# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jakub Ratajczak <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-11 00:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pl/)\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
+"pl/)\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ddns/__init__.py:117
+#: ../src/ddns/__init__.py:139
msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w pliku configuracyjnym. Kończenie."
-#: ddns/__init__.py:129
+#: ../src/ddns/__init__.py:151
#, python-format
msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
-msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:"
+msgstr ""
+"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:"
-#: ddns/__init__.py:134
+#: ../src/ddns/__init__.py:156
#, python-format
msgid ""
"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
"exception:"
-msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) wywołała nieobsługiwany błąd: "
+msgstr ""
+"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) wywołała "
+"nieobsługiwany błąd: "
-#: ddns/__init__.py:138
+#: ../src/ddns/__init__.py:160
#, python-format
msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) poprawna:"
+msgstr ""
+"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) poprawna:"
+
+#: ../src/ddns/providers.py:120
+#, python-format
+msgid "Updating %s forced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:124
+#, python-format
+msgid "%s is already up to date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:247
+msgid "No valid FQDN was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:249
+msgid "Invalid hostname specified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:251
+msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/providers.py:253
+msgid "Invalid IP address has been sent."
+msgstr ""
-#: ddns/system.py:73
+#: ../src/ddns/system.py:127
msgid "Request header:"
msgstr "Nagłówek żądania: "
#. Log response header.
-#: ddns/system.py:81
+#: ../src/ddns/system.py:135
msgid "Response header:"
msgstr "Nagłówek odpowiedzi: "