]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blame - po/de.po
Update translations
[oddments/ddns.git] / po / de.po
CommitLineData
f22ab085
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
ed923f9d 4#
f22ab085 5# Translators:
e58822bb 6# BluGen, 2014
4011554b
MT
7# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
8# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
e58822bb 9# BlockMall, 2014
f22ab085
MT
10msgid ""
11msgstr ""
4011554b 12"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
f22ab085 13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d
MT
14"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:26+0000\n"
16"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
17"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
18"de/)\n"
19"Language: de\n"
f22ab085
MT
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4011554b
MT
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
ed923f9d 25#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b
MT
26msgid "Debugging mode enabled"
27msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
f22ab085 28
ed923f9d 29#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
30#, python-format
31msgid "Loading configuration file %s"
32msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
33
ed923f9d 34#: ../src/ddns/__init__.py:156
f22ab085
MT
35msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
36msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
37
ed923f9d 38#: ../src/ddns/__init__.py:167
f22ab085
MT
39#, python-format
40msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
41msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
42
ed923f9d 43#: ../src/ddns/__init__.py:174
f22ab085
MT
44#, python-format
45msgid ""
46"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
47"exception:"
ed923f9d
MT
48msgstr ""
49"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
50"unerwarteten Fehler:"
f22ab085 51
4011554b
MT
52#: ../src/ddns/errors.py:29
53msgid "Error"
54msgstr "Fehler"
55
56#: ../src/ddns/errors.py:39
57msgid "Network error"
58msgstr "Netzwerkfehler"
59
60#: ../src/ddns/errors.py:47
61msgid ""
62"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
ed923f9d
MT
63msgstr ""
64"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
4011554b
MT
65
66#: ../src/ddns/errors.py:55
67msgid "Authentication against the server has failed"
68msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
69
70#: ../src/ddns/errors.py:64
71msgid "The server denies any updates from this client"
72msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
73
74#: ../src/ddns/errors.py:72
75msgid "The configuration file has errors"
76msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
77
78#: ../src/ddns/errors.py:79
79msgid "Connection refused"
80msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
81
ed923f9d 82#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b
MT
83msgid "Connection timeout"
84msgstr "Verbindungstimeout"
85
86#: ../src/ddns/errors.py:94
87msgid "The host could not be found in the configuration file"
88msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
89
90#: ../src/ddns/errors.py:102
91msgid "Internal server error"
92msgstr "Interner Serverfehler"
93
94#: ../src/ddns/errors.py:109
95msgid "Network unreachable"
96msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
97
ed923f9d
MT
98#: ../src/ddns/errors.py:116
99#, fuzzy
100msgid "Not found"
101msgstr "Domain nicht gefunden."
102
103#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b
MT
104msgid "Request error"
105msgstr "Request-Fehler"
106
ed923f9d 107#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 108msgid "Could not resolve DNS entry"
ed923f9d 109msgstr ""
b3783a55 110
ed923f9d 111#: ../src/ddns/errors.py:139
4011554b
MT
112msgid "Service unavailable"
113msgstr "Service nicht verfügbar"
114
ed923f9d 115#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b
MT
116msgid "The update could not be performed"
117msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
118
ed923f9d 119#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 120msgid "Provider is not properly configured"
ed923f9d 121msgstr ""
b3783a55 122
ed923f9d 123#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
124#, python-format
125msgid "Updating %s forced"
4011554b 126msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
2a0f28fd 127
ed923f9d 128#: ../src/ddns/providers.py:170
2a0f28fd 129#, python-format
b3783a55
MT
130msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
131msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
2a0f28fd 132
ed923f9d
MT
133#: ../src/ddns/providers.py:194
134#, fuzzy, python-format
135msgid ""
136"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
137"address change"
138msgstr ""
139"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
140"unerwarteten Fehler:"
141
142#: ../src/ddns/providers.py:202
143#, fuzzy, python-format
144msgid ""
145"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
146"time has expired"
147msgstr ""
148"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
149"unerwarteten Fehler:"
150
151#. Otherwise, we don't need to perform an update
152#: ../src/ddns/providers.py:209
153#, fuzzy, python-format
154msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
155msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
156
157#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
158#, python-format
159msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
160msgstr ""
161
162#: ../src/ddns/providers.py:230
163msgid "There will be no retries"
164msgstr ""
165
166#: ../src/ddns/providers.py:246
167msgid "Last failure message:"
168msgstr ""
169
170#: ../src/ddns/providers.py:251
171#, python-format
172msgid "Further updates will be withheld until %s"
173msgstr ""
174
175#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
176#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 177msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 178msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
2a0f28fd 179
ed923f9d 180#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55
MT
181msgid "Specified host does not exist."
182msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
183
ed923f9d 184#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55
MT
185msgid "DNS error encountered."
186msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
187
188#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 189#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
190#, python-format
191msgid "Server response: %s"
192msgstr "Antwort des Servers: %s"
193
ed923f9d 194#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 195msgid "Scriptlet:"
ed923f9d 196msgstr ""
b3783a55 197
ed923f9d 198#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 199msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 200msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
2a0f28fd 201
ed923f9d 202#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 203msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 204msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
2a0f28fd 205
ed923f9d
MT
206#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
207#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 208msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
209msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
210
ed923f9d 211#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b
MT
212msgid "No hostname specified."
213msgstr "Kein Hostname angegeben."
214
ed923f9d 215#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b
MT
216msgid "Account has been disabled."
217msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
218
ed923f9d 219#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b
MT
220msgid "Too many failed requests."
221msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
222
ed923f9d
MT
223#: ../src/ddns/providers.py:776
224#, fuzzy
225msgid "Malformed request has been sent."
226msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
227
228#: ../src/ddns/providers.py:780
229msgid "Too frequent update requests have been sent."
230msgstr ""
231
232#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
4011554b
MT
233msgid "Domain not found."
234msgstr "Domain nicht gefunden."
235
ed923f9d
MT
236#: ../src/ddns/providers.py:861
237#, fuzzy
b3783a55 238msgid "An invalid IP address was submitted"
ed923f9d 239msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
b3783a55 240
ed923f9d 241#: ../src/ddns/providers.py:1015
4011554b
MT
242msgid "Domain not active."
243msgstr "Domain nicht aktiv."
244
ed923f9d 245#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b 246msgid "No Auth details specified."
e58822bb 247msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben."
2a0f28fd 248
ed923f9d 249#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b
MT
250msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
251msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
252
ed923f9d 253#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b
MT
254msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
255msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
256
ed923f9d
MT
257#: ../src/ddns/providers.py:1385
258#, fuzzy
259msgid "Invalid hostname specified"
260msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
261
b3783a55 262#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
263#, python-format
264msgid "Running on distribution: %s"
265msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
266
b3783a55 267#: ../src/ddns/system.py:153
f22ab085
MT
268msgid "Request header:"
269msgstr "Request-Header:"
270
271#. Log response header.
b3783a55 272#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
273#, python-format
274msgid "Response header (Status Code %s):"
275msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"
ed923f9d
MT
276
277#~ msgid "%s is already up to date"
278#~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"