From 2bf7ee4bddce8dc91caf4f4639e5152264161444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Tremer Date: Thu, 5 Mar 2015 22:12:38 +0100 Subject: [PATCH] installer+setup: Update translations --- config/rootfiles/common/installer | 2 - config/rootfiles/common/setup | 6 - src/installer/po/LINGUAS | 2 - src/installer/po/da.po | 50 +-- src/installer/po/fa.po | 6 +- src/installer/po/fr.po | 81 +++-- src/installer/po/ja_JP.po | 329 ----------------- src/installer/po/pt_BR.po | 53 +-- src/installer/po/ru.po | 125 +++---- src/installer/po/ru_RU.po | 329 ----------------- src/installer/po/tr.po | 37 +- src/setup/po/LINGUAS | 2 - src/setup/po/fr.po | 112 +++--- src/setup/po/ja_JP.po | 584 ------------------------------ src/setup/po/nl.po | 106 +++--- src/setup/po/pt_BR.po | 82 +++-- src/setup/po/ru.po | 21 +- src/setup/po/ru_RU.po | 584 ------------------------------ src/setup/po/sq.po | 13 +- src/setup/po/tr.po | 91 ++--- 20 files changed, 394 insertions(+), 2221 deletions(-) delete mode 100644 src/installer/po/ja_JP.po delete mode 100644 src/installer/po/ru_RU.po delete mode 100644 src/setup/po/ja_JP.po delete mode 100644 src/setup/po/ru_RU.po diff --git a/config/rootfiles/common/installer b/config/rootfiles/common/installer index 72845214e0..63a072fa12 100644 --- a/config/rootfiles/common/installer +++ b/config/rootfiles/common/installer @@ -21,7 +21,6 @@ #usr/share/locale/id/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/installer.mo -#usr/share/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/jv/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/km_KH/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/nl/LC_MESSAGES/installer.mo @@ -30,7 +29,6 @@ #usr/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/installer.mo -#usr/share/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/rw/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/installer.mo #usr/share/locale/sq/LC_MESSAGES/installer.mo diff --git a/config/rootfiles/common/setup b/config/rootfiles/common/setup index 2b51e30011..6e4d351c9d 100644 --- a/config/rootfiles/common/setup +++ b/config/rootfiles/common/setup @@ -18,9 +18,6 @@ usr/share/locale/hu/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/id/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/it/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/setup.mo -#usr/share/locale/ja_JP -#usr/share/locale/ja_JP/LC_MESSAGES -usr/share/locale/ja_JP/LC_MESSAGES/setup.mo #usr/share/locale/jv #usr/share/locale/jv/LC_MESSAGES usr/share/locale/jv/LC_MESSAGES/setup.mo @@ -37,9 +34,6 @@ usr/share/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/setup.mo #usr/share/locale/ro_RO/LC_MESSAGES usr/share/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/setup.mo -#usr/share/locale/ru_RU -#usr/share/locale/ru_RU/LC_MESSAGES -usr/share/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/rw/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/sk/LC_MESSAGES/setup.mo usr/share/locale/sq/LC_MESSAGES/setup.mo diff --git a/src/installer/po/LINGUAS b/src/installer/po/LINGUAS index 6fbf14ca7e..8678850756 100644 --- a/src/installer/po/LINGUAS +++ b/src/installer/po/LINGUAS @@ -12,7 +12,6 @@ hu id it ja -ja_JP jv km_KH nl @@ -21,7 +20,6 @@ pt_BR pt_PT ro_RO ru -ru_RU rw sk sq diff --git a/src/installer/po/da.po b/src/installer/po/da.po index 75918db3cc..459a8dcfb0 100644 --- a/src/installer/po/da.po +++ b/src/installer/po/da.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Henrik Simonsen , 2014 +# Henrik Simonsen , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 21:22+0000\n" +"Last-Translator: Henrik Simonsen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Jeg accepterer brugerlicensen" #: main.c:384 msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." -msgstr "" +msgstr "Advarsel: Installation uden opsyn starter om 10 sekunder..." #: main.c:403 msgid "Language selection" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Vælg det sprog du ønsker at anvende under installationen." #: main.c:418 msgid "Unattended mode" -msgstr "" +msgstr "Uden opsyn" #: main.c:420 msgid "/ between elements | selects | next screen" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Start installationen" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" +msgstr "Installationen vil nu forsøge at hente installationsbilledet." #: main.c:452 #, c-format @@ -74,41 +74,41 @@ msgid "" "No source drive could be found.\n" "\n" "You can try downloading the required installation image." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finde et kildedrev.\n\nDu kan prøve at hente det påkrævede installationsbillede." #: main.c:456 msgid "" "Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" " try connect to acquire an IP address." -msgstr "" +msgstr "Sørg venligst for at din computer er forbundet til et netværk, så vil installationen forsøge at skaffe en IP adresse." #: main.c:460 msgid "Download installation image" -msgstr "" +msgstr "Hent installationsbillede" #: main.c:473 msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" +msgstr "Prøver at starte netværk (DHCP)..." #: main.c:484 msgid "" "Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n" "\n" "Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til et netværk hvilket er nødvendigt for installationen.\n\nForbind venligst din computer til et netværk med en DHCP server og prøv igen." #: main.c:487 main.c:516 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Prøv igen" #: main.c:501 msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" +msgstr "Henter installationsbillede..." #: main.c:510 #, c-format msgid "MD5 checksum mismatch" -msgstr "" +msgstr "MD5 checksum mismatch" #: main.c:513 #, c-format @@ -117,14 +117,14 @@ msgid "" " Reason: %s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Installationsbilledet kunne ikke hentes.\n Årsag: %s\n\n%s" #: main.c:528 #, c-format msgid "" "Could not mount %s to %s:\n" " %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke montere %s til %s:\n %s\n" #: main.c:543 msgid "License Agreement" @@ -191,16 +191,16 @@ msgstr "RAID opsætning" #: main.c:640 msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" +msgstr "Din drev konfiguration er ikke understøttet pt." #: main.c:655 msgid "Your harddisk is too small." -msgstr "Din harddisk er for lille." +msgstr "Din harddisk har for lille kapacitet." #: main.c:671 msgid "" "Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "Din harddisk er meget lille, men du kan fortsætte uden en swap partition." +msgstr "Din harddisk har meget lille kapacitet, men du kan fortsætte uden en swap partition." #: main.c:684 msgid "ext4 Filesystem" @@ -287,27 +287,27 @@ msgid "" "A backup file has been found on the installation image.\n" "\n" "Do you want to restore the backup?" -msgstr "" +msgstr "En backup fil er fundet på installationsbilledet.\n\nØnsker du at genskabe denne backup?" #: main.c:827 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: main.c:827 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: main.c:834 msgid "An error occured when the backup file was restored." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under forsøget på at genskabe backup filen." #: main.c:869 msgid "Running post-install script..." -msgstr "" +msgstr "Kører efter-installation script..." #: main.c:870 msgid "Post-install script failed." -msgstr "" +msgstr "Efter-installation script fejlede." #: main.c:877 #, c-format diff --git a/src/installer/po/fa.po b/src/installer/po/fa.po index 231adf4651..4760c50677 100644 --- a/src/installer/po/fa.po +++ b/src/installer/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 07:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:49+0000\n" "Last-Translator: Khalil Delavaran \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "آغاز برپا سازی" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" +msgstr "برنامه نصب تلاش خواهد کرد که ایمیج نصب را دانلود کند." #: main.c:452 #, c-format @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "درایو منبع پیدا نشد.\n\nشما می توانید ایم msgid "" "Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" " try connect to acquire an IP address." -msgstr "" +msgstr "لطفا مطمئن شوید که دستگاه شما به شبکه متصل است و برنامه نصب برای بدست آوردن IP تلاش خواهد کرد." #: main.c:460 msgid "Download installation image" diff --git a/src/installer/po/fr.po b/src/installer/po/fr.po index 93ba21031f..68a5ad09c7 100644 --- a/src/installer/po/fr.po +++ b/src/installer/po/fr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# nonux , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:23+0000\n" +"Last-Translator: nonux \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "" #: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670 #: main.c:702 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: main.c:176 msgid "I accept this license" -msgstr "" +msgstr "J'accepte la licence" #: main.c:384 msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." @@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "" #: main.c:403 msgid "Language selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de la langue" #: main.c:403 msgid "Select the language you wish to use for the installation." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour l'installation." #: main.c:418 msgid "Unattended mode" @@ -60,12 +61,12 @@ msgstr "" #: main.c:428 msgid "Start installation" -msgstr "" +msgstr "Démarrer l'installation" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" +msgstr "Le programme d'installation va maintenant essayer de télécharger l'image d'installation." #: main.c:452 #, c-format @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "" #: main.c:460 msgid "Download installation image" -msgstr "" +msgstr "Télécharger l'image d'installation" #: main.c:473 msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" +msgstr "Tente de démarrer le réseau (DHCP)..." #: main.c:484 msgid "" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "" #: main.c:487 main.c:516 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Ré-essayer" #: main.c:501 msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement de l'image d'installation ..." #: main.c:510 #, c-format @@ -127,19 +128,19 @@ msgstr "" #: main.c:543 msgid "License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Contrat de licence" #: main.c:544 msgid "License not accepted!" -msgstr "" +msgstr "Contrat de licence non accepté!" #: main.c:566 msgid "No hard disk found." -msgstr "" +msgstr "Aucun disque dur trouvé." #: main.c:587 msgid "Disk Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection du disque" #: main.c:588 msgid "" @@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "" #: main.c:619 msgid "Disk Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuration du disque" #: main.c:620 main.c:630 msgid "Delete all data" -msgstr "" +msgstr "Supprime toutes les données" #: main.c:627 #, c-format @@ -190,76 +191,76 @@ msgstr "" #: main.c:640 msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" +msgstr "La configuration du disque n'est pas actuellement supportée." #: main.c:655 msgid "Your harddisk is too small." -msgstr "" +msgstr "Votre disque dur est trop petit." #: main.c:671 msgid "" "Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "" +msgstr "Votre disque dur est très petit, mais vous pouvez continuer sans la partition d'échange." #: main.c:684 msgid "ext4 Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Système de fichier ext4" #: main.c:685 msgid "ext4 Filesystem without journal" -msgstr "" +msgstr "Système de fichier ext4 sans journalisation" #: main.c:686 msgid "XFS Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Système de fichier XFS" #: main.c:687 msgid "ReiserFS Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Système de fichier ReiserFS" #: main.c:701 msgid "Filesystem Selection" -msgstr "" +msgstr "Choix du système de fichier" #: main.c:701 msgid "Please choose your filesystem:" -msgstr "" +msgstr "Merci de choisir votre système de fichier : " #: main.c:712 msgid "Building RAID..." -msgstr "" +msgstr "Contruction du RAID..." #: main.c:716 msgid "Unable to build the RAID." -msgstr "" +msgstr "Impossible de construire le RAID." #: main.c:728 msgid "Partitioning disk..." -msgstr "" +msgstr "Partitionnement du disque..." #: main.c:732 msgid "Unable to partition the disk." -msgstr "" +msgstr "Impossible de partitionner le disque." #: main.c:739 msgid "Creating filesystems..." -msgstr "" +msgstr "Création des systèmes de fichiers" #: main.c:743 msgid "Unable to create filesystems." -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer les systèmes de fichiers." #: main.c:749 msgid "Unable to mount filesystems." -msgstr "" +msgstr "Impossible de monter les systèmes de fichiers." #: main.c:760 msgid "Installing the system..." -msgstr "" +msgstr "Installation du système..." #: main.c:761 msgid "Unable to install the system." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'installer le système." #: main.c:777 msgid "Installing the language cache..." @@ -290,11 +291,11 @@ msgstr "" #: main.c:827 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: main.c:827 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: main.c:834 msgid "An error occured when the backup file was restored." @@ -322,8 +323,8 @@ msgstr "" #: main.c:882 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Re-démarrer" #: main.c:893 msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "" +msgstr "La configuration a échoué. Appuyez sur OK pour re-démarrer." diff --git a/src/installer/po/ja_JP.po b/src/installer/po/ja_JP.po deleted file mode 100644 index 12431215a1..0000000000 --- a/src/installer/po/ja_JP.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org) -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: IPFire Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ja_JP/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja_JP\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670 -#: main.c:702 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: main.c:176 -msgid "I accept this license" -msgstr "" - -#: main.c:384 -msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." -msgstr "" - -#: main.c:403 -msgid "Language selection" -msgstr "" - -#: main.c:403 -msgid "Select the language you wish to use for the installation." -msgstr "" - -#: main.c:418 -msgid "Unattended mode" -msgstr "" - -#: main.c:420 -msgid "/ between elements | selects | next screen" -msgstr "" - -#: main.c:426 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the %s installation program.\n" -"\n" -"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer." -msgstr "" - -#: main.c:428 -msgid "Start installation" -msgstr "" - -#: main.c:449 -#, c-format -msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" - -#: main.c:452 -#, c-format -msgid "" -"No source drive could be found.\n" -"\n" -"You can try downloading the required installation image." -msgstr "" - -#: main.c:456 -msgid "" -"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" -" try connect to acquire an IP address." -msgstr "" - -#: main.c:460 -msgid "Download installation image" -msgstr "" - -#: main.c:473 -msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" - -#: main.c:484 -msgid "" -"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n" -"\n" -"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry." -msgstr "" - -#: main.c:487 main.c:516 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: main.c:501 -msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" - -#: main.c:510 -#, c-format -msgid "MD5 checksum mismatch" -msgstr "" - -#: main.c:513 -#, c-format -msgid "" -"The installation image could not be downloaded.\n" -" Reason: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: main.c:528 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount %s to %s:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:543 -msgid "License Agreement" -msgstr "" - -#: main.c:544 -msgid "License not accepted!" -msgstr "" - -#: main.c:566 -msgid "No hard disk found." -msgstr "" - -#: main.c:587 -msgid "Disk Selection" -msgstr "" - -#: main.c:588 -msgid "" -"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n" -"\n" -"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED." -msgstr "" - -#: main.c:599 -msgid "" -"No disk has been selected.\n" -"\n" -"Please select one or more disks you want to install IPFire on." -msgstr "" - -#: main.c:617 -#, c-format -msgid "" -"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Do you agree to continue?" -msgstr "" - -#: main.c:619 -msgid "Disk Setup" -msgstr "" - -#: main.c:620 main.c:630 -msgid "Delete all data" -msgstr "" - -#: main.c:627 -#, c-format -msgid "" -"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n" -"\n" -" %s\n" -" %s\n" -"\n" -"Do you agree to continue?" -msgstr "" - -#: main.c:629 -msgid "RAID Setup" -msgstr "" - -#: main.c:640 -msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" - -#: main.c:655 -msgid "Your harddisk is too small." -msgstr "" - -#: main.c:671 -msgid "" -"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "" - -#: main.c:684 -msgid "ext4 Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:685 -msgid "ext4 Filesystem without journal" -msgstr "" - -#: main.c:686 -msgid "XFS Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:687 -msgid "ReiserFS Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:701 -msgid "Filesystem Selection" -msgstr "" - -#: main.c:701 -msgid "Please choose your filesystem:" -msgstr "" - -#: main.c:712 -msgid "Building RAID..." -msgstr "" - -#: main.c:716 -msgid "Unable to build the RAID." -msgstr "" - -#: main.c:728 -msgid "Partitioning disk..." -msgstr "" - -#: main.c:732 -msgid "Unable to partition the disk." -msgstr "" - -#: main.c:739 -msgid "Creating filesystems..." -msgstr "" - -#: main.c:743 -msgid "Unable to create filesystems." -msgstr "" - -#: main.c:749 -msgid "Unable to mount filesystems." -msgstr "" - -#: main.c:760 -msgid "Installing the system..." -msgstr "" - -#: main.c:761 -msgid "Unable to install the system." -msgstr "" - -#: main.c:777 -msgid "Installing the language cache..." -msgstr "" - -#: main.c:778 -msgid "Unable to install the language cache." -msgstr "" - -#: main.c:783 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "" - -#: main.c:790 -msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing." -msgstr "" - -#: main.c:812 -msgid "Unable to install the bootloader." -msgstr "" - -#: main.c:826 -msgid "" -"A backup file has been found on the installation image.\n" -"\n" -"Do you want to restore the backup?" -msgstr "" - -#: main.c:827 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: main.c:827 -msgid "No" -msgstr "" - -#: main.c:834 -msgid "An error occured when the backup file was restored." -msgstr "" - -#: main.c:869 -msgid "Running post-install script..." -msgstr "" - -#: main.c:870 -msgid "Post-install script failed." -msgstr "" - -#: main.c:877 -#, c-format -msgid "" -"%s was successfully installed!\n" -"\n" -"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console." -msgstr "" - -#: main.c:882 -msgid "Congratulations!" -msgstr "" - -#: main.c:882 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: main.c:893 -msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "" diff --git a/src/installer/po/pt_BR.po b/src/installer/po/pt_BR.po index dba4b65cee..4a5d137a6e 100644 --- a/src/installer/po/pt_BR.po +++ b/src/installer/po/pt_BR.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # André Felipe Morro , 2014 +# Evertton de Lima , 2015 # Leandro Luquetti Basilio da Silva , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Evertton de Lima \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,19 +35,19 @@ msgstr "Eu aceito esta licença" #: main.c:384 msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." -msgstr "" +msgstr "Cuidado: A instalação irá iniciar em 10 segundos..." #: main.c:403 msgid "Language selection" -msgstr "" +msgstr "Seleção de idioma" #: main.c:403 msgid "Select the language you wish to use for the installation." -msgstr "" +msgstr "Selecione o idioma que você deseja usar para a instalação." #: main.c:418 msgid "Unattended mode" -msgstr "" +msgstr "Modo automático" #: main.c:420 msgid "/ between elements | selects | next screen" @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "" "Welcome to the %s installation program.\n" "\n" "Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer." -msgstr "" +msgstr "Bem-vindo para o programa de instalação %s.\n\nSelecionando Cancelar em qualquer uma das telas seguintes irá reiniciar o computador." #: main.c:428 msgid "Start installation" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Iniciar a instalação" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" +msgstr "O instalador irá tentar baixar a imagem de instalação agora." #: main.c:452 #, c-format @@ -85,26 +86,26 @@ msgstr "" #: main.c:460 msgid "Download installation image" -msgstr "" +msgstr "Baixar imagem de instalação" #: main.c:473 msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" +msgstr "Tentando iniciar a rede (DHCP)..." #: main.c:484 msgid "" "Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n" "\n" "Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry." -msgstr "" +msgstr "Rede não pode ser iniciado, mas é necessária para continuar a instalação.\n\nPor favor, conecte sua máquina a uma rede com servidor DHCP e reinicie." #: main.c:487 main.c:516 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Tentar novamente" #: main.c:501 msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" +msgstr "Baixando imagem de instalação..." #: main.c:510 #, c-format @@ -118,18 +119,18 @@ msgid "" " Reason: %s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "A imagem de instalação não pode ser baixada.\nMotivo: %s\n\n%s" #: main.c:528 #, c-format msgid "" "Could not mount %s to %s:\n" " %s\n" -msgstr "" +msgstr "Não pode montar %s para %s:\n%s\n" #: main.c:543 msgid "License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Contrato de Licença" #: main.c:544 msgid "License not accepted!" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Configuração de RAID" #: main.c:640 msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" +msgstr "Sua configuração de disco não é suportada atualmente." #: main.c:655 msgid "Your harddisk is too small." @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "Seu disco rígido é muito pequeno." #: main.c:671 msgid "" "Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "" +msgstr "Seu disco rígido é muito pequeno, mas você pode continuar sem uma partição swap." #: main.c:684 msgid "ext4 Filesystem" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Instalando o gerenciador de inicialização..." #: main.c:790 msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing." -msgstr "" +msgstr "Não possível abrir /etc/default/grub para escrita." #: main.c:812 msgid "Unable to install the bootloader." @@ -288,27 +289,27 @@ msgid "" "A backup file has been found on the installation image.\n" "\n" "Do you want to restore the backup?" -msgstr "" +msgstr "Uma cópia de segurança foi encontrada na imagem de instalação.\n\nVocê quer restaurar a cópia de segurança?" #: main.c:827 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: main.c:827 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: main.c:834 msgid "An error occured when the backup file was restored." -msgstr "" +msgstr "Um erro ocorreu enquanto a cópia de segurança foi restaurada." #: main.c:869 msgid "Running post-install script..." -msgstr "" +msgstr "Executando post-install script..." #: main.c:870 msgid "Post-install script failed." -msgstr "" +msgstr "Post-install script falhou." #: main.c:877 #, c-format @@ -328,4 +329,4 @@ msgstr "Reiniciar" #: main.c:893 msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "" +msgstr "Instalação falhou. Pressione Ok para reiniciar." diff --git a/src/installer/po/ru.po b/src/installer/po/ru.po index 7905236dbc..1a6408c32c 100644 --- a/src/installer/po/ru.po +++ b/src/installer/po/ru.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# ellviss , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-05 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 12:56+0000\n" +"Last-Translator: ellviss \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,36 +20,36 @@ msgstr "" #: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ОК" #: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670 #: main.c:702 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: main.c:176 msgid "I accept this license" -msgstr "" +msgstr "Я Согласен с этой лицензией" #: main.c:384 msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." -msgstr "" +msgstr "Внимание : запуск автоматической установки начнётся через 10 секунд ..." #: main.c:403 msgid "Language selection" -msgstr "" +msgstr "Выберите язык" #: main.c:403 msgid "Select the language you wish to use for the installation." -msgstr "" +msgstr "Выберете язык для инсталяции" #: main.c:418 msgid "Unattended mode" -msgstr "" +msgstr "Автоматический режим" #: main.c:420 msgid "/ between elements | selects | next screen" -msgstr "" +msgstr "/ переход между элементами | выбор следующий экран" #: main.c:426 #, c-format @@ -56,16 +57,16 @@ msgid "" "Welcome to the %s installation program.\n" "\n" "Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer." -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать в установку %s .\n\nНажатие Отмены на любом из следующих экранах приведёт к перезагрузке." #: main.c:428 msgid "Start installation" -msgstr "" +msgstr "Начать установку" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" +msgstr "Установщик пробует скачать установочный образ" #: main.c:452 #, c-format @@ -73,21 +74,21 @@ msgid "" "No source drive could be found.\n" "\n" "You can try downloading the required installation image." -msgstr "" +msgstr "Не найден источник\n\nВы можете скачать необходимый загрузочный образ" #: main.c:456 msgid "" "Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" " try connect to acquire an IP address." -msgstr "" +msgstr "Убедитесь что компьютер подсоединён к сети и установщик может подключиться к запращиваемому ip адресу" #: main.c:460 msgid "Download installation image" -msgstr "" +msgstr "Скачать образ установки" #: main.c:473 msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" +msgstr "Проверка запуска (DHCP)..." #: main.c:484 msgid "" @@ -98,16 +99,16 @@ msgstr "" #: main.c:487 main.c:516 msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Повтор" #: main.c:501 msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" +msgstr "Скачивание образа установки..." #: main.c:510 #, c-format msgid "MD5 checksum mismatch" -msgstr "" +msgstr "MD5 хеш не совпал" #: main.c:513 #, c-format @@ -123,23 +124,23 @@ msgstr "" msgid "" "Could not mount %s to %s:\n" " %s\n" -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключить %s к %s:\n\n%s\n" #: main.c:543 msgid "License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Лицензионное соглашение" #: main.c:544 msgid "License not accepted!" -msgstr "" +msgstr "Лицензия не принята" #: main.c:566 msgid "No hard disk found." -msgstr "" +msgstr "Не найдены жесткие диски" #: main.c:587 msgid "Disk Selection" -msgstr "" +msgstr "Выберете диск" #: main.c:588 msgid "" @@ -163,15 +164,15 @@ msgid "" " %s\n" "\n" "Do you agree to continue?" -msgstr "" +msgstr "Установочная программа настроит выбранный диск :\n\n%s\n\nВы согласны продолжить?" #: main.c:619 msgid "Disk Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройка диска" #: main.c:620 main.c:630 msgid "Delete all data" -msgstr "" +msgstr "Удалить все данные" #: main.c:627 #, c-format @@ -186,127 +187,127 @@ msgstr "" #: main.c:629 msgid "RAID Setup" -msgstr "" +msgstr "Настройка RAID" #: main.c:640 msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" +msgstr "Конфигурация ваших дисков не поддерживается" #: main.c:655 msgid "Your harddisk is too small." -msgstr "" +msgstr "Ваш диск слишком мал" #: main.c:671 msgid "" "Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "" +msgstr "Ваш диск слишком мал, но вы можете продолжить без файла подкачки" #: main.c:684 msgid "ext4 Filesystem" -msgstr "" +msgstr "раздел ext4" #: main.c:685 msgid "ext4 Filesystem without journal" -msgstr "" +msgstr "журналируемый раздел ext4" #: main.c:686 msgid "XFS Filesystem" -msgstr "" +msgstr "раздел XFS" #: main.c:687 msgid "ReiserFS Filesystem" -msgstr "" +msgstr "раздел ReiserFS" #: main.c:701 msgid "Filesystem Selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор файловой системы" #: main.c:701 msgid "Please choose your filesystem:" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, выберете тип файловой системы:" #: main.c:712 msgid "Building RAID..." -msgstr "" +msgstr "Создание RAID...." #: main.c:716 msgid "Unable to build the RAID." -msgstr "" +msgstr "Не возмозжно создать RAID" #: main.c:728 msgid "Partitioning disk..." -msgstr "" +msgstr "Разбивка диска..." #: main.c:732 msgid "Unable to partition the disk." -msgstr "" +msgstr "Невозможно разбить диск" #: main.c:739 msgid "Creating filesystems..." -msgstr "" +msgstr "Создание файловой системы..." #: main.c:743 msgid "Unable to create filesystems." -msgstr "" +msgstr "Не возможно создать раздел" #: main.c:749 msgid "Unable to mount filesystems." -msgstr "" +msgstr "Невозможно присоединить раздел" #: main.c:760 msgid "Installing the system..." -msgstr "" +msgstr "Установка системы ...." #: main.c:761 msgid "Unable to install the system." -msgstr "" +msgstr "Невозможно установить систему" #: main.c:777 msgid "Installing the language cache..." -msgstr "" +msgstr "Установка кеша языка...." #: main.c:778 msgid "Unable to install the language cache." -msgstr "" +msgstr "Невозможно установить кеш языка" #: main.c:783 msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "" +msgstr "Установка загрузчика....." #: main.c:790 msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing." -msgstr "" +msgstr "Невозможно открыть /etc/default/grub на запись" #: main.c:812 msgid "Unable to install the bootloader." -msgstr "" +msgstr "Невозможно установить загрузчик" #: main.c:826 msgid "" "A backup file has been found on the installation image.\n" "\n" "Do you want to restore the backup?" -msgstr "" +msgstr "Файл восстановления был найдет на установочном носителе\n\nвы хотите восстановить ?" #: main.c:827 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: main.c:827 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: main.c:834 msgid "An error occured when the backup file was restored." -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка при восстановлении из файла." #: main.c:869 msgid "Running post-install script..." -msgstr "" +msgstr "Выполняются пост-установочные скрипты..." #: main.c:870 msgid "Post-install script failed." -msgstr "" +msgstr "Пост-установочный скрипт не сработал" #: main.c:877 #, c-format @@ -314,16 +315,16 @@ msgid "" "%s was successfully installed!\n" "\n" "Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console." -msgstr "" +msgstr "%s успешно установлено!\n\nПожалуйста извлеките все установочные носители из системы и нажмите кнопку перезагрузки. После перезапуска система попросит установить системный и сетевой пароли. После этого вы можете зайти через браузер на https://%s:444 ( где %s - ваш адрес ) для конфигурирования системы через web" #: main.c:882 msgid "Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "Поздравляем!" #: main.c:882 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузка" #: main.c:893 msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "" +msgstr "Установка не удалась. Нажмите ОК для перезапуска" diff --git a/src/installer/po/ru_RU.po b/src/installer/po/ru_RU.po deleted file mode 100644 index 83ee576599..0000000000 --- a/src/installer/po/ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org) -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: IPFire Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:39+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru_RU/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: main.c:78 main.c:179 main.c:404 main.c:670 main.c:702 main.c:893 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: main.c:79 main.c:460 main.c:487 main.c:516 main.c:620 main.c:630 main.c:670 -#: main.c:702 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: main.c:176 -msgid "I accept this license" -msgstr "" - -#: main.c:384 -msgid "Warning: Unattended installation will start in 10 seconds..." -msgstr "" - -#: main.c:403 -msgid "Language selection" -msgstr "" - -#: main.c:403 -msgid "Select the language you wish to use for the installation." -msgstr "" - -#: main.c:418 -msgid "Unattended mode" -msgstr "" - -#: main.c:420 -msgid "/ between elements | selects | next screen" -msgstr "" - -#: main.c:426 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the %s installation program.\n" -"\n" -"Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer." -msgstr "" - -#: main.c:428 -msgid "Start installation" -msgstr "" - -#: main.c:449 -#, c-format -msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "" - -#: main.c:452 -#, c-format -msgid "" -"No source drive could be found.\n" -"\n" -"You can try downloading the required installation image." -msgstr "" - -#: main.c:456 -msgid "" -"Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" -" try connect to acquire an IP address." -msgstr "" - -#: main.c:460 -msgid "Download installation image" -msgstr "" - -#: main.c:473 -msgid "Trying to start networking (DHCP)..." -msgstr "" - -#: main.c:484 -msgid "" -"Networking could not be started but is required to go on with the installation.\n" -"\n" -"Please connect your machine to a network with a DHCP server and retry." -msgstr "" - -#: main.c:487 main.c:516 -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: main.c:501 -msgid "Downloading installation image..." -msgstr "" - -#: main.c:510 -#, c-format -msgid "MD5 checksum mismatch" -msgstr "" - -#: main.c:513 -#, c-format -msgid "" -"The installation image could not be downloaded.\n" -" Reason: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: main.c:528 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount %s to %s:\n" -" %s\n" -msgstr "" - -#: main.c:543 -msgid "License Agreement" -msgstr "" - -#: main.c:544 -msgid "License not accepted!" -msgstr "" - -#: main.c:566 -msgid "No hard disk found." -msgstr "" - -#: main.c:587 -msgid "Disk Selection" -msgstr "" - -#: main.c:588 -msgid "" -"Select the disk(s) you want to install IPFire on. First those will be partitioned, and then the partitions will have a filesystem put on them.\n" -"\n" -"ALL DATA ON THE DISK WILL BE DESTROYED." -msgstr "" - -#: main.c:599 -msgid "" -"No disk has been selected.\n" -"\n" -"Please select one or more disks you want to install IPFire on." -msgstr "" - -#: main.c:617 -#, c-format -msgid "" -"The installation program will now prepare the chosen harddisk:\n" -"\n" -" %s\n" -"\n" -"Do you agree to continue?" -msgstr "" - -#: main.c:619 -msgid "Disk Setup" -msgstr "" - -#: main.c:620 main.c:630 -msgid "Delete all data" -msgstr "" - -#: main.c:627 -#, c-format -msgid "" -"The installation program will now set up a RAID configuration on the selected harddisks:\n" -"\n" -" %s\n" -" %s\n" -"\n" -"Do you agree to continue?" -msgstr "" - -#: main.c:629 -msgid "RAID Setup" -msgstr "" - -#: main.c:640 -msgid "Your disk configuration is currently not supported." -msgstr "" - -#: main.c:655 -msgid "Your harddisk is too small." -msgstr "" - -#: main.c:671 -msgid "" -"Your harddisk is very small, but you can continue without a swap partition." -msgstr "" - -#: main.c:684 -msgid "ext4 Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:685 -msgid "ext4 Filesystem without journal" -msgstr "" - -#: main.c:686 -msgid "XFS Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:687 -msgid "ReiserFS Filesystem" -msgstr "" - -#: main.c:701 -msgid "Filesystem Selection" -msgstr "" - -#: main.c:701 -msgid "Please choose your filesystem:" -msgstr "" - -#: main.c:712 -msgid "Building RAID..." -msgstr "" - -#: main.c:716 -msgid "Unable to build the RAID." -msgstr "" - -#: main.c:728 -msgid "Partitioning disk..." -msgstr "" - -#: main.c:732 -msgid "Unable to partition the disk." -msgstr "" - -#: main.c:739 -msgid "Creating filesystems..." -msgstr "" - -#: main.c:743 -msgid "Unable to create filesystems." -msgstr "" - -#: main.c:749 -msgid "Unable to mount filesystems." -msgstr "" - -#: main.c:760 -msgid "Installing the system..." -msgstr "" - -#: main.c:761 -msgid "Unable to install the system." -msgstr "" - -#: main.c:777 -msgid "Installing the language cache..." -msgstr "" - -#: main.c:778 -msgid "Unable to install the language cache." -msgstr "" - -#: main.c:783 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "" - -#: main.c:790 -msgid "Unable to open /etc/default/grub for writing." -msgstr "" - -#: main.c:812 -msgid "Unable to install the bootloader." -msgstr "" - -#: main.c:826 -msgid "" -"A backup file has been found on the installation image.\n" -"\n" -"Do you want to restore the backup?" -msgstr "" - -#: main.c:827 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: main.c:827 -msgid "No" -msgstr "" - -#: main.c:834 -msgid "An error occured when the backup file was restored." -msgstr "" - -#: main.c:869 -msgid "Running post-install script..." -msgstr "" - -#: main.c:870 -msgid "Post-install script failed." -msgstr "" - -#: main.c:877 -#, c-format -msgid "" -"%s was successfully installed!\n" -"\n" -"Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console." -msgstr "" - -#: main.c:882 -msgid "Congratulations!" -msgstr "" - -#: main.c:882 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: main.c:893 -msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "" diff --git a/src/installer/po/tr.po b/src/installer/po/tr.po index 01984452b4..e990bc3619 100644 --- a/src/installer/po/tr.po +++ b/src/installer/po/tr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ersan YILDIRIM , 2015 # Kudret Emre , 2014 # Kudret Emre , 2014 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 01:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-08 17:24+0000\n" -"Last-Translator: Kudret Emre \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:11+0000\n" +"Last-Translator: Ersan YILDIRIM \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Katılımsız kurulum modu" #: main.c:420 msgid "/ between elements | selects | next screen" -msgstr "/ elementler arası geçiş | seç | sonraki ekran" +msgstr "/ düğmeler arası geçiş | seç | sonraki ekran" #: main.c:426 #, c-format @@ -58,16 +59,16 @@ msgid "" "Welcome to the %s installation program.\n" "\n" "Selecting Cancel on any of the following screens will reboot the computer." -msgstr "%s yükleme programına hoşgeldiniz.\n\nİlerleyen ekranların herhangi birinde İptal'e tıklamanız bilgisayarınızı yeniden başlatır." +msgstr "%s kurulum programına hoş geldiniz.\n\nSonraki ekranların herhangi birinde İptal seçeneğini seçtiğinizde bilgisayar yeniden başlatılac." #: main.c:428 msgid "Start installation" -msgstr "Yüklemeyi başlat" +msgstr "Kurulumu Başlat" #: main.c:449 #, c-format msgid "The installer will now try downloading the installation image." -msgstr "Yükleyici şimdi yükleme dosyasını indirmeyi deneyecek." +msgstr "Yükleyici şimdi kurulum dosyasını indirmeyi deneyecek." #: main.c:452 #, c-format @@ -75,17 +76,17 @@ msgid "" "No source drive could be found.\n" "\n" "You can try downloading the required installation image." -msgstr "Hiçbir kaynak sürücüsü bulunamadı.\n\nGerekli yükleme dosyasını indirmeyi deneyebilirsiniz." +msgstr "Hiçbir kaynak sürücüsü bulunamadı.\n\nGerekli kurulum dosyasını indirmeyi deneyebilirsiniz." #: main.c:456 msgid "" "Please make sure to connect your machine to a network and the installer will" " try connect to acquire an IP address." -msgstr "" +msgstr "Makinenizi bir ağa bağladığınıza emin olun ve yükleyiciye IP adresini elle girerek bağlanmayı tekrar deneyin." #: main.c:460 msgid "Download installation image" -msgstr "Yükleme dosyasını indir" +msgstr "Kurulum dosyasını indir" #: main.c:473 msgid "Trying to start networking (DHCP)..." @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Yükleme dosyası indirilemedi.\nSebep: %s\n\n%s" msgid "" "Could not mount %s to %s:\n" " %s\n" -msgstr "" +msgstr "Bağlanamadı: %s - %s:\n%s\n\n" #: main.c:543 msgid "License Agreement" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Disk Kurulumu" #: main.c:620 main.c:630 msgid "Delete all data" -msgstr "Tüm veriyi sil" +msgstr "Tüm Veriyi Sil" #: main.c:627 #, c-format @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "ReiserFS Dosya sistemi" #: main.c:701 msgid "Filesystem Selection" -msgstr "Dosya sistemi Seçimi" +msgstr "Dosya Sistemi Seçimi" #: main.c:701 msgid "Please choose your filesystem:" @@ -288,7 +289,7 @@ msgid "" "A backup file has been found on the installation image.\n" "\n" "Do you want to restore the backup?" -msgstr "Yükleme dosyasında bir yedekleme dosyası bulundu.\n\nYedeği geri yüklemek ister misiniz?" +msgstr "Kurulum dosyasında bir yedek dosyası bulundu.\n\nYedeği geri yüklemek ister misiniz?" #: main.c:827 msgid "Yes" @@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "Yedek dosyası geri yüklenirken bir hata oluştu." #: main.c:869 msgid "Running post-install script..." -msgstr "post-install betiği çalıştırılıyor..." +msgstr "Post-install betiği çalıştırılıyor..." #: main.c:870 msgid "Post-install script failed." -msgstr "post-install betiği başarısız oldu." +msgstr "Post-install betiği başarısız oldu." #: main.c:877 #, c-format @@ -316,7 +317,7 @@ msgid "" "%s was successfully installed!\n" "\n" "Please remove any installation mediums from this system and hit the reboot button. Once the system has restarted you will be asked to setup networking and system passwords. After that, you should point your web browser at https://%s:444 (or what ever you name your %s) for the web configuration console." -msgstr "%s başarıyla yüklendi!\n\nLütfen yükleme ortamlarını bu sistemden çıkarın ve yeniden başlatma butonuna tıklayın. Sistem yeniden başlatıldığında ağ ve sistem şifrenizi ayarlamanız istenecek. Daha sonra web yapılandırma konsoluna gitmek için yarayıcınızdan https://%s:444 (veya %s yerine ne isim verdiyseniz) adresine gidin." +msgstr "%s başarıyla yüklendi!\n\nLütfen yükleme ortamını sistemden çıkarın ve Yeniden Başlat düğmesine tıklayın. Sistem yeniden başlatıldığında ağ kartları, ağ ve sistem parolalarını yapılandırabileceğiniz programı çalıştıracaktır. Kurulum tamamlandıktan sonra bir internet tarayıcısı açıp yapılandırma sayfasına gitmek için adres satırına https://%s:444 (veya %s yerine ne ad verdiyseniz) adresini girin." #: main.c:882 msgid "Congratulations!" @@ -324,8 +325,8 @@ msgstr "Tebrikler!" #: main.c:882 msgid "Reboot" -msgstr "Yeniden başlat." +msgstr "Yeniden Başlat" #: main.c:893 msgid "Setup has failed. Press Ok to reboot." -msgstr "Kurulum başarısız oldu. Yeniden başlatmak için Tamam'a basın." +msgstr "Kurulum başarısız oldu. Yeniden başlatmak için Tamam düğmesine basın." diff --git a/src/setup/po/LINGUAS b/src/setup/po/LINGUAS index 6fbf14ca7e..8678850756 100644 --- a/src/setup/po/LINGUAS +++ b/src/setup/po/LINGUAS @@ -12,7 +12,6 @@ hu id it ja -ja_JP jv km_KH nl @@ -21,7 +20,6 @@ pt_BR pt_PT ro_RO ru -ru_RU rw sk sq diff --git a/src/setup/po/fr.po b/src/setup/po/fr.po index eb04ad4fd2..c649710cd5 100644 --- a/src/setup/po/fr.po +++ b/src/setup/po/fr.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # irenee Munyaneza , 2014 +# nonux , 2015 +# Sebastien Labrie , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-06 16:32+0000\n" -"Last-Translator: irenee Munyaneza \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:25+0000\n" +"Last-Translator: nonux \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,31 +22,31 @@ msgstr "" #: dhcp.c:50 msgid "Start address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse du début :" #: dhcp.c:51 msgid "End address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse de fin : " #: dhcp.c:52 networking.c:717 msgid "Primary DNS:" -msgstr "" +msgstr "DNS primaire:" #: dhcp.c:53 networking.c:723 msgid "Secondary DNS:" -msgstr "" +msgstr "DNS secondaire:" #: dhcp.c:54 msgid "Default lease (mins):" -msgstr "" +msgstr "Bail par défaut (mins) :" #: dhcp.c:55 msgid "Max lease (mins):" -msgstr "" +msgstr "Bail maximum (mins) :" #: dhcp.c:56 msgid "Domain name suffix:" -msgstr "" +msgstr "Suffixe du nom de domaine : " #: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70 #: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704 @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "" #: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610 #: networking.c:713 timezone.c:63 msgid "Unable to open settings file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de paramètres" #: dhcp.c:111 msgid "DHCP server configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du serveur DHCP" #: dhcp.c:116 msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information." @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "" #: dhcp.c:125 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172 #: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163 @@ -85,31 +87,31 @@ msgstr "Annuler" msgid "" "The following fields are invalid:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Les champs suivants sont invalides:\n\n" #: dhcp.c:159 msgid "Start address" -msgstr "" +msgstr "Adresse du début :" #: dhcp.c:165 msgid "End address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de fin : " #: dhcp.c:173 networking.c:755 msgid "Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS primaire" #: dhcp.c:182 networking.c:764 msgid "Secondary DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS secondaire" #: dhcp.c:189 msgid "Default lease time" -msgstr "" +msgstr "Bail par défaut" #: dhcp.c:195 msgid "Max. lease time" -msgstr "" +msgstr "Bail maximum" #: domainname.c:42 main.c:70 msgid "Domain name" @@ -117,35 +119,35 @@ msgstr "Nom de domaine" #: domainname.c:42 msgid "Enter Domain name" -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom de domaine" #: domainname.c:48 msgid "Domain name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le nom de domaine ne peut pas être vide." #: domainname.c:50 msgid "Domain name cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Le nom de domaine ne peut pas contenir d'espace." #: domainname.c:53 msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods." -msgstr "" +msgstr "Le nom de domaine ne peut contenir que des lettres, nombres, traits d'union ou point." #: hostname.c:46 main.c:69 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte" #: hostname.c:46 msgid "Enter the machine's hostname." -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom d'hôte de la machine." #: hostname.c:53 msgid "Hostname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le nom de domaine ne peut pas être vide." #: hostname.c:55 msgid "Hostname cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Le nom de domaine ne doit pas contenir d'espaces." #: hostname.c:58 msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens." @@ -161,11 +163,11 @@ msgstr "" #: main.c:68 timezone.c:77 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Fuseau horaire" #: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Réseau" #: main.c:72 misc.c:147 msgid "ISDN" @@ -173,11 +175,11 @@ msgstr "" #: main.c:73 msgid "'root' password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe \"root\"" #: main.c:74 msgid "'admin' password" -msgstr "" +msgstr "Most de passe \"admin\"" #: main.c:90 msgid " / between elements | selects" @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "" #: main.c:97 msgid "Section menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de sélection" #: main.c:98 msgid "Select the item you wish to configure." @@ -193,7 +195,7 @@ msgstr "" #: main.c:99 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" #: main.c:172 msgid "Setup is complete." @@ -220,19 +222,19 @@ msgstr "" #: misc.c:76 msgid "Unable to write /etc/hosts." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire /etc/hosts." #: misc.c:117 msgid "Unable to write /etc/hosts.deny." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire /etc/hosts.deny." #: misc.c:125 msgid "Unable to write /etc/hosts.allow." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire /etc/hosts.allow." #: misc.c:136 msgid "Unable to set hostname." -msgstr "" +msgstr "Impossible de définir le nom d'hôte" #: misc.c:147 msgid "Scanning and configuring ISDN devices." @@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:86 #, c-format msgid "Interface - %s" -msgstr "" +msgstr "Interface - %s" #: netstuff.c:91 #, c-format @@ -254,11 +256,11 @@ msgstr "" #: netstuff.c:103 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statique" #: netstuff.c:104 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: netstuff.c:105 msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)" @@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:113 msgid "DHCP Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte DHCP:" #: netstuff.c:115 msgid "Force DHCP MTU:" @@ -278,11 +280,11 @@ msgstr "Adresse IP" #: netstuff.c:146 msgid "Network mask:" -msgstr "" +msgstr "Masque de sous-réseau : " #: netstuff.c:173 networking.c:749 msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" +msgstr "Les champs suivants sont invalides : " #: netstuff.c:183 msgid "IP address" @@ -290,11 +292,11 @@ msgstr "Adresse IP" #: netstuff.c:189 msgid "Network mask" -msgstr "" +msgstr "Masque de réseau" #: netstuff.c:198 msgid "DHCP hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte DHCP" #: netstuff.c:396 netstuff.c:709 msgid "Unset" @@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:673 networking.c:520 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner" #: netstuff.c:673 msgid "Identify" @@ -319,7 +321,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:678 msgid "Device Identification" -msgstr "" +msgstr "Identification du périphérique" #: netstuff.c:678 msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..." @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:762 msgid "Loading module..." -msgstr "" +msgstr "Chargement du module..." #: netstuff.c:777 msgid "Unable to load driver module." @@ -360,15 +362,15 @@ msgstr "Le nom du module ne doit pas être vide" #: networking.c:110 msgid "Stopping network..." -msgstr "" +msgstr "Arrêt du réseau..." #: networking.c:115 msgid "Restarting network..." -msgstr "" +msgstr "Re-démarrage du réseau..." #: networking.c:146 msgid "No GREEN interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Pas d'interface VERTE assignée." #: networking.c:152 msgid "Missing an IP address on GREEN." @@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "" #: networking.c:164 msgid "No RED interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Pas d'interface ROUGE assignée." #: networking.c:173 msgid "Missing an IP address on RED." @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "" #: networking.c:183 msgid "No ORANGE interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Pas d'interface ORANGE assignée." #: networking.c:189 msgid "Missing an IP address on ORANGE." @@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "" #: networking.c:199 msgid "No BLUE interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Pas d'interface BLEUE assignée." #: networking.c:205 msgid "Missing an IP address on BLUE." @@ -448,7 +450,7 @@ msgstr "Menu de configuration Reseau" #: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Terminé" #: networking.c:300 #, c-format diff --git a/src/setup/po/ja_JP.po b/src/setup/po/ja_JP.po deleted file mode 100644 index 0d2d2b6e21..0000000000 --- a/src/setup/po/ja_JP.po +++ /dev/null @@ -1,584 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org) -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: IPFire Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ja_JP/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja_JP\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: dhcp.c:50 -msgid "Start address:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:51 -msgid "End address:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:52 networking.c:717 -msgid "Primary DNS:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:53 networking.c:723 -msgid "Secondary DNS:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:54 -msgid "Default lease (mins):" -msgstr "" - -#: dhcp.c:55 -msgid "Max lease (mins):" -msgstr "" - -#: dhcp.c:56 -msgid "Domain name suffix:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70 -#: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704 -#: networking.c:134 networking.c:255 networking.c:291 networking.c:346 -#: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610 -#: networking.c:713 timezone.c:63 -msgid "Unable to open settings file" -msgstr "" - -#: dhcp.c:111 -msgid "DHCP server configuration" -msgstr "" - -#: dhcp.c:116 -msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information." -msgstr "" - -#: dhcp.c:125 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172 -#: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163 -#: networking.c:269 networking.c:305 networking.c:409 networking.c:560 -#: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89 -#: timezone.c:78 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158 -#: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305 -#: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746 -#: passwords.c:89 timezone.c:78 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dhcp.c:156 -msgid "" -"The following fields are invalid:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dhcp.c:159 -msgid "Start address" -msgstr "" - -#: dhcp.c:165 -msgid "End address" -msgstr "" - -#: dhcp.c:173 networking.c:755 -msgid "Primary DNS" -msgstr "" - -#: dhcp.c:182 networking.c:764 -msgid "Secondary DNS" -msgstr "" - -#: dhcp.c:189 -msgid "Default lease time" -msgstr "" - -#: dhcp.c:195 -msgid "Max. lease time" -msgstr "" - -#: domainname.c:42 main.c:70 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#: domainname.c:42 -msgid "Enter Domain name" -msgstr "" - -#: domainname.c:48 -msgid "Domain name cannot be empty." -msgstr "" - -#: domainname.c:50 -msgid "Domain name cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: domainname.c:53 -msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods." -msgstr "" - -#: hostname.c:46 main.c:69 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: hostname.c:46 -msgid "Enter the machine's hostname." -msgstr "" - -#: hostname.c:53 -msgid "Hostname cannot be empty." -msgstr "" - -#: hostname.c:55 -msgid "Hostname cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: hostname.c:58 -msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens." -msgstr "" - -#: keymap.c:84 main.c:67 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "" - -#: keymap.c:85 -msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below." -msgstr "" - -#: main.c:68 timezone.c:77 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447 -msgid "Networking" -msgstr "" - -#: main.c:72 misc.c:147 -msgid "ISDN" -msgstr "" - -#: main.c:73 -msgid "'root' password" -msgstr "" - -#: main.c:74 -msgid "'admin' password" -msgstr "" - -#: main.c:90 -msgid " / between elements | selects" -msgstr "" - -#: main.c:97 -msgid "Section menu" -msgstr "" - -#: main.c:98 -msgid "Select the item you wish to configure." -msgstr "" - -#: main.c:99 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: main.c:172 -msgid "Setup is complete." -msgstr "" - -#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: main.c:175 -msgid "" -"Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is " -"properly finished by running setup again at the shell." -msgstr "" - -#: misc.c:62 -#, c-format -msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf" -msgstr "" - -#: misc.c:71 -msgid "Unable to open main hosts file." -msgstr "" - -#: misc.c:76 -msgid "Unable to write /etc/hosts." -msgstr "" - -#: misc.c:117 -msgid "Unable to write /etc/hosts.deny." -msgstr "" - -#: misc.c:125 -msgid "Unable to write /etc/hosts.allow." -msgstr "" - -#: misc.c:136 -msgid "Unable to set hostname." -msgstr "" - -#: misc.c:147 -msgid "Scanning and configuring ISDN devices." -msgstr "" - -#: misc.c:148 -msgid "Unable to scan for ISDN devices." -msgstr "" - -#: netstuff.c:86 -#, c-format -msgid "Interface - %s" -msgstr "" - -#: netstuff.c:91 -#, c-format -msgid "Enter the IP address information for the %s interface." -msgstr "" - -#: netstuff.c:103 -msgid "Static" -msgstr "" - -#: netstuff.c:104 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: netstuff.c:105 -msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)" -msgstr "" - -#: netstuff.c:113 -msgid "DHCP Hostname:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:115 -msgid "Force DHCP MTU:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:134 -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:146 -msgid "Network mask:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:173 networking.c:749 -msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:183 -msgid "IP address" -msgstr "" - -#: netstuff.c:189 -msgid "Network mask" -msgstr "" - -#: netstuff.c:198 -msgid "DHCP hostname" -msgstr "" - -#: netstuff.c:396 netstuff.c:709 -msgid "Unset" -msgstr "" - -#: netstuff.c:669 -#, c-format -msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s." -msgstr "" - -#: netstuff.c:672 -msgid "Extended Network Menu" -msgstr "" - -#: netstuff.c:673 networking.c:520 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: netstuff.c:673 -msgid "Identify" -msgstr "" - -#: netstuff.c:678 -msgid "Device Identification" -msgstr "" - -#: netstuff.c:678 -msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..." -msgstr "" - -#: netstuff.c:679 -msgid "Identification is not supported by this interface." -msgstr "" - -#: netstuff.c:691 -msgid "There are no unassigned interfaces on your system." -msgstr "" - -#: netstuff.c:732 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?" -msgstr "" - -#: netstuff.c:755 -msgid "Select network driver" -msgstr "" - -#: netstuff.c:755 -msgid "Set additional module parameters" -msgstr "" - -#: netstuff.c:762 -msgid "Loading module..." -msgstr "" - -#: netstuff.c:777 -msgid "Unable to load driver module." -msgstr "" - -#: netstuff.c:780 -msgid "Module name cannot be blank." -msgstr "" - -#: networking.c:110 -msgid "Stopping network..." -msgstr "" - -#: networking.c:115 -msgid "Restarting network..." -msgstr "" - -#: networking.c:146 -msgid "No GREEN interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:152 -msgid "Missing an IP address on GREEN." -msgstr "" - -#: networking.c:163 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: networking.c:163 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: networking.c:164 -msgid "No RED interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:173 -msgid "Missing an IP address on RED." -msgstr "" - -#: networking.c:183 -msgid "No ORANGE interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:189 -msgid "Missing an IP address on ORANGE." -msgstr "" - -#: networking.c:199 -msgid "No BLUE interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:205 -msgid "Missing an IP address on BLUE." -msgstr "" - -#: networking.c:217 -msgid "Misssing DNS." -msgstr "" - -#: networking.c:224 -msgid "Missing Default Gateway." -msgstr "" - -#: networking.c:237 networking.c:304 -msgid "Network configuration type" -msgstr "" - -#: networking.c:238 networking.c:409 -msgid "Drivers and card assignments" -msgstr "" - -#: networking.c:239 networking.c:640 -msgid "Address settings" -msgstr "" - -#: networking.c:240 networking.c:743 -msgid "DNS and Gateway settings" -msgstr "" - -#: networking.c:260 -msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." -msgstr "" - -#: networking.c:267 -#, c-format -msgid "" -"Current config: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: networking.c:268 -msgid "Network configuration menu" -msgstr "" - -#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: networking.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Select the network configuration for %s. The following configuration types " -"list those interfaces which have ethernet attached. If you change this " -"setting, a network restart will be required, and you will have to " -"reconfigure the network driver assignments." -msgstr "" - -#: networking.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Not enough netcards for your choice.\n" -"\n" -"Needed: %d - Available: %d\n" -msgstr "" - -#: networking.c:359 -msgid "" -"Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: networking.c:408 -msgid "Do you wish to change these settings?" -msgstr "" - -#: networking.c:447 -msgid "Restarting non-local network..." -msgstr "" - -#: networking.c:464 -msgid "" -"Please choose the interface you wish to change.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: networking.c:519 -msgid "Assigned Cards" -msgstr "" - -#: networking.c:520 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: networking.c:556 networking.c:649 -#, c-format -msgid "" -"If you change this IP address, and you are logged in remotely, your " -"connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect " -"on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if " -"you have physical access to the machine, should something go wrong." -msgstr "" - -#: networking.c:641 -msgid "Select the interface you wish to reconfigure." -msgstr "" - -#: networking.c:729 -msgid "Default gateway:" -msgstr "" - -#: networking.c:744 -msgid "" -"Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with " -"Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface." -msgstr "" - -#: networking.c:773 -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -#: networking.c:780 -msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS" -msgstr "" - -#: passwords.c:33 -msgid "" -"Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access." -msgstr "" - -#: passwords.c:38 passwords.c:61 -msgid "Setting password" -msgstr "" - -#: passwords.c:38 -msgid "Setting 'root' password...." -msgstr "" - -#: passwords.c:39 -msgid "Problem setting 'root' password." -msgstr "" - -#: passwords.c:53 -#, c-format -msgid "" -"Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the" -" %s web administration pages." -msgstr "" - -#: passwords.c:60 -#, c-format -msgid "Setting %s 'admin' user password..." -msgstr "" - -#: passwords.c:62 -#, c-format -msgid "Problem setting %s 'admin' user password." -msgstr "" - -#: passwords.c:76 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: passwords.c:77 -msgid "Again:" -msgstr "" - -#: passwords.c:95 -msgid "Password cannot be blank." -msgstr "" - -#: passwords.c:102 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: passwords.c:109 -msgid "Password cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: timezone.c:77 -msgid "Choose the timezone you are in from the list below." -msgstr "" diff --git a/src/setup/po/nl.po b/src/setup/po/nl.po index 1ee9093865..439f50c192 100644 --- a/src/setup/po/nl.po +++ b/src/setup/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 08:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jacques Hylkema \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "DHCP hostnaam" #: netstuff.c:396 netstuff.c:709 msgid "Unset" -msgstr "" +msgstr "Niet ingesteld" #: netstuff.c:669 #, c-format @@ -352,87 +352,87 @@ msgstr "Bezig met laden van module..." #: netstuff.c:777 msgid "Unable to load driver module." -msgstr "" +msgstr "Kan driver module niet laden." #: netstuff.c:780 msgid "Module name cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Module naam mag niet leeg zijn." #: networking.c:110 msgid "Stopping network..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met stoppen van netwerk..." #: networking.c:115 msgid "Restarting network..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met herstarten van netwerk..." #: networking.c:146 msgid "No GREEN interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Geen GROENE interface toegewezen." #: networking.c:152 msgid "Missing an IP address on GREEN." -msgstr "" +msgstr "Geen IP adres toegewezen aan GROEN." #: networking.c:163 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: networking.c:163 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeer" #: networking.c:164 msgid "No RED interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Geen RODE interface toegewezen." #: networking.c:173 msgid "Missing an IP address on RED." -msgstr "" +msgstr "Geen IP adres toegewezen aan ROOD." #: networking.c:183 msgid "No ORANGE interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Geen ORANJE interface toegewezen." #: networking.c:189 msgid "Missing an IP address on ORANGE." -msgstr "" +msgstr "Geen IP adres toegewezen aan ORANJE" #: networking.c:199 msgid "No BLUE interface assigned." -msgstr "" +msgstr "Geen BLAUWE interface toegewezen." #: networking.c:205 msgid "Missing an IP address on BLUE." -msgstr "" +msgstr "Geen IP adres toegewezen aan BLAUW." #: networking.c:217 msgid "Misssing DNS." -msgstr "" +msgstr "DNS gegevens ontbreken." #: networking.c:224 msgid "Missing Default Gateway." -msgstr "" +msgstr "Standaard gateway ontbreekt." #: networking.c:237 networking.c:304 msgid "Network configuration type" -msgstr "" +msgstr "Netwerk configuratie type" #: networking.c:238 networking.c:409 msgid "Drivers and card assignments" -msgstr "" +msgstr "Drivers en kaart toewijzingen" #: networking.c:239 networking.c:640 msgid "Address settings" -msgstr "" +msgstr "Adres instellingen" #: networking.c:240 networking.c:743 msgid "DNS and Gateway settings" -msgstr "" +msgstr "DNS en Gateway instellingen" #: networking.c:260 msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." -msgstr "" +msgstr "Nadat de configuratie is voltooid, moet het netwerk worden herstart." #: networking.c:267 #, c-format @@ -440,15 +440,15 @@ msgid "" "Current config: %s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Huidige configuratie: %s\n\n%s" #: networking.c:268 msgid "Network configuration menu" -msgstr "" +msgstr "Netwerk configuratie menu" #: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gereed" #: networking.c:300 #, c-format @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" "list those interfaces which have ethernet attached. If you change this " "setting, a network restart will be required, and you will have to " "reconfigure the network driver assignments." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de netwerk configuratie voor %s. De volgende configuratie types laten alleen de netwerkkaarten zien die op ethernet zijn aangesloten. Als je dit wijzigt, moet het netwerk worden herstart en moet je de netwerk driver toewijzingen opnieuw configureren." #: networking.c:307 #, c-format @@ -465,35 +465,35 @@ msgid "" "Not enough netcards for your choice.\n" "\n" "Needed: %d - Available: %d\n" -msgstr "" +msgstr "Er zijn onvoldoende netwerkkaarten aanwezig voor je keuze.\n\nBenodigd: %d - Beschikbaar: %d\n" #: networking.c:359 msgid "" "Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Configureer netwerk drivers, en welke netwerkkaart aan welke interface is toegewezen. De huidige configuratie is het volgende:\n\n" #: networking.c:408 msgid "Do you wish to change these settings?" -msgstr "" +msgstr "Wil je deze instellingen wijzigen?" #: networking.c:447 msgid "Restarting non-local network..." -msgstr "" +msgstr "Bezig met herstarten van het niet-lokale netwerk..." #: networking.c:464 msgid "" "Please choose the interface you wish to change.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Kies de interface die je wil wijzigen.\n\n" #: networking.c:519 msgid "Assigned Cards" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen kaarten" #: networking.c:520 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" #: networking.c:556 networking.c:649 #, c-format @@ -502,84 +502,84 @@ msgid "" "connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect " "on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if " "you have physical access to the machine, should something go wrong." -msgstr "" +msgstr "Als je dit IP adres wijzigt en je bent op afstand ingelogd, dan zal je connectie naar de %s machine worden onderbroken en moet je opnieuw inloggen op het nieuwe IP adres. Dit is een risicovolle operatie die alleen zou moeten worden uitgevoerd als je fysieke toegang tot de machine hebt, mocht er iets misgaan." #: networking.c:641 msgid "Select the interface you wish to reconfigure." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de interface die je wil herconfigureren." #: networking.c:729 msgid "Default gateway:" -msgstr "" +msgstr "Standaard gateway:" #: networking.c:744 msgid "" "Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with " "Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface." -msgstr "" +msgstr "Voer de DNS en gatway informatie in. Deze instellingen worden alleen gebruikt indien een statisch IP adres (en DHCP indien DNS is ingesteld) voor de RODE interface is ingesteld." #: networking.c:773 msgid "Default gateway" -msgstr "" +msgstr "Standaard gateway" #: networking.c:780 msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "Er is een secundaire DNS ingesteld zonder dat een primaire DNS is ingesteld" #: passwords.c:33 msgid "" "Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access." -msgstr "" +msgstr "Voer het 'root' wachtwoord in. Log als deze gebruiker in voor commando regel toegang." #: passwords.c:38 passwords.c:61 msgid "Setting password" -msgstr "" +msgstr "Instellen wachtwoord" #: passwords.c:38 msgid "Setting 'root' password...." -msgstr "" +msgstr "Instellen 'root' wachtwoord..." #: passwords.c:39 msgid "Problem setting 'root' password." -msgstr "" +msgstr "Probleem bij instellen van 'root' wachtwoord." #: passwords.c:53 #, c-format msgid "" "Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the" " %s web administration pages." -msgstr "" +msgstr "Voer het %s 'admin' gebruiker wachtwoord in. Dit is de gebruiker om mee in te loggen op de %s web administratie interface." #: passwords.c:60 #, c-format msgid "Setting %s 'admin' user password..." -msgstr "" +msgstr "Instellen %s 'admin' wachtwoord..." #: passwords.c:62 #, c-format msgid "Problem setting %s 'admin' user password." -msgstr "" +msgstr "Probleem bij instellen van %s 'admin' wachtwoord." #: passwords.c:76 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord:" #: passwords.c:77 msgid "Again:" -msgstr "" +msgstr "Nogmaals:" #: passwords.c:95 msgid "Password cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn." #: passwords.c:102 msgid "Passwords do not match." -msgstr "" +msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen," #: passwords.c:109 msgid "Password cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord mag geen spaties bevatten." #: timezone.c:77 msgid "Choose the timezone you are in from the list below." -msgstr "" +msgstr "Kies de tijdzone waar je bent uit onderstaande lijst." diff --git a/src/setup/po/pt_BR.po b/src/setup/po/pt_BR.po index 1cb5bc6b7a..b1ea09c51a 100644 --- a/src/setup/po/pt_BR.po +++ b/src/setup/po/pt_BR.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# douglasdiasn , 2015 +# Evertton de Lima , 2015 # Rafael Tavares , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-22 20:19+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Tavares \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 23:15+0000\n" +"Last-Translator: Evertton de Lima \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "" "The following fields are invalid:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Os campos a seguir são inválidos: \n" #: dhcp.c:159 msgid "Start address" @@ -117,19 +119,19 @@ msgstr "Domínio " #: domainname.c:42 msgid "Enter Domain name" -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome do Domínio" #: domainname.c:48 msgid "Domain name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O nome de Domínio não pode ser vazio." #: domainname.c:50 msgid "Domain name cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "O nome de Domínio não pode conter \"espaços\"." #: domainname.c:53 msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods." -msgstr "" +msgstr "O nome de Domínio pode conter somente letras, números, hífens e pontos." #: hostname.c:46 main.c:69 msgid "Hostname" @@ -137,19 +139,19 @@ msgstr "Hostname" #: hostname.c:46 msgid "Enter the machine's hostname." -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome do host." #: hostname.c:53 msgid "Hostname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "O nome de Host não pode ser vazio." #: hostname.c:55 msgid "Hostname cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "O nome de Host não pode conter \"espaços\"." #: hostname.c:58 msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens." -msgstr "" +msgstr "O nome de Host pode conter somente Letras, números e hífens." #: keymap.c:84 main.c:67 msgid "Keyboard mapping" @@ -157,7 +159,7 @@ msgstr "Selecione seu teclado" #: keymap.c:85 msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below." -msgstr "" +msgstr "Escolha o tipo do teclado que você esta usando a partir da lista abaixo:" #: main.c:68 timezone.c:77 msgid "Timezone" @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "Fuso horário " #: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Rede" #: main.c:72 misc.c:147 msgid "ISDN" @@ -173,19 +175,19 @@ msgstr "ISDN" #: main.c:73 msgid "'root' password" -msgstr "senha ´'root'" +msgstr "senha 'ROOT'" #: main.c:74 msgid "'admin' password" -msgstr "senha 'admin'" +msgstr "senha 'ADMIN'" #: main.c:90 msgid " / between elements | selects" -msgstr "" +msgstr "/ entre elementos | seleciona" #: main.c:97 msgid "Section menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de seleção" #: main.c:98 msgid "Select the item you wish to configure." @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Atenção" msgid "" "Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is " "properly finished by running setup again at the shell." -msgstr "" +msgstr "O setup inicial não foi inteiramente completo. Você deve se certificar que o Setup foi finalizado corretamente rodando o setup novamente no shell." #: misc.c:62 #, c-format @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar %s/main/hostname.conf" #: misc.c:71 msgid "Unable to open main hosts file." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de Hosts Principal" #: misc.c:76 msgid "Unable to write /etc/hosts." @@ -232,15 +234,15 @@ msgstr "Não foi possível salvar /etc/hosts.allow." #: misc.c:136 msgid "Unable to set hostname." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível aplicar o Hostname" #: misc.c:147 msgid "Scanning and configuring ISDN devices." -msgstr "" +msgstr "Escaneando e configurando dispositivos ISDN." #: misc.c:148 msgid "Unable to scan for ISDN devices." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível escanear por dispositivos ISDN." #: netstuff.c:86 #, c-format @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "Interface - %s" #: netstuff.c:91 #, c-format msgid "Enter the IP address information for the %s interface." -msgstr "" +msgstr "Entre com a informação do endereço IP para a interface %s." #: netstuff.c:103 msgid "Static" @@ -266,11 +268,11 @@ msgstr "Discador PPP (PPPoE, modem, ATM ...)" #: netstuff.c:113 msgid "DHCP Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host DHCP:" #: netstuff.c:115 msgid "Force DHCP MTU:" -msgstr "" +msgstr "Forçar DHCP MTU:" #: netstuff.c:134 msgid "IP address:" @@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "Mascara de rede:" #: netstuff.c:173 networking.c:749 msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" +msgstr "Os campos a seguir são inválidos:" #: netstuff.c:183 msgid "IP address" @@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Marcara de rede" #: netstuff.c:198 msgid "DHCP hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome do Host DHCP:" #: netstuff.c:396 netstuff.c:709 msgid "Unset" @@ -303,11 +305,11 @@ msgstr "" #: netstuff.c:669 #, c-format msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s." -msgstr "" +msgstr "Favor selecionar a Placa de Rede para a interface - %s." #: netstuff.c:672 msgid "Extended Network Menu" -msgstr "" +msgstr "Abrir o menu de redes" #: netstuff.c:673 networking.c:520 msgid "Select" @@ -319,28 +321,28 @@ msgstr "Identifique" #: netstuff.c:678 msgid "Device Identification" -msgstr "" +msgstr "Identificação do dispositivo" #: netstuff.c:678 msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..." -msgstr "" +msgstr "As luzes da porta selecionada deverão piscar por 10 segundos a partir de agora..." #: netstuff.c:679 msgid "Identification is not supported by this interface." -msgstr "" +msgstr "Identificação não é suportada por esta interface." #: netstuff.c:691 msgid "There are no unassigned interfaces on your system." -msgstr "" +msgstr "Não existem interfaces não associadas em seu sistema." #: netstuff.c:732 #, c-format msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente quer remover a interface %s associada?" #: netstuff.c:755 msgid "Select network driver" -msgstr "" +msgstr "Selecionar driver de rede" #: netstuff.c:755 msgid "Set additional module parameters" @@ -432,7 +434,7 @@ msgstr "Configurar Gateway e DNS" #: networking.c:260 msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." -msgstr "" +msgstr "Quando a configuração estiver completa, um reinício da rede será necessário." #: networking.c:267 #, c-format @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Configuração atual: %s\n\n%s" #: networking.c:268 msgid "Network configuration menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de configuração de rede" #: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 msgid "Done" @@ -475,11 +477,11 @@ msgstr "" #: networking.c:408 msgid "Do you wish to change these settings?" -msgstr "" +msgstr "Você gostaria de alterar essas configurações?" #: networking.c:447 msgid "Restarting non-local network..." -msgstr "" +msgstr "Reiniciando rede non-local..." #: networking.c:464 msgid "" @@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Gateway padrão" #: networking.c:780 msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS secundário especificado sem um DNS primário" #: passwords.c:33 msgid "" diff --git a/src/setup/po/ru.po b/src/setup/po/ru.po index 1a03f0bbe1..4869ecf2b7 100644 --- a/src/setup/po/ru.po +++ b/src/setup/po/ru.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Andrei Skipin , 2014 +# ellviss , 2015 # bubnov_pi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-10 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Skipin \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:30+0000\n" +"Last-Translator: ellviss \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Статический" #: netstuff.c:104 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP-сервер" #: netstuff.c:105 msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)" @@ -377,11 +378,11 @@ msgstr "" #: networking.c:163 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: networking.c:163 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать" #: networking.c:164 msgid "No RED interface assigned." @@ -425,11 +426,11 @@ msgstr "" #: networking.c:239 networking.c:640 msgid "Address settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки адреса" #: networking.c:240 networking.c:743 msgid "DNS and Gateway settings" -msgstr "" +msgstr "Настройка DNS и Шлюза" #: networking.c:260 msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "" #: networking.c:408 msgid "Do you wish to change these settings?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены что хотите изменить эти настройки?" #: networking.c:447 msgid "Restarting non-local network..." @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "" #: networking.c:641 msgid "Select the interface you wish to reconfigure." -msgstr "" +msgstr "Выберете интерфейс для реконфигурации" #: networking.c:729 msgid "Default gateway:" @@ -583,4 +584,4 @@ msgstr "Пароль не может содержать пробелы" #: timezone.c:77 msgid "Choose the timezone you are in from the list below." -msgstr "" +msgstr "Выберете временную зону в которой вы находитесь из списка ниже" diff --git a/src/setup/po/ru_RU.po b/src/setup/po/ru_RU.po deleted file mode 100644 index 0a803e0995..0000000000 --- a/src/setup/po/ru_RU.po +++ /dev/null @@ -1,584 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The IPFire Project (www.ipfire.org) -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: IPFire Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-12 10:08+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru_RU/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru_RU\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: dhcp.c:50 -msgid "Start address:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:51 -msgid "End address:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:52 networking.c:717 -msgid "Primary DNS:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:53 networking.c:723 -msgid "Secondary DNS:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:54 -msgid "Default lease (mins):" -msgstr "" - -#: dhcp.c:55 -msgid "Max lease (mins):" -msgstr "" - -#: dhcp.c:56 -msgid "Domain name suffix:" -msgstr "" - -#: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70 -#: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704 -#: networking.c:134 networking.c:255 networking.c:291 networking.c:346 -#: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610 -#: networking.c:713 timezone.c:63 -msgid "Unable to open settings file" -msgstr "" - -#: dhcp.c:111 -msgid "DHCP server configuration" -msgstr "" - -#: dhcp.c:116 -msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information." -msgstr "" - -#: dhcp.c:125 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172 -#: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163 -#: networking.c:269 networking.c:305 networking.c:409 networking.c:560 -#: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89 -#: timezone.c:78 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158 -#: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305 -#: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746 -#: passwords.c:89 timezone.c:78 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: dhcp.c:156 -msgid "" -"The following fields are invalid:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: dhcp.c:159 -msgid "Start address" -msgstr "" - -#: dhcp.c:165 -msgid "End address" -msgstr "" - -#: dhcp.c:173 networking.c:755 -msgid "Primary DNS" -msgstr "" - -#: dhcp.c:182 networking.c:764 -msgid "Secondary DNS" -msgstr "" - -#: dhcp.c:189 -msgid "Default lease time" -msgstr "" - -#: dhcp.c:195 -msgid "Max. lease time" -msgstr "" - -#: domainname.c:42 main.c:70 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#: domainname.c:42 -msgid "Enter Domain name" -msgstr "" - -#: domainname.c:48 -msgid "Domain name cannot be empty." -msgstr "" - -#: domainname.c:50 -msgid "Domain name cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: domainname.c:53 -msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods." -msgstr "" - -#: hostname.c:46 main.c:69 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: hostname.c:46 -msgid "Enter the machine's hostname." -msgstr "" - -#: hostname.c:53 -msgid "Hostname cannot be empty." -msgstr "" - -#: hostname.c:55 -msgid "Hostname cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: hostname.c:58 -msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens." -msgstr "" - -#: keymap.c:84 main.c:67 -msgid "Keyboard mapping" -msgstr "" - -#: keymap.c:85 -msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below." -msgstr "" - -#: main.c:68 timezone.c:77 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447 -msgid "Networking" -msgstr "" - -#: main.c:72 misc.c:147 -msgid "ISDN" -msgstr "" - -#: main.c:73 -msgid "'root' password" -msgstr "" - -#: main.c:74 -msgid "'admin' password" -msgstr "" - -#: main.c:90 -msgid " / between elements | selects" -msgstr "" - -#: main.c:97 -msgid "Section menu" -msgstr "" - -#: main.c:98 -msgid "Select the item you wish to configure." -msgstr "" - -#: main.c:99 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: main.c:172 -msgid "Setup is complete." -msgstr "" - -#: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: main.c:175 -msgid "" -"Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is " -"properly finished by running setup again at the shell." -msgstr "" - -#: misc.c:62 -#, c-format -msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf" -msgstr "" - -#: misc.c:71 -msgid "Unable to open main hosts file." -msgstr "" - -#: misc.c:76 -msgid "Unable to write /etc/hosts." -msgstr "" - -#: misc.c:117 -msgid "Unable to write /etc/hosts.deny." -msgstr "" - -#: misc.c:125 -msgid "Unable to write /etc/hosts.allow." -msgstr "" - -#: misc.c:136 -msgid "Unable to set hostname." -msgstr "" - -#: misc.c:147 -msgid "Scanning and configuring ISDN devices." -msgstr "" - -#: misc.c:148 -msgid "Unable to scan for ISDN devices." -msgstr "" - -#: netstuff.c:86 -#, c-format -msgid "Interface - %s" -msgstr "" - -#: netstuff.c:91 -#, c-format -msgid "Enter the IP address information for the %s interface." -msgstr "" - -#: netstuff.c:103 -msgid "Static" -msgstr "" - -#: netstuff.c:104 -msgid "DHCP" -msgstr "" - -#: netstuff.c:105 -msgid "PPP DIALUP (PPPoE, modem, ATM ...)" -msgstr "" - -#: netstuff.c:113 -msgid "DHCP Hostname:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:115 -msgid "Force DHCP MTU:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:134 -msgid "IP address:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:146 -msgid "Network mask:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:173 networking.c:749 -msgid "The following fields are invalid:" -msgstr "" - -#: netstuff.c:183 -msgid "IP address" -msgstr "" - -#: netstuff.c:189 -msgid "Network mask" -msgstr "" - -#: netstuff.c:198 -msgid "DHCP hostname" -msgstr "" - -#: netstuff.c:396 netstuff.c:709 -msgid "Unset" -msgstr "" - -#: netstuff.c:669 -#, c-format -msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s." -msgstr "" - -#: netstuff.c:672 -msgid "Extended Network Menu" -msgstr "" - -#: netstuff.c:673 networking.c:520 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: netstuff.c:673 -msgid "Identify" -msgstr "" - -#: netstuff.c:678 -msgid "Device Identification" -msgstr "" - -#: netstuff.c:678 -msgid "The lights on the selected port should flash now for 10 seconds..." -msgstr "" - -#: netstuff.c:679 -msgid "Identification is not supported by this interface." -msgstr "" - -#: netstuff.c:691 -msgid "There are no unassigned interfaces on your system." -msgstr "" - -#: netstuff.c:732 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?" -msgstr "" - -#: netstuff.c:755 -msgid "Select network driver" -msgstr "" - -#: netstuff.c:755 -msgid "Set additional module parameters" -msgstr "" - -#: netstuff.c:762 -msgid "Loading module..." -msgstr "" - -#: netstuff.c:777 -msgid "Unable to load driver module." -msgstr "" - -#: netstuff.c:780 -msgid "Module name cannot be blank." -msgstr "" - -#: networking.c:110 -msgid "Stopping network..." -msgstr "" - -#: networking.c:115 -msgid "Restarting network..." -msgstr "" - -#: networking.c:146 -msgid "No GREEN interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:152 -msgid "Missing an IP address on GREEN." -msgstr "" - -#: networking.c:163 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: networking.c:163 -msgid "Ignore" -msgstr "" - -#: networking.c:164 -msgid "No RED interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:173 -msgid "Missing an IP address on RED." -msgstr "" - -#: networking.c:183 -msgid "No ORANGE interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:189 -msgid "Missing an IP address on ORANGE." -msgstr "" - -#: networking.c:199 -msgid "No BLUE interface assigned." -msgstr "" - -#: networking.c:205 -msgid "Missing an IP address on BLUE." -msgstr "" - -#: networking.c:217 -msgid "Misssing DNS." -msgstr "" - -#: networking.c:224 -msgid "Missing Default Gateway." -msgstr "" - -#: networking.c:237 networking.c:304 -msgid "Network configuration type" -msgstr "" - -#: networking.c:238 networking.c:409 -msgid "Drivers and card assignments" -msgstr "" - -#: networking.c:239 networking.c:640 -msgid "Address settings" -msgstr "" - -#: networking.c:240 networking.c:743 -msgid "DNS and Gateway settings" -msgstr "" - -#: networking.c:260 -msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." -msgstr "" - -#: networking.c:267 -#, c-format -msgid "" -"Current config: %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: networking.c:268 -msgid "Network configuration menu" -msgstr "" - -#: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: networking.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Select the network configuration for %s. The following configuration types " -"list those interfaces which have ethernet attached. If you change this " -"setting, a network restart will be required, and you will have to " -"reconfigure the network driver assignments." -msgstr "" - -#: networking.c:307 -#, c-format -msgid "" -"Not enough netcards for your choice.\n" -"\n" -"Needed: %d - Available: %d\n" -msgstr "" - -#: networking.c:359 -msgid "" -"Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: networking.c:408 -msgid "Do you wish to change these settings?" -msgstr "" - -#: networking.c:447 -msgid "Restarting non-local network..." -msgstr "" - -#: networking.c:464 -msgid "" -"Please choose the interface you wish to change.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: networking.c:519 -msgid "Assigned Cards" -msgstr "" - -#: networking.c:520 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: networking.c:556 networking.c:649 -#, c-format -msgid "" -"If you change this IP address, and you are logged in remotely, your " -"connection to the %s machine will be broken, and you will have to reconnect " -"on the new IP. This is a risky operation, and should only be attempted if " -"you have physical access to the machine, should something go wrong." -msgstr "" - -#: networking.c:641 -msgid "Select the interface you wish to reconfigure." -msgstr "" - -#: networking.c:729 -msgid "Default gateway:" -msgstr "" - -#: networking.c:744 -msgid "" -"Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with " -"Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface." -msgstr "" - -#: networking.c:773 -msgid "Default gateway" -msgstr "" - -#: networking.c:780 -msgid "Secondary DNS specified without a Primary DNS" -msgstr "" - -#: passwords.c:33 -msgid "" -"Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access." -msgstr "" - -#: passwords.c:38 passwords.c:61 -msgid "Setting password" -msgstr "" - -#: passwords.c:38 -msgid "Setting 'root' password...." -msgstr "" - -#: passwords.c:39 -msgid "Problem setting 'root' password." -msgstr "" - -#: passwords.c:53 -#, c-format -msgid "" -"Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the" -" %s web administration pages." -msgstr "" - -#: passwords.c:60 -#, c-format -msgid "Setting %s 'admin' user password..." -msgstr "" - -#: passwords.c:62 -#, c-format -msgid "Problem setting %s 'admin' user password." -msgstr "" - -#: passwords.c:76 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: passwords.c:77 -msgid "Again:" -msgstr "" - -#: passwords.c:95 -msgid "Password cannot be blank." -msgstr "" - -#: passwords.c:102 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: passwords.c:109 -msgid "Password cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: timezone.c:77 -msgid "Choose the timezone you are in from the list below." -msgstr "" diff --git a/src/setup/po/sq.po b/src/setup/po/sq.po index 4378e9d38f..339dea1d9c 100644 --- a/src/setup/po/sq.po +++ b/src/setup/po/sq.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ardit Dani , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 22:35+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" #: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746 #: passwords.c:89 timezone.c:78 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulo" #: dhcp.c:156 msgid "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "" #: netstuff.c:103 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Statik" #: netstuff.c:104 msgid "DHCP" @@ -310,11 +311,11 @@ msgstr "" #: netstuff.c:673 networking.c:520 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Përzgjedhje" #: netstuff.c:673 msgid "Identify" -msgstr "" +msgstr "Identifikuesi" #: netstuff.c:678 msgid "Device Identification" diff --git a/src/setup/po/tr.po b/src/setup/po/tr.po index dcb417de7e..4e684182d1 100644 --- a/src/setup/po/tr.po +++ b/src/setup/po/tr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ersan YILDIRIM , 2015 # Kudret Emre , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-30 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Kudret Emre \n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-28 22:59+0000\n" +"Last-Translator: Ersan YILDIRIM \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Ayar dosyası açılamıyor" #: dhcp.c:111 msgid "DHCP server configuration" -msgstr "DHCP sunucu yapılandırması" +msgstr "DHCP Sunucu Yapılandırması" #: dhcp.c:116 msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information." -msgstr "Ayarlar bilgisini girerek DHCP sunucusunu yapılandırın." +msgstr "DHCP ayar bilgilerini girerek DHCP sunucusunu yapılandırın." #: dhcp.c:125 msgid "Enabled" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Klavye eşlemesi" #: keymap.c:85 msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below." -msgstr "Aşağıdaki listeden kullandığınız klavye tipini seçin." +msgstr "Aşağıdaki listeden kullandığınız klavye türünü seçin." #: main.c:68 timezone.c:77 msgid "Timezone" @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "ISDN" #: main.c:73 msgid "'root' password" -msgstr "'root' şifresi" +msgstr "'root' parolası" #: main.c:74 msgid "'admin' password" -msgstr "'admin' şifresi" +msgstr "'admin' parolası" #: main.c:90 msgid " / between elements | selects" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr " / elementler arası geçiş | se #: main.c:97 msgid "Section menu" -msgstr "Bölüm menüsü" +msgstr "Bölüm listesi" #: main.c:98 msgid "Select the item you wish to configure." @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Uyarı" msgid "" "Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is " "properly finished by running setup again at the shell." -msgstr "İlk kurulum tamamen yapılamadı. Kurulumun kabuktan yeniden başlatılıp düzgünce bitirildiğinden emin olmalısınız." +msgstr "İlk kurulum tamamen yapılamadı. Kurulumun terminalden yeniden başlatılıp düzgünce bitirildiğinden emin olmalısınız." #: misc.c:62 #, c-format @@ -245,12 +246,12 @@ msgstr "ISDN cihazları için tarama yapılamıyor." #: netstuff.c:86 #, c-format msgid "Interface - %s" -msgstr "Arayüz - %s" +msgstr "Ara Birim - %s" #: netstuff.c:91 #, c-format msgid "Enter the IP address information for the %s interface." -msgstr "%s arayüzü için IP adresi bilgisini girin." +msgstr "%s ara birimi için IP adres bilgisini girin." #: netstuff.c:103 msgid "Static" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "DHCP Ana bilgisayar adı:" #: netstuff.c:115 msgid "Force DHCP MTU:" -msgstr "Force DHCP MTU:" +msgstr "DHCP MTU zorla:" #: netstuff.c:134 msgid "IP address:" @@ -298,16 +299,16 @@ msgstr "DHCP Ana bilgisayar adı" #: netstuff.c:396 netstuff.c:709 msgid "Unset" -msgstr "Unset" +msgstr "Kurulmamış" #: netstuff.c:669 #, c-format msgid "Please choose a networkcard for the following interface - %s." -msgstr "Lütfen %s arayüzü için bit ağ kartı seçin." +msgstr "Lütfen %s ara birimi için bir ağ kartı seçin." #: netstuff.c:672 msgid "Extended Network Menu" -msgstr "Genişletilmiş Ağ Menüsü" +msgstr "Genişletilmiş Ağ Listesi" #: netstuff.c:673 networking.c:520 msgid "Select" @@ -327,16 +328,16 @@ msgstr "Seçilen porttaki ışıklar şimdi 10 saniye boyunca yanıp sönmeli... #: netstuff.c:679 msgid "Identification is not supported by this interface." -msgstr "Bu arayüz kimdik doğrulamayı desteklemiyor." +msgstr "Bu ara birim kimdik doğrulamayı desteklemiyor." #: netstuff.c:691 msgid "There are no unassigned interfaces on your system." -msgstr "Sisteminizde atanmamış arayüz yok." +msgstr "Sisteminizde atanmamış ara birim yok." #: netstuff.c:732 #, c-format msgid "Do you really want to remove the assigned %s interface?" -msgstr "Atanmış %s arayüzü gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" +msgstr "Atanmış %s ara birimini gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?" #: netstuff.c:755 msgid "Select network driver" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Ağ yeniden başlatılıyor..." #: networking.c:146 msgid "No GREEN interface assigned." -msgstr "Atanmış YEŞİL arayüz yok." +msgstr "Atanmış YEŞİL ara birim yok." #: networking.c:152 msgid "Missing an IP address on GREEN." @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Yoksay" #: networking.c:164 msgid "No RED interface assigned." -msgstr "Atanmış KIRMIZI arayüz yok." +msgstr "Atanmış KIRMIZI ara birim yok." #: networking.c:173 msgid "Missing an IP address on RED." @@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "KIRMIZI üzerinde kayıp IP adresi." #: networking.c:183 msgid "No ORANGE interface assigned." -msgstr "Atanmış TURUNCU arayüz yok." +msgstr "Atanmış TURUNCU ara birim yok." #: networking.c:189 msgid "Missing an IP address on ORANGE." @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "TURUNCU üzerinde kayıp IP adresi." #: networking.c:199 msgid "No BLUE interface assigned." -msgstr "Atanmış MAVİ arayüz yok." +msgstr "Atanmış MAVİ ara birim yok." #: networking.c:205 msgid "Missing an IP address on BLUE." @@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Kayıp Varsayılan Ağ Geçidi" #: networking.c:237 networking.c:304 msgid "Network configuration type" -msgstr "Ağ yapılandırma tipi" +msgstr "Ağ yapılandırma türü" #: networking.c:238 networking.c:409 msgid "Drivers and card assignments" @@ -424,15 +425,15 @@ msgstr "Sürücüler ve kart atamaları" #: networking.c:239 networking.c:640 msgid "Address settings" -msgstr "Adres ayarları" +msgstr "Adres Ayarları" #: networking.c:240 networking.c:743 msgid "DNS and Gateway settings" -msgstr "DNS ve Ağ Geçidi ayarları" +msgstr "DNS ve Ağ Geçidi Ayarları" #: networking.c:260 msgid "When configuration is complete, a network restart will be required." -msgstr "Yapılandırma tamamlandığında yeniden başlatma gerekecek." +msgstr "Yapılandırma tamamlandığında ağı yeniden başlatmanız gerekir." #: networking.c:267 #, c-format @@ -444,11 +445,11 @@ msgstr "Geçerli yapılandırma: %s\n\n%s" #: networking.c:268 msgid "Network configuration menu" -msgstr "Ağ yapılandırma menüsü" +msgstr "Ağ Yapılandırma Listesi" #: networking.c:269 networking.c:520 networking.c:642 msgid "Done" -msgstr "Tamam" +msgstr "Bitti" #: networking.c:300 #, c-format @@ -457,7 +458,7 @@ msgid "" "list those interfaces which have ethernet attached. If you change this " "setting, a network restart will be required, and you will have to " "reconfigure the network driver assignments." -msgstr "%s için ağ yapılandırmasını seçin. Aşağıdaki yapılandırma tipi listesi ethernet ayarı yapılmış olan arayüzleri gösterir. Eğer bu ayarları değiştirirseniz, ağın yeniden başlatılması ve ağ sürücüleri atamalarını tekrar yapılandırmanız gerekecektir." +msgstr "%s için ağ yapılandırmasını seçin. Aşağıdaki yapılandırma türleri ethernet kartlarına atanmış arabirimleri listeler. Eğer bu ayarları değiştirirseniz, ağın yeniden başlatılması ve ağ sürücüleri atamalarını tekrar yapılandırmanız gerekecektir." #: networking.c:307 #, c-format @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "Seçiminiz için yeterli kart yok.\n\nGereken: %d - Kullanılabilir: %d\ msgid "" "Configure network drivers, and which interface each card is assigned to. The current configuration is as follows:\n" "\n" -msgstr "Ağ sürücülerini ve her bir kart için atanmış arayüzleri yapılandırın. Geçerli yapılandırma aşağıdaki gibidir:\n\n" +msgstr "Ağ sürücülerini ve her bir kart için atanmış ara birimleri yapılandırın. Geçerli yapılandırma aşağıdaki gibidir:\n\n" #: networking.c:408 msgid "Do you wish to change these settings?" @@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Yerel olmayan ağ yeniden başlatılıyor..." msgid "" "Please choose the interface you wish to change.\n" "\n" -msgstr "Lütfen değiştirmek istediğiniz arayüzü seçin.\n\n" +msgstr "Lütfen değiştirmek istediğiniz ara birimi seçin.\n\n" #: networking.c:519 msgid "Assigned Cards" @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Eğer bu IP adresini değiştirirseniz, ve uzaktan oturum açmışsanız #: networking.c:641 msgid "Select the interface you wish to reconfigure." -msgstr "Yeniden yapılandırmak istediğiniz arayüzü seçin." +msgstr "Yeniden yapılandırmak istediğiniz ara birimi seçin." #: networking.c:729 msgid "Default gateway:" @@ -516,7 +517,7 @@ msgstr "Varsayılan ağ geçidi:" msgid "" "Enter the DNS and gateway information. These settings are used only with " "Static IP (and DHCP if DNS set) on the RED interface." -msgstr "DNS ve ağ geçidi bilgisini girin. Bu ayarlar sadece KIRMIZI arayüzde Statik IP (ve eğer DNS ayarlanmışsa DHCP) ile kullanılacaktır." +msgstr "DNS ve ağ geçidi bilgilerini girin. Bu ayarlar sadece KIRMIZI ara birim adres ayarlarında Statik seçeneği seçilmişse kullanılır. Eğer KIRMIZI ara birim adres ayarlarında DHCP seçeneğini seçtiyseniz bu alanı boş bırakabilirsiniz." #: networking.c:773 msgid "Default gateway" @@ -529,40 +530,40 @@ msgstr "Birincil DNS olmadan İkincil DNS belirtildi." #: passwords.c:33 msgid "" "Enter the 'root' user password. Login as this user for commandline access." -msgstr "'root' kullanıcı şifresini girin. Komut satırına erişmek için bu kullanıcıyla oturum açın." +msgstr "%s 'root' kullanıcı parolasını girin. Komut satırı erişimi için bu kullanıcıyla oturum açın." #: passwords.c:38 passwords.c:61 msgid "Setting password" -msgstr "Şifre ayarlanıyor" +msgstr "Parola ayarlanıyor" #: passwords.c:38 msgid "Setting 'root' password...." -msgstr "'root' şifresi ayarlanıyor..." +msgstr "'root' parolası ayarlanıyor..." #: passwords.c:39 msgid "Problem setting 'root' password." -msgstr "'root' şifresi ayarlama sorunu." +msgstr "'root' parolası ayarlama sorunu." #: passwords.c:53 #, c-format msgid "" "Enter %s 'admin' user password. This is the user to use for logging into the" " %s web administration pages." -msgstr "%s 'admin' kullanıcısı için şifre girin. Bu kullanıcı, %s web yönetim sayfalarını kullanmak için oturum açılacak kullanıcıdır." +msgstr "%s 'admin' kullanıcı parolasını girin. Bu kullanıcı, %s web yönetimi sayfalarının kayıtlarına erişebilen kullanıcıdır." #: passwords.c:60 #, c-format msgid "Setting %s 'admin' user password..." -msgstr "%s 'admin' kullanıcısının şifresi ayarlanıyor..." +msgstr "%s 'admin' kullanıcısının parolası ayarlanıyor..." #: passwords.c:62 #, c-format msgid "Problem setting %s 'admin' user password." -msgstr "%s 'admin' kullanıcı şifresi ayarlama sorunu." +msgstr "%s 'admin' kullanıcı parolası ayarlama sorunu." #: passwords.c:76 msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" +msgstr "Parola:" #: passwords.c:77 msgid "Again:" @@ -570,16 +571,16 @@ msgstr "Tekrar:" #: passwords.c:95 msgid "Password cannot be blank." -msgstr "Şifre boş olamaz." +msgstr "Parola boş olamaz." #: passwords.c:102 msgid "Passwords do not match." -msgstr "Şifreler eşleşmiyor." +msgstr "Parolalar eşleşmiyor." #: passwords.c:109 msgid "Password cannot contain spaces." -msgstr "Şifre boşluk içeremez." +msgstr "Parola boşluk içeremez." #: timezone.c:77 msgid "Choose the timezone you are in from the list below." -msgstr "Aşağıdaki listeden içinde bulunduğunuz zaman dilimini seçin." +msgstr "Aşağıdaki listeden bulunduğunuz zaman dilimini seçin." -- 2.39.2