]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blobdiff - po/de.po
Update translations
[oddments/ddns.git] / po / de.po
index 96f73166dac3994cbfd33953a170764e27c71b74..b870f26f67b1812190a57ffd3f703d56960b7145 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012.
+# BluGen, 2014
+# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
+# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
+# BlockMall, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-11 00:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:28+0000\n"
+"Last-Translator: BlockMall\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:139
+#: ../src/ddns/__init__.py:62
+msgid "Debugging mode enabled"
+msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:86
+#, python-format
+msgid "Loading configuration file %s"
+msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
+
+#: ../src/ddns/__init__.py:146
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
 msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:151
+#: ../src/ddns/__init__.py:157
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
 msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:156
+#: ../src/ddns/__init__.py:164
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr ""
-"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
-"unerwarteten Fehler:"
+msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:"
 
-#: ../src/ddns/__init__.py:160
-#, python-format
-msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
+#: ../src/ddns/errors.py:29
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:39
+msgid "Network error"
+msgstr "Netzwerkfehler"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:47
+msgid ""
+"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
+msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:55
+msgid "Authentication against the server has failed"
+msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:64
+msgid "The server denies any updates from this client"
+msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:120
+#: ../src/ddns/errors.py:72
+msgid "The configuration file has errors"
+msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:79
+msgid "Connection refused"
+msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212
+msgid "Connection timeout"
+msgstr "Verbindungstimeout"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:94
+msgid "The host could not be found in the configuration file"
+msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:102
+msgid "Internal server error"
+msgstr "Interner Serverfehler"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:109
+msgid "Network unreachable"
+msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:117
+msgid "Request error"
+msgstr "Request-Fehler"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:125
+msgid "Could not resolve DNS entry"
+msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:132
+msgid "Service unavailable"
+msgstr "Service nicht verfügbar"
+
+#: ../src/ddns/errors.py:140
+msgid "The update could not be performed"
+msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:71
+msgid "Provider is not properly configured"
+msgstr "Der Anbieter ist nicht richtig konfiguriert"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:128
 #, python-format
 msgid "Updating %s forced"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:124
+#: ../src/ddns/providers.py:132
 #, python-format
-msgid "%s is already up to date"
-msgstr ""
+msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
+msgstr "Der dynamische Host %(hostname)s (%(provider)s) ist auf dem aktuellsten Stand"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:247
+#: ../src/ddns/providers.py:139
+#, python-format
+msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
+msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424
+#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077
 msgid "No valid FQDN was given."
-msgstr ""
+msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:222
+msgid "Specified host does not exist."
+msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:226
+msgid "DNS error encountered."
+msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:249
+#. If we got here, some other update error happened.
+#: ../src/ddns/providers.py:229
+#, python-format
+msgid "Server response: %s"
+msgstr "Antwort des Servers: %s"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:345
+msgid "Scriptlet:"
+msgstr "Scriptlet:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
 msgid "Invalid hostname specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:251
+#: ../src/ddns/providers.py:428
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
-msgstr ""
+msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:253
+#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481
+#: ../src/ddns/providers.py:658
 msgid "Invalid IP address has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
 
-#: ../src/ddns/system.py:127
+#: ../src/ddns/providers.py:469
+msgid "No hostname specified."
+msgstr "Kein Hostname angegeben."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:478
+msgid "Account has been disabled."
+msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:484
+msgid "Too many failed requests."
+msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746
+msgid "Domain not found."
+msgstr "Domain nicht gefunden."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:609
+msgid "An invalid IP address was submitted"
+msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:748
+msgid "Domain not active."
+msgstr "Domain nicht aktiv."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:809
+msgid "Invalid protocol has been given"
+msgstr "Ungültiges Protokoll angegeben"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:903
+msgid "No Auth details specified."
+msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:925
+msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
+msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:927
+msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
+msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
+
+#: ../src/ddns/system.py:55
+#, python-format
+msgid "Running on distribution: %s"
+msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
+
+#: ../src/ddns/system.py:153
 msgid "Request header:"
 msgstr "Request-Header:"
 
 #. Log response header.
-#: ../src/ddns/system.py:135
-msgid "Response header:"
-msgstr "Response-Header:"
+#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
+#, python-format
+msgid "Response header (Status Code %s):"
+msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"