => 'Courbes de trafic réseau',
597 'network updated' => 'Réseau mis à jour',
598 'networks settings' => 'Pare-feu - Configuration du réseau',
599 'new optionsfw later' => 'Les changements seront activés au prochain redémarrage ',
600 'new optionsfw must boot' => 'Vous devez redémarrer votre Ipcop',
601 'newer' => 'Plus récent',
602 'no' => 'Non',
603 'no alcatelusb firmware' => 'Aucun pilote matériel USB Alcatel. Veuillez le télécharger.',
604 'no cfg upload' => 'Pas de donnée transférée',
605 'no dhcp lease' => 'Aucun bail DHCP obtenu',
606 'no eciadsl synch.bin file' => 'Aucun fichier ECI ADSL synch.bin. Veuillez le transférer.',
607 'no fritzdsl driver' => 'Pas de pilote Fritz!DSL. Veuillez le transférer.',
608 'no information available' => 'Aucune donnée disponible.',
609 'no modem selected' => 'Pas de modem sélectionné',
610 'no set selected' => 'Aucun ensemble choisi',
611 'no time limit' => 'n\'expire pas',
612 'none found' => 'aucune entrée trouvée',
613 'nonetworkname' => 'Pas de nom réseau saisi',
614 'noservicename' => 'Pas de nom de service saisi',
615 'not a valid ca certificate' => 'Le certificat CA n\'est pas valide.',
616 'not enough disk space' => 'Pas assez d\'espace sur le disque',
617 'not present' => '<b>Non</b> présent',
618 'not running' => 'En arrêt',
619 'november' => 'Novembre',
620 'ntp configuration' => 'Configuration NTP',
621 'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP doit être activé pour avoir des clients.',
622 'ntp server' => 'Serveur NTP',
623 'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivée',
624 'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activée',
625 'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
626 'number' => 'Numéro:',
627 'october' => 'Octobre',
628 'older' => 'Plus ancien',
629 'online help en' => 'Aide en ligne (en anglais)',
630 'only digits allowed in holdoff field' => 'Seuls les chiffres sont permis pour la durée',
631 'only digits allowed in max retries field' => 'Seuls les chiffres sont permis pour le nombre maximum de tentatives.',
632 'only digits allowed in the idle timeout' => 'Seuls les chiffres sont permis pour le délai d\'inactivité.',
633 'only red' => 'Seulement ROUGE',
634 'open to all' => 'Supprimer l\'accès externe pour TOUS',
635 'openssl produced an error' => 'OpenSSL a généré une erreur',
636 'options' => 'Options',
637 'options fw' => 'Options du firewall',
638 'optionsfw portlist hint' => 'La liste des ports, séparé par une virgule (càd 137,138,name,...) , peut contenir 15 éléments pour chaque protocole.',
639 'optionsfw warning' => 'Modifier ces options implique un redémarrage du firewall',
640 'orange' => 'ORANGE',
641 'organization cant be empty' => 'L\'Organisation ne peut être vide.',
642 'organization name' => 'Nom d\'Organisation',
643 'organization too long' => 'Nom d\'Organisation trop long; limité à 60 caractères.',
644 'original' => 'original',
645 'other countries' => 'Autres pays',
646 'other login script' => 'Autre script d\'identification',
647 'out' => 'Sortie',
648 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Trafic en sortie (octets par seconde)',
649 'override mtu' => 'MTU de remplacement',
650 'package failed to install' => 'L\'archive n\'a pu être installée.',
651 'pap or chap' => 'PAP ou CHAP',
652 'password' => 'Mot de passe:',
653 'password contains illegal characters' => 'Le mot de passe contient des caractères non autorisés.',
654 'password not set' => 'Mot de passe non défini.',
655 'password too short' => 'Mot de passe trop court',
656 'passwords do not match' => 'Les mots de passe ne concordent pas.',
657 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Les mots de passe doivent faire au moins 6 caractères',
658 'percentage' => 'Pourcentage',
659 'persistent' => 'Persistant',
660 'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)',
661 'phase1 group' => 'Phase1 Group',
662 'phonebook entry' => 'Entrée dans le répertoire téléphonique:',
663 'ping disabled' => 'Désactive le ping',
664 'pkcs12 file password' => 'Mot de passe du fichier PKCS12',
665 'port' => 'Port',
666 'port forwarding configuration' => 'Configuration du transfert de ports',
667 'ports' => 'Ports',
668 'pots' => 'Ligne commutée classique (RTC)',
669 'ppp setup' => 'Paramétrage PPP',
670 'pppoe' => 'PPPoE',
671 'pppoe settings' => 'Configuration avancée PPPoE:',
672 'pptp settings' => 'Configuration avancée PPTP:',
673 'pre-shared key is too short' => 'La clé partagée est trop courte.',
674 'present' => 'Présent',
675 'primary dns' => 'DNS primaire:',
676 'primary ntp server' => 'NTP primaire',
677 'primary wins server address' => 'WINS primaire',
678 'priority' => 'Priorité',
679 'profile' => 'Profil',
680 'profile deleted' => 'Profil supprimé: ',
681 'profile has errors' => 'Ce profil comporte des erreurs',
682 'profile made current' => 'Profil en cours: ',
683 'profile name' => 'Nom du profil:',
684 'profile name not given' => 'Nom du profil non défini.',
685 'profile saved' => 'Profil enregistré: ',
686 'profiles' => 'Profils:',
687 'proto' => 'Proto',
688 'protocol' => 'Protocole',
689 'proxy' => 'Serveur mandataire (proxy)',
690 'proxy access graphs' => 'Courbes d\'utilisation du serveur mandataire',
691 'proxy log viewer' => 'Voir le journal du serveur mandataire',
692 'proxy logs' => 'Journaux du serveur mandataire',
693 'proxy port' => 'Port serveur mandataire',
694 'psk' => 'Clé partagée (PSK)',
695 'pulse' => 'Impulsions',
696 'pulse dial' => 'Numérotation par impulsions:',
697 'ram' => 'Mémoire',
698 'read sectors' => 'Secteurs lus',
699 'reboot' => 'Redémarrer',
700 'reboot schedule' => 'Programmation des redémarrages d\'IPCop',
701 'rebooting' => 'Redémarrage en cours',
702 'rebooting ipcop' => 'Redémarrage d\'IPCop',
703 'reconnection' => 'Reconnexion',
704 'references' => 'Références',
705 'refresh' => 'Rafraîchir',
706 'refresh index page while connected' => 'Rafraîchissement automatique de la page d\'accueil',
707 'refresh update list' => 'Rafraîchir la liste des mises à jour',
708 'registered user rules' => 'Règles VRT Sourcefire pour utilisateurs enregistrés',
709 'released' => 'Produit',
710 'remark' => 'Remarque',
711 'remark title' => 'Remarque:',
712 'remote access' => 'Accès à distance',
713 'remote host/ip' => 'Serveur/IP distant',
714 'remote logging' => 'Enregistrement des journaux à distance',
715 'remote subnet' => 'Sous-réseau distant : ',
716 'remote subnet is invalid' => 'Le sous-réseau distant est invalide.',
717 'remove' => 'Supprimer',
718 'remove ca certificate' => 'Supprimer le certificat CA',
719 'reserved dst port' => 'Le port destination est réservé à IPCop seulement:',
720 'reserved src port' => 'Le port source est réservé à IPCop seulement:',
721 'reset' => 'RAZ config',
722 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'La mise a zéro de la configuration RPV supprimera le CA racine, le certificat hôte et toutes les connexions basées sur le certificat',
723 'restart' => 'Redémarrer',
724 'restore' => 'Restaurer',
725 'restore defaults' => 'Restaurer les paramètres par défaut',
726 'restore hardware settings' => 'Restaurer les paramètres matériels',
727 'reverse sort' => 'Classer par ordre chronologique inverse',
728 'root certificate' => 'Certificat Racine',
729 'root path' => 'Chemin racine',
730 'router ip' => 'Adresse du routeur IP:',
731 'routing table entries' => 'Entrées de la table de routage',
732 'rsvd dst port overlap' => 'La plage de ports destination comporte un port réservé pour IPCop:',
733 'rsvd src port overlap' => 'La plage de ports source comporte un port réservé pour IPCop:',
734 'rules already up to date' => 'Règles déjà à jour',
735 'running' => 'En fonction',
736 'saturday' => 'Samedi',
737 'save' => 'Enregistrer',
738 'save error' => 'Impossible d\'enregistrer la configuration',
739 'script name' => 'Nom du script:',
740 'secondary dns' => 'DNS secondaire:',
741 'secondary ntp server' => 'NTP secondaire',
742 'secondary wins server address' => 'WINS secondaire',
743 'seconds' => 'secondes',
744 'section' => 'Section',
745 'sectors read from disk per second' => 'Secteurs lus sur disque par seconde',
746 'sectors written to disk per second' => 'Secteurs écrits sur le disque par seconde',
747 'secure shell server' => 'Serveur d\'accès à distance sécurisé (SSH)',
748 'select' => 'Sélection',
749 'select dest net' => 'Sélectionner le réseau de destination',
750 'select source net' => 'Sélectionner un réseau d\'origine. Sans réseau Orange ou Bleu, vous n\'avez pas besoin de point d\'entrée DMZ',
751 'send cr' => 'Un retour chariot (CR) est requis par le FAI:',
752 'september' => 'Septembre',
753 'serial' => 'Série',
754 'service' => 'Service',
755 'service added' => 'Service réseau personnalisé ajouté',
756 'service name' => 'Nom du service:',
757 'service removed' => 'Service réseau personnalisé supprimé',
758 'service updated' => 'Service réseau personnalisé mis à jour',
759 'servicename' => 'Nom du service',
760 'services' => 'Services:',
761 'services settings' => 'Pare-feu - Paramètres des services',
762 'set time now' => 'Obtenir l&#039;heure',
763 'set time now help' => 'Pour demander une synchronisation horaire maintenant, appuyez sur le bouton <i>Obtenir l\'heure</i>. L\'opération peut prendre quelques minutes.',
764 'settings' => 'Configuration',
765 'shaping add options' => 'Ajout du service',
766 'shaping list options' => 'Services du lissage de trafic (shaping)',
767 'shared' => 'Partagé',
768 'shared memory' => 'Mémoire partagée',
769 'show ca certificate' => 'Afficher le Certificat CA',
770 'show certificate' => 'Afficher le Certificat',
771 'show host certificate' => 'Afficher le Certificat Système',
772 'show root certificate' => 'Afficher le Certificat Racine',
773 'shutdown' => 'Arrêter',
774 'shutdown control' => 'Contrôle de l\'arrêt d\'IPCop',
775 'shutdown2' => 'Arrêter:',
776 'shutting down' => 'Arrêt en cours',
777 'shutting down ipcop' => 'Arrêt d\'IPCop en cours',
778 'size' => 'Taille',
779 'snort hits' => 'Nombre total de règles d\'intrusion activées pour',
780 'sort ascending' => 'Tri croissant',
781 'sort descending' => 'Tri décroissant',
782 'sound' => 'Bips d\'avertissement',
783 'source' => 'Source',
784 'source ip' => 'Adresse IP source',
785 'source ip and port' => 'SRC IP:Port',
786 'source ip bad' => 'L\'adresse IP ou la plage d\'adresses n\'est pas valide.',
787 'source ip in use' => 'Adresse IP source utilisée',
788 'source ip or net' => 'IP ou Réseau source',
789 'source net' => 'Réseau d\'origine',
790 'source network' => 'Adresse IP source ou réseau (vide pour "Tout"):',
791 'source port' => 'Port source',
792 'source port in use' => 'Port source utilisé:',
793 'source port numbers' => 'Le port source doit être un numéro de port ou une plage de ports valide.',
794 'source port overlaps' => 'La plage de ports source déborde sur une plage de ports déjà définie.',
795 'speaker off' => 'Haut-parleur désactivé:',
796 'speaker on' => 'Haut-parleur activé:',
797 'squid extension methods' => 'Votre liste <tt>extension_methods</tt>',
798 'squid extension methods invalid' => 'Votre liste \'extension_methods\' ne peut contenir que mot+chiffres en majuscules.',
799 'src port' => 'Port source',
800 'srcprt range overlaps' => 'La plage de ports source comporte un port déjà défini. ',
801 'srcprt within existing' => 'Le port source est déjà inclus dans une plage existante.',
802 'ssdmz pinholes' => 'Accès à la DMZ',
803 'ssh access' => 'Accès SSH',
804 'ssh fingerprint' => 'Empreinte',
805 'ssh host keys' => 'Clés d\'hôtes SSH',
806 'ssh is disabled' => 'Désactivation de l\'accès à distance sécurisé (SSH). Arrêt.',
807 'ssh is enabled' => 'Activation de l\'accès à distance sécurisé (SSH). Redémarrage.',
808 'ssh key' => 'Clé',
809 'ssh key size' => 'Taille (bits)',
810 'ssh keys' => 'Permettre l\'authentification par clef publique',
811 'ssh no auth' => 'Vous n\'avez pas indiqué de méthode d\'authentification ; vous ne pourrez pas vous logguez',
812 'ssh passwords' => 'Permettre l\'authentification par mot de passe',
813 'ssh portfw' => 'Autorise le transfert TCP',
814 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 est désactivé, un client v2 est requis',
815 'ssh1 enabled' => 'SSHv1 est activé, les anciens clients sont supportés.',
816 'ssh1 support' => 'Support du protocole SSH version 1 (requis uniquement pour les clients anciens)',
817 'ssnetwork status' => 'Etat du réseau',
818 'sspasswords' => 'Mots de passe',
819 'ssport forwarding' => 'Transferts de ports',
820 'ssproxy graphs' => 'Graphes du proxy',
821 'sssystem status' => 'Etat du système',
822 'sstraffic graphs' => 'Courbes de trafic',
823 'standard login script' => 'Script d\'identification standard',
824 'start address' => 'Adresse de départ:',
825 'state or province' => 'Etat ou région',
826 'static ip' => 'Adresse IP statique',
827 'status' => 'Etat',
828 'status information' => 'Informations d\'état',
829 'stopped' => 'Arrêté',
830 'subject' => 'Sujet',
831 'subnet is invalid' => 'Masque de réseau invalide',
832 'subscripted user rules' => 'Règles VRT Sourcefire avec enregistrement',
833 'successfully refreshed updates list' => 'Liste des mises à jour rafraîchie avec succès.',
834 'summaries kept' => 'Conserver les résumés pendant',
835 'sunday' => 'Dimanche',
836 'swap' => 'Echange',
837 'swap usage per' => 'Utilisation de la pagination par',
838 'system cpu' => 'CPU système',
839 'system cpu usage' => 'CPU utilisé par le système',
840 'system graphs' => 'Graphiques système',
841 'system log viewer' => 'Voir le journal système',
842 'system logs' => 'Journaux système',
843 'system status information' => 'Informations d\'état système',
844 'telephone not set' => 'Numéro de téléphone non défini.',
845 'the following update was successfully installed' => 'La mise à jour suivante a été installée avec succès',
846 'the statistics were last updated at' => 'Les statistiques ont été mises à jour la dernière fois le ',
847 'there are updates' => 'Des mises à jour sont disponibles pour votre système. Veuillez aller dans la section "Mises à jour" pour plus d\'information.',
848 'there are updates available' => 'Des mises à jour sont disponibles pour votre système. Il est fortement recommandé de les installer le plus rapidement possible.',
849 'there was no file upload' => 'Aucun fichier n\'a été téléchargé.',
850 'this feature has been sponsored by' => 'Cette fonctionnalité est sponsorisée par ',
851 'this field may be blank' => 'Ce champ peut être vide.',
852 'this is not a valid archive' => 'Ce n\'est pas une archive valide.',
853 'this is not an authorised update' => 'Ceci n\'est pas une mise à jour autorisée.',
854 'this update is already installed' => 'Cette mise à jour est déjà installée.',
855 'thursday' => 'Jeudi',
856 'time' => 'Heure',
857 'time date manually reset' => 'Heure/Date remise à zéro manuellement.',
858 'time server' => 'Serveur de temps',
859 'timeout must be a number' => 'La durée maximale doit être un nombre.',
860 'title' => 'Titre',
861 'to' => 'à',
862 'to install an update' => 'Pour installer une mise à jour, veuillez télécharger le fichier .tgz.gpg ci-dessous:',
863 'toggle enable disable' => 'Activer ou Désactiver',
864 'tone' => 'Tonalité',
865 'tone dial' => 'Appel par tonalité:',
866 'total hits for log section' => 'Nombre total d\'accès pour la section ',
867 'traffic on' => 'Trafic sur',
868 'traffic shaping' => 'Lissage du trafic (shaping)',
869 'traffic shaping settings' => 'Paramétres du lissage de trafic (shaping)',
870 'transfer limits' => 'Limites de transfert',
871 'transparent on' => 'Mode transparent',
872 'tuesday' => 'Mardi',
873 'type' => 'Type',
874 'unable to alter profiles while red is active' => 'Les profils ne peuvent être modifiés lorsque l\'interface ROUGE est active.',
875 'unable to contact' => 'Impossible de contacter',
876 'unencrypted' => 'Non encrypté',
877 'unknown' => 'Inconnu',
878 'unnamed' => 'Sans nom',
879 'update' => 'Mise à Jour',
880 'update time' => 'Mise à l\'heure:',
881 'update transcript' => 'Mise à jour',
882 'updates' => 'Mises à jour',
883 'updates installed' => 'Mises à jour installées',
884 'updates is old1' => 'Votre fichier de mise à jour est vieux de ',
885 'updates is old2' => '.<br> Il est recommandé de l\'actualiser dans la section "Système/Mises à jour".',
886 'uplink speed' => 'Vitesse montante (kbit/sec)',
887 'upload' => 'Chargement',
888 'upload a certificate' => 'Transférer un certificat',
889 'upload a certificate request' => 'Transférer une demande de certificat : ',
890 'upload ca certificate' => 'Transférer le certificat CA',
891 'upload fcdsl.o' => 'Transférer fcdsl.o',
892 'upload file' => 'Transférer le fichier',
893 'upload p12 file' => 'Transférer le fichier PKCS12',
894 'upload successful' => 'Transfert réussi.',
895 'upload synch.bin' => 'Transférer synch.bin',
896 'upload update file' => 'Transférer le fichier de mise à jour:',
897 'upstream password' => 'Mot de passe du serveur mandataire distant:',
898 'upstream proxy host:port' => 'Serveur mandataire distant (hôte:port)',
899 'upstream username' => 'Nom d\'utilisateur du serveur mandataire distant:',
900 'uptime and users' => 'Durée de fonctionnement et utilisateurs:',
901 'usb modem on acm0' => 'Modem USB sur ACM0',
902 'usb modem on acm1' => 'Modem USB sur ACM1',
903 'usb modem on acm2' => 'Modem USB sur ACM2',
904 'usb modem on acm3' => 'Modem USB sur ACM3',
905 'use' => 'utilisé',
906 'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé partagée (PSK) : ',
907 'use dov' => 'Utilisation des données au dessus de la voix (DOV) :',
908 'use ibod' => 'Utilisation de la bande passante sur demande (iBOD):',
909 'use ipcop red ip' => 'Utilisation de l\'IP RED classique de IPCop durant les connexions',
910 'use only proposed settings' => 'Utilisez seulement les paramètres proposés.',
911 'used' => 'Utilisé',
912 'used memory' => 'Mémoire utilisée',
913 'used swap' => 'Mémoire paginée utilisée',
914 'user cpu' => 'CPU utilisateur',
915 'user cpu usage' => 'CPU utilisé par les applications',
916 'username' => 'Nom d\'utilisateur:',
917 'username not set' => 'Nom d\'utilisateur non défini.',
918 'users department' => 'Division de l\'utilisateur',
919 'users email' => 'Adresse courriel de l\'utilisateur',
920 'users fullname or system hostname' => 'Nom d\'utilisateur ou Nom du système (CN)',
921 'valid root certificate already exists' => 'Un certificat racine valide existe déjà.',
922 'vci number' => 'Numéro VCI:',
923 'virtual private networking' => 'Réseau Privé Virtuel (VPN)',
924 'vpi number' => 'Numéro VPI:',
925 'vpn' => 'RPV',
926 'vpn configuration main' => 'Configuration du RPV - Base',
927 'vpn delayed start' => 'Délai avant de lancer le VPN (secondes)',
928 'vpn delayed start help' => 'Si nécéssaire, ce délai permet aux modifications Dynamic DNS de se propager. 60 est un délai commun quand ROUGE possède une IP dynamique.',
929 'vpn mtu invalid' => 'La valeur MTU doit être un nombre ou rien!',
930 'vpn on blue' => 'RPV sur BLEU',
931 'waiting to synchronize clock' => 'En attente de synchronisation de l\'horloge',
932 'warning messages' => 'Messages d\'avertissement',
933 'web hits' => 'Nombre total de sites web répondant au critère pour',
934 'web proxy' => 'Serveur mandataire (proxy)',
935 'web proxy configuration' => 'Configuration du serveur mandataire (proxy)',
936 'web server' => 'Serveur Web',
937 'website' => 'Site web',
938 'wednesday' => 'Mercredi',
939 'week' => 'Semaine',
940 'weeks' => 'semaines',
941 'wildcards' => 'Jokers',
942 'wireless' => 'Wifi',
943 'wireless config added' => 'Configuration Wifi ajoutée',
944 'wireless config changed' => 'Configuration Wifi modifiée',
945 'wireless configuration' => 'Configuration Wifi',
946 'written sectors' => 'Secteurs écrits ',
947 'xtaccess all error' => 'Vous ne pouvez pas définir de règle d\'accès externe pour TOUS, Ceci peut être fait grace aux transferts de ports.',
948 'year' => 'Année',
949 'yes' => 'Oui',
950 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Vous pouvez définir uniquement une connexion Roadwarrior avec l\'authentification par clé partagée.<br />Soit vous avez déjà une connexion Roadwarrior avec authentification par clé partagée, soit vous essayez d\'en rajouter une maintenant.',
951 'your department' => 'Votre division',
952 'your e-mail' => 'Votre adresse courriel',
953
954 );
955