X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=oddments%2Fddns.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=6cf07f156cfc709fd587350f60965acdd4e06d95;hp=86fa65001fea185545b5d1d327bdf66768d4e44e;hb=9384baebbd92f282eabc968121697689176ca770;hpb=ed923f9d895d0224f03a1eebf293ef0ef0c87c7b diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 86fa650..6cf07f1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# isama , 2014 # Hans , 2013 # Hans , 2014 +# Jacques Hylkema , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-03 06:18+0000\n" +"Last-Translator: Jacques Hylkema \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -70,205 +72,265 @@ msgstr "Server authenticatie is mislukt" msgid "The server denies any updates from this client" msgstr "De server weigert updates van deze client" -#: ../src/ddns/errors.py:72 +#: ../src/ddns/errors.py:71 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:79 msgid "The configuration file has errors" msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten" -#: ../src/ddns/errors.py:79 +#: ../src/ddns/errors.py:86 msgid "Connection refused" msgstr "Verbinding geweigerd" -#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218 +#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240 msgid "Connection timeout" msgstr "Verbinding timeout" -#: ../src/ddns/errors.py:94 +#: ../src/ddns/errors.py:101 msgid "The host could not be found in the configuration file" msgstr "De host werd niet gevonden in het configuratiebestand" -#: ../src/ddns/errors.py:102 +#: ../src/ddns/errors.py:109 msgid "Internal server error" msgstr "Interne serverfout" -#: ../src/ddns/errors.py:109 +#: ../src/ddns/errors.py:116 msgid "Network unreachable" msgstr "Netwerk onbereikbaar" -#: ../src/ddns/errors.py:116 -#, fuzzy +#: ../src/ddns/errors.py:123 +msgid "No route to host" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:130 msgid "Not found" -msgstr "Domein niet gevonden." +msgstr "Niet gevonden" -#: ../src/ddns/errors.py:124 +#: ../src/ddns/errors.py:138 msgid "Request error" msgstr "Opvraagfout" -#: ../src/ddns/errors.py:132 +#: ../src/ddns/errors.py:146 msgid "Could not resolve DNS entry" +msgstr "Kon de DNS ingang niet oplossen" + +#: ../src/ddns/errors.py:154 +msgid "SSL negotiation error" msgstr "" -#: ../src/ddns/errors.py:139 +#: ../src/ddns/errors.py:161 msgid "Service unavailable" msgstr "Dienst niet beschikbaaar" -#: ../src/ddns/errors.py:147 +#: ../src/ddns/errors.py:169 msgid "The update could not be performed" msgstr "De update kon niet worden uitgevoerd" #: ../src/ddns/providers.py:85 msgid "Provider is not properly configured" -msgstr "" +msgstr "Provider is niet goed geconfigureerd" #: ../src/ddns/providers.py:154 #, python-format msgid "Updating %s forced" msgstr "Bijwerken %s gereed" -#: ../src/ddns/providers.py:170 +#: ../src/ddns/providers.py:179 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) geslaagd" -#: ../src/ddns/providers.py:194 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/ddns/providers.py:203 +#, python-format msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP " "address change" msgstr "" -"Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte " -"uitzondering:" +"Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd wegens een IP " +"adres wijziging" -#: ../src/ddns/providers.py:202 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/ddns/providers.py:211 +#, python-format msgid "" "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff " "time has expired" msgstr "" -"Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte " -"uitzondering:" +"Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd omdat de holdoff " +"tijd is verstreken" #. Otherwise, we don't need to perform an update -#: ../src/ddns/providers.py:209 -#, fuzzy, python-format +#: ../src/ddns/providers.py:218 +#, python-format msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)" -msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:" +msgstr "Geen update nodig voor %(hostname)s (%(provider)s)" -#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242 +#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251 #, python-format msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s" msgstr "" +"Een update is niet uitgevoerd doordat eerdere updates zijn mislukt voor %s" -#: ../src/ddns/providers.py:230 +#: ../src/ddns/providers.py:239 msgid "There will be no retries" -msgstr "" +msgstr "Er zal niet opnieuw worden geprobeerd" -#: ../src/ddns/providers.py:246 +#: ../src/ddns/providers.py:255 msgid "Last failure message:" -msgstr "" +msgstr "Vorige foutmelding:" -#: ../src/ddns/providers.py:251 +#: ../src/ddns/providers.py:260 #, python-format msgid "Further updates will be withheld until %s" -msgstr "" +msgstr "Verdere updates worden terug gehouden tot %s" -#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612 -#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340 -msgid "No valid FQDN was given." +#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668 +#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419 +#: ../src/ddns/providers.py:1589 +#, fuzzy +msgid "No valid FQDN was given" msgstr "Geen geldige FQDN opgegeven." -#: ../src/ddns/providers.py:387 -msgid "Specified host does not exist." +#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670 +#: ../src/ddns/providers.py:1636 +#, fuzzy +msgid "Specified host does not exist" msgstr "Opgegeven host bestaat niet." -#: ../src/ddns/providers.py:391 -msgid "DNS error encountered." +#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674 +#, fuzzy +msgid "DNS error encountered" msgstr "DNS fout geconstateerd." #. If we got here, some other update error happened. -#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785 +#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586 +#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642 #, python-format msgid "Server response: %s" msgstr "Server antwoord: %s" -#: ../src/ddns/providers.py:531 +#: ../src/ddns/providers.py:540 msgid "Scriptlet:" -msgstr "" +msgstr "Scriptlet:" -#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661 -msgid "Invalid hostname specified." -msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven." +#: ../src/ddns/providers.py:577 +msgid "Domain not found." +msgstr "Domein niet gevonden." -#: ../src/ddns/providers.py:616 -msgid "Hostname not marked as a dynamic host." +#: ../src/ddns/providers.py:676 +#, fuzzy +msgid "Account disabled or locked" +msgstr "Account is uitgeschakeld." + +#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801 +#: ../src/ddns/providers.py:1682 +msgid "Invalid hostname specified" +msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven" + +#: ../src/ddns/providers.py:756 +#, fuzzy +msgid "Hostname not marked as a dynamic host" msgstr "Hostnaam is niet gemarkeerd als dynamische host." -#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670 -#: ../src/ddns/providers.py:905 -msgid "Invalid IP address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810 +#: ../src/ddns/providers.py:1093 +#, fuzzy +msgid "Invalid IP address has been sent" msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden." -#: ../src/ddns/providers.py:658 -msgid "No hostname specified." +#: ../src/ddns/providers.py:798 +#, fuzzy +msgid "No hostname specified" msgstr "Geen hostnaam opgegeven." -#: ../src/ddns/providers.py:667 -msgid "Account has been disabled." +#: ../src/ddns/providers.py:807 +#, fuzzy +msgid "Account has been disabled" msgstr "Account is uitgeschakeld." -#: ../src/ddns/providers.py:673 -msgid "Too many failed requests." +#: ../src/ddns/providers.py:813 +#, fuzzy +msgid "Too many failed requests" msgstr "Teveel mislukte pogingen." -#: ../src/ddns/providers.py:776 +#: ../src/ddns/providers.py:908 +msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:911 #, fuzzy -msgid "Malformed request has been sent." +msgid "Invalid data has been sent" msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden." -#: ../src/ddns/providers.py:780 -msgid "Too frequent update requests have been sent." -msgstr "" +#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968 +#: ../src/ddns/providers.py:1591 +#, fuzzy +msgid "Too frequent update requests have been sent" +msgstr "Er zijn teveel update verzoeken verstuurd." -#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013 -msgid "Domain not found." -msgstr "Domein niet gevonden." +#: ../src/ddns/providers.py:964 +#, fuzzy +msgid "Malformed request has been sent" +msgstr "Er is een ongeldig verzoek verstuurd." -#: ../src/ddns/providers.py:861 +#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241 #, fuzzy +msgid "Domain not found" +msgstr "Domein niet gevonden." + +#: ../src/ddns/providers.py:1049 msgid "An invalid IP address was submitted" -msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden." +msgstr "Een ongeldig IP adres was opgegeven" -#: ../src/ddns/providers.py:1015 -msgid "Domain not active." +#: ../src/ddns/providers.py:1243 +#, fuzzy +msgid "Domain not active" msgstr "Domein niet actief." -#: ../src/ddns/providers.py:1165 -msgid "No Auth details specified." +#: ../src/ddns/providers.py:1393 +#, fuzzy +msgid "No Auth details specified" msgstr "Geen authenticatie details opgegeven." -#: ../src/ddns/providers.py:1187 -msgid "Invalid IPv4 address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:1415 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPv4 address has been sent" msgstr "Ongeldig IPv4 adres is verstuurd." -#: ../src/ddns/providers.py:1189 -msgid "Invalid IPv6 address has been sent." +#: ../src/ddns/providers.py:1417 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPv6 address has been sent" msgstr "Ongeldig IPv6 adres is verstuurd." -#: ../src/ddns/providers.py:1385 +#: ../src/ddns/providers.py:1630 #, fuzzy -msgid "Invalid hostname specified" -msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven." +msgid "Account has been suspended" +msgstr "Account is uitgeschakeld." + +#: ../src/ddns/providers.py:1633 +#, fuzzy +msgid "Account has been revoked" +msgstr "Account is uitgeschakeld." -#: ../src/ddns/system.py:55 +#: ../src/ddns/system.py:56 #, python-format msgid "Running on distribution: %s" msgstr "Draait op distributie: %s" -#: ../src/ddns/system.py:153 +#: ../src/ddns/system.py:161 msgid "Request header:" msgstr "Aanvraag header:" #. Log response header. -#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170 +#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178 #, python-format msgid "Response header (Status Code %s):" msgstr "Antwoord header (statuscode %s):" + +#: ../src/ddns/system.py:298 +msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server" +msgstr "" + +#~ msgid "Invalid hostname specified." +#~ msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven."