Update translations
[oddments/ddns.git] / po / it.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
e58822bb 4#
ba9a8e95 5# Translators:
e58822bb
MT
6# gtufano <gt@iltofa.com>, 2014
7# luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
4011554b 8# n.patriarchi <niccolo@cyber.it>, 2014
ba9a8e95
MT
9# umberto <web.af@email.it>, 2013
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
b3783a55 14"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
e58822bb
MT
15"PO-Revision-Date: 2014-09-16 09:03+0000\n"
16"Last-Translator: luX <lucianocataldo@gmail.com>\n"
17"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/it/)\n"
ba9a8e95
MT
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
e58822bb 21"Language: it\n"
ba9a8e95
MT
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
b3783a55 24#: ../src/ddns/__init__.py:62
4011554b 25msgid "Debugging mode enabled"
e58822bb 26msgstr "Modalità di debug abilitata"
4011554b 27
b3783a55 28#: ../src/ddns/__init__.py:86
4011554b
MT
29#, python-format
30msgid "Loading configuration file %s"
e58822bb 31msgstr "Carico il file di configurazione %s"
4011554b 32
b3783a55 33#: ../src/ddns/__init__.py:146
ba9a8e95
MT
34msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
35msgstr "Non ha trovato voci nel file di configurazione"
36
b3783a55 37#: ../src/ddns/__init__.py:157
ba9a8e95
MT
38#, python-format
39msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
40msgstr "Aggiornamento DNS dinamico fallita per %(hostname)s (%(provider)s)"
41
b3783a55 42#: ../src/ddns/__init__.py:164
ba9a8e95
MT
43#, python-format
44msgid ""
45"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
46"exception:"
e58822bb 47msgstr "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) generata un'eccezione non gestita:"
4011554b
MT
48
49#: ../src/ddns/errors.py:29
50msgid "Error"
e58822bb 51msgstr "Errore"
4011554b
MT
52
53#: ../src/ddns/errors.py:39
54msgid "Network error"
e58822bb 55msgstr "Errore di rete"
4011554b
MT
56
57#: ../src/ddns/errors.py:47
58msgid ""
59"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
e58822bb 60msgstr "Il server non processerà la richiesta perché sospetta un abuso dell'account utente"
4011554b
MT
61
62#: ../src/ddns/errors.py:55
63msgid "Authentication against the server has failed"
e58822bb 64msgstr "L'autenticazione sul server è fallita."
4011554b
MT
65
66#: ../src/ddns/errors.py:64
67msgid "The server denies any updates from this client"
e58822bb 68msgstr "Il server non vuole aggiornamenti da questo client"
4011554b
MT
69
70#: ../src/ddns/errors.py:72
71msgid "The configuration file has errors"
e58822bb 72msgstr "Il file di configurazione ha errori"
4011554b
MT
73
74#: ../src/ddns/errors.py:79
75msgid "Connection refused"
e58822bb 76msgstr "Connessione rifiutata"
4011554b 77
b3783a55 78#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
4011554b 79msgid "Connection timeout"
e58822bb 80msgstr "Connessione scaduta"
4011554b
MT
81
82#: ../src/ddns/errors.py:94
83msgid "The host could not be found in the configuration file"
e58822bb 84msgstr "L'host non può essere trovato nel file di configurazione"
4011554b
MT
85
86#: ../src/ddns/errors.py:102
87msgid "Internal server error"
e58822bb 88msgstr "Errore interno del server"
4011554b
MT
89
90#: ../src/ddns/errors.py:109
91msgid "Network unreachable"
e58822bb 92msgstr "Rete irraggiungibile"
4011554b
MT
93
94#: ../src/ddns/errors.py:117
95msgid "Request error"
e58822bb 96msgstr "Errore nella richiesta"
4011554b 97
b3783a55
MT
98#: ../src/ddns/errors.py:125
99msgid "Could not resolve DNS entry"
e58822bb 100msgstr "Impossibile risolvere la voce DNS"
2a0f28fd 101
4011554b 102#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 103msgid "Service unavailable"
e58822bb 104msgstr "Serivizio non disponibile"
b3783a55
MT
105
106#: ../src/ddns/errors.py:140
4011554b 107msgid "The update could not be performed"
e58822bb 108msgstr "L'aggiornamento non può essere eseguito"
4011554b 109
b3783a55
MT
110#: ../src/ddns/providers.py:71
111msgid "Provider is not properly configured"
e58822bb 112msgstr "Provider non è configurato correttamente"
b3783a55
MT
113
114#: ../src/ddns/providers.py:128
2a0f28fd
MT
115#, python-format
116msgid "Updating %s forced"
4011554b 117msgstr "L'aggiornamento %s è stato forzato"
2a0f28fd 118
b3783a55 119#: ../src/ddns/providers.py:132
e58822bb 120#, python-format
b3783a55 121msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
e58822bb 122msgstr "L'host dinamico %(hostname)s (%(provider)s) è già aggiornato"
b3783a55
MT
123
124#: ../src/ddns/providers.py:139
2a0f28fd 125#, python-format
b3783a55 126msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
e58822bb 127msgstr "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) eseguito con successo"
2a0f28fd 128
b3783a55
MT
129#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
130#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
2a0f28fd 131msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 132msgstr "Non è stato dato un valido FQDN."
2a0f28fd 133
b3783a55
MT
134#: ../src/ddns/providers.py:222
135msgid "Specified host does not exist."
e58822bb 136msgstr "L'host specificato non esiste"
b3783a55
MT
137
138#: ../src/ddns/providers.py:226
139msgid "DNS error encountered."
e58822bb 140msgstr "Errore nel DNS."
b3783a55
MT
141
142#. If we got here, some other update error happened.
143#: ../src/ddns/providers.py:229
144#, python-format
145msgid "Server response: %s"
e58822bb 146msgstr "Risposta del server: %s"
b3783a55
MT
147
148#: ../src/ddns/providers.py:345
149msgid "Scriptlet:"
e58822bb 150msgstr "Scriptlet:"
b3783a55
MT
151
152#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
2a0f28fd 153msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 154msgstr "Nome host specificato non valido."
2a0f28fd 155
b3783a55 156#: ../src/ddns/providers.py:428
2a0f28fd 157msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 158msgstr "Il nome host non è marcato come uno dinamico."
2a0f28fd 159
b3783a55
MT
160#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
161#: ../src/ddns/providers.py:658
2a0f28fd 162msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
163msgstr "E' stato inviato un indirizzo IP non valido."
164
b3783a55 165#: ../src/ddns/providers.py:469
4011554b 166msgid "No hostname specified."
e58822bb 167msgstr "Nome dell'host non specificato"
4011554b 168
b3783a55 169#: ../src/ddns/providers.py:478
4011554b 170msgid "Account has been disabled."
e58822bb 171msgstr "L'utente è stato disabilitato"
4011554b 172
b3783a55 173#: ../src/ddns/providers.py:484
4011554b 174msgid "Too many failed requests."
e58822bb 175msgstr "Troppe richieste fallite"
4011554b 176
b3783a55 177#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
4011554b 178msgid "Domain not found."
e58822bb 179msgstr "Dominio non trovato."
4011554b 180
b3783a55 181#: ../src/ddns/providers.py:609
b3783a55 182msgid "An invalid IP address was submitted"
e58822bb 183msgstr "Un indirizzo IP non valido è stato sottoposto"
b3783a55
MT
184
185#: ../src/ddns/providers.py:748
4011554b 186msgid "Domain not active."
e58822bb 187msgstr "Dominio non attivo."
4011554b 188
b3783a55 189#: ../src/ddns/providers.py:809
b3783a55 190msgid "Invalid protocol has been given"
e58822bb 191msgstr "E' stato inviato un protocollo non valido"
b3783a55
MT
192
193#: ../src/ddns/providers.py:903
4011554b 194msgid "No Auth details specified."
e58822bb 195msgstr "Nessun dettagli di autorizzazione specificato."
4011554b 196
b3783a55 197#: ../src/ddns/providers.py:925
4011554b 198msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
e58822bb 199msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv4 non valido."
4011554b 200
b3783a55 201#: ../src/ddns/providers.py:927
4011554b 202msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
e58822bb 203msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv6 non valido."
4011554b 204
b3783a55 205#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
206#, python-format
207msgid "Running on distribution: %s"
e58822bb 208msgstr "In esecuzione sulla distribuzione: %s"
4011554b 209
b3783a55 210#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
211msgid "Request header:"
212msgstr "Intestazione di richiesta:"
213
214#. Log response header.
b3783a55 215#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
216#, python-format
217msgid "Response header (Status Code %s):"
e58822bb 218msgstr "Testata della risposta (codice di stato %s)."