]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blame_incremental - po/pt_BR.po
Bump version to 006
[oddments/ddns.git] / po / pt_BR.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2012
7# André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2014
8# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2014
9# Leandro Luquetti Basilio da Silva <leandroluquetti@gmail.com>, 2014
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:25+0000\n"
16"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
17"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
18"ipfire/language/pt_BR/)\n"
19"Language: pt_BR\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
25#: ../src/ddns/__init__.py:63
26msgid "Debugging mode enabled"
27msgstr "Modo de depuração habilitado"
28
29#: ../src/ddns/__init__.py:90
30#, python-format
31msgid "Loading configuration file %s"
32msgstr "Carregando arquivo de configuração %s"
33
34#: ../src/ddns/__init__.py:156
35msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
36msgstr "Não foram encontradas entradas no arquivo de configuração. Saindo."
37
38#: ../src/ddns/__init__.py:167
39#, python-format
40msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
41msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) falhou:"
42
43#: ../src/ddns/__init__.py:174
44#, python-format
45msgid ""
46"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
47"exception:"
48msgstr ""
49"Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) teve uma "
50"exceção não tratada:"
51
52#: ../src/ddns/errors.py:29
53msgid "Error"
54msgstr "Erro"
55
56#: ../src/ddns/errors.py:39
57msgid "Network error"
58msgstr "Erro de rede"
59
60#: ../src/ddns/errors.py:47
61msgid ""
62"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63msgstr ""
64"O servidor negou o processamento do pedido, por suspeita de abuso na conta"
65
66#: ../src/ddns/errors.py:55
67msgid "Authentication against the server has failed"
68msgstr "Autenticação contra o servidor falhou"
69
70#: ../src/ddns/errors.py:64
71msgid "The server denies any updates from this client"
72msgstr "O servidor nega quaisquer atualizações deste cliente"
73
74#: ../src/ddns/errors.py:72
75msgid "The configuration file has errors"
76msgstr "O arquivo de configuração tem erros"
77
78#: ../src/ddns/errors.py:79
79msgid "Connection refused"
80msgstr "Conexão recusada"
81
82#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
83msgid "Connection timeout"
84msgstr "Tempo limite de conexão"
85
86#: ../src/ddns/errors.py:94
87msgid "The host could not be found in the configuration file"
88msgstr "O host não pôde ser encontrado no arquivo de configuração"
89
90#: ../src/ddns/errors.py:102
91msgid "Internal server error"
92msgstr "Erro Interno do Servidor"
93
94#: ../src/ddns/errors.py:109
95msgid "Network unreachable"
96msgstr "Rede inacessível"
97
98#: ../src/ddns/errors.py:116
99#, fuzzy
100msgid "Not found"
101msgstr "Domínio não encontrado."
102
103#: ../src/ddns/errors.py:124
104msgid "Request error"
105msgstr "Erro de requisição"
106
107#: ../src/ddns/errors.py:132
108msgid "Could not resolve DNS entry"
109msgstr ""
110
111#: ../src/ddns/errors.py:139
112msgid "Service unavailable"
113msgstr "Serviço indisponível"
114
115#: ../src/ddns/errors.py:147
116msgid "The update could not be performed"
117msgstr "A atualizalçao não pode ser realizada"
118
119#: ../src/ddns/providers.py:85
120msgid "Provider is not properly configured"
121msgstr ""
122
123#: ../src/ddns/providers.py:154
124#, python-format
125msgid "Updating %s forced"
126msgstr "Atualição de %s forçada"
127
128#: ../src/ddns/providers.py:170
129#, python-format
130msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
131msgstr ""
132"Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) bem sucedida"
133
134#: ../src/ddns/providers.py:194
135#, fuzzy, python-format
136msgid ""
137"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
138"address change"
139msgstr ""
140"Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) teve uma "
141"exceção não tratada:"
142
143#: ../src/ddns/providers.py:202
144#, fuzzy, python-format
145msgid ""
146"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
147"time has expired"
148msgstr ""
149"Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) teve uma "
150"exceção não tratada:"
151
152#. Otherwise, we don't need to perform an update
153#: ../src/ddns/providers.py:209
154#, fuzzy, python-format
155msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
156msgstr "Atualização de DNS Dinâmico para %(hostname)s (%(provider)s) falhou:"
157
158#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
159#, python-format
160msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
161msgstr ""
162
163#: ../src/ddns/providers.py:230
164msgid "There will be no retries"
165msgstr ""
166
167#: ../src/ddns/providers.py:246
168msgid "Last failure message:"
169msgstr ""
170
171#: ../src/ddns/providers.py:251
172#, python-format
173msgid "Further updates will be withheld until %s"
174msgstr ""
175
176#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
177#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
178msgid "No valid FQDN was given."
179msgstr "Não foi dado um FQDN válido."
180
181#: ../src/ddns/providers.py:387
182msgid "Specified host does not exist."
183msgstr "Host especificado não existe."
184
185#: ../src/ddns/providers.py:391
186msgid "DNS error encountered."
187msgstr "Encontrado erro de DNS."
188
189#. If we got here, some other update error happened.
190#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
191#, python-format
192msgid "Server response: %s"
193msgstr "Resposta do servidor: %s"
194
195#: ../src/ddns/providers.py:531
196msgid "Scriptlet:"
197msgstr ""
198
199#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
200msgid "Invalid hostname specified."
201msgstr "Hostname especificado inválido."
202
203#: ../src/ddns/providers.py:616
204msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
205msgstr "Hostname não marcado como host dinâmico."
206
207#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
208#: ../src/ddns/providers.py:905
209msgid "Invalid IP address has been sent."
210msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
211
212#: ../src/ddns/providers.py:658
213msgid "No hostname specified."
214msgstr "Nenhum hostname foi espacificado."
215
216#: ../src/ddns/providers.py:667
217msgid "Account has been disabled."
218msgstr "A conta foi desabilitada."
219
220#: ../src/ddns/providers.py:673
221msgid "Too many failed requests."
222msgstr "Muitas requisições falhas."
223
224#: ../src/ddns/providers.py:776
225#, fuzzy
226msgid "Malformed request has been sent."
227msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
228
229#: ../src/ddns/providers.py:780
230msgid "Too frequent update requests have been sent."
231msgstr ""
232
233#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
234msgid "Domain not found."
235msgstr "Domínio não encontrado."
236
237#: ../src/ddns/providers.py:861
238#, fuzzy
239msgid "An invalid IP address was submitted"
240msgstr "Endereço IP inválido foi enviado."
241
242#: ../src/ddns/providers.py:1015
243msgid "Domain not active."
244msgstr "Domínio não está ativo."
245
246#: ../src/ddns/providers.py:1165
247msgid "No Auth details specified."
248msgstr "Nenhum detalhe de autenticação especificado."
249
250#: ../src/ddns/providers.py:1187
251msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
252msgstr "Endereço IPv4 enviado é inválido."
253
254#: ../src/ddns/providers.py:1189
255msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
256msgstr "Endereço IPv6 enviado é inválido."
257
258#: ../src/ddns/providers.py:1385
259#, fuzzy
260msgid "Invalid hostname specified"
261msgstr "Hostname especificado inválido."
262
263#: ../src/ddns/system.py:55
264#, python-format
265msgid "Running on distribution: %s"
266msgstr "Rodando na distribuição: %s"
267
268#: ../src/ddns/system.py:153
269msgid "Request header:"
270msgstr "Header solicitada:"
271
272#. Log response header.
273#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
274#, python-format
275msgid "Response header (Status Code %s):"
276msgstr "Cabeçalho de resposta (código de status %s):"