]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blob - po/de.po
Update translations.
[oddments/ddns.git] / po / de.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
7 # Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2014-06-22 12:37+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:47+0000\n"
14 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
15 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: de\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: ../src/ddns/__init__.py:60
23 msgid "Debugging mode enabled"
24 msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
25
26 #: ../src/ddns/__init__.py:128
27 #, python-format
28 msgid "Loading configuration file %s"
29 msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
30
31 #: ../src/ddns/__init__.py:183
32 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
33 msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
34
35 #: ../src/ddns/__init__.py:194
36 #, python-format
37 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
38 msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
39
40 #: ../src/ddns/__init__.py:201
41 #, python-format
42 msgid ""
43 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
44 "exception:"
45 msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:"
46
47 #: ../src/ddns/__init__.py:205
48 #, python-format
49 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
50 msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
51
52 #: ../src/ddns/errors.py:29
53 msgid "Error"
54 msgstr "Fehler"
55
56 #: ../src/ddns/errors.py:39
57 msgid "Network error"
58 msgstr "Netzwerkfehler"
59
60 #: ../src/ddns/errors.py:47
61 msgid ""
62 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
63 msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
64
65 #: ../src/ddns/errors.py:55
66 msgid "Authentication against the server has failed"
67 msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
68
69 #: ../src/ddns/errors.py:64
70 msgid "The server denies any updates from this client"
71 msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
72
73 #: ../src/ddns/errors.py:72
74 msgid "The configuration file has errors"
75 msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
76
77 #: ../src/ddns/errors.py:79
78 msgid "Connection refused"
79 msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
80
81 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:203
82 msgid "Connection timeout"
83 msgstr "Verbindungstimeout"
84
85 #: ../src/ddns/errors.py:94
86 msgid "The host could not be found in the configuration file"
87 msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
88
89 #: ../src/ddns/errors.py:102
90 msgid "Internal server error"
91 msgstr "Interner Serverfehler"
92
93 #: ../src/ddns/errors.py:109
94 msgid "Network unreachable"
95 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
96
97 #: ../src/ddns/errors.py:117
98 msgid "Request error"
99 msgstr "Request-Fehler"
100
101 #: ../src/ddns/errors.py:124
102 msgid "Service unavailable"
103 msgstr "Service nicht verfügbar"
104
105 #: ../src/ddns/errors.py:132
106 msgid "The update could not be performed"
107 msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
108
109 #: ../src/ddns/providers.py:129
110 #, python-format
111 msgid "Updating %s forced"
112 msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
113
114 #: ../src/ddns/providers.py:133
115 #, python-format
116 msgid "%s is already up to date"
117 msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"
118
119 #: ../src/ddns/providers.py:278 ../src/ddns/providers.py:386
120 #: ../src/ddns/providers.py:720 ../src/ddns/providers.py:882
121 msgid "No valid FQDN was given."
122 msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
123
124 #: ../src/ddns/providers.py:280 ../src/ddns/providers.py:327
125 msgid "Invalid hostname specified."
126 msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
127
128 #: ../src/ddns/providers.py:282
129 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
130 msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
131
132 #: ../src/ddns/providers.py:284 ../src/ddns/providers.py:336
133 #: ../src/ddns/providers.py:475
134 msgid "Invalid IP address has been sent."
135 msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
136
137 #: ../src/ddns/providers.py:324
138 msgid "No hostname specified."
139 msgstr "Kein Hostname angegeben."
140
141 #: ../src/ddns/providers.py:333
142 msgid "Account has been disabled."
143 msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
144
145 #: ../src/ddns/providers.py:339
146 msgid "Too many failed requests."
147 msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
148
149 #: ../src/ddns/providers.py:388
150 msgid "Specified host does not exist."
151 msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
152
153 #: ../src/ddns/providers.py:392
154 msgid "DNS error encountered."
155 msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
156
157 #. If we got here, some other update error happened.
158 #: ../src/ddns/providers.py:395
159 #, python-format
160 msgid "Server response: %s"
161 msgstr "Antwort des Servers: %s"
162
163 #: ../src/ddns/providers.py:596
164 msgid "Domain not found."
165 msgstr "Domain nicht gefunden."
166
167 #: ../src/ddns/providers.py:598
168 msgid "Domain not active."
169 msgstr "Domain nicht aktiv."
170
171 #: ../src/ddns/providers.py:694
172 msgid "No Auth details specified."
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/ddns/providers.py:716
176 msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
177 msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
178
179 #: ../src/ddns/providers.py:718
180 msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
181 msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
182
183 #: ../src/ddns/system.py:52
184 #, python-format
185 msgid "Running on distribution: %s"
186 msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
187
188 #: ../src/ddns/system.py:155
189 msgid "Request header:"
190 msgstr "Request-Header:"
191
192 #. Log response header.
193 #: ../src/ddns/system.py:163
194 #, python-format
195 msgid "Response header (Status Code %s):"
196 msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"