# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013-2014
# Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:35+0000\n"
-"Last-Translator: Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"fa/)\n"
-"Language: fa\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/ddns/__init__.py:62
msgid ""
"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
"exception:"
-msgstr ""
-"بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده "
-"باطل :"
+msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) یک استثنا اداره نشده باطل :"
#: ../src/ddns/errors.py:29
msgid "Error"
#: ../src/ddns/errors.py:125
msgid "Could not resolve DNS entry"
-msgstr ""
+msgstr "نمی توان وردودی DNS را درست کرد"
#: ../src/ddns/errors.py:132
msgid "Service unavailable"
#: ../src/ddns/providers.py:71
msgid "Provider is not properly configured"
-msgstr ""
+msgstr "سرویس دهنده به درستی پیکربندی نشده است"
#: ../src/ddns/providers.py:128
#, python-format
msgstr "بروزرسانی %s به زور شد"
#: ../src/ddns/providers.py:132
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date"
-msgstr "بروزرسانی Dynamic DNS برای %(hostname)s (%(provider)s) شکست خورد:"
+msgstr "هاست داینامیک %(hostname)s (%(provider)s) بروزرسانی شده است"
#: ../src/ddns/providers.py:139
#, python-format
#: ../src/ddns/providers.py:345
msgid "Scriptlet:"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet:"
#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472
msgid "Invalid hostname specified."
msgstr "دامین یافت نشد."
#: ../src/ddns/providers.py:609
-#, fuzzy
msgid "An invalid IP address was submitted"
-msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شد"
#: ../src/ddns/providers.py:748
msgid "Domain not active."
msgstr "دامین پویا نشده است."
#: ../src/ddns/providers.py:809
-#, fuzzy
msgid "Invalid protocol has been given"
-msgstr "آدرس IP نادرست فرستاده شده است."
+msgstr "پروتکل نادرست داده شده است"
#: ../src/ddns/providers.py:903
msgid "No Auth details specified."
#, python-format
msgid "Response header (Status Code %s):"
msgstr "هدر پاسخ (کد وضعیت %s):"
-
-#~ msgid "%s is already up to date"
-#~ msgstr "%s بروزراسنی شده است"