de
es
fr
+hu
it
km_KH
nl
+pl
pt_BR
pt_PT
+ro_RO
ru
+tr
uk
+vi
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr ""
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgid "Error code: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
#, python-format
-msgid "Section: %s"
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr ""
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <hbrolarsen@gmx.de>, 2011.
+# Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s har ringere arkitektur"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problemet med installeret pakke %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "konflikterende anmodninger"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "intet tilbyder det anmodet %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "nogle afhængigheds problemer"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "Pakken %s kan ikke installeres"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Kan ikke installere både %s og %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af udbyderne kan blive installeret"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "dårlig regeltype"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "Hold ikke %s installeret"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "installere ikke en pakke %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "Installer ikke %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "Forbyd ikke installationen af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "afinstaller ikke %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "Lås ikke %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "gør noget anderledes"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "behold %s trods ringere arkitektur"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "installer %s trods ringere arkitektur"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "behold overflødig %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "tillad nedgradering af %s til %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "tillad udskiftning af %s med %s"
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Opdaterer"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "sletter"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "oprydning"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "nedgraderer"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Intet at gøre"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "alt er fint"
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Pakfire komandolinjen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "stien som pakfire skal køre på."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "aktiver udvidet output."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses"
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Aktivere en repository midlertidigt."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres"
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Søg efter et givet mønster."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Et mønster til at søge efter."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Fil eller funktion som søges efter."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Gruppens navn for at søge efter."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Gruppenavn"
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Oprydning kommandoer."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Oprydning alle midlertidige filer."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Projektarkivet"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "aktiveret"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Pakker"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Oprydning alt ..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade"
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Opdater pakke indekser."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Byg en eller flere pakker."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Gå ind i en shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Giv navnet på en pakke."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Generer en kildekode-pakke."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade"
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Send en KeepAlive til serveren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Opdater alle repositories."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "styringskommandoer for projektarkivet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "sti til pakker."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Sti til input pakker."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Build host"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgid "Error code: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
#, python-format
-msgid "Section: %s"
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut "
-"dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen"
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "navn"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "version"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "version"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "størrelse"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "resumé"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "grupper"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "licens"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "beskrivelse"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "build-ID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Build Dato"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "leverer"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "kræver"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "udefineret"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: pakkedatabasen"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Problemløser returnerede ét problem:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
+msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr "Løsning:%s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr "Løsninger:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Download af pakker:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "pakke"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "installerer:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Geninstallerer:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "opdaterer:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "nedgradering:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "fjerner:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transaktions resumé"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "Pakke"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "samlet download størrelse: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "installeret størrelse %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "befriet størrelse %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "er det ok ?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "løbende transaktion"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [j/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der er opstået en fejl mens de forsøger at importere en eller flere af de "
-#~ "moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire."
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s har ringere arkitektur"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problemet med installeret pakke %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "konflikterende anmodninger"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "intet tilbyder det anmodet %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "nogle afhængigheds problemer"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "Pakken %s kan ikke installeres"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Kan ikke installere både %s og %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af udbyderne kan blive installeret"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "dårlig regeltype"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "Hold ikke %s installeret"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "installere ikke en pakke %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "Installer ikke %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "Forbyd ikke installationen af %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "afinstaller ikke %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "Lås ikke %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "gør noget anderledes"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "behold %s trods ringere arkitektur"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "installer %s trods ringere arkitektur"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "behold overflødig %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "tillad nedgradering af %s til %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "tillad udskiftning af %s med %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Der er opstået en fejl mens de forsøger at importere en eller flere af de moduler, der er nødvendige for at køre Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "Fejlen, der fører til dette:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Fejlen, der fører til dette:"
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Der er opstået en fejl mens du kører Pakfire."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "fejlmeddelese:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "fejlmeddelese:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Yderligere beskrivelse:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Yderligere beskrivelse:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <fabian.horst.mail@googlemail.com>, 2012.
-# <flash-x@gmx.net>, 2012.
-# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2011-2012.
-# <michael@waeh.li>, 2012.
+# Wlanfr3ak <fabian.horst.mail@googlemail.com>, 2012
+# moonman <flash-x@gmx.net>, 2012
+# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2011-2012
+# wheeler <michael@waeh.li>, 2012
+# romank <roman.kornfeld@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: wheeler <michael@waeh.li>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s gehört nicht einem distupgrade-Repositorium an"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s besitzt eine niedrigere Architektur"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problem mit dem installierten Paket %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "wiedersprüchliche Anfragen"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "Irgendein Abhängigkeitsproblem"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "Paket %s lässt sich nicht installieren"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s benötigt von %s wird nirgendwo gefunden"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Kann nicht sowohl %s als auch %s installieren"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von %s mitgebracht wird"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Paket %s ist von %s überholt und wird bereitgestellt von %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Installiertes Paket %s überholt %s, das bereitgestellt wurde von %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Paket %s impliziert Überholung von %s, das bereitgestellt wurde von %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-"Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "Falscher Regeltyp"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "Behalte %s nicht installiert"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "Installiere kein Solvable %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "%s nicht installieren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "Verbiete nicht die Installation von %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "Deinstalliere nicht alle Solvables %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "%s nicht deinstallieren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "Installiere nicht die neueste Version von %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "%s nicht sperren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "Etwas anderes tun"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "Behalte %s trotz niedrigerer Architektur"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "%s trotz niedrigerer Architektur installieren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "Veraltetes %s behalten"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "Installiere %s aus exkludiertem Repositorium"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "Erlaube downgrade von %s auf %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "Erlaube Architekturwechsel von %s auf %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu keinem Anbieter (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "Erlaube das Ersetzen von %s mit %s"
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr "%s hat keine Signaturen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
-"Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet "
-"werden und wird übersprungen."
+msgstr "Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet werden und wird übersprungen."
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-#, fuzzy
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr "Ausführen des Python Scripts..."
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s"
+msgstr "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s"
+msgstr "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n"
-"%s"
+msgstr "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n"
-"%s"
+msgstr "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n%s"
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr "Ausführen des Python Scripts..."
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr "Ausnahme aufgetreten: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Führe Transaktionstest für %s aus"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Installiere"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisiere"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Entferne"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalliere"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Downgrade"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr "Lokales Installationsrepositorium"
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr "Konnte kein installiertes Paket finden, das \"%s\" bereitstellt."
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr "Mehrere Kandidaten zur Neuinstallation für \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "Kann Paket %s nicht in einem entfernten Repositorium finden."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr "Schließe %s aus."
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Alles in Ordnung."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
-"Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt."
+msgstr "Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt."
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
-"Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden."
+msgstr "Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden."
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr "Die Distributionskonfiguration fehlt."
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr "Neues Repositorium"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr "Kann auf diesem Host nicht für %s bauen."
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Paketinformationen:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr "Installiere Pakete, die zum Bauen benötigt werden..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Entpacke"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr "Ohne Paket kann kein Build gestartet werden."
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr "Makefile im Buildroot konnte nicht gefunden werden: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr "Build fehlgeschlagen"
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr "Build fehlgeschlagen"
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr "Build fehlgeschlagen."
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr "Der Build ist fehlgeschlagen. Sehen Sie in die Logfiles für Details."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr "Führe Installationstest aus..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr "Installationstest erfolgreich."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr "Signiere Pakete..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr "Paketinformationen:"
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Erstelle Pakete:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Starte Stage %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr "Konnte statische Bibliotheken nicht entfernen: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl."
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
-"Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen."
+msgstr "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface"
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Verbose-Modus einschalten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei"
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Repositorium temporär ausschalten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Repositorium vorübergehend aktivieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Starte Pakfire im Offline-Modus."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Mindestens ein Paketname."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr "Installieren Sie keine Standardpakete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
-"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert "
-"werden soll."
+msgstr "Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Entfernen Sie ein oder mehrere Pakete aus dem System."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Geben Sie Namen von mindestens einem Paket an, um es zu entfernen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Paket vom Update ausschließen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr "Erlaube das Wechseln des Paketherausgebers."
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr "Es ist nicht möglich die Architektur der Paketes zu ändern"
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Prüfe, ob Updates verfügbar sind."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr "Ein oder mehrere Pakete downgraden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an, das gedowngraded werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Mindestens ein Paket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
+msgstr "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Datei oder Feature nach welchem gesucht werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Gruppenname, nach dem gesucht werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installiere alle Pakete, die zu der angegebenen Gruppe gehören."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Name der Gruppe."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositorien."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Aufräumkommandos."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Lösche alle temporären Dateien."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Überprüfe das System auf etwaige Fehler."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten eines bestimmten Paketes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Gib mindestens ein Paket an, das überprüft werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr "Entpacke das Paket in einen Ordner"
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
msgstr "Gebe dem zu entpackenden Datei einen Namen"
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr "Zielverzeichniss zum Entpacken"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Repositorium"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Alles aufräumen..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr "Gemischte Pakete können nicht entpackt werden"
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr "Du must ein Zielverzeichniss mit --target=... angeben"
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr "Es kann nicht nach /. entpackt werden"
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr "Wähle eine Distributionskonfiguration für den Build"
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr "Starte Pakfire für die angegebene Architektur"
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Aktualisiere die Paketindizes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr "Nach erfolgreichem Build eine Shell starten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr "Installationstest nicht ausführen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Eine Shell betreten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Ein Quellcode-Paket generieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Pakfire-Server-Kommandozeilen-Interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr "Ein Scratch-Build an den Server senden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr "Baue nur für diese Architektur(en)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Keepalive an den Server senden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Aktualisieren aller Repositorien."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Repository-Management-Befehle."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Erstelle einen neuen Repositoriumindex."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Pfad zu den Paketen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Pfad zu den Eingabepaketen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr "Schlüssel um das Repositorium zu signieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr "Zeige verschiedene Informationen über dieses System."
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr "Ausführung der Vorbereitungsphase."
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr "Pakfire-Client-Kommandozeilen-Interface"
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr "Ein Paket entfernt bauen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr "Namen des zu bauenden Pakets."
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr "Gibt einige Information zu diesem Host aus."
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr "Prüfe Verbindung zum Hub."
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr "Informationen über Build-Jobs anzeigen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr "Zeigt eine Liste aktiver Jobs."
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
-"Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs."
+msgstr "Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs."
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr "Zeigt Details über den angegebenen Build-Job."
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr "Die ID des Build-Jobs."
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr "Zeigt Informationen über Builds."
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr "Zeigt Informationen über gegebenen Build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr "Die ID des Builds."
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr "Teste die Verbindung zum Hub."
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr "Fehlerhafter Code zum Testen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr "Pakfire-Hub"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr "Hardware-Informationen"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr "CPU-Modell"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr "Parallele Prozesse"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr "Native Architektur"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr "Standardarchitektur"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr "Unterstützte Architekturen"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr "Sie sind mit dem Build-Service authentifiziert:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr "Benutzername"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr "Realer Name"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr "Emailadresse"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr "Sie konnten nicht am Build-Service angemeldet werden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr "Keine laufenden Jobs gefunden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr "Aktive Build-Jobs."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr "Keine Jobs gefunden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr "Kürzlich bearbeitete Build-Jobs"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr "Ein Build mit ID %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr "Build: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr "Ein Job mit der ID %s konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr "Job: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Build-Host"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr "Erstellt"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr "Gestartet"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr "Beendet"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr "Unbekannter Fehlercode ausgegeben."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr "Antwort vom Server: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr "Pakfire-Daemon Kommandozeilen-Interface"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr "Pakfire Schlüssel-Kommandozeilen-Interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr "Schlüssel aus Datei importieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr "Der reale Name des Eigentümers des Schlüssels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr "Die Email-Adresse des Eigentümers des Schlüssels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr "Dateiname des zu importierenden Schlüssels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr "Exportiere Schlüssel in Datei."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr "Die ID des zu exporierenden Schlüssels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr "Schreibe Schlüssel in diese Datei."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr "Lösche Datei aus dem lokalen Schlüsselring."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr "Die ID des zu Löschenden Schlüssels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr "Zeige alle importierten Schlüssel an."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr "Signiere ein oder mehrere Pakete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr "Schlüssel, der genutzt wird um das Paket/die Pakete zu signieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr "Paket(e) zum signieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr "Verifiziere ein oder mehrere Pakete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr "Paket(e) zum verifizieren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr "Die Schlüsselgenerierung nimmt einen Moment in Anspruch..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr "Signiere %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr "Verifiziere %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr "Die Signatur ist gültig."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr "Unbekannter Schlüssel"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr "Kann nicht überprüfen, ob die Signatur gültig ist."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Erstellt: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Läuft ab: %s"
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr "Es konnte keine Lebenszeichen Nachricht an den Hub gesendet werden."
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Die Host Informationen konnten nicht aktualisiert werden."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "Weniger als 2GB Festplattenplatz frei. Ein neuer Job kann nicht angefordert werden."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "XMLRPC Protokoll Fehler:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "HTTP headers:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Fehlercode: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Fehler Nachricht: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Versuche erneut in %(timeout)s Sekunde(n). %(tries)s Versuche übrig."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Die Maximale Anzahl von Versuchen wurde erreicht. Es wird aufgegeben."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr "Der gegebene Algorithmus '%s' wird nicht unterstützt."
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr "Ungültiges Konfigurationsupdate: %s = %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
msgstr "Konfiguration:"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr "Sektionen: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
msgstr "Keine Einstellungen in dieser Sektion."
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Geladen von:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Lade Source-Dateien:"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr "Kann keinen Sourcecode im Offline-Modus herunterladen."
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Leere Datei heruntergeladen: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Ein unbehandelter Fehler ist aufgetreten."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr "Konnte Daten nicht (de-)komprimieren."
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Ein oder mehrere Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr "Ein Fehler trat auf als Pakfire Dateien heruntergeladen hat."
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n"
-"Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der "
-"Befehlszeile und probieren Sie es erneut."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\nBitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "pakfire-build in Pakfire-Container ausführen?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "Transaktionstest war nicht erfolgreich"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr "Generischer XMLRPC Fehler."
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
-msgstr ""
-"Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine "
-"Anmeldeinformationen kontrollieren."
+msgstr "Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine Anmeldeinformationen kontrollieren."
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr "Die Anfrage konnte nicht vom Server ausgeführt werden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr "Die gesuchte URL konnte nicht gefunden werden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
-"Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung "
-"aufgetreten."
+msgstr "Ein unvorhersehbares Problem ist bei der XML-RPC Transport Verbindung aufgetreten."
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s und %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerabdruck: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr "Geheimer Schlüssel verfügbar!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr "Unterschlüssel: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr "Dies ist ein geheimer Schlüssel."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr "Der Schlüssel läuft niemals ab."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr "Generiere neuen Schlüssel für %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr "Dies kann eine Weile dauern..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr "%s wurde erfolgreich importiert."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr "Host-Schlüssel:"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime "
-"Schlüssel ist nicht verfügbar!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime Schlüssel ist nicht verfügbar!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
-"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht "
-"gefunden!"
+msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht gefunden!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr "Kein Host-Schlüssel verfügbar oder konfiguriert."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr "Installierte Größe"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr "Herausgeber"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "Build-ID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Build-Datum"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr "Signaturen"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Bietet an"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Pre-requires"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Benötigt"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "Konflikte"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoletes"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr "Empfehlungen"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr "Vollständig"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert als %s."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr "Download der Datei '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Dateiname: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr "Datei im Archiv fehlt in den Metadaten: %s. Überspringe."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr "Konfigurationsdatei als %s erstellt."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr "Vorhandene Dateien überschreiben - '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "Datei konnte nicht entfernt werden: /%s."
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr "Vorlage existiert nicht: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "Paketname ist undefiniert."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "Paketversion ist undefiniert."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr "Suche nach automatischen Abhängigkeiten für %s..."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr "Regulärer Ausdruck ist ungültig und wurde übersprungen: %s"
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr "Filter \"%(pattern)s\" filterte %(dep)s."
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr "Packe"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Baue Quellpaket %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s"
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr "Initialisiere Repositorien..."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "Kann Datenbank der Version %s oder größer nicht verwenden."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr "Migriere Datenbank von Format %(old)s nach %(new)s."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr "%s: Füge Pakete hinzu...."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr "Komprimiere Datenbank..."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr "%s: Lese Pakete ein..."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
-"Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen "
-"werden."
+msgstr "Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen werden."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
-"Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden."
+msgstr "Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr "Die heruntergeladenen Metadaten waren älter als die bestehenden."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
-"Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden."
+msgstr "Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: Paketdatenbank"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Kann diese Datei im Offline-Modus nicht herunterladen: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht herunterladen: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr "Die Prüfsumme der heruntergeladenen Datei stimmte nicht überein."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr "Erwartete %(good)s, aber erhielt %(bad)s."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr "Probiere anderen Mirror."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr "Lade installierte Pakete"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr "Abhängigkeitsauflösung in %.2f ms abgeschlossen"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Der Solver meldete einen Fehler:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Ändern Sie die Anfrage um das Problem zu lösen."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Welches Problem wollen Sie lösen?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Drücken Sie Enter, um die Anfrage erneut aufzulösen."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Lösung: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr " Lösungen:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr "Konnte nicht festgestellt werden"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr "Führe aus: %s in %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr "Befehl überschritt Zeitlimit (%(timeout)d): %(command)s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr "Rückgabewert des Prozesses war: %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
-"Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion."
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
-"Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden "
-"mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen."
+msgstr "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
-"Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen."
+msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Lade Pakete herunter:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Installiere:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Reinstalliere:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Aktualisiere:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Downgrade:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Entferne:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Zusammenfassung der Transaktion"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "Paket"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Installierte Größe: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Freigegebener Platz: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "Führe Transaktionstest aus"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Transaktionstest erfolgreich"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr "Verifiziere Signaturen..."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr "%s Signaturproblem(e) gefunden!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr "Fahre aufgrund des permissive-Modus fort."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr "Dies ist gefährlich!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Führe Transaktion durch"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [y/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr "Beende laufende Prozesse..."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
-"Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der "
-"Prozess wird beendet..."
+msgstr "Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der Prozess wird beendet..."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr "Warte auf die Prozesse sich zu beenden..."
-#~ msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
-#~ msgstr "Es konnte keine Lebenszeichen Nachricht an den Hub gesendet werden."
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s gehört nicht einem distupgrade-Repositorium an"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s besitzt eine niedrigere Architektur"
-#~ msgid "Could not update the host information."
-#~ msgstr "Die Host Informationen konnten nicht aktualisiert werden."
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problem mit dem installierten Paket %s"
-#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
-#~ msgstr ""
-#~ "Weniger als 2GB Festplattenplatz frei. Ein neuer Job kann nicht "
-#~ "angefordert werden."
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "wiedersprüchliche Anfragen"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit"
-#~ msgid "XMLRPC protocol error:"
-#~ msgstr "XMLRPC Protokoll Fehler:"
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "Irgendein Abhängigkeitsproblem"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "Paket %s lässt sich nicht installieren"
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s benötigt von %s wird nirgendwo gefunden"
-#~ msgid " HTTP headers:"
-#~ msgstr "HTTP headers:"
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Kann nicht sowohl %s als auch %s installieren"
-#~ msgid "Error code: %s"
-#~ msgstr "Fehlercode: %s"
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von %s mitgebracht wird"
-#~ msgid "Error message: %s"
-#~ msgstr "Fehler Nachricht: %s"
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s ist von %s überholt und wird bereitgestellt von %s"
-#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Versuche erneut in %(timeout)s Sekunde(n). %(tries)s Versuche übrig."
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Installiertes Paket %s überholt %s, das bereitgestellt wurde von %s"
-#~ msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Maximale Anzahl von Versuchen wurde erreicht. Es wird aufgegeben."
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s impliziert Überholung von %s, das bereitgestellt wurde von %s"
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es gab einen Fehler beim Import von einem oder mehreren Modulen, die für "
-#~ "das Ausführen von Pakfire benötigt werden."
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "Falscher Regeltyp"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "Behalte %s nicht installiert"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "Installiere kein Solvable %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s nicht installieren"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "Verbiete nicht die Installation von %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "Deinstalliere nicht alle Solvables %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "%s nicht deinstallieren"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "Installiere nicht die neueste Version von %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "%s nicht sperren"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "Etwas anderes tun"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "Behalte %s trotz niedrigerer Architektur"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "%s trotz niedrigerer Architektur installieren"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "Veraltetes %s behalten"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "Installiere %s aus exkludiertem Repositorium"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "Erlaube downgrade von %s auf %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "Erlaube Architekturwechsel von %s auf %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "Erlaube Anbieterwechsel von '%s' (%s) zu keinem Anbieter (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "Erlaube das Ersetzen von %s mit %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Es gab einen Fehler beim Import von einem oder mehreren Modulen, die für das Ausführen von Pakfire benötigt werden."
-#~ msgid "Please check your installation of Pakfire."
-#~ msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Pakfire-Installation."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Pakfire-Installation."
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Der Fehler, welcher dazu führte:"
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Beim Ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Beim Ausführen von Pakfire ist ein Fehler aufgetreten."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Fehlermeldung:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Fehlermeldung:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Weitere Beschreibung:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Weitere Beschreibung:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011.
-# <juancagomez@gmail.com>, 2012.
-# <king_cucaracha@hotmail.com>, 2012.
-# <luis.luimarin@gmail.com>, 2012.
-# <urkonn@gmail.com>, 2011, 2012.
+# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011
+# juancagomez <juancagomez@gmail.com>, 2012
+# king_cucaracha <king_cucaracha@hotmail.com>, 2012
+# deathbinary <luis.luimarin@gmail.com>, 2012
+# urkonn <urkonn@gmail.com>, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: deathbinary <luis.luimarin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"es/)\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s tiene arquitectura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "problema con el paquete instalado %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "peticiones en conflicto"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "no hay nada que provea la petición %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "algún problema de dependencia"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "el paquete %s no es instalable"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-"el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser "
-"instalado"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "tipo de regla erróneo"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "no mantener %s instalado"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "no instalar un resoluble %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "no instalar %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "no prohibir la instalación de %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "no desinstalar %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "no instalar la versión más reciente de %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "no bloquear %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "hacer algo diferente"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "mantener obsoleto %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "instalar %s del repositorio excluido"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "permitir desactualización de %s a %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "permitir reemplazo de %s con %s"
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete "
-"disponible: %s"
+msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
+msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"El scriptlet ha retornado un error:\n"
-"%s"
+msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s"
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Corriendo pruebas para %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Actualizando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Quitando"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpiar"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr "Reinstalando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Desactualizando"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete instaldo con \"%s\""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que hacer"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "No se pudo encontrar el paquete %s en el repositorio remoto."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr "Excluir %s"
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr "El paquete \"%s\" no parece estar instalado."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Todo está bien."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "El comando de construcción ha fallado."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Información del paquete:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Extrayendo"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
-"No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de "
-"compilación: %s"
+msgstr "No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de compilación: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
+msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Creando paquetes:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Fase en ejecución %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr "No se puede remover las librerías estáticas: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "La ruta donde pakfire debería operar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Activar salida detallada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Activar un repositorio temporalmente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Reinstalar uno o más paquetes"
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr "Proporcione el nombre de cuando menos un paquete para reinstalar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar "
-"todos."
+msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Excluir de la actualización de paquetes"
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr "Permitir cambiar el proveedor del paquete"
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr "Permitir cambiar la arquitectura del paquete"
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr "Bajando de versión uno o mas paquetes"
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr "Dar el nombre del paquete a bajar de versión"
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Búsqueda de un patrón determinado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Un patrón a buscar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una "
-"función."
+msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Fichero o característica a buscar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Nombre del grupo a buscar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Nombre del grupo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Comandos de limpieza"
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Limpiar todos los archivos temporales."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Comprobar el sistema por algún error."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Repositorio"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Paquetes"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Limpiando todo..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier"
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Actualizar los índices del paquete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Construir uno o más paquetes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)"
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr "Ejecutar una consola después de una compilación satisfactoria"
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Ir a una shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Da el nombre de un paquete."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Generar un paquete fuente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)"
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Actualizar todos los repositorios."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Comandos de gestión del repositorio."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Ruta a los paquetes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr "Descargando alguna información acerca de este equipo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "No verificar dependencias de construcción."
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de equipo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr "Información de Equipo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr "Modelo de Procesador"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr "Paralelismo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr "Arquitectura por defecto"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr "Tu dirección IP "
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr "Nombre de Usuario"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr "Nombre Real"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Host de construcción"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "No se pudo actualizar la información del host"
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuración"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr "Sección: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
msgstr "No hay configuraciónes en esta sección"
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Cargando desde archivos:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Descargando archivos fuente"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Descargando archivo vacío: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Ocurrió un error no controlado"
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n"
-"Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de "
-"comandos e inténtelo de nuevo."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "¿Ejecutar pakfire-build en un contenedor pakfire?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "La prueba de transacción no fue exitosa"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr "Una solicitud no pudo ser completada por el servidor."
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s y %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Lanzamiento"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repositorio"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Sumario"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licencia"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr "Proveedor (vendor)"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "ID de construcción"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Fecha de construcción"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Proporciona"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Prerrequerido"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Requiere"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "En conflicto"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoleto"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Fichero"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "No establecido"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Archivo de configuración guardado como %s."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Nombre de fichero: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr "Archivo de Configuración creado como %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "No se pudo remover el archivo :/%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "El nombre del paquete no está definido."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "La versión del paquete no está definida."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr "Busqueda automática de dependencias por %s....."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetado"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr "No se puede extraer el archivo: /%(src)s - %(dst)s"
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire"
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire"
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "No usar una base de datos con una versión mayor a %s"
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr "Comprimiendo Base de Datos"
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: paquete de base de datos"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr "Cargando Paquetes instalados"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "El solucionador regresó un problema"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
+msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "¿Qué problema quieres resolver?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Solución: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr " Soluciones:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr "No se pudo determinar"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna "
-"razón desconocida"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna razón desconocida"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
-"No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para "
-"ejecutar la transacción"
+msgstr "No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para ejecutar la transacción"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr "No hay espacio suficiente para descargar %s paquetes"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Descargando paquetes:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Instalando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Reinstalando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Actualizando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Desactualizando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Quitando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumario de la transacción"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "paquete"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Tamaño total descargado: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Tamaño instalado: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Tamaño liberado: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "¿Es esto correcto?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "Ejecutando Prueba de Transacción"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Prueba de Transacción completada con éxito"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Corriendo transacción"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s[s/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr "Matando huérfanos..."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr "Proceso ID %s aun esta ejecutando en chroot. Matando....."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr "Esperando a que finalicen los procesos.."
-#~ msgid "Export the secret key, too."
-#~ msgstr "Exportar también la llave secreta"
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s tiene arquitectura inferior"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problema con el paquete instalado %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "peticiones en conflicto"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "no hay nada que provea la petición %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "algún problema de dependencia"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "el paquete %s no es instalable"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "tipo de regla erróneo"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "no mantener %s instalado"
-#~ msgid "Could not update the host information."
-#~ msgstr "No se pudo actualizar la información del host"
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "no instalar un resoluble %s"
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que "
-#~ "son requeridos para ejecutar Pakfire."
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "no instalar %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "no prohibir la instalación de %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "no desinstalar %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "no instalar la versión más reciente de %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "no bloquear %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "hacer algo diferente"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "mantener obsoleto %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instalar %s del repositorio excluido"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "permitir desactualización de %s a %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "permitir reemplazo de %s con %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que son requeridos para ejecutar Pakfire."
-#~ msgid "Please check your installation of Pakfire."
-#~ msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire"
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "El error que conduce a esto:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "El error que conduce a esto:"
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Mensaje de error:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Mensaje de error:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Descripción detallada:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Descripción detallada:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <1112daniel@gmail.com>, 2012.
-# <rafael@keramid.as>, 2012.
+# 1112daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012
+# Nicolas Escaillet <nico62100@free.fr>, 2013
+# moumou1411 <moumou1411@gmail.com>, 2013
+# RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: 1112daniel <1112daniel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-18 08:49+0000\n"
+"Last-Translator: moumou1411 <moumou1411@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s a une architecture inférieure"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Le script a retourné une erreur:⏎ %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
-msgstr ""
+msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Enlever"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyage"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Réinstallation"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Rien à faire"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
-msgstr ""
+msgstr "Tout est correct."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau dépôt"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
-msgstr ""
+msgstr "Extraction"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "échec de la compilation"
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Compilation interrompu."
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "échec de la compilation."
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
+msgstr "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Signature des paquets..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Création des paquets:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Interface de ligne de commande pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Le répertoire où pakfire devrait fonctionner."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Activer la sortie verbeuse."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Chemin vers un fichier de configuration à charger."
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Désactivation temporaire d'un dépôt."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer pakfire en mode hors ligne."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Installer un ou plusieurs paquets sur le système."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "N'installer pas les paquets recommandé."
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Réinstaller un ou plusieur paquets."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à réinstaller."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Supprimer un ou plusieurs paquets du système."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre "
-"à jour."
+msgstr "Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre à jour."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Mettre à jour tout le système ou un paquet spécifique."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier s'il existe des mises à jour."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Afficher quelques informations concernant le(s) paquet(s) donné(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Recherche pour le masque donné."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Un masque à rechercher."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Fichier ou fonctionnalité à chercher."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installez tous les paquets qui appartiennent au groupe donné."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Nom du groupe."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Lister les dépôts actuellement activés."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher des erreurs dans le système."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
-msgstr ""
+msgstr "Chercher des dépendances pour un paquet particulier."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
-msgstr ""
+msgstr "Donner le nom d'au moins un paquet à vérifier."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Extraction d'un paquet dans un repertoire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer."
+msgstr "Donner le nom du fichier à extraire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Repertoire cible de l'extraction."
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Paquets"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez fournir un repertoire d'installation avec --target=..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'extraire dans /."
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Mettez les index du paquet à jour."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas lancer le test d'installation."
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez le nom d'un paquet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez le(s) nom(s) de paquet(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Mettre à jour tous les dépôts."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers le paquet."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation."
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche une liste de toutes les tâches actives"
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'hôte"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Information matérielle"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
-msgstr ""
+msgstr "Modèle de CPU"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Parallelisme"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Votre adresse IP"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse électronique"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistré"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Tâches"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Architecture"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Hôte de build"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Heure de création"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Heure de demarrage"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Heure de fin"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Lister toutes les clés importées."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Signer un ou plusieurs paquets."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "En cours de signature de %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "En cours de verification de %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "La signature est valide."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "clé inconnue"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de verifier si la signature est valide."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Créé : %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
-#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
-#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Impossible de mettre à jours les informations de l'hôte."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL : %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "En têtes HTTP : "
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Code d'erreur : %s"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Message d'erreur : %s"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Le nombre maximum d'essai a été atteind. Abandon."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configuration :"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Section : %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Aucun paramètre dans cette section."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "Chargé à partir du fichier :"
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement des fichiers source :"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier vide téléchargé : %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et réessayez."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Une requête ne peut pas être traité par le serveur."
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Empreinte : %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "clé privé disponible!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-clé : %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "La clé a expiré !"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "C'est une clé secrète."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Cette clé n'expire jamais."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Ca peut prendre du temps..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "Importé avec succés %s."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète est absente!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte d'ID %s est configuré mais introuvable!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de clé d'hôte disponible ou configuré."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Sommaire"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mainteneur"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Vendeur"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "Build ID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Date de build"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Signatures"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Fournit"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
-msgstr ""
+msgstr "Prérequis"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Nécessite"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Conflits"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Obsolètes"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Recommandations"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Suggestions"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
-msgstr ""
+msgstr "Non défini"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier : %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de configuration créé : %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer le fichier : /%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du paquet n'est pas défini."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "La version du paquet n'est pas défini."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s : base de donnée du paquet"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de télécharger ce fichier en mode hors ligne: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de télécharger %s : %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement des paquets installés"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr ""
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Solution: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr " Solutions:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Echec de la commande : %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison inconnue"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Installation :"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Réinstallation:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Mise à jour :"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Suppression :"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sommaire de transaction"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "paquet"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Taille totale du téléchargement : %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Est-ce ok ?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "C'est dangereux!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [o/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "En attente de la fin du processus..."
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s a une architecture inférieure"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'import d'un ou plusieurs modules requis pour lancer Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "L'erreur qui mène à ceci:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de l'exécution de Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Message d'erreur:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Description détaillée:"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Huginn <huginn@naglfar.hu>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "Nem rendelkezik hitelesítéssel: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "Nincs érvényes hitelesítése: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "Nem lehetséges ismeretlen típusú parancsfájlt futtatni. Kihagyva."
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Python parancsfájl futtatása..."
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "Kivételes esemény történt: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
+msgid "Installing"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
+msgid "Updating"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
+msgid "Removing"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#. Cleaning up leftover files and stuff.
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Takarítás"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Újratelepítés"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nincs mit végrehajtanom"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Kihagyva: %s"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:426
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:590
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Minden rendben."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:611
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:648
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:649
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:650
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:731
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
+msgid "Package information:"
+msgstr "Csomaginformáció:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+msgid "Extracting"
+msgstr "Kicsomagolás"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "Felépítés megszakítva"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "Telepítési teszt futtatása..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "A telepítési teszt sikeres."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "Csomagok hitelesítése..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Csomag készítése:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Pakfire parancssor."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Az elérési út, ahol a Pakfire dolgozzon."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Bővített kimenet engedélyezése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "A konfigurációs fájl elérési útvonala."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "A gyűjtő letiltása ideiglenesen."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Pakfire futtatása kapcsolat nélküli módban."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Csomagok telepítése a rendszerhez."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Add meg a telepítendő csomagok nevét."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Egy vagy több csomag újratelepítése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Csomagok eltávolítása a rendszerből."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Add meg az eltávolítandó csomagok neveit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Add meg a frissítendő csomag nevét, vagy hagyd üresen mindhez."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Csomag eltávolítása a frissítésből."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Csomagok forgalmazócseréjének engedélyezése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "A csomagok típusváltásának letiltása."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "A teljes rendszer frissítése, vagy csak egy csomagé."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Frissítések ellenőrzése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Egy vagy több csomag korábbi verzióra cserélése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
+msgid "Group name."
+msgstr "Csoportnév."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Ellenőrizd, nincs-e hiba a rendszerben."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "Csomag kibontása egy könyvtárba."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "Add meg a kicsomagolandó fájl nevét."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "A célkönyvtár, ahova ki lesznek bontva a fájlok."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Repository"
+msgstr "Tárház"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritás"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomag"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "Nem lehet kicsomagolni ide: /."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Csomaginformációk frissítése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Csomagok elérési útvonala."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "A kapcsolat ellenőrzése az elosztóig."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
+msgid "Error code to test."
+msgstr "Hibakód a teszteléshez."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
+msgid "Hostname"
+msgstr "Csomópont"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+msgid "Username"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#. Hardware information
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Hardverinformáció"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
+msgid "CPU model"
+msgstr "CPU modell"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
+msgid "Memory"
+msgstr "Memória"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+msgid "Parallelism"
+msgstr "Párhuzamosság"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
+msgid "Your IP address"
+msgstr "IP címed"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
+msgid "User name"
+msgstr "Felhasználói név"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+msgid "Real name"
+msgstr "Valódi név"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Email address"
+msgstr "Emailcím"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
+msgid "Registered"
+msgstr "Regisztrálva"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
+msgid "State"
+msgstr "Státusz"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Forrás"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
+msgid "Duration"
+msgstr "Időtartam"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "Érvénytelen hibakódot kaptam."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Az összes importált kulcs listázása."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Egy vagy több csomag hitelesítése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Csomag(ok) hitelesítése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Egy vagy több csomag ellenőrzése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Csomag(ok) ellenőrzése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "A kulcsgenerálás eltarthat egy ideig..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Bejelentkezés: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "A hitelesítés érvényes."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Ismeretlen kulcs"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Nem lehetséges ennek a hitelesítésnek az ellenőrzése."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Létrehozva: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Lejár: %s"
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "XMLRPC protokollhiba:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "HTTP fejléc:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Hibakód: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Hibaüzenet: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "A maximális próbálkozások száma elérve. Feladat vége."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "A megadott algoritmus nincs támogatva: %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfiguráció:"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Rész: %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Forrásfájlok letöltése:"
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban."
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "Általános XMLRPC hiba."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "A kért cím nem található."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Ujjlenyomat: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
+msgid "Private key available!"
+msgstr "Privát kulcs érhető el!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Ez a kulcs lejárt!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "Ez egy titkos kulcs."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Ez a kulcs nem jár le."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Új kulcs létrehozása a számára: %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "Ez némi időt vehet igénybe..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "Sikeresen importálás: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Kiadás"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "Telepített méret"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Repo"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Összefoglalás"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoport"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Licenc"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Fenntartó"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Forgalmazó"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "Azonosító"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Készült"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "Hitelesítések"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Ellátás"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Követelmény"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Ütközés"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Megszűnt"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "Javaslatok"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Fájl"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "Nem beállított"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Beállítások elmentve ide: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Fájlnév: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Beállítások létrehozva így: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Nem lett csomagnév megadva."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "A csomagverzió nem beállított."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
+msgid "Packaging"
+msgstr "Tömörítés"
+
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "Gyűjtemények inicializálása..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Csomagok hozzáadása..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Adatbázis tömörítése..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: csomagok beolvasása..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: csomagok adatbázisa"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "Nem sikerült a következő fájlt letöltenem kapcsolat nélküli módban: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Nem lehet letölteni a %s -t: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "Telepített csomagok betöltése"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "Függőségek kiszámítva %.2f ms alatt"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid " Solution: %s"
+msgstr "Megoldás: %s"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
+msgid " Solutions:"
+msgstr "Megoldások:"
+
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "Végrehajtott parancs: %s itt: %s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "A parancs időtúllépést generált (%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr "A folyamat visszatérési értéke: %s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Sikertelen parancs: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Csomagok letöltése:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Package"
+msgstr "Csomag"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
+msgid "Installing:"
+msgstr "Telepítés:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Újratelepítés:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
+msgid "Updating:"
+msgstr "Frissítés:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Visszaállítás:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
+msgid "Removing:"
+msgstr "Eltávolítás:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Változások összegzése"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
+msgid "package"
+msgstr "csomag"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Teljes letöltési méret: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Telepített méret: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Felszabadított terület: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "Ez rendben van?"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Hitelesítések ellenőrzése..."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "%s hitelesítési problémát találtam!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Ez veszélyes!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Futtatott művelet"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:260
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:267
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:279
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "A csomag nem telepíthető: %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Nem telepíthető egyszerre: %s és %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "Ne telepítsd: %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "Ne tiltsd le a telepítését: %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "Ne távolítsd el: %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "Ne zárold: %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "Régi megtartása: %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "Visszaállítás engedélyezése: %s -> %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "Architektúraváltás: %s -> %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "Forgalmazó módosításának engedélyezése: '%s' (%s) -> '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "%s (%s) forgalmazó eltávolításának engedélyezése (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "%s cseréjének engedélyezése erre: %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Ellenőrizd a Pakfire telepítését."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "A Pakfire futtatása közben hiba történt."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Hibaüzenet:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "További leírás:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# simone sandri <simone.povoscania@hotmail.it>, 2012.
+# simone sandri <simone.povoscania@hotmail.it>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: simone sandri <simone.povoscania@hotmail.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"it/)\n"
-"Language: it\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "non bloccare %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "fai altro"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Installando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr ""
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Informazioni pacchetto:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Interfaccia della linea di comando di Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Il percorso sul quale pakfire dovrebbe operare."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Abilita il rapporto dettagliato."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Installa uno o più pacchetti nel sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Nomina almeno un pacchetto da installare."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Rimuovi uno o più pacchetti dal sistema"
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Nomina almeno un pacchetto da rimuovere."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Stampa alcune informazioni riguardanti i pacchetti dati"
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Nomina almeno un pacchetto."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installa tutti i pacchetti appartenenti al gruppo selezionato."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Nome gruppo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Ripulisci comandi."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Ripulisci tutti i file temporanei"
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Pacchetti"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Ripulendo tutto..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Costruisci uno o più pacchetti."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Passa alla shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Nomina un pacchetto."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Genera un pacchetto sorgente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Nomina i pacchetti."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Aggiorna tutti i registri."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Percorso dei pacchetti."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Architettura"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Costruisci host"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
-#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
-#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni dell'host."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Section: %s"
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Codice di errore: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Messaggio di errore: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr "Generico errore XMLRPC."
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr "Impossibile trovare l'URL richiesto"
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr "%s importato con successo"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Versione"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Rilascio"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Rapporto"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licenza"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "ID di costruzione"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Data di costruzione"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr "Firme"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Pre-requisiti"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Requisiti"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflitti"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Obsoleti"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "Impossibile rimuovere il file: /%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "Il nome del pacchetto non è definito."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "La versione del pacchetto non è definito."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr ""
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Quale problema vuoi risolvere?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Preni Invio per cercare di risolvere la richiesta."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Soluzione: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr " Soluzioni:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Pacchetti scaricati:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Installando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Reinstallando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Aggiornando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Rimuovendo:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Riepilogo Transazione"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "pacchetto"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Dimensione da scaricare : %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Va bene?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr "Questo è pericoloso!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
-msgstr "%s [s/N]"
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr ""
-#~ msgid "Could not update the host information."
-#~ msgstr "Impossibile aggiornare le informazioni dell'host."
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error code: %s"
-#~ msgstr "Codice di errore: %s"
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error message: %s"
-#~ msgstr "Messaggio di errore: %s"
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Messaggio di errore:"
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "non bloccare %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "fai altro"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Messaggio di errore:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <srun_siline@yahoo.com>, 2012.
+# Siline <srun_siline@yahoo.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Siline <srun_siline@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/km_KH/)\n"
-"Language: km_KH\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/km_KH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km_KH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "កុំតំឡើង solvable %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "កុំតំឡើង %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "កំពុងលុប"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire "
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "ទីតាំងកន្លែង pakfire តំណើការ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "អនុញ្ញាតិអោយបញ្ចេញកាកសំណល់មកក្រៅ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "ទីតាំងកន្លែង Configuration file តំណើការ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "មិនអនុញ្ញាតិអោយមានឃ្លាំងផ្ទុកបណ្តោះអសន្ត"
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "តំឡើង មួយ ឫ ច្រើន កម្មវិធីចូលប្រពន្ធ័"
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយដើម្បីតំឡើង"
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "លុបកម្មវិធី មួយ ឬច្រើន ចេញពីប្រពន្ធ័"
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័"
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះកម្មវិធីសម្រាប់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬទុកទំនេរចោល"
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រពន្ធ័ទាំងមូល"
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "បោះពុម្ភពត៌មាន"
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ សម្រាប់កម្មវិធីមួយ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "ស្វែងរកគំរូ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "គំរូស្វែងរក"
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "យកបញ្ជីកម្មវិធី"
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "ស្វែងរក ឯកសារ ឬ លក្ខណៈ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "ផ្តល់បញ្ជីកម្មវីធីដែលជាកម្មសិទ្ធក្រុម"
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "ឈ្មោះក្រុមដែលត្រូវស្វែងរក"
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "តំឡើងគ្រប់កម្មវិធី"
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "ឈ្មោះក្រុម"
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "បង្ហាញឃ្លាំងដំណើការ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័"
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "ឃ្លាំង"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "អនុញ្ញាតិ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "សំខាន់"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgid "URL: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgid "Error code: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
#, python-format
-msgid "Section: %s"
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "ជៅនាន់"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "បញ្ចេញ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "ការទិញកិច្ចសន្យាវិញ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "សង្ខេប"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "ក្រុម"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "អសយ័ដ្ឋាន"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "កម្មសិទ្ធបញ្ញា"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌នា"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "អត្តលេខ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "ថ្ងៃ/ខែ/ឆ្នាំ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "ផ្តល់"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "តំរូវការ"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s ប្រអប់ដែលតាបេស"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr ""
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "ប្រអប់"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "ការតំឡើង"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "ការលុប"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "ប្រត្តិបត្តការសង្ខេប"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "ទំហំទាញយកសរុប %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "តើនេះត្រឹមត្រូវ"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [បាទ/ទេ]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "កុំតំឡើង solvable %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "កុំតំឡើង %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <dutchtux@gmail.com>, 2013.
+# dutchtux <dutchtux@gmail.com>, 2013
+# dutchtux <dutchtux@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-11 21:46+0000\n"
-"Last-Translator: dutchtux <dutchtux@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s behoort niet tot een distro-upgrade repository"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s heeft een inferieure architectuur"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "conflicterende verzoeken"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "%s kan niet geleverd worden"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "enkele afhankelijkheidsproblemen"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "pakket %s is niet installeerbaar"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s kan niet geleverd worden, noodzakelijk voor %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "kan %s en %s niet tegelijk installeren"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "pakket %s conflicteert met %s geleverd door %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "geïnstalleerd pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-"pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "pakket %s conflicteert met %s welke door zichzelf is geleverd"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "verkeerde regel-type"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "houd %s niet geïnstalleerd"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "installeer niet een solvable %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "installeer %s niet"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "de installatie van %s niet verbieden"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "alle oplosbare %s niet de-installeren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "de-installeer %s niet"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "de meest recente versie van %s niet installeren"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "zet %s niet vast"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "doe iets anders"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "houd %s ondanks de inferieure architectuur"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "installeer %s ondanks inferieure architectuur"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "houd verouderde %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "installeer %s vanuit een uitgezonderde repository"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "sta downgrade toe van %s naar %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "sta architectuurverandering toe van %s naar %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar geen vendor (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "sta vervanging toe van %s door %s"
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr "%s heeft geen ondertekeningen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr "%s heeft geen geldige ondertekeningen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen."
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-#, fuzzy
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..."
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s"
+msgstr "Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s"
+msgstr "Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"De scriptlet gaf een fout:\n"
-"%s"
+msgstr "De scriptlet gaf een fout:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n"
-"%s"
-
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr "Uitvoeren van python scriptlet..."
+msgstr "De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr "Er heeft zich een uitzondering voorgedaan: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Draait transactietest voor %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Bijwerken"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Verwijderen"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Opschonen"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr "Herinstalleren"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Downgrading"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr "Lokale installatie repository"
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr "Kan geen geïnstalleerd pakket vinden dat \"%s\" bevat. "
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr "Meerdere herinstallatie kandidaten voor \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets meer te doen"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "Kan het pakket %s niet vinden in repository op afstand."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr "Uitgezonderd %s."
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr "Pakket \"%s\" lijkt niet geïnstalleerd."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Alles is goed."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "Build-commando is mislukt."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr "U heeft niet aangegeven welke distributie u wilt opbouwen."
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr "Dat doet u in de builder.conf in de CLI."
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr "Distributie configuratie ontbreekt."
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr "Nieuwe repository"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr "Kan niet builden voor %s op deze host."
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Pakketinformatie:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr "Installeer pakketten noodzakelijk voor build..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Uitpakken"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr "U kunt geen build draaien zonder dat een pakket is gegeven."
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr "Kan makefile niet vinden in build root: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr "Build mislukt"
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
-msgstr "Build mislukt"
+msgstr "Build onderbroken"
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr "Build mislukt."
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr "Het build-commando is mislukt. Kijk in het logbestand voor details."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr "Draait installatie-test..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr "Installatietest succesvol."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr "Ondertekenen van pakketten..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr "Dumpt pakketinformatie:"
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Aanmaken van pakketten:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Actieve stadium %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr "Kan statische libraries niet verwijderen: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr "Comprimeren van man pagina's is niet succesvol afgerond."
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr "Extraheren van debuginfo was niet succesvol. Build wordt afgebroken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Pakfire command line interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Het pad waar pakfire in zou moeten werken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Zet uitgebreide output aan."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Pad naar een configuratiebestand "
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Schakel een repository tijdelijk uit."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Schakel repository tijdelijk in."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Start pakfire in offline modus."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Installeer een of meerdere pakketten op het systeem."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Geef de naam van tenminste een pakket dat geïnstalleerd moet worden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr "Installeer niet de aanbevolen pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Herinstalleren van een of meer pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr "Geef de naam van tenminste een pakket om te herinstalleren."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Verwijder een of meerdere pakketten van het systeem."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Geef de naam van ten minste een pakket dat verwijderd moet worden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor "
-"alles."
+msgstr "Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor alles."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Pakket wordt uitgezonderd van update."
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr "Wijzigen van leverancier pakketten is toegestaan."
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr "Sta het veranderen van de architectuur van de pakketten niet toe."
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Werk het hele systeem bij of een specifiek pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Controleer of er updates beschikbaar zijn."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr "Downgrade een of meer pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr "Geef de naam van het pakket om te downgraden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Print informatie over de opgegeven pakket(ten)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Zoek voor een gegeven patroon."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Een patroon om naar te zoeken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten."
+msgstr "Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Bestand of functie waar naar gezocht moet worden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Vraag een lijst van pakketten die behoren tot een gegeven groep."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Groepsnaam waar naar gezocht moet worden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Installeer alle pakketten die behoren tot de gegeven groep."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Groepsnaam."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Lijst met alle ingeschakelde repositories."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Opschooncommando's."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Opschonen van alle tijdelijke bestanden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Controleer het systeem op fouten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Controleer de afhankelijkheden voor een bepaald pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr "Pak een pakket uit in een directory."
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
msgstr "Geef de naam van het uit te pakken bestand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr "Doel-directory waar uit te pakken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Pakketten"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Alles opschonen..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr "Kan gemengde pakket-types niet uitpakken"
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr "U moet een installatie-directory opgeven met --target=..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr "Kan niet uitpakken in /."
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "U kunt pakfire-builder niet in een pakfire chroot draaien."
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Pakfire builder commando regel interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr "Kies de distributie-configuratie die gebruikt wordt voor de build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr "Start pakfire voor de gegeven architectuur."
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Werk de pakketindex bij."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Build een of meer pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Geef tenminste de naam van een pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Pad waar de output bestanden naartoe gekopieerd moeten worden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "De modus. Dit is of 'release' of 'development' (standaard)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr "Start een shell na een succesvolle build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr "Voer de installatie-test niet uit."
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Ga naar een shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Geef de naam van het pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Genereer een bron-pakket."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Geef na(a)m(en) van pakket(ten)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Pakfire server commandoregel interface"
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr "Stuur een scratch build-taak naar de server."
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr "Beperk build tot alleen deze architecturen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Stuur een keepalive naar de server."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Bijwerken van alle repositories."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Repository beheer commando's."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Maak een nieuwe repository-index aan."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Pad naar de pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Pad naar de input-pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr "Sleutel om de repository te ondertekenen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr "Dump informatie over deze machine."
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Build het pakket voor de gegeven architectuur."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "Controleer niet op build-afhankelijkheden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr "Draai alleen de voorbereidings-fase."
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr "Pakfire commandoregel interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr "Build een pakket op afstand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr "Geef de naam van het pakket om te builden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr "Print informatie over deze host."
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr "Controleer de connectie naar de hub."
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr "Toon informatie over build-taken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr "Toon een lijst van alle actieve taken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr "Toon een lijst van alle recentelijk beëindigde of mislukte taken."
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr "Toon details van de gegeven build-taak."
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr "De ID van de build-taak."
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr "Toon informatie over de builds."
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr "Toon details van de gegeven build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr "Het ID van de build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr "Test de verbinding naar de hub."
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr "Foutcode voor test."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr "Pakfire hub"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr "Hardware informatie"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr "CPU model"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr "parallelliteit"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr "Eigen arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr "Standaard arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr "Ondersteunde arches"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr "Uw IP-adres"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr "U bent geauthenticeerd voor build-service:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr "Volledige naam"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr "Geregistreerd"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr "U kon niet worden geauthenticeerd voor de build-service."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr "Geen lopende taken gevonden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr "Actieve build-taken"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr "Geen taken gevonden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr "Recentelijk verwerkte build-taken"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr "Een build met ID %s kon niet worden gevonden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr "Build: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr "Status"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr "Taken"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr "Een taak met ID %s kon niet worden gevonden."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr "Taak: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Build host"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr "Aanmaakdatum"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr "Starttijd"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr "Eindtijd"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr "Ongeldige foutcode opgegeven."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr "Antwoord van de server: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr "Pakfire daemon commandoregel interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr "Pakfire sleutel commandoregel interface."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr "Importeer een sleutel uit een bestand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr "De echte naam van de eigenaar van deze sleutel."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr "Het e-mailadres van de eigenaar van deze sleutel."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr "Bestandsnaam van de sleutel die geïmporteerd wordt."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr "Exporteer een sleutel naar een bestand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr "Het ID van de sleutel die wordt geëxporteerd."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr "Schrijf de sleutel naar dit bestand."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr "Verwijder een sleutel van een lokale sleutelring."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr "Het ID van de sleutel die wordt verwijderd."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr "Toon alle geïmporteerde sleutels."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr "Onderteken een of meerdere pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr "Sleutel die is gebruikt om de pakket(ten) te ondertekenen."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr "Te ondertekenen pakket(ten)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr "Verifieer een of meerdere pakketten."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr "Te verifiëren pakket(ten)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr "Het genereren van de sleutel kan even duren..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr "Ondertekent %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr "Verifieert %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr "Deze ondertekening is geldig."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr "Onbekende sleutel"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr "Kon niet controleren of ondertekening geldig is."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Aangemaakt: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Verloopt: %s"
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr "Kan geen keepalive bericht sturen naar de hub."
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Kan de host-informatie niet bijwerken."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "Minder dan 2GB vrije schijfruimte. Kan geen nieuwe taak aanmaken."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "XMLRPC protocolfout:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "HTTP headers:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Foutcode: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Foutmelding: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Opnieuw proberen over %(timeout)s second(en). %(tries)s pogingen over."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Maximum aantal pogingen is bereikt. Geeft op."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr "Gegeven algoritme '%s' wordt niet ondersteund."
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr "Niet-afgehandelde configuratie update: %s = %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuratie:"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr "Sectie: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
msgstr "Geen instellingen in deze sectie."
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Geladen vanuit bestanden:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Binnenhalen van bronbestanden:"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr "Kan de broncode niet downloaden in offline modus."
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Downloaded leeg bestand: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Er is een niet afgehandelde fout opgetreden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr "Kan data niet comprimeren/decomprimeren."
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Een of meer afhankelijkheden konden niet worden opgelost."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden."
+msgstr "Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer "
-"of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de "
-"commandoregel en probeer opnieuw."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de commandoregel en probeer opnieuw."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "Draait u pakfire-build in een pakfire-container?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "Transactietest was niet succesvol"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr "Algemene XMLRPC fout."
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
-msgstr ""
-"Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw "
-"bevoegdheden."
+msgstr "Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw bevoegdheden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr "Een verzoek kon niet worden uitgevoerd door de server."
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr "Kan de gevraagde URL niet vinden."
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
-"Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding."
+msgstr "Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding."
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s en %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Fingerprint: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr "Persoonlijke sleutel beschikbaar!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr "Sub-sleutel: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr "Deze sleutel is verlopen!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr "Dit is een geheime sleutel."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr "Deze sleutel verloopt niet."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr "Genereren van nieuwe sleutel voor %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr "Dit kan even duren..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr "%s succesvol geïmporteerd."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr "Hostsleutel:"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel "
-"ontbreekt!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel ontbreekt!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!"
+msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr "Geen hostsleutel beschikbaar of geconfigureerd."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Uitgave"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr "Geïnstalleerde grootte"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licentie"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr "Leverancier"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "Build ID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Build datum"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr "Ondertekeningen"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Levert"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Pre-vereist"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Vereist"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "Conflicteert"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Overbodig"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr "Adviseert"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr "Stelt voor"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Configuratiebestand opgeslagen als %s."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr "Bewaren van databestand '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Bestandsnaam: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr "Bestand in archief mist bestand-metadata: %s. Overslaan."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr "Configuratiebestand aangemaakt als %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr "Overschrijf niet het reeds bestaande databestand '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "Kan bestand /%s niet verwijderen"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr "Template bestaat niet: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "Pakketnaam is ongedefinieerd."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "Pakketversie is ongedefinieerd."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr "Zoeken naar automatische afhankelijkheden voor %s..."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr "Regular expression is ongeldig en wordt overgeslagen: %s"
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr "Filter '%(pattern)s' filterde %(dep)s."
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr "Inpakken"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Building bronpakket %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr "Kan bestand: /%(src)s - %(dst)s niet uitpakken."
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr "Initialiseren van repositories..."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "Kan database met versie groter dan %s niet gebruiken."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr "Migreren van database van formaat %(old)s naar %(new)s."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr "%s: Voegt pakketten toe..."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr "Comprimeren van database..."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr "%s: Inlezen van pakketten..."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr "Geen metadata beschikbaar voor repository %s. Kan niets downloaden."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr "Kan de metadata niet bijwerken voor %s van geen van de mirror servers"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr "De gedownloade metadata was minder recent dan de huidige."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr "Kan pakketdatabase voor %s niet downloaden in offline modus."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: pakket database"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Kan dit bestand niet downloaden in offline modus: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr "Kan %s niet downloaden: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr "Het controlegetal van het gedownloade bestand komt niet overeen."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr "Verwachtte %(good)s, maar kreeg %(bad)s."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr "Probeert een andere mirror."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr "Laden van geïnstalleerde pakketten"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr "Afhandelen van afhankelijkheden is beëindigd in %.2f ms"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "De solver geeft een probleem terug:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Wilt u echt het verzoek handmatig aanpassen?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "U kunt de solver nogmaals proberen door het verzoek aan te passen."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Welk probleem wilt u oplossen?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Geef enter om het verzoek op te lossen."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr "Oplossing: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr "Oplossingen:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr "Kon niet worden bepaald"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr "Uitvoeren van commando: %s in %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr "Commando heeft time-out overschreden (%(timeout)d): %(command)s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr "Child returncode was: %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr "Commando mislukt: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
-"Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s"
+msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg)s conflicteert met bestanden van %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende "
-"oorzaak"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende oorzaak"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
-"Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s "
-"nodig om transactie uit te voeren."
+msgstr "Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s nodig om transactie uit te voeren."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr "Onvoldoende ruimte om %s pakketten te downloaden."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Binnenhalen pakketten:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Installeert:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Herinstalleren:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Bijwerken:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Downgrading:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Verwijdert:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Transactie samenvatting"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "pakket"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Totale download grootte: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Geïnstalleerde grootte: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Vrijgemaakte grootte: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Is dit in orde?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "Draait transactietest"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Transactietest was succesvol"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr "Verifiëren ondertekeningen..."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr "%s ondertekening-fout(en) gevonden!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr "Doorgaan omdat we in permissive modus draaien."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr "Dit is gevaarlijk!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Lopende transactie"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [y/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr "Stoppen van orphans..."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr "Proces ID %s draait nog steeds in chroot. Stoppen..."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr "Wachten op het afsluiten van de processen..."
-#~ msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
-#~ msgstr "Kan geen keepalive bericht sturen naar de hub."
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s behoort niet tot een distro-upgrade repository"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s heeft een inferieure architectuur"
-#~ msgid "Could not update the host information."
-#~ msgstr "Kan de host-informatie niet bijwerken."
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "probleem met geïnstalleerd pakket %s"
-#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
-#~ msgstr "Minder dan 2GB vrije schijfruimte. Kan geen nieuwe taak aanmaken."
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "conflicterende verzoeken"
-#~ msgid "XMLRPC protocol error:"
-#~ msgstr "XMLRPC protocolfout:"
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "%s kan niet geleverd worden"
-#~ msgid "URL: %s"
-#~ msgstr "URL: %s"
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "enkele afhankelijkheidsproblemen"
-#~ msgid " HTTP headers:"
-#~ msgstr "HTTP headers:"
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "pakket %s is niet installeerbaar"
-#~ msgid "Error code: %s"
-#~ msgstr "Foutcode: %s"
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "%s kan niet geleverd worden, noodzakelijk voor %s"
-#~ msgid "Error message: %s"
-#~ msgstr "Foutmelding: %s"
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "kan %s en %s niet tegelijk installeren"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "pakket %s conflicteert met %s geleverd door %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig"
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "geïnstalleerd pakket %s maakt %s geleverd door %s overbodig"
-#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opnieuw proberen over %(timeout)s second(en). %(tries)s pogingen over."
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig"
-#~ msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
-#~ msgstr "Maximum aantal pogingen is bereikt. Geeft op."
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd"
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er heeft zich een fout voorgedaan bij het importeren van een of meer "
-#~ "modules die noodzakelijk zijn om Pakfire te draaien."
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "pakket %s conflicteert met %s welke door zichzelf is geleverd"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "verkeerde regel-type"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "houd %s niet geïnstalleerd"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "installeer niet een solvable %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "installeer %s niet"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "de installatie van %s niet verbieden"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "alle oplosbare %s niet de-installeren"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "de-installeer %s niet"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "de meest recente versie van %s niet installeren"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "zet %s niet vast"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "doe iets anders"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "houd %s ondanks de inferieure architectuur"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "installeer %s ondanks inferieure architectuur"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "houd verouderde %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "installeer %s vanuit een uitgezonderde repository"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "sta downgrade toe van %s naar %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "sta architectuurverandering toe van %s naar %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "sta vendor-verandering toe van '%s' (%s) naar geen vendor (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "sta vervanging toe van %s door %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan bij het importeren van een of meer modules die noodzakelijk zijn om Pakfire te draaien."
-#~ msgid "Please check your installation of Pakfire."
-#~ msgstr "Controleer uw Pakfire installatie."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Controleer uw Pakfire installatie."
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "De fout die hier naar leidt:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "De fout die hier naar leidt:"
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het draaien van Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan tijdens het draaien van Pakfire."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Foutmelding:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Foutmelding:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Uitgebreide omschrijving:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Uitgebreide omschrijving:"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# qba111 <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s nie ma żadnych podpisów"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s nie posiada ważnego podpisu"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie."
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Wykonywanie skryptów python..."
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "Skryptlet zwrócił błąd:\n%s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity."
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n%s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "Wystąpił wyjątek: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "Uruchomiono test transakcji dla %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalowanie"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
+msgid "Updating"
+msgstr "Aktualizowanie"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
+msgid "Removing"
+msgstr "Usuwanie"
+
+#. Cleaning up leftover files and stuff.
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Oczyszczanie"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Reinstalacja"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Downgrading"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Nie można odnaleźć żadnego pakietu dostarczającego \"%s\"."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nic do zrobienia"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Nie można odnaleźć pakietu %s w zdalnym repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Wyłączając %s."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:426
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "\"%s\" pakiet nie wygląda na zainstalowany."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:590
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Wszystko w porządku."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:611
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "Polecenie kompilacji nie powiodło się."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:648
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr "Nie ustawiono dystrybucji, dla którego chcesz kompilować."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:649
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr "Proszę to zrobić w builder.conf lub w CLI."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:650
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr "Brak konfiguracji dystrybucji."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:731
+msgid "New repository"
+msgstr "Nowe repozytorium"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr "Nie można skompilować dla %s na tym hoście."
+
+#. Log the package information.
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
+msgid "Package information:"
+msgstr "Informacje o pakiecie:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "Instalowania pakietów wymaganych do kompilacji..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+msgid "Extracting"
+msgstr "Rozpakowywanie"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "Nie można uruchomić kompilacji jeżeli nie podano pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr "Nie odnaleziono makefile w głównym katalogu kompilacji: %s"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
+msgid "Build failed"
+msgstr "Błąd kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "Kompilacja przerwana"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
+msgid "Build failed."
+msgstr "Błąd kompilacji."
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "Kompilacja zakończone niepowodzeniem. Sprawdź logi"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "Uruchamianie testu transakcji..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "Test instalacji zakończony powodzeniem."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "Podpisywanie pakietów..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "Zrzucanie informacji o pakiecie:"
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Tworzenie pakietów:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "Etap działania %s:"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "Nie można usunąć statycznych bibliotek: %s"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Linia poleceń Pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Ścieżka w której powinien działać pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Włącz szczegółowe komunikaty."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "Ścieżka konfiguracji do załadowania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "Wyłącz czasowo repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "Włącz czasowo repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Uruchom pakfire w trybie offline"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Zainstaluj jeden lub więcej pakietów w systemie."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do instalacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "Nie instaluj zalecanych pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Ponowna instalacja jednego lub kilku pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do reinstalacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Usuń jeden lub więcej pakietów z systemu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do usunięcia."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Podaj nazwę pakietu do aktualizacji. Puste dla wszystkich pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Wyklucz pakiet z aktualizacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Zezwól na zmianę dostawcy pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "Zabroń zmian architektury dla pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Aktualizacja całego systemu lub wybranego pakietu"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Sprawdź czy są dostępne aktualizacje."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Instalacja starszej wersji jednego lub kilku pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Podaj nazwę pakietu do downgrade."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "Wyświetl informacje na temat wybranego pakietu(ów)."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Podaj przynajmniej nazwę jednego pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "Wyszukiwanie według wzorca."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "Wzorzec do wyszukania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "Pobierz listę pakietów dostarczających dany plik lub funkcjonalność."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "Plik lub funkcja do wyszukania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "Pobierz listę pakietów należących do podanej grupy."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "Nazwa grupy do wyszukania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "Instalacja wszystkich pakietów należących do grupy."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
+msgid "Group name."
+msgstr "Nazwa grupy."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "Wyświetl wszystkie włączone repozytoria."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "Polecenia oczyszczające."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "Wyczyść wszystkie pliki tymczasowe."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Sprawdź system w poszukiwaniu błędów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "Sprawdź zależności dla danego pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do sprawdzenia."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "Wypakuj pakiet do katalogu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "Podaj nazwę pliku do wypakowania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "Katalog docelowy do którego wypakować."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozytorium"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączony"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
+msgid "Packages"
+msgstr "Pakiety"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "Czyszczenie wszystkiego..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "Nie można wyodrębnić mieszanych typów pakietów"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "Musisz podać katalog instalacji za pomocą opcji --target=..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "Nie można wypakować do /."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Linia poleceń kompilatora Pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr "Wybierz konfigurację dystrybucji dla kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr "Uruchom pakfire dla danej architektury."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Aktualizuj indeksy pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Kompilacja jednego lub kilku pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Podaj nazwę przynajmniej jednego pakietu do kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "Ścieżka do której będą kopiowane pliki wyjściowe."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "Tryb pracy - 'release' lub 'development'(domyślnie)."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Uruchom shell'a po poprawnej kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "Nie wykonuj testu instalacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "Przejdź do linii poleceń."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "Podaj nazwę pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "Generuj pakiet ze źródłami."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "Podaj nazwę(y) pakietu(ów)"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "Linia poleceń serwera Pakfire"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "Ogranicz kompilację tylko do tych architektur()."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "Wyślij keepalive do serwera."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "Aktualizacja wszystkich repozytoriów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "Polecenia zarządzające repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "Utwórz nowy indeks repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Ścieżka do pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "Ścieżka do pakietów wejściowych."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "Klucz do podpisania repozytorium."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "Zrzuć nieco informacji o tej maszynie. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "Kompilacja pakietu dla wskazanej architektury."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "Klient linii poleceń Pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "Zdalna kompilacja pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "Podaj nazwę pakietu do kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "Pokaż informacje o tym hoście"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "Sprawdź połączenie do hub'a."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr "Pokaż informacje o zadaniach kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "Pokaż listę wszystkich aktywnych zadań."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr "Pokaż listę niedawno zakończonych lub nieudanych kompilacji. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr "Pokaż szczegóły wybranego zadania."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr "ID zadania kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "Pokaż informacje o kompilacjach."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr "Pokaż szczegóły wybranej kompilacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
+msgid "The ID of the build."
+msgstr "ID kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "Test połączenia do huba."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nazwa hosta"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "Pakfire hub"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+msgid "Username"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#. Hardware information
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Informacje o sprzęcie"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
+msgid "CPU model"
+msgstr "Model procesora"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
+msgid "Memory"
+msgstr "Pamięć"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+msgid "Parallelism"
+msgstr "Równoległość"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
+msgid "Native arch"
+msgstr "Natywna arch"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
+msgid "Default arch"
+msgstr "Domyślna arch"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
+msgid "Supported arches"
+msgstr "Wspierane architektury"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
+msgid "Your IP address"
+msgstr "Twój adres IP"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "Jesteś upoważniony do serwisu kompilacji: "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
+msgid "User name"
+msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+msgid "Real name"
+msgstr "Pełna nazwa"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Email address"
+msgstr "Adres email"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
+msgid "Registered"
+msgstr "Zarejestrowany"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr "Nie znaleziono bieżących zadań."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Active build jobs"
+msgstr "Aktywne zadania kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
+msgid "No jobs found."
+msgstr "Nie znaleziono zadań."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "Ostatnio przetworzone zadania kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "Kompilacja z ID %s nie została odnaleziona."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr "Kompilacja: %(name)s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
+msgid "State"
+msgstr "Stan"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
+msgid "Jobs"
+msgstr "Zadania"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "Nie można znaleźć zadania z ID %s."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr "Zadanie: %(name)s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Host kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
+msgid "Time created"
+msgstr "Czas utworzenia"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
+msgid "Time started"
+msgstr "Czas rozpoczęcia"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
+msgid "Time finished"
+msgstr "Czas zakończenia"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "Zwrócono niepoprawny kod błędu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr "Odpowiedź od serwera: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "Importuj klucz z pliku."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "Prawdziwa nazwa właściciela tego klucza."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "Adres email właściciela tego klucza. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "Nazwa pliku z kluczem do importu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "Eksport klucza do pliku."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "ID klucza do eksportu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "Zapisz klucz do tego pliku."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "Usuń klucz z lokalnej bazy kluczy."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "ID klucza do usunięcia."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Lista wszystkich zaimportowanych kluczy."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Podpisz jeden lub kilka pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Pakiet(y) do podpisu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Weryfikuj jeden lub więcej pakietów."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Pakiet(y) do weryfikacji."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "Generowanie klucza może chwilę potrwać..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Podpisywanie %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Weryfikowanie %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "Ten podpis jest ważny."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Nieznany klucz"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Nie można sprawdzić poprawności podpisu."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Utworzony: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Wygasa: %s"
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Nie można zaktualizować informacji o hoście. "
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "Mniej niż 2GB wolnego miejsca. Nie można dodawać nowych zadań."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "Błąd protokołu XMLRPC:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "Nagłówki HTTP:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Kod błędu: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Komunikat błędu: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Kolejna próba za %(timeout)s sekund(ę). Zostało %(tries)s prób."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Maksymalna liczba prób został osiągnięty. Poddaję się."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "Podany algorytm '%s' nie jest wspierany."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr "Nieobsługiwana aktualizacja konfiguracji: %s = %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfiguracja:"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Sekcja: %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Brak ustawień w tej sekcji."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "Ładowane z plików: "
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Pobieranie plików źródłowych:"
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "Nie można pobrać kodu źródłowego w trybie offline."
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "Pobrano pusty plik: %s"
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "Wystąpił nieobsługiwany błąd."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "Nie można spakować/rozpakować danych."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "Jedna lub kilka zależności nie może być rozwiązana."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku przez pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\nProszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i spróbować ponownie."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "Test transakcji nieprawidłowy"
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "Ogólny błąd XMLRPC."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "Żądanie nie może być zrealizowane przez serwer."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "Nie można odnaleźć żądanego URL."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr "Wystąpił nieprzewidziany problem w połączeniu XML-RPC."
+
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s i %(last)s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Odciska palca: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
+msgid "Private key available!"
+msgstr "Dostępny klucz prywatny!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Upłynęła ważność klucza!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Ten klucz nie wygasł. "
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Generowanie nowego klucza dla %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "To może zająć chwilkę..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "Zaimportowany prawidłowo %s."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
+msgid "Host key:"
+msgstr "Klucz hosta:"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "Rozmiar po instalacji"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Repo"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Podsumowanie"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupy"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Licencja"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Dostawca"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dostawca"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "ID kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Data kompilacji"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "Podpisy"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Dostarcza"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "Wymagania"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Wymaga"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikty"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "Sugeruje"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "Nie ustawiono"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Konfiguracja zapisana jako %s."
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Nazwa pliku: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "Pliku w archiwum brakuje w metadanych: %s. Pomijanie."
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Konfiguracja utworzona jako %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "Nie nadpisuj istniejących plików '/%s'"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "Nie można usunąć pliku: /%s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr "Szablon nie istnieje: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Niezdefiniowana nazwa pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "Niezdefiniowana wersja pakietu."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "Wyszukiwanie zależności dla %s..."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr "Wyrażenie regularne jest nieprawidłowe i zostało pominięte: %s"
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "Filtr '%(pattern)s' filtruje %(dep)s."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "Tworzenie pakietu źródłowego %s:"
+
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "Nie można wypakować pliku: /%(src)s - %(dst)s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "Inicjalizacja repozytoriów..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Format bazy danych nie jest obsługiwany przez tę wersję pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Nie może korzystać z bazy danych z wersji większej niż %s."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "Zmiana wersji bazy danych z %(old)s do %(new)s."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Dodawanie pakietów..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Kompresowanie bazy danych..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: Odczytywanie pakietów..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr "Nie można zaktualizować metadanych dla %s z żadnego serwera"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "Pobrany plik metadata jest starszy od aktualnego posiadanego."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Nie można pobrać bazy danych pakietów dla %s w trybie offline."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: baza pakietów"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "Nie można pobrać tego pliku w trybie offline: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Nie można pobrać %s: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr "Suma kontrolna pobranego pliku nie zgadza się."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "Oczekiwano %(good)s a otrzymano %(bad)s."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "Próbowanie innego serwera lustrzanego."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "Wczytywanie zainstalowanych pakietów"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "Rozwiązywanie zależności zakończone w %.2f ms"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "Rozwiązywanie zwróciło następujący problem:"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "Chcesz ręcznie zmienić żądanie?"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "Który problem chcesz rozwiązać?"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "Naciśnij przycisk Enter, aby spróbować ponownie rozwiązać żądanie."
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid " Solution: %s"
+msgstr "Rozwiązania: %s"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
+msgid " Solutions:"
+msgstr "Rozwiązania:"
+
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "Nie może być ustalona"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "Wykonywanie polecenia: %s w %s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "Polecenie przekroczyło limit czasowy (%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Błąd polecenia: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "plik %(name)s z %(pkg)s powoduje konflikt z plikiem z %(pkgs)s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do wykonania transakcji. "
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "Brak miejsca na pobranie %s pakietów"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Pobieranie pakietów: "
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Package"
+msgstr "Pakiet"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
+msgid "Installing:"
+msgstr "Instalowanie:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Reinstalacja:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
+msgid "Updating:"
+msgstr "Aktualizowanie:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Downgrading:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
+msgid "Removing:"
+msgstr "Usuwanie:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Podsumowanie transakcji"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
+msgid "package"
+msgstr "pakiet"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Całkowity rozmiar pobierania: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Rozmiar po instalacji: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Zwolnione miejsce: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "W porządku?"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Uruchomione testy transakcji"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Test transakcji poprawny"
+
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Weryfikowanie podpisów..."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "Znaleziono %s błąd(y) sygnatur!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "To jest niebezpieczne!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Uruchomione transakcje"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:260
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "Zabijanie sierot..."
+
+#: ../python/pakfire/util.py:267
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:279
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "Oczekiwanie na zakończenie procesu..."
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s nie należy do repozytorium distupgrade"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s ma gorszą architekturę"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problem z zainstalowanym pakietem %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "nic nie dostarcza wymaganego %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "pewne problemy z zależnościami"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "pakiet %s nie zostanie zainstalowany"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "nic nie dostarcza %s wymaganego przez %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "nie można jednocześnie zainstalować %s i %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym z %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "pakiet %s wymaga %s, ale żaden dostawca nie jest zainstalowany"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "zły typ reguły"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "nie zachowuj %s zainstalowanego"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "nie instaluj %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "nie zabraniaj instalacji %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "nie odinstalowuj %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "nie instaluj najnowszych wersji %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "nie blokuj %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "zrób coś innego"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "zachowaj %s mimo gorszej architektury"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instaluj %s mimo gorszej architektury"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "zachowaj przestarzałe %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instalacja %s z wykluczonego repozytorium"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "zezwól na downgrade %s do %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "zezwalaj na zmianę architektury z %s na %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "zezwól na zmianę dostawcy z '%s'(%s) na '%s'(%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "zezwól na zmianę dostawcy z '%s'(%s) na brak wydacy (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "zezwól na zamianę %s na %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Nastąpił błąd podczas próby importowania jednego lub więcej modułów, które są wymagane do uruchomienia Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Sprawdź swoją instalację Pakfire"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Błąd, który doprowadził do tego:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas uruchamiania Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Komunikat błędu: "
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Dalszy opis:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <andre@andremorro.com>, 2012.
+# André Morro <andre@andremorro.com>, 2012
+# André Morro <andre@andremorro.com>, 2013
+# csilva <cristiano.eugenio@gmail.com>, 2013
+# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: André Morro <andre@andremorro.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"ipfire/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-30 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: csilva <cristiano.eugenio@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s não pertence ao repositório de distupgrade"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s tem uma arquitetura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "problema com o pacote instalado %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "requisições conflitantes"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "nada provê a resquisição %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "problemas de dependência"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "pacote %s não é instalável"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "não há fornecedor para %s necessário paa %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "não é possível instalar %s e %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "pacote %s torna obsoleto %s fornecido por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Pacote instalado %s torna obsoleto %s fornecido por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "pacote %s torna implicitamente obsoleto %s fornecido por %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "pacote %s requer %s, mas nenhum dos provedores pode ser instalado."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por si-mesmo"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "tipo de regra inválida"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "não mantenha %s instalado"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "não instale um %s resolvível"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "não instale %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "não proibir instalação de %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "não trave %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "faça algo diferente"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "mantém %s apesar da arquitetura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "instala %s apesar da arquitetura inferior"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "mante obsoleto %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "instala %s de respositórios exclúido."
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "permite downgrade de %s para %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "permite mudança de arquitetura de %s para %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "permite mudar fornecedor de '%s' (%s) para '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-"permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "permite substituição de %s com %s"
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s não possui assinaturas"
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s não possui assinaturas válidas"
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Não pode lidar com scriptlet de tipo desconhecido. Pulando."
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Executando scriplet python..."
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque não há interpretador disponível: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"O scriptlet retornou um erro:\n"
-"%s"
+msgstr "O scriptlet retornou um erro:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
-msgstr ""
+msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n%s"
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exceção ocorrida: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rodando teste de transação para %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpeza"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalando"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Downgrading"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositório de instalação local."
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum pacote instalado encontrado com \"%s\"."
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Candidatos multiplos a reinstalação para \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar pacote %s no repositório remoto."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "Removendo %s."
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pacote \"%s\" não parece estar instalado."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Tudo OK."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "Comando de build falhou."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Você não definiu a distribuição para a qual você quer construir."
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, fazê-lo em builder.conf ou no CLI."
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de distribuição faltando."
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Novo repositório"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível construir para %s nesse host."
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Informações do pacote:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Instala pacotes necessários para o build..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Extraindo"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Você não executar o build sem fornecer algum pacote."
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar o makefile no buil root: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "Compilação falhou"
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Compilação interrompida"
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Compilação falhou."
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
+msgstr "O comando de build falhou. Veja os logs para mais detalhes."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Executando teste de instalação..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Teste de instalação concluído com êxito."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Assinando pacotes..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Informação do pacote descarregado."
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Criando pacotes:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Estágio atual %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível remover libaries estáticas: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Compressão das man pages não foi completada com sucesso."
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "A Extração da informação de debug não terminou com sucesso. Abortando."
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Linha de comando Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Path onde o Pakfire deve operar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Habilita saída detalhada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Caminho do arquivo de configuração a ser carregado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Desabilita repositório temporariamente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Habilita temporariamente um repositório."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Rodar pakfire em modo offline."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Instala um ou mais pacotes no sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Digite pelo menos um pacote a ser instalado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "Não instalar os pacotes recomendados."
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstala um ou mais pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
+msgstr "Forneça ao menos um pacote a ser reinstalado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Remove um ou mais pacotes do sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Digite pelo menos um pacote a ser removido."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Digite um pacote a ser atualizado ou deixe em branco para todos."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
-msgstr ""
+msgstr "Exclui pacote do update."
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Permita modificar o desenvolvedor do pacote."
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Não permitir alterar a arquitetura de pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Atualiza todo o sistema ou um pacote específico."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Analisa se há alguma atualização necessária."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Downgrade um ou mais pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Forneça o nome de um pacote a fazer downgrade."
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Mostra informações sobre o(s) pacote(s) escolhido(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Digite pelo menos o nome de um pacote."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Procura por padrão."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Um padrão para procura."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Retorna uma lista de pacotes que possuem um arquivo ou característica."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Arquivo ou características para procura."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Mostrar lista de pacotes que pertencem ao grupo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Grupo a ser procurado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Instala todos os pacotes que pertencem ao grupo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Nome do grupo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Lista todos os repositórios habilitados."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Comandos de limpeza."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Limpa todos arquivos temporários"
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Analisa o sistema em busca de erros."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Analisa as dependências para um pacote específico."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Fornece o nome ao menos de um pacote para análise."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Extrai o pacote para um diretório."
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Fornece o nome ao menos de um pacote para análise."
+msgstr "Informe um nome para extrair."
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Diretório para extração."
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Pacotes"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Limpa tudo..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível extrair tipos de pacotes variados"
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Você deve fornecer um diretório de instalação com --target=..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível extrair para /."
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode rodar pakfire-build em um pakfire chroot."
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Linha de comando do compilador Parkfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha a configuração de distribuição para usar na compilação"
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Usar o pacote para a arquitetura citada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Atualizar os index dos pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Compilar um ou mais pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Cite ao menos um pacote para a compilação."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Caminho onde as saídas devem ser copiadas."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Modo de operação. Ou 'release' ou 'development' (padrão)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Roda uma shell após um build bem sucedido. "
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Não realiza o teste de instalação."
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Entra em uma shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "De o nome de uma pacote."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Gera pacote fonte."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Cite algum(ns) pacote(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Linha de comando do servidor pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Envia um build temporário ao servidor."
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Limitar builds a apenas essa(s) arquitetura(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Envia um \"keepalive\" ao servidor."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Atualiza todos os repositórios"
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Comandos de controle do respositório."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Cria um novo índice de repositório."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Caminho dos pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Caminho para pacotes de entrada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Chave para assinar o repositório"
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Forneça algumas informações sobre esta máquina."
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Constroi o pacote a arquitetura citada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Não verifique dependências de build."
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Só executar o estágio de preparação."
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface de linha de comando do Pakfire "
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Monta um pacote remotamente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Forneça o nome de um pacote a ser construído."
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Fornece algumas informações sobre esse host."
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Verifica a conexão com o HUB."
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informações sobre os trabalhos de construção."
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Exibe lista de jobs ativos."
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que falharam."
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Ver detalhes sobre determinado trabalho de construção."
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "O ID do trabalho de construção."
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar informações sobre construções."
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Ver detalhes sobre uma determinada construção."
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "ID da compilação."
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Teste a conexão com o hub."
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Código de erro para testar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Hub pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Informação de hardware"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo da CPU"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memória"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Paralelismo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitetura"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitetura padrão"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
-msgstr ""
+msgstr "Arquiteturas suportadas"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Seu endereço IP"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Você está autenticado ao serviço de build:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registrado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível autenticar-se ao serviço de build"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum trabalho em andamento foi encontrado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs de compilação ativos"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum job encontrado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs de compilação executados recentemente"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "A construção com ID %s não pôde ser encontrada."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Compilação: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Um trabalho com ID %s não pôde ser encontrado."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Job: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Host do Build"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciado em"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Finalizado em"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Código de erro fornecido é inválido."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta do servidor: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface de linha de comando do Daemon Pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Chave pakfire de linha de comando."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Importar chave de um arquivo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "O nome real do proprietário desta chave."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "O e-mail do proprietário desta chave."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo da chave para importar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar a chave para arquivo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "ID da chave para exportar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Escreva a chave para este arquivo."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Remove uma chave de um chaveiro local."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ID da chave para deletar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Todas as chaves importadas."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Assina um ou mais pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Chave usada para assinar pacote(s)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Pacote(s) para assinar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Verifica um ou mais pacotes."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Pacote(s) para verificar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerando a chave, pode levar algum tempo..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Assinando %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Esta assinatura é válida."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Chave desconhecida"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível checar se assinatura é valida."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Criado em: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Expira em: %s"
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr "Não foi possível enviar uma mensagem keepalive para o hub."
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Não foi possível atualizar as informações do host."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "Menos de 2GB livre. Não pode requisitar novo trablho."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "XMLRPC erro de protocolo:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "Cabeçalho HTTP:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Código de erro: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Mensagem de erro: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Tentando novamente em %(timeout)s segundo(s). %(tries)s tentativa faltando."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Foi atingido o número máximo de tentativas. Cancelando."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "O Algorítimo '%s' não foi suportado."
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atualização de configuração não tratada: %s = %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração:"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Seção: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma configuração nessa sessão."
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Carregado dos arquivos:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
-msgstr ""
+msgstr "Baixando pacotes fontes:"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível baixar o código fonte em modo offline."
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo vazio descarregado: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Um erro não tratado ocorreu."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível comprimir/descomprimir dados."
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Uma ou mais dependências não puderam ser resolvidas."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Um erro ocorreu quando pakfire tentou realizar o download de arquivos."
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\n"
-"Por favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e "
-"tente novamente."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\nPor favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e tente novamente."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Rodar pakfire-build em um container pakfire?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de transação falhou"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro genérico XMLRPC."
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode executar esta ação, por favor verifique suas permissões."
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "A solicitação não pôde ser atendida pelo servidor."
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível encontrar a URL requisitada."
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Um problema na conexão de transporte XML-RPC ocorreu inesperadamente."
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(commas)s e %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão digital: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Chave privada disponível!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-chave: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Esta chave expirou!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma chave secreta."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Esta chave não expira."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerando nova chave para %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Isto pode demorar um pouco..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "Importado com sucesso %s."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Chave do host:"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está faltando!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas não encontrada!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma chave de host disponível ou configurada."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho instalado"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenedor"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "Build ID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Data do Build"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Assinaturas"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Provê"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
-msgstr ""
+msgstr "Pré-requisitos"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Requerimentos"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Conflita"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Obsoleto"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Recomendação"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Sugere"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "Não setado"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de configuração salvo como %s."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Preservar arquivo de dados '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Está faltando metadata em um arquivo no arquivo : %s. Igorando."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de configuração criado como %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Não substituir o arquivo de dados existente '/%s'"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível remover arquivo: /%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Template não existe: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do pacote não definido."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Versão do pacote não definido."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Procurando dependências automáticas para %s..."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão regular é invalida e foi ignorada: %s"
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Filtro '%(pattern)s' filtrados %(dep)s."
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Empacotamento"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Construindo pacote fonte %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível extrair arquivo: /%(src)s - %(dst)s"
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando repositórios..."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível utilizar o banco de dados com versão maior que %s."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Migrando banco de dados do formato %(old)s para %(new)s."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Adicionando pacotes..."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimindo banco de dados..."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Lendo pacotes..."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "Não possível atualizar metadados para %s de qualquer servidor espelho."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "O metadado baixado era mais antigo que o atual."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: database de pacote"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Não posso fazer o download deste arquivo em modo offiline: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível baixar %s: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "O Checksum do arquivo baixado não combina."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Experado %(good)s mas recebi %(bad)s."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Tentando outra fonte."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando pacotes instalados"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução de dependência terminou em %.2f ms"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "O resolvedor retornou um problema:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Deseja alterar manualmente a solicitação?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido."
+msgstr "Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Qual problema você quer resolver?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Pressione Enter para tentar voltar a resolver o pedido."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr "Solução: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr "Soluções:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "Não pode ser determinado"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Executando comando: %s em %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "O comando excedeu o tempo limite (%(timeout)d): %(command)s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Código de retorno filho foi: %s"
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comando falhou: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg1)s conflita com arquivo do pacote %(pkg2)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg)s conflita com arquivo do pacote %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar a transação."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Espaço insuficiente para download de %s pacotes."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Baixando pacotes:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Instalando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Reinstalando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Atualizando:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Downgrading:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Removendo:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumário da Transação"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "pacote"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Tamanho do Download :%s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Tamanho instalado %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Espaço liberado: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Está ok?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "Rodando teste de transação"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Teste de Transação bem sucedido"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando assinaturas..."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Achado %s erros de assinatura(s)!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Continuando poque estamos em modo permissivo."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "Isto é perigoso!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Transações ativas"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [s/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+msgstr "Terminando orfãos."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Processo ID %s ainda rodando em chroot. Terminando..."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
-msgstr ""
+msgstr "Aguardando processo terminar..."
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s não pertence ao repositório de distupgrade"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s tem uma arquitetura inferior"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "problema com o pacote instalado %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "requisições conflitantes"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "nada provê a resquisição %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "problemas de dependência"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "pacote %s não é instalável"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "não há fornecedor para %s necessário paa %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "não é possível instalar %s e %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pacote %s torna obsoleto %s fornecido por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Pacote instalado %s torna obsoleto %s fornecido por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pacote %s torna implicitamente obsoleto %s fornecido por %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "pacote %s requer %s, mas nenhum dos provedores pode ser instalado."
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "pacote %s conflita com %s fornecido por si-mesmo"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "tipo de regra inválida"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "não mantenha %s instalado"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "não instale um %s resolvível"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "não instale %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "não proibir instalação de %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "não instale um %s resolvível"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "não desinstale %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "não instale a versão mais recente de %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "não trave %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "faça algo diferente"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "mantém %s apesar da arquitetura inferior"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instala %s apesar da arquitetura inferior"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "mante obsoleto %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instala %s de respositórios exclúido."
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "permite downgrade de %s para %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "permite mudança de arquitetura de %s para %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "permite mudar fornecedor de '%s' (%s) para '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "permite substituição de %s com %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Ocorreu um erro ao tentar importar um ou mais módulos requeridos para rodar o Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Por favor, cheque sua instalação do Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "O erro que levou a isso:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Ocorreu um erro ao rodar o Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Mensagem de erro:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Descrição adicional:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <cda.mrmib@gmail.com>, 2012.
+# cda.mrmib <cda.mrmib@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-29 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: cda.mrmib <cda.mrmib@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"ipfire/language/pt_PT/)\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
msgstr ""
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr ""
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr ""
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr ""
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr ""
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Interface Pakfire na linha de comandos."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "O caminho onde o Pakfire deve funcionar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Abilitar Output Detalhado"
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Caminho para um ficheiro de configuração a carregar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Desabilitar um repositório temporáriamente."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Instalar um ou mais pacotes de sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para instalar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Remover um ou mais pacotes de sistema."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para remover."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
msgstr "Dê o nome de um pacote para actualizar ou deixe em branco."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Actualizar todo o sistema ou apenas um pacote especifico."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Imprima alguma informação acerca do(s) pacote(s). "
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Procurar por um padrão."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Um padrão para procurar."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Dê o nome de pelomenos um pacote para remover."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr ""
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Anfitrião da Compilação"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
#, python-format
-msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgid "URL: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
#, python-format
-msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgid "Error code: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
-msgid "Configuration:"
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
#, python-format
-msgid "Section: %s"
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:212
-msgid "No settings in this section."
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:214
-msgid "Loaded from files:"
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
+msgid "Section: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Versão"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Release"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Repositório"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "Identificador Unico Universal"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "Identificação de Compilação"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Data de Compilação"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Fornece"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Necessita"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr ""
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr ""
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: Pacote de Base de Dados"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr ""
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "A Instalar:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "A Actualizar:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "A Remover:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Sumário da Transação"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Tamanho total de Download: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Isto está correto?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr ""
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [s/N]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# kline <uzy_dum@yahoo.com>, 2013
+# freakfishtech <andym4j@gmail.com>, 2013
+# robertlasic <robertlasic@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: robertlasic <robertlasic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ro_RO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro_RO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s nu au semnături"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s nu au semnături valide"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "Nu s-a putut folosi scriptlet de tip necunoscut. Se sare peste."
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Execuție scriptlet python..."
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul nu este executabil : %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "Scriptul a returnat o eroare:⏎\n%s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost terminat "
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "Scriptul a descopo o eroare netratată: ⏎\n%s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "A avut loc o excepție: %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "Executarea tranzactiei in test %s"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
+msgid "Installing"
+msgstr "Se instalează"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
+msgid "Updating"
+msgstr "Actualizează"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
+msgid "Removing"
+msgstr "Eliminarea"
+
+#. Cleaning up leftover files and stuff.
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Curăţare"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Se reinstalează"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Downgrading"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr "Depozit local de instalare"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Nu am putut găsi nici un pachet instalat continand \"%s\"."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr "Multipli candidati la reinstalarea \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nimic de facut "
+
+#: ../python/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Nu am putut gasi pachetul %s in depozitul de la distanţă."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Excluzand %s."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:426
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "\"%s\" pachetul nu pare sa fie instalat."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:590
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Totul e bine ."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:611
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "Constructia comenzi a esuat."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:648
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr "Nu ai setat distributia pentru ceia ce vrei sa faci ."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:649
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr "Te rog fa asa in builder.conf sau in terminal "
+
+#: ../python/pakfire/base.py:650
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr "Configuratia distributiei lipseste."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:731
+msgid "New repository"
+msgstr "Depozit nou"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr "Nu pot construi pentru %s pe acest host."
+
+#. Log the package information.
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
+msgid "Package information:"
+msgstr "Informatia despre pachet :"
+
+#. Install all packages.
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "Instalarea pachetelor necesare constructiei..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+msgid "Extracting"
+msgstr "Extragerea"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "Imposibil de executat o constructie atunci când nu a fost dat nici un pachet."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr "Nu pot gasi fisierul make in root'ul construit : %s"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
+msgid "Build failed"
+msgstr "Construire esuata."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "Creere întreruptă"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
+msgid "Build failed."
+msgstr "Construire esuata."
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "Constructia comenzi a esuat . Vezi fisierul log pentru detalii."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "Testul de instalare rulează..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "Testul de instalarea s-a făcut cu succes."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "Se semnează pachetele..."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "Informatii despre cosul de gunoi al pachetelor: "
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Crearea pachetelor:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "Execută etapa %s:"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "Nu pot sterge librariile statice : %s"
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "Compresarea paginilor manual nu sa incheiat cu succes."
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "Extragerea debuginfo a esuat . Parasire constructie ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Linia de comandă Packfire"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Calea unde pakfire ar trebui să opereze. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Activează ieșirea detaliată."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "Calea către un fișier de configurare pentru încărcare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "Dezactivează temporar un depozit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "Activează un depozit temporar."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Ruleaza pakfire in mod offline."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Instalează unul sau mai multe pachete în system."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru instalare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "Nu instala pachetele recomandate."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Reinstalati unu sau mai multe pachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "Datimi macar numele unui pachet pentru al reinstala."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Înlătură unul sau mai multe pachete din system."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru dezinstalare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Numește un pachet pentru actualizare sau lasă gol pentru toate."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Exclude pachetul de actualizare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Permite schimbarea furnizorului depachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "Schimbarea arhitecturii pachetului nepermisă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Actualizează întreg sistemul sau un pachet specific. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Verificaţi dacă există actualizări disponibile."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Renuntati la actualizare-a unuia sau mai multor pachete"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Numeste un pachet pentru downgrade ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "Imprimă informații despre pachetul dat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Numește cel puțin un pachet."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "Caută modelul dat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "Un model pentru căutare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "Lista de pachete care oferă un fișier sau o proprietate."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "Fișier sau proprietate pentru căutare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "Lista de pachete care aparțin unui grup dat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "Nume grup pentru căutare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "Se instalează toate pachetele care aparțin grupului dat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
+msgid "Group name."
+msgstr "Nume grup."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "Lista tuturor depozitelor."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "Comandă de curățare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "Curăță toate fișierele temporare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Verificarea sistemului de toate erorile."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "Verifica dependenţele pentru un pachet special."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "Da numele de cel puţin un pachet pentru a verifica."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "Extrage pachet în director."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "Dă nume fișierului extras"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "Director țintă unde se extrage."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Repository"
+msgstr "Depozit"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritate"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
+msgid "Packages"
+msgstr "Pachete"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "Curăță tot..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "Nu se pot extrage tipuri de pachete mixte"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "Trebuie să atribui un director de instalare cu --target=..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "Nu se poate extrage în /."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Interfață pakfire constructor linie de comandă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr "Alege configurația distribuției pentru a o folosi la creere"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr "Rulează pakfire pentru arhitectura dată."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Actualizează index pachete. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Crează unul sau mai multe pachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Numește cel puțin un pachet pentru creare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "Calea unde fișierul va fi copiat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "Mod de funcționare. este ori 'lansare' ori 'dezvoltare' (default)."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Dupa o constructie reusita executa un shell,"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "Nu executa testul de instalare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "Intră în shell."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "Numește un pachet."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "Generează un fișier sursă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "Denumește pachet(e)."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "Pakfire server linie de comandă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr "Trimite o schitza lucrata catre server"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată(e)."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "Trimite semnal la server."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "Actualizare toate depozitele."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "Comenzi administrare depozit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "Crează un nou index de depozit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Calea către pachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "Calea către pachetele de intrare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "Crează un nou index de depozit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "Descarcă unele informații despre această mașină."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "Crează pachetul pentru arhitectura dată."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "Nu verifica dependintele construite "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr "Rulează doar testul pregătit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "Linia de comanda a clientului Pakfire. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "Construieste un pachet de la distanta."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "Dami numele pachetului de construit ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "Printati niste informatii despre acest host."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "Verificati conecsiunea cu hubul ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr "Arata informatii despre constructiile date."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "Aratami o lista cu toatea lucrurile active ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr "Aratami o lista a tuturor lucrurilor recente terminate sau esuate."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr "Aratami detalii despre constructia lucrului dat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr "ID-ul job-ului construit"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "Aratami informatii despre constructii."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr "Aratami detalii despre constructia data ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
+msgid "The ID of the build."
+msgstr "ID-ul constructiei."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "Testează conexiunea către hub."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
+msgid "Error code to test."
+msgstr "Cod de eroare pentru testare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nume host"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "Hubul Pakfire "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#. Hardware information
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Informatii de sistem "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
+msgid "CPU model"
+msgstr "CPU model"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorie "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+msgid "Parallelism"
+msgstr "Paralelism"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
+msgid "Native arch"
+msgstr "Arcul nativ"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
+msgid "Default arch"
+msgstr "Arcul din oficiu"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
+msgid "Supported arches"
+msgstr "Arcurile suportate"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
+msgid "Your IP address"
+msgstr "Adresa ta ip "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "Esti autentificat serciciului constructii"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
+msgid "User name"
+msgstr "User name "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+msgid "Real name"
+msgstr "Real name"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresa de email "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
+msgid "Registered"
+msgstr "Inregistrat"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr "Nu poti fi autentificat la serviciul de constructii."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr "Nici un lucru în curs de desfăşurare nu sa gasit ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Active build jobs"
+msgstr "Activitatea lucrurilor construite "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
+msgid "No jobs found."
+msgstr "Nu sa gasit nimic."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "Procesarea recenta a lucrurilor construite"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "Constructia cu ID-ul %s nu a fost gasit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr "Construit: %(name)s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
+msgid "State"
+msgstr "Status"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
+msgid "Jobs"
+msgstr "Lucruri"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "Un lucru cu ID-ul %s nu poate fi gasit."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr "Lucru: %(name)s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Arch"
+msgstr "Arc"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Creare gazda (host)"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
+msgid "Time created"
+msgstr "Timpul crearii"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
+msgid "Time started"
+msgstr "Timpul de pornire "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
+msgid "Time finished"
+msgstr "Timpul cand sa termminat"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
+msgid "Duration"
+msgstr "Durata"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "Cod de eroare dat invalid. "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr "Răspuns de la server: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr "Linia de comanda a daemunului pakfire "
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr "Linia de comandă Packfire"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "Incarcat din fisierele:"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "Numele detinatorului ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "Adresaemail a detinatorului ."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "Numele cheii pentru import."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "Exportă o cheie în fișier."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "ID-ul cheii pentru exportare."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "Scrie cheia în acest fișier."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "Șterge o cheie din legătura de chei locală."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "ID-ul cheii pentru ștergere."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Listează toate cheile importate."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Semnează unul sau mai multe pachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr "Cheie care este folosită pentru semnarea de pachet(e)"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Pachet(e) pentru semnat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Verifică unul sau mai multe pachete."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Pachet(e) pentru verificat."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "Generarea cheii poate sa dureze un moment..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Se semnează %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Se verifică %s..."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "Semnătura este validă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Cheie necunoscută"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Nu s-a putut verifica dacă această semnătură este validă."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Creat: %s"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Expiră: %s"
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul de keepalive către hub."
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr "Nu s-a putut actualiza informația host."
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "Cel putin 2GB spatiu liber. Nu pot executa un nou lucru."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr "XMLRPC eroare protocol:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr "HTTP antet:"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Cod de eroare: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Mesaj de eroare: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Incerc din nou in %(timeout)s second(s). %(tries)s au mai ramas."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr "Numărul maxim de încercări atins. Renunțare."
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "Algoritmul dat '%s' nu e suportat ."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr "Actualizare configurație netratată: %s = %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Configuratie :"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Sectiune : %s"
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Nu sunt setari in aceasta sectiune."
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "Incarcat din fisierele:"
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Descărcare fişiere sursă:"
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "Nu se poate descărca codul sursă în modul deconectat."
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "Fisieruldescarcat gol : %s"
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "A apărut o eroare netratată."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "Nu pot compresa /decompresa date ."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "Una sau mai multe dependenţe nu au fost rezolvate."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr "A aparut o eroare le descarcarea fisierelor "
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să conectaţi sistemul la reţea, eliminati modulul offline din linia de comandă/consola şi încercaţi din nou."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr "Nu poti rula pakfire-builder in pakfire chroot."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "Tranzacţie de testare nu a avut succes"
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "XMLRPC eroare generică."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici acreditările."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "O cerere nu s-a putut îndeplini de către server."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "Nu s-a putut găsi URL cerut."
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr "O problemă neprevăzută a avut loc la conexiunea de transport XML-RPC."
+
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s si %(last)s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Amprentă: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
+msgid "Private key available!"
+msgstr "Cheie privată disponibilă!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr "Subcheie: %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Această cheie a expirat!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "Aceasta este o cheie secretă."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Această cheie a expirat."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Se generează o nouă cheie pentru %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "Aceasta poate sa dureze..."
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "Importat cu succes %s"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
+msgid "Host key:"
+msgstr "Cheie host:"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar negăsită!"
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr "Nici o cheie host disponibilă sau configurată."
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Lansare"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "Dimensiune instalată"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Repo"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Sumar"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupuri"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Licență"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Responsabilul"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Furnizor"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "Creare ID"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Data Creare"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "Semnături"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Furnizează"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "Necesitati "
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Necesită"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Conflicte"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Învechite"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "Recomandări"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "Sugestii"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Fişier"
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "ne setat "
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Fişier de configurare salvat %s."
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr "Păstrare fișier date '/%s'"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Nume fisier: %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "Fişierul din arhiva lipseşte în fișierul de metadate: %s. Sar peste."
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Fisierul de configurare creat %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "Nu suprascrie fișierul de date '/%s' deja existent"
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "Nu pot sterge fisierul : /%s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr "Sablonul nu exista : %s"
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Numele pachetului e nedefinit ."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "Versiunea pachetului e nedefinita."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "Caut dependintele automate pentru %s..."
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr "Expresiile uzuale sunt invalide si am sarit peste : %s"
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "Filtrare '%(pattern)s' filtrate %(dep)s."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
+msgid "Packaging"
+msgstr "pachete"
+
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "Construirea pachetelor sursa %s:"
+
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "Nu pot extrage fisierul : /%(src)s - %(dst)s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "Inițializare depozite..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Formatul de date nu este acceptat de această versiune de pakfire."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Nu pot utiliza o baza de date cu o versiune mai mare decat %s."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "Migrarea bazei de date din formatul %(old)s in %(new)s."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Adăugare pachete..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Compresez databaza ...."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: Citire pachete..."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr "Nu sunt disponibile meta-date din depozitul %s. Nu se pot descărca."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr "Nu s-au putut actualiza meta-datele din %s din nici un server oglindă."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "Datele descărcate sunt mai puțin recente decât cele curente."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Nu se poate descărca pachetul de date pentru %s în modul deconectat."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: pachet bază de date"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "Nu pot descărca acest fişier în modul offline: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Nu s-a putut descărca %s: %s"
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr "Verificarea fisierelor descarcate /checksum a raportat o eroare. Fisierele nu se potrivesc."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "Așteptat %(good)s dar primit %(bad)s."
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "Incerc o alta adresa ."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "Încărcare pachete instalate"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "Rezolvarea dependinței finalizată în %.2f ms"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "Reparatorul a returnat o problemă:"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "Vrei să alterezi manual cererea?"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr "Poți să satisfaci reparatorul prin modificarea cererii."
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "Ce problemă vrei să rezolvi?"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "Apasă Enter pentru a încerca să rezolvi cererea."
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid " Solution: %s"
+msgstr "Soluția: %s"
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
+msgid " Solutions:"
+msgstr "Soluțiile:"
+
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "Nu a putut fi determinat "
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "Se execută comanda: %s în %s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "Timeout execuție comandă: (%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr "Codul întors de la copil: %s"
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Comandă eșuată: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "fișier %(name)s din %(pkg1)s este în conflict cu pachetul %(pkg2)s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "fișier %(name)s din %(pkg)s este în conflict cu fișierele %(pkgs)s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv necunoscut"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "Nu este suficient spatiu in %(name)s. E nevoie de cel putin %(size)s pentru a efectua tranzacţia"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "Spatiu insuficient pentru a descarca %s de pachete "
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Descărcare pachete."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Package"
+msgstr "Pachet"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
+msgid "Installing:"
+msgstr "Se instalează:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Reinstalare:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
+msgid "Updating:"
+msgstr "Se Actualizează:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Downgrading:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
+msgid "Removing:"
+msgstr "Se Înlătură:"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Sumar tranzacție"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
+msgid "package"
+msgstr "pachet"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Dimensiunea totala descărcată: %s "
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Dimensiunea instalata: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Dimensiunea eliberata: %s"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "Este în regulă?"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Rularea Tranzactiei Test"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Tranzacţie de testare a reusit"
+
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Se verifică semnăturile..."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "Găsit %s erori de semnătură!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "Se continuă deoarece se rulează în modul permisiv."
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Acesta este periculos!"
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Executarea tranzactiei"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../python/pakfire/util.py:260
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "Curatarea pachetelor incomplete..."
+
+#: ../python/pakfire/util.py:267
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr "ID de proces %s ruleaza in chroot. Terminare....."
+
+#: ../python/pakfire/util.py:279
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "Asteptand sa se termine procesul "
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s nu aparțin depozitului de actualizare."
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s are arhitectură inferioară"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problemă cu pachetul de instalare %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "Cerințe în conflict"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Nimic nu asigură cererea %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "probleme de dependințe"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "pachetul %s nu este instalat"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "Nimic nu asigură %s cerut de %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Nu se pot instala ambele %s și %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "pachetul %s în conflict cu %s asigurat de %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pachet %s depășit %s asigurat de %s "
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pachetul instalat %s depășit %s asigurat de %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "pachetul %s implicit depășit %s asigurat de %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "pachetul %s necesită %s, dar nici un provider nu se poate instala"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "pachetul %s în conflict cu %s asigurat de el însuși"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "tip regulă greșită"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "nu păstra %s instalat"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "nu instala rezolvabil %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "nu instala %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "nu interzice instalarea a %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "nu dezinstala toate rezolvabilele %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "nu dezinstala %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "nu instala cea mai recenta versiune a %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "nu bloca %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "fa ceva diferit "
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "pastreaza %s în ciuda arhitecturii inferioare"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instaleaza %s in ciuda arhitecturii inferioare "
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "pastreaza invechite %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "Instalare %s din depozitul exclus"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "permite downgrade de la %s pana la %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "permite schimbarea arhitecturii de la %s pana la %s "
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la '%s' (%s) nici un furnizor"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "permite schimbarea furnizorului de la '%s' (%s) pana la (%s) nici un furnizor"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "permite inlocuirea %s cu %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "A existat o eroare la încercarea de a importa una sau mai multe module, care sunt necesare pentru a rula Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Vă rugăm să verificaţi instalarea Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Eroarea care duce la acest lucru:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "A apărut o eroare când rulează Pakfire."
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Mesaj de eroare:"
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Descriere:"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Alexander Savchenko <>, 2012.
-# <compworm@ya.ru>, 2011.
-# <v.andrey@i.ua>, 2012.
-# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012.
+# Alexander Savchenko <>, 2012
+# CompWorm <compworm@ya.ru>, 2011
+# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
+# az lk <phg.azlk@gmail.com>, 2013
+# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
+# артур Мудрых <arturmon82@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Проблема с установленным пакетом %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "конфликт запросов"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "проблема в зависимостях"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "Пакет %s не может быть установлен"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "невозможно установить %s и %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой."
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "неверный тип правила"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "не оставлять %s установленным"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "не устанавливать разрешимый %s."
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "Не устанавливать %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "не запрещать установку %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "Не деинсталлировать%s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s."
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "не блокировать %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "выполнить что-то другое"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "оставить устаревший %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "установить %s из исключённого репозитория"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "разрешить понижение версии %s до %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "разрешить замену %s на %s"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s пока нет подписей"
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s пока нет достоверных подписей"
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не доступен: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является "
-"исполняемым: %s"
+msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является исполняемым: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Скрипт завершился с ошибкой:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт завершился с ошибкой:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "Скрипт выполнялся более %s секунд и был прерван."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ошибкой: %s"
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Выполняется тест транзакции для %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Производится установка"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Производится обновление"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Удаление"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Чистка"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr "Переустановка"
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Производится откат"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти установленных пакетов, содержащих \"%s\"."
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нет заданий"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "Не удалось найти пакет %s в удаленном репозитарии."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "Исключается %s."
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Пакет \"%s\" не установлен."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Все в порядке."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "Команда Build потерпела неудачу."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
msgstr "Новый репозитарий"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr ""
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Информация о пакете:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Установить пакеты, необходимые для создания ..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Извлечение"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно запустить сборку без указания пакета."
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти makefile в каталоге сборки: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось собрать"
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось собрать"
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной "
-"информации."
+msgstr "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной информации."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr ""
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Создание пакетов:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Текущая стадия %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно удалить статические библиотеки: %s "
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Сжатие страниц руководства закончилось неудачно."
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "Обработка отладочной информации закончилась неудачно. Отказ сборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Включить подробный вывод."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Временно отключить репозиторий."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Временно включить хранилище ."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Переустановить один или несколько пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
+msgstr "Дайте название хотя бы одного пакета для переустановки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
+msgstr "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Исключить пакет из обновления."
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить изменение поставщика пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета."
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Проверить наличие доступных обновлений."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Понижение одного или нескольких пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите имя пакета, версию которого необходимо понизить."
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Поиск по заданному шаблону."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Шаблон для поиска."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
+msgstr "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Файла или функционал для поиска."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Название группы для поиска."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Название группы."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Показать список всех доступных репозиториев."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Очистка команд."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Очистка всех временных файлов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Проверить систему на наличие ошибок."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Очистка всего..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "Вы не можете выполнить pakfire-builder в pakfire chroot."
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder."
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Обновить индексы пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Путь для копирования входящих файлов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Запустить шелл после удачной сборки"
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Запустить shell."
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Укажите название пакета."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Создание пакета с исходным кодом."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ."
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Послать задание сборки на сервер."
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ограничить сборку только этими архитектурами."
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Отправить keepalive на сервер."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Обновить все репозитории."
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Команды управления репозиторием."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Создть новый индекс репозитория."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Путь к пакетам."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Путь к принимаемым пакетам."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Дамп информации об этой машине."
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры."
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "Не проверять зависимости сборки"
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Собрать пакет удаленно."
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите название пакета для сборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Вывести информацию об этом компьютере."
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr "Проверьте подключение к хабу."
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr "Показать список всех активных заданий."
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Код ошибки для проверки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Центр установки Pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Имя пользователя"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr "Информация об оборудовании"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr "Модель ЦП"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr "Память"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Параллелизм"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
-msgstr ""
+msgstr "Архитектура по умолчанию"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr "Поддерживаемые архитектуры"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr "Ваш IP-адрес"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Вы авторизовались в сервисе сборки:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr "Адрес электронной почты"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Зарегистрирован"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось авторизоваться в сервисе сборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr "Задания не найдены."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Сборка: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr "Задания"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr "Задание: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Архитектура"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Хост сборки"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr "Время создания"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr "Время запуска"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr "Время завершения"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс командной строки сервиса Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Показать все импортированные ключи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Проверить один или несколько пакетов."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Пакет (ы) для проверки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "Генерация ключа может занять некоторое время ..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Подписание %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Эта подпись действительна."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный ключ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Создан: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
+msgstr "Истекает: %s"
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr "Код ошибки: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr "Сообщение об ошибке: %s"
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr "Данный алгоритм '%s' не поддерживается."
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
msgstr "Конфигурация:"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Секция: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+msgstr "Для этого раздела нет настроек."
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Загружено из файла:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Загрузка исходных файлов:"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Загружен пустой файл: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Возникла неизвестная ошибка."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr "Не удалось сжать/распаковать данные."
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n"
-"Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки "
-"и повторите попытку."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \nПожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "Выполнить pakfire-build в контейнере pakfire?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "Тест транзакции не выполнен"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s и %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Закрытый ключ доступен!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Секретный ключ."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не имеет срока действия."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового ключа для %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Это может занять некоторое время ..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "Успешно импортирован %s."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ хоста:"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Версия"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Релиз"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Репозиторий"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr "Специалист по обслуживанию"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr "Поставщик"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "ID сборки"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Дата сборки"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Подписи"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Обеспечивает"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Предварительно требует"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Требует"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфликты"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Устаревшие"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Рекомендует"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Предлагает"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "Не установлено"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Файл конфигурации сохранён как %s."
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Имя файла: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Файл в архиве поврежден, в метаданных файла: %s. Пропустить."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr "Файл конфигурации создан как %s."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "Невозможно удалить файл: /%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr "Шаблон не существует: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "Имя пакета не определено."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "Версия пакета не определена."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неверные регулярные выражения, пропущено: %s"
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr ""
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr "Упаковка"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Создание исходного пакета %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr "Не удалось извлечь файл: /%(src)s - %(dst)s"
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr "Формат базы данных не поддерживается данной версией pakfire."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "Невозможно использовать базу данных с версией больше чем %s."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr ""
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
msgstr "%s: Добавление пакетов..."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr "Сжатие базы данных..."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: базы данных пакетов"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr "Не удалось загрузить %s: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Обнаружена проблема:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Какую проблему вы хотите решить?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr " Решение: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr " Решения:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно определить"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
-"Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы "
-"выполнить транзакцию"
+msgstr "Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы выполнить транзакцию"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr "Недостаточно места для загрузки %s пакетов."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Скачивание пакетов:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Устанавливается"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Переустановка:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Обновляется"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Откат:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Удаляется"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Информация о транзакции"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "пакет"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Суммарный объём загрузки: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Размер после установки: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Освобождено: %s."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Всё верно?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "Выполняю тест транзакции"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Тест транзакции выполнен успешно"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписей..."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "Это опасно!"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Запуск транзакции"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [Да/Нет]"
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr "Уничтожение сирот..."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Процесс с ID %s все еще работает в chroot. Останавливаю..."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr "Ожидание завершения процесса..."
-#~ msgid "Error code: %s"
-#~ msgstr "Код ошибки: %s"
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию"
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Проблема с установленным пакетом %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "конфликт запросов"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "проблема в зависимостях"
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "Пакет %s не может быть установлен"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "невозможно установить %s и %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s."
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены."
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой."
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "неверный тип правила"
-#~ msgid "Error message: %s"
-#~ msgstr "Сообщение об ошибке: %s"
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "не оставлять %s установленным"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "не устанавливать разрешимый %s."
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "Не устанавливать %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "не запрещать установку %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "Не деинсталлировать%s"
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, "
-#~ "необходимых для запуска Pakfire."
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s."
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "не блокировать %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "выполнить что-то другое"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "оставить устаревший %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "установить %s из исключённого репозитория"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "разрешить понижение версии %s до %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "разрешить замену %s на %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, необходимых для запуска Pakfire."
-#~ msgid "Please check your installation of Pakfire."
-#~ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку Pakfire."
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: "
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: "
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Сообщение об ошибке:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Сообщение об ошибке:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Детальное описание:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Детальное описание:"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 09:25+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. Cleaning up leftover files and stuff.
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:426
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:590
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:611
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:648
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:649
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:650
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:731
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid " Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
+msgid " Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:260
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:267
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:279
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# <v.andrey@i.ua>, 2012.
-# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012.
+# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
+# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
+# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 19:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 08:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:159
-#, c-format
-msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s не належить до distupgrade репозиторію"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:166
-#, c-format
-msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr "%s належить до більш ранньої архітектури"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:173
-#, c-format
-msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Проблема з встановленим пакунком %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:179
-#, c-format
-msgid "conflicting requests"
-msgstr "конфлікт запитів"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:184
-#, c-format
-msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "ніщо не надає питомий %s "
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:190
-#, c-format
-msgid "some dependency problem"
-msgstr "проблема в залежностях"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:195
-#, c-format
-msgid "package %s is not installable"
-msgstr "пакунок %s не може бути встановлений"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:202
-#, c-format
-msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "ніщо не надає %s необхідний для %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:209
-#, c-format
-msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "неможливо встановити %s та %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:216
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:224
-#, c-format
-msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "пакунок %s відміняє %s наданий %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:232
-#, c-format
-msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "встановлений пакунок %s відміняє %s наданий %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:240
-#, c-format
-msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "пакунок %s неявно відміняє %s наданий %s"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:248
-#, c-format
-msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "пакунок %s вимагає %s, але обидва пакунки не можуть бути встановлені"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:255
-#, c-format
-msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий самим собою"
-
-#: ../src/_pakfire/problem.c:264
-#, c-format
-msgid "bad rule type"
-msgstr "невірний тип правила"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:86
-#, c-format
-msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "не залишайте %s встановленим"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:89
-#, c-format
-msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "не встановлюйте вирішальні %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:92
-#, c-format
-msgid "do not install %s"
-msgstr "не встановлюйте %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:98
-#, c-format
-msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "не забороняйте встановлення %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:101
-#, c-format
-msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "не де-інсталюйте всі вирішальні %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:104
-#, c-format
-msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "не де-інсталюйте %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:109
-#, c-format
-msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "не встановлюйте більш новішу версію %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:114
-#, c-format
-msgid "do not lock %s"
-msgstr "не блокуйте %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:119
-#, c-format
-msgid "do something different"
-msgstr "виконати щось інше"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:126
-#, c-format
-msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "залишити %s незважаючи на більш ранню архітектуру"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:129
-#, c-format
-msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "встановити %s незважаючи на більш ранню архітектуру"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:135
-#, c-format
-msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "залишити застарілий %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:138
-#, c-format
-msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "встановити %s з виключених репозиторіїв"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:150
-#, c-format
-msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr "дозволити пониження версії з %s на %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:154
-#, c-format
-msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "дозволити зміну архітектури з %s на %s"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:159
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на '%s' (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:163
-#, c-format
-msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-"дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)"
-
-#: ../src/_pakfire/solution.c:169
-#, c-format
-msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr "дозволити заміну з %s на %s"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../src/pakfire/actions.py:72
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
#, python-format
msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s не підписаний"
-#: ../src/pakfire/actions.py:78
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
#, python-format
msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s має невірний підпис"
-#: ../src/pakfire/actions.py:221
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:224
-msgid "Executing scriptlet..."
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:230
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не доступний: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:234
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
#, python-format
msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор не для виконання: %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:273
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned an error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Скрипт вернув помилку:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт вернув помилку:\n%s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:276
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
#, python-format
msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд та був вбитий."
-#: ../src/pakfire/actions.py:280
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
#, python-format
msgid ""
"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
"%s"
-msgstr ""
-"Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n%s"
-#. This functions creates a fork with then chroots into the
-#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
-#. code and runs it.
-#: ../src/pakfire/actions.py:294
-msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/actions.py:319
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
#, python-format
msgid "Exception occured: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:392 ../src/pakfire/actions.py:430
-#: ../src/pakfire/actions.py:452 ../src/pakfire/actions.py:474
-#: ../src/pakfire/actions.py:491 ../src/pakfire/actions.py:510
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
#, python-format
msgid "Running transaction test for %s"
msgstr "Виконується тест транзакції %s"
-#: ../src/pakfire/actions.py:401
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
msgid "Installing"
msgstr "Інсталяція"
-#: ../src/pakfire/actions.py:439
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
msgid "Updating"
msgstr "Оновлення"
-#: ../src/pakfire/actions.py:458
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
msgid "Removing"
msgstr "Видалення"
#. Cleaning up leftover files and stuff.
-#: ../src/pakfire/actions.py:481
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
-#: ../src/pakfire/actions.py:503
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
msgid "Reinstalling"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/actions.py:519
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
msgid "Downgrading"
msgstr "Відновлення"
-#: ../src/pakfire/base.py:197
+#: ../python/pakfire/base.py:197
msgid "Local install repository"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/base.py:261
+#: ../python/pakfire/base.py:261
#, python-format
msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
msgstr "Не можу знайти жодного інстальованого пакунку, що наданий \"%s\"."
-#: ../src/pakfire/base.py:267
+#: ../python/pakfire/base.py:267
#, python-format
msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
msgstr "Декілька кандидатів на перевстановлення для \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
-#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
-#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:396
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
msgid "Nothing to do"
msgstr "Виконано геть усе"
-#: ../src/pakfire/base.py:296
+#: ../python/pakfire/base.py:296
#, python-format
msgid "Could not find package %s in a remote repository."
msgstr "Не можу знайти пакунку %s і віддаленому репозиторії."
-#: ../src/pakfire/base.py:368
+#: ../python/pakfire/base.py:368
#, python-format
msgid "Excluding %s."
msgstr "Виключення %s."
-#: ../src/pakfire/base.py:434
+#: ../python/pakfire/base.py:426
#, python-format
msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
msgstr "Здається пакунок \"%s\" не встановлений."
-#: ../src/pakfire/base.py:598
+#: ../python/pakfire/base.py:590
msgid "Everything is fine."
msgstr "Все гаразд."
-#: ../src/pakfire/base.py:619
+#: ../python/pakfire/base.py:611
msgid "Build command has failed."
msgstr "Команда Build зазнала невдачі."
-#: ../src/pakfire/base.py:656
+#: ../python/pakfire/base.py:648
msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
msgstr "Ви не вказали дистрибуцію, яку ви хочете побудувати."
-#: ../src/pakfire/base.py:657
+#: ../python/pakfire/base.py:649
msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
msgstr "Будь ласка, зробіть це в builder.conf або CLI."
-#: ../src/pakfire/base.py:658
+#: ../python/pakfire/base.py:650
msgid "Distribution configuration is missing."
msgstr "Відсутня конфігурація дистрибуції."
-#: ../src/pakfire/base.py:739
+#: ../python/pakfire/base.py:731
msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Нове сховище"
-#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
#, python-format
msgid "Cannot build for %s on this host."
msgstr "Не можу побудувати для %s на цьому хості."
#. Log the package information.
-#: ../src/pakfire/builder.py:148
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
msgid "Package information:"
msgstr "Інформація про пакет:"
#. Install all packages.
-#: ../src/pakfire/builder.py:444
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
msgid "Install packages needed for build..."
msgstr "Встановлення пакунків необхідних для побудови..."
-#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
msgid "Extracting"
msgstr "Розпаковка"
-#: ../src/pakfire/builder.py:781
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
msgid "You cannot run a build when no package was given."
msgstr "Ви не можете виконати побудову без надання жодного пакету."
-#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
#, python-format
msgid "Could not find makefile in build root: %s"
msgstr "не можу знайти makefile в корені build: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:815
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
msgid "Build failed"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:818
-#, fuzzy
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
msgid "Build interrupted"
-msgstr "Зборка зазнала невдачі."
+msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:824
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
msgid "Build failed."
msgstr "Зборка зазнала невдачі."
#. End here in case of an error.
-#: ../src/pakfire/builder.py:840
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації."
+msgstr "Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації."
-#: ../src/pakfire/builder.py:843
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
msgid "Running installation test..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:849
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
msgid "Installation test succeeded."
msgstr ""
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/builder.py:892
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
msgid "Signing packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/builder.py:926
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
msgid "Dumping package information:"
msgstr "Дамп інформації про пакунок."
#. Package the result.
#. Make all these little package from the build environment.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
msgid "Creating packages:"
msgstr "Створення пакунків:"
#. Execute the buildscript of this stage.
-#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
#, python-format
msgid "Running stage %s:"
msgstr "Поточна стадія %s:"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
#, python-format
msgid "Could not remove static libraries: %s"
msgstr "Не можу видалити статичні бібліотеки: %s"
-#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
msgstr "Стискання man сторінок не виконано."
-#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
msgstr "Видобування debuginfo завершилося невдачею. Переривання побудови."
-#: ../src/pakfire/cli.py:53
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
msgid "Pakfire command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:60
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
msgid "The path where pakfire should operate in."
msgstr "Шлях за яким буде працювати Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:149
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Ввімкнути детальний вивід."
-#: ../src/pakfire/cli.py:152
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
msgid "Path to a configuration file to load."
msgstr "Шлях до файлу конфігурації для завантаження."
-#: ../src/pakfire/cli.py:155
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
msgid "Disable a repository temporarily."
msgstr "Тимчасово вимкнути репозиторій."
-#: ../src/pakfire/cli.py:158
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
msgid "Enable a repository temporarily."
msgstr "Тимчасово ввімкнути репозиторій."
-#: ../src/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
msgid "Run pakfire in offline mode."
msgstr "Запустіть Pakfire в режимі offline."
-#: ../src/pakfire/cli.py:167
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
msgid "Install one or more packages to the system."
msgstr "Встановити один або декілька пакунків до системи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:169
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
msgid "Give name of at least one package to install."
msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку для встановлення."
-#: ../src/pakfire/cli.py:171
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
msgid "Don't install recommended packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:177
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
msgid "Reinstall one or more packages."
msgstr "Перевстановіть один або декілька пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:179
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
msgid "Give name of at least one package to reinstall."
msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для перевстановлення."
-#: ../src/pakfire/cli.py:185
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
msgid "Remove one or more packages from the system."
msgstr "Видалення одного або декількох пакунків з системи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:187
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
msgid "Give name of at least one package to remove."
msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку для видалення."
-#: ../src/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх "
-"пакунків."
+msgstr "Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:197
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
msgid "Exclude package from update."
msgstr "Виключити пакунок з оновлення."
-#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
msgid "Allow changing the vendor of packages."
msgstr "Дозволити зміну постачальника пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
msgid "Disallow changing the architecture of packages."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:206
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
msgid "Update the whole system or one specific package."
msgstr "Оновлення всієї системи або одного конкретного пакунку"
-#: ../src/pakfire/cli.py:213
-msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:220
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
msgid "Check, if there are any updates available."
msgstr "Перевірити наявність оновлень."
-#: ../src/pakfire/cli.py:227
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
msgid "Downgrade one or more packages."
msgstr "Понизити версію одного або декількох пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:229
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
msgid "Give a name of a package to downgrade."
msgstr "Вкажіть ім'я пакунку для зниження версії."
-#: ../src/pakfire/cli.py:239
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
msgid "Print some information about the given package(s)."
msgstr "Друк інформації про даний пакет(и)"
-#: ../src/pakfire/cli.py:241
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
msgid "Give at least the name of one package."
msgstr "Вкажіть принаймні назву одного пакунку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:247
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
msgid "Search for a given pattern."
msgstr "Пошук по заданому шаблону."
-#: ../src/pakfire/cli.py:249
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
msgid "A pattern to search for."
msgstr "Шаблон для пошуку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:255
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
msgstr "Отримати список пакунків, що надають даний файл або функціонал."
-#: ../src/pakfire/cli.py:257
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
msgid "File or feature to search for."
msgstr "Файл або функціонал для пошуку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:263
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
msgid "Get list of packages that belong to the given group."
msgstr "Отримати список пакунків, що відносяться до даної групи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:265
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
msgid "Group name to search for."
msgstr "Назва групи для пошуку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:271
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
msgid "Install all packages that belong to the given group."
msgstr "Встановити всі пакунки, що відносяться до даної групи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:273
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
msgid "Group name."
msgstr "Назва групи."
-#: ../src/pakfire/cli.py:279
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
msgid "List all currently enabled repositories."
msgstr "Показати список всіх задіяних репозиторіїв."
-#: ../src/pakfire/cli.py:283
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
msgid "Cleanup commands."
msgstr "Очистка команд."
-#: ../src/pakfire/cli.py:291
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
msgid "Cleanup all temporary files."
msgstr "Очистка всіх тимчасових файлів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:297
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
msgid "Check the system for any errors."
msgstr "Перевірте систему на наявність будь-яких помилок."
-#: ../src/pakfire/cli.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
msgid "Check the dependencies for a particular package."
msgstr "Перевірити залежності для окремого пакунку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:305
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
msgid "Give name of at least one package to check."
msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для перевірки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
msgid "Extract a package to a directory."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
msgid "Give name of the file to extract."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:315
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
msgid "Target directory where to extract to."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторій"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено."
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
msgid "Packages"
msgstr "Пакунки"
-#: ../src/pakfire/cli.py:411
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
msgid "Cleaning up everything..."
msgstr "Очистка всього..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:447
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
msgid "Cannot extract mixed package types"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:450
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
msgid "You must provide an install directory with --target=..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:456
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
msgid "Cannot extract to /."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:474
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
msgstr "Ви не можете виконати pakfire-builder в pakfire chroot."
-#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
msgid "Pakfire builder command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка Pakfire builder"
-#: ../src/pakfire/cli.py:536
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:539
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
msgid "Run pakfire for the given architecture."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:544
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
msgid "Update the package indexes."
msgstr "Оновити індекси пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
msgid "Build one or more packages."
msgstr "Побудова одного або декількох пакунків"
-#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
-#: ../src/pakfire/cli.py:841
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
msgid "Give name of at least one package to build."
msgstr "Вкажіть ім'я хоча-б одного пакунку для побудови. "
-#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
-#: ../src/pakfire/cli.py:847
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
msgid "Path were the output files should be copied to."
msgstr "Шлях за яким будуть скопійовані вихідні файли"
-#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
-#: ../src/pakfire/cli.py:849
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
msgstr "Режим запуску: \"Реліз\" або \"Розробка\"(по замовчуванню)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:560
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
msgid "Run a shell after a successful build."
msgstr "Запустити оболонку після вдалої побудови.."
-#: ../src/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
msgid "Do not perform the install test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
-msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/cli.py:569
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
msgid "Go into a shell."
msgstr "Перейти в оболонку"
-#: ../src/pakfire/cli.py:571
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
msgid "Give name of a package."
msgstr "Призначте ім'я для пакунку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:582
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
msgid "Generate a source package."
msgstr "Створення пакунку з програмним кодом."
-#: ../src/pakfire/cli.py:584
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
msgid "Give name(s) of a package(s)."
msgstr "Дайте ім'я(імена) пакунку(ів)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:685
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
msgid "Pakfire server command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка серверу Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:726
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
msgid "Send a scrach build job to the server."
msgstr "Відправити роботу scrach build на сервер."
-#: ../src/pakfire/cli.py:730
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
msgid "Limit build to only these architecture(s)."
msgstr "Обмеження побудови тільки цією архітектурою(ами)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:736
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
msgid "Send a keepalive to the server."
msgstr "Відправити keepalive на сервер."
-#: ../src/pakfire/cli.py:743
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
msgid "Update all repositories."
msgstr "Оновити всі репозиторії"
-#: ../src/pakfire/cli.py:749
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
msgid "Repository management commands."
msgstr "Команди управління репозиторієм."
-#: ../src/pakfire/cli.py:757
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
msgid "Create a new repository index."
msgstr "Створити новий індекс репозиторію."
-#: ../src/pakfire/cli.py:759
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
msgid "Path to the packages."
msgstr "Шлях до пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:761
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
msgid "Path to input packages."
msgstr "Шлях до вхідних пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:763
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
msgid "Key to sign the repository with."
msgstr "ключ для підпису репозиторію."
-#: ../src/pakfire/cli.py:768
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
msgid "Dump some information about this machine."
msgstr "Дамп деякої інформації про цю машину."
-#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
msgid "Build the package for the given architecture."
msgstr "Побудувати пакунок для заданої архітектури"
-#: ../src/pakfire/cli.py:851
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
msgid "Do not verify build dependencies."
msgstr "Не перевіряти залежності побудови."
-#: ../src/pakfire/cli.py:853
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
msgid "Only run the prepare stage."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:887
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
msgid "Pakfire client command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка клієнту Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:931
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
msgid "Build a package remotely."
msgstr "Віддалено побудувати пакунок."
-#: ../src/pakfire/cli.py:933
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
msgid "Give name of a package to build."
msgstr "Вкажіть ім'я пакунку для побудови."
-#: ../src/pakfire/cli.py:942
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
msgid "Print some information about this host."
msgstr "Друк деякої інформації про даний хост."
-#: ../src/pakfire/cli.py:948
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
msgid "Check the connection to the hub."
msgstr "Перевірте з'єднання з хабом."
-#: ../src/pakfire/cli.py:953
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
msgid "Show information about build jobs."
msgstr "Показати інформацію про процеси зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:963
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
msgid "Show a list of all active jobs."
msgstr "Показати список всіх активних процессів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:968
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
msgstr "Показати список всіх недавно закінчених невдачею процессів зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:973
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
msgid "Show details about given build job."
msgstr "Показати додаткову інформацію про даний процес зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:974
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
msgid "The ID of the build job."
msgstr "ID процесу зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:979
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
msgid "Show information about builds."
msgstr "Показати інформацію про зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:987
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
msgid "Show details about the given build."
msgstr "Показати додаткову інформацію про дану зборку."
-#: ../src/pakfire/cli.py:988
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
msgid "The ID of the build."
msgstr "ID зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:993
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
msgid "Test the connection to the hub."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:994
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
msgid "Error code to test."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
msgid "Hostname"
msgstr "Ім'я хосту"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
msgid "Pakfire hub"
msgstr "Хаб Pakfire"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
#. Hardware information
-#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
msgid "Hardware information"
msgstr "Інформація про обладнання"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
msgid "CPU model"
msgstr "Модель процесору"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
msgid "Parallelism"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
msgid "Native arch"
msgstr "Проста архітектура"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
msgid "Default arch"
msgstr "Архітектура за замовчанням."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
msgid "Supported arches"
msgstr "Архітектури, що підтримуються"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
msgid "Your IP address"
msgstr "Ваша IP-адреса"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
msgid "You are authenticated to the build service:"
msgstr "Ви пройшли аутентифікацію до сервісу побудови:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
msgid "User name"
msgstr "Ім'я користувача"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
msgid "Real name"
msgstr "Реальне ім'я"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
msgid "Registered"
msgstr "Зареєстрований"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
msgid "You could not be authenticated to the build service."
msgstr "Ви не пройшли аутентифікацію до сервісу побудови:"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
msgid "No ongoing jobs found."
msgstr "Не знайдено поточних процессів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
msgid "Active build jobs"
msgstr "Активні процеси зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
msgid "No jobs found."
msgstr "Не знайдено процесів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
msgid "Recently processed build jobs"
msgstr "Останні оброблені процеси зборки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
#, python-format
msgid "A build with ID %s could not be found."
msgstr "Зборка з ID %s не знайдена."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
#, python-format
msgid "Build: %(name)s"
msgstr "Зборка: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
msgid "State"
msgstr "Стан"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
msgid "Jobs"
msgstr "Процеси"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
#, python-format
msgid "A job with ID %s could not be found."
msgstr "Процес з ID %s не знайдено."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
#, python-format
msgid "Job: %(name)s"
msgstr "Процес: %(name)s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Arch"
msgstr "Архітектура"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
msgid "Build host"
msgstr "Хост збірки"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
msgid "Time created"
msgstr "Час створення"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
msgid "Time started"
msgstr "Час початку"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
msgid "Time finished"
msgstr "Час закінчення"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
msgid "Invalid error code given."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
#, python-format
msgid "Reponse from the server: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
msgid "Pakfire daemon command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка демона Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
msgid "Pakfire key command line interface."
msgstr "Інтерфейс командного рядка ключа Pakfire."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
msgid "Import a key from file."
msgstr "Імпортувати ключ з файлу."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
msgid "The real name of the owner of this key."
msgstr "Справжнє ім'я власника цього ключа."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
msgid "The email address of the owner of this key."
msgstr "Електронна адреса власника цього ключа."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
msgid "Filename of that key to import."
msgstr "Назва файлу ключа для імпорту."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
msgid "Export a key to a file."
msgstr "Експортувати ключ до файлу."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
msgid "The ID of the key to export."
msgstr "ID ключа для експорту."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
msgid "Write the key to this file."
msgstr "Запис ключа до файлу."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
msgid "Delete a key from the local keyring."
msgstr "Вилучити ключ з локального сховища ключів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
msgid "The ID of the key to delete."
msgstr "ID ключа для вилучення."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
msgid "List all imported keys."
msgstr "Список імпортованих ключів."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
msgid "Sign one or more packages."
msgstr "Підпишіть один або декілька пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
msgid "Key that is used sign the package(s)."
msgstr "Ключ, що використано для підпису пакунку(ів)."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
msgid "Package(s) to sign."
msgstr "Пакунок(ки) для підпису."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
msgid "Verify one or more packages."
msgstr "Перевірка одного або декількох пакунків."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
msgid "Package(s) to verify."
msgstr "Пакунок(ки) для перевірки."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
msgid "Generating the key may take a moment..."
msgstr "Генерація ключа займе деякий час."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
#, python-format
msgid "Signing %s..."
msgstr "Підпис %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
#, python-format
msgid "Verifying %s..."
msgstr "Перевірка %s..."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
msgid "This signature is valid."
msgstr "Дійсний підпис."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
msgid "Unknown key"
msgstr "Невідомий ключ"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
msgid "Could not check if this signature is valid."
msgstr "Не можу перевірити справжність підпису."
-#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
#, python-format
msgid "Created: %s"
msgstr "Створено: %s"
-#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
#, python-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Закінчується: %s"
-#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr "залишилось менше 2ГБ вільного місця. Не можу запросити новий процес."
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr "Спроба ще раз за %(timeout)s секунд(и). %(tries)s спроб залишилось."
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
#, python-format
msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
msgstr "Даний алгоритм '%s' не підтримується"
-#: ../src/pakfire/config.py:191
+#: ../python/pakfire/config.py:191
#, python-format
msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/config.py:205
+#: ../python/pakfire/config.py:205
msgid "Configuration:"
msgstr "Конфігурація:"
-#: ../src/pakfire/config.py:207
+#: ../python/pakfire/config.py:207
#, python-format
msgid "Section: %s"
msgstr "Секція: %s"
-#: ../src/pakfire/config.py:212
+#: ../python/pakfire/config.py:212
msgid "No settings in this section."
msgstr "Немає настройок в цій секції."
-#: ../src/pakfire/config.py:214
+#: ../python/pakfire/config.py:214
msgid "Loaded from files:"
msgstr "Завантажено з файлів:"
-#: ../src/pakfire/daemon.py:100
-msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:104
-msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:166
-#, python-format
-msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/daemon.py:315
-msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
msgid "Downloading source files:"
msgstr "Завантаження вихідних файлів:"
-#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
msgid "Cannot download source code in offline mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
#, python-format
msgid "Downloaded empty file: %s"
msgstr "Завантажено пустий файл: %s"
-#: ../src/pakfire/errors.py:30
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
msgid "An unhandled error occured."
msgstr "Виникла невідома помилка."
-#: ../src/pakfire/errors.py:46
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
msgid "Could not compress/decompress data."
msgstr "Не можу запакувати.розпакувати дані."
-#: ../src/pakfire/errors.py:58
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
msgid "One or more dependencies could not been resolved."
msgstr "Одна або декілька залежностей не можуть бути вирішені."
-#: ../src/pakfire/errors.py:61
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
msgstr "При спробі Pakfire завантажити файли виникла помилка."
-#: ../src/pakfire/errors.py:74
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
msgid ""
"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\n"
-"Будьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного "
-"рядка та повторіть спробу."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\nБудьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного рядка та повторіть спробу."
-#: ../src/pakfire/errors.py:86
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
msgstr "Виконати pakfire-build в контейнері pakfire?"
-#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:475
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
msgid "Transaction test was not successful"
msgstr "Тест транзакції не виконаний"
-#: ../src/pakfire/errors.py:162
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
msgid "Generic XMLRPC error."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:166
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
msgid ""
"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
"credentials."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:170
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
msgid "A request could not be fulfilled by the server."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:174
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
msgid "Could not find the requested URL."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/errors.py:178
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
#, python-format
msgid "%(commas)s and %(last)s"
msgstr "%(commas)s і %(last)s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:76
-#, python-format
-msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
#, python-format
msgid "Fingerprint: %s"
msgstr "Відбиток: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
msgid "Private key available!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
#, python-format
msgid "Subkey: %s"
msgstr "Дочірній ключ: %s"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
msgid "This key has expired!"
msgstr "Термін дії ключа закінчився!"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
msgid "This is a secret key."
msgstr "Це є секретний ключ."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
msgid "This key does not expire."
msgstr "Цей ключ без терміну дії."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
#, python-format
msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Генерація нового ключа для %(realname)s <%(email)s>..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Це може зайняти деякий час ..."
-#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
#, python-format
msgid "Successfully imported %s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ хоста:"
-#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
#, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
#, python-format
msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
msgid "No host key available or configured."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
msgid "Name"
msgstr "І'мя"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Version"
msgstr "Версія"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
msgid "Release"
msgstr "Реліз"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:405
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
msgid "Installed size"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
msgid "Repo"
msgstr "Репозиторій"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
msgid "Summary"
msgstr "Резюме"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
msgid "Maintainer"
msgstr "Спеціаліст з обслуговування"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
msgid "Build ID"
msgstr "ID збірки"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
msgid "Build date"
msgstr "Дата збірки"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Підписи"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
msgid "Provides"
msgstr "Забезпечує"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
msgid "Pre-requires"
msgstr "Попередньо вимагається"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
msgid "Requires"
msgstr "Вимагає"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
msgid "Conflicts"
msgstr "Конфлікти"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
msgid "Obsoletes"
msgstr "Застарілі"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
msgid "Recommends"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
msgid "Suggests"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
msgid "Not set"
msgstr "Не призначено"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
#, python-format
msgid "Config file saved as %s."
msgstr "Конфігурація збережена як %s"
-#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
#, python-format
msgid "Preserving datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Назва файлу: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
#, python-format
msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
msgstr "Файл в архіві відсутній в файлі метадані: %s. Пропускаю."
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
#, python-format
msgid "Config file created as %s"
msgstr "Конфігурація створена як %s"
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
#, python-format
msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
#, python-format
msgid "Could not remove file: /%s"
msgstr "Не можу видалити файл: /%s"
-#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
#, python-format
msgid "Template does not exist: %s"
msgstr "Шаблон не існує: %s"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
msgid "Package name is undefined."
msgstr "Назва пакунку невизначена."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
msgid "Package version is undefined."
msgstr "Версія пакунку не визначена"
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
#, python-format
msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
msgstr "Шукаю автоматичні залежності для %s..."
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
#, python-format
msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
msgstr "Регулярний вираз неправильний і був пропущений: %s"
#. Let the user know what has been done.
-#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
#, python-format
msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
msgstr "Фільтр '%(pattern)s' відфільтрував %(dep)s."
#. Load progressbar.
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:400
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:714
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
msgid "Packaging"
msgstr "Упаковка"
-#: ../src/pakfire/packages/packager.py:742
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
#, python-format
msgid "Building source package %s:"
msgstr "Побудова вихідного пакунку %s:"
-#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
#, python-format
msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
msgstr "Не можу видобути файл: /%(src)s - %(dst)s"
-#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
msgid "Initializing repositories..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
msgstr "Формат бази даних не підтримується цією версією Pakfire."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
#, python-format
msgid "Cannot use database with version greater than %s."
msgstr "Не можу використати базу даних з версією більше ніж %s."
-#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
#, python-format
msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
msgstr "Міграція бази даних з формату %(old)s до %(new)s."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
#, python-format
msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Додавання пакунків..."
#. Make a nice progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
msgid "Compressing database..."
msgstr "Стискання бази даних."
#. Create progress bar.
-#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
#, python-format
msgid "%s: Reading packages..."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
#, python-format
msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
#, python-format
msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "Завантажені метадані старші, ніж поточні."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
#, python-format
msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Не можу завантажити базу даних пакунків %s в автономному режимі."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
#, python-format
msgid "%s: package database"
msgstr "%s: база даних пакетів"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
#, python-format
msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
msgstr "Не мажу завантажити вказаний файл в автономному режимі: %s"
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
#, python-format
msgid "Could not download %s: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
msgstr "Контрольна сума завантаженого файлу не збігається."
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
#, python-format
msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
msgid "Trying an other mirror."
msgstr "Спроба іншого зеркала."
#. Create a progressbar.
-#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
msgid "Loading installed packages"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
#, python-format
msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
msgid "The solver returned one problem:"
msgstr "Знайдено одну проблему:"
#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
msgid "Do you want to manually alter the request?"
msgstr "Ви хочете вручну змінити запит?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
msgstr "Можна попробувати змінити запит для вирішення проблеми."
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
msgid "Which problem to you want to resolve?"
msgstr "Яку з проблем Ви хочете вирішити?"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
msgid "Press enter to try to re-solve the request."
msgstr "Нажміть Enter, щоб попробувати заново вирішити проблему"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
#, python-format
msgid " Solution: %s"
msgstr "Рішення: %s"
-#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
msgid " Solutions:"
msgstr "Рішення:"
-#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
msgid "Could not be determined"
msgstr "Не може бути визначений"
-#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
#, python-format
msgid "Executing command: %s in %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
#, python-format
msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
#, python-format
msgid "Child returncode was: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
#, python-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:94
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "файл %(name)s з %(pkg1)s конфліктує з файлом пакунку %(pkg2)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:100
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
#, python-format
msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %(name)s з %(pkg)s конфліктує з файлами в %(pkgs)s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:106
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
#, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:114
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
#, python-format
msgid ""
"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
"perform transaction."
-msgstr ""
-"Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки "
-"транзакції."
+msgstr "Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки транзакції."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:327
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
#, python-format
msgid "Not enough space to download %s of packages."
msgstr "Недостатньо місця для завантаження %s пакунків."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
msgid "Downloading packages:"
msgstr "Завантаження пакунків:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:404
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
msgid "Package"
msgstr "Пакунок"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:409
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
msgid "Installing:"
msgstr "Інсталяція:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
msgid "Reinstalling:"
msgstr "Перевстановлення:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:411
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
msgid "Updating:"
msgstr "Оновлення:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:412
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
msgid "Downgrading:"
msgstr "Відновлення:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:413
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
msgid "Removing:"
msgstr "Видалення:"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:419
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
msgid "Transaction Summary"
msgstr "Інформація про транзакцію"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:426
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
msgid "package"
msgstr "пакунок"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:432
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
#, python-format
msgid "Total download size: %s"
msgstr "Загальний об'єм завантаження: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:436
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
#, python-format
msgid "Installed size: %s"
msgstr "Розмір після встановлення: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:439
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
#, python-format
msgid "Freed size: %s"
msgstr "Звільнено: %s"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:450
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
msgid "Is this okay?"
msgstr "Все вірно?"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:456
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
msgid "Running Transaction Test"
msgstr "Виконання тесту транзакції."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
msgid "Transaction Test Succeeded"
msgstr "Тест транзакції виконано успішно"
#. Make a nice progressbar.
-#: ../src/pakfire/transaction.py:501
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Перевірка підписів..."
-#: ../src/pakfire/transaction.py:533
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
#, python-format
msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено %s з помилкою(ами) в підписі"
-#: ../src/pakfire/transaction.py:538
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
msgid "Going on because we are running in permissive mode."
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:539
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
msgid "This is dangerous!"
msgstr ""
-#: ../src/pakfire/transaction.py:560
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
msgid "Running transaction"
msgstr "Запуск транзакції"
-#: ../src/pakfire/util.py:68
+#: ../python/pakfire/util.py:68
#, python-format
msgid "%s [y/N]"
msgstr "%s [так/Ні] "
-#: ../src/pakfire/util.py:247
+#: ../python/pakfire/util.py:260
msgid "Killing orphans..."
msgstr "Знищення сиріт..."
-#: ../src/pakfire/util.py:254
+#: ../python/pakfire/util.py:267
#, python-format
msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
msgstr "Process ID %s досі виконується в chroot. Переривання."
-#: ../src/pakfire/util.py:266
+#: ../python/pakfire/util.py:279
msgid "Waiting for processes to terminate..."
msgstr "Жду на завершення процесу."
-#~ msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
-#~ msgstr ""
-#~ "залишилось менше 2ГБ вільного місця. Не можу запросити новий процес."
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s не належить до distupgrade репозиторію"
-#~ msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
-#~ msgstr "Спроба ще раз за %(timeout)s секунд(и). %(tries)s спроб залишилось."
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s належить до більш ранньої архітектури"
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Проблема з встановленим пакунком %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "конфлікт запитів"
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "ніщо не надає питомий %s "
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "проблема в залежностях"
-#~ msgid ""
-#~ "There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
-#~ "that are required to run Pakfire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Виникла помилка при спробі імпортувати один або декілька модулів, "
-#~ "необхідних для запуску Pakfire."
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "пакунок %s не може бути встановлений"
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "ніщо не надає %s необхідний для %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "неможливо встановити %s та %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "пакунок %s відміняє %s наданий %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "встановлений пакунок %s відміняє %s наданий %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "пакунок %s неявно відміняє %s наданий %s"
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "пакунок %s вимагає %s, але обидва пакунки не можуть бути встановлені"
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "пакунок %s конфліктує з %s наданий самим собою"
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "невірний тип правила"
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "не залишайте %s встановленим"
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "не встановлюйте вирішальні %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "не встановлюйте %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "не забороняйте встановлення %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "не де-інсталюйте всі вирішальні %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "не де-інсталюйте %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "не встановлюйте більш новішу версію %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "не блокуйте %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "виконати щось інше"
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "залишити %s незважаючи на більш ранню архітектуру"
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "встановити %s незважаючи на більш ранню архітектуру"
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "залишити застарілий %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "встановити %s з виключених репозиторіїв"
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "дозволити пониження версії з %s на %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "дозволити зміну архітектури з %s на %s"
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на '%s' (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)"
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "дозволити заміну з %s на %s"
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr "Виникла помилка при спробі імпортувати один або декілька модулів, необхідних для запуску Pakfire."
-#~ msgid "Please check your installation of Pakfire."
-#~ msgstr "Будь-ласка перевірте Вашу інсталяцію Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr "Будь-ласка перевірте Вашу інсталяцію Pakfire."
-#~ msgid "The error that lead to this:"
-#~ msgstr "Помилка, що призвела до наступного:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr "Помилка, що призвела до наступного:"
-#~ msgid "An error has occured when running Pakfire."
-#~ msgstr "Помилка при запуску Pakfire."
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr "Помилка при запуску Pakfire."
-#~ msgid "Error message:"
-#~ msgstr "Сповіщення про помилку:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr "Сповіщення про помилку:"
-#~ msgid "Further description:"
-#~ msgstr "Детальний опис:"
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr "Детальний опис:"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-24 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:72
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:78
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:201
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../python/pakfire/actions.py:204 ../python/pakfire/actions.py:274
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:210
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:214
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:253
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:256
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:260
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:299
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:372 ../python/pakfire/actions.py:410
+#: ../python/pakfire/actions.py:432 ../python/pakfire/actions.py:454
+#: ../python/pakfire/actions.py:471 ../python/pakfire/actions.py:490
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:381
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:419
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:438
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#. Cleaning up leftover files and stuff.
+#: ../python/pakfire/actions.py:461
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:483
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/actions.py:499
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:271 ../python/pakfire/base.py:337
+#: ../python/pakfire/base.py:376 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:467 ../python/pakfire/transaction.py:396
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:426
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:590
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:611
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:648
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:649
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:650
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:731
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../python/pakfire/builder.py:138
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../python/pakfire/builder.py:407
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:412 ../python/pakfire/cli.py:446
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:729
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:733
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:763
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:766
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:772
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../python/pakfire/builder.py:788
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:791
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:797
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/builder.py:840
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:874
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1026
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../python/pakfire/builder.py:1040
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1058
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1064
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/builder.py:1084
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:52
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:59
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:146
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:149
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:155
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:159
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:164
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:174
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:176
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:182
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:190
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:192
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:194 ../python/pakfire/cli.py:219
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:196 ../python/pakfire/cli.py:221
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:201
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:208
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:215
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:217
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:245
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:251
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:253
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:259
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:271
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:279
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:285
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:291
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:293
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:299
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:301
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:303
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1112
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:385 ../python/pakfire/cli.py:1157
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:393
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:429
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:432
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:438
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:456
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:785
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:518
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:521
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:526
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:532 ../python/pakfire/cli.py:805
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:534 ../python/pakfire/cli.py:694
+#: ../python/pakfire/cli.py:807
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:538 ../python/pakfire/cli.py:566
+#: ../python/pakfire/cli.py:813
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:540 ../python/pakfire/cli.py:555
+#: ../python/pakfire/cli.py:815
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:542
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:544
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:551
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:560
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:562
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:651
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:692
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:696
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:702
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:709
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:715
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:723
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:725
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:727
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:729
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:734
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:811 ../python/pakfire/cli.py:907
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:817
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:819
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:853
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:901
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:903
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:912
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:918
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:923
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:933
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:938
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:943
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:944
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:949
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:957
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:958
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:963
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:964
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1013 ../python/pakfire/server.py:302
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1014
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1017
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../python/pakfire/cli.py:1021 ../python/pakfire/server.py:306
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1022 ../python/pakfire/server.py:307
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1023 ../python/pakfire/server.py:308
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1024
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1026 ../python/pakfire/server.py:310
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1028
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1030 ../python/pakfire/server.py:312
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1043
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1048
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1054
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1055
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1057
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1064
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1085
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1094
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1097
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1104
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1107
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1111 ../python/pakfire/cli.py:1139
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1115
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1128
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1135
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1140 ../python/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1145 ../python/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1150
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1151
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1152
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1153
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1181
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1184
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1190
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1220
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1256 ../python/pakfire/cli.py:1266
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1258
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1260
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1268
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1274
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1276
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1278
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1284
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1286
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1292
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1298
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1300
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1302
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1308
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1319
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1373
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1393
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1403
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1406
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1407
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1410 ../python/pakfire/keyring.py:96
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:1414 ../python/pakfire/keyring.py:99
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#. If the keepalive message could not successfully be sent, we don't
+#. bother, because the client will soon retry.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:213
+msgid "Could not send a keepalive message to the hub."
+msgstr ""
+
+#. Don't give a shit either.
+#: ../python/pakfire/client/base.py:247
+msgid "Could not update the host information."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/builder.py:179
+msgid "Less than 2GB of free space. Cannot request a new job."
+msgstr ""
+
+#. Log all XMLRPC protocol errors.
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:90
+msgid "XMLRPC protocol error:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:91
+#, python-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:92
+msgid " HTTP headers:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:95
+#, python-format
+msgid "Error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:96
+#, python-format
+msgid "Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:116
+#, python-format
+msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/client/transport.py:121
+msgid "Maximum number of tries was reached. Giving up."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:155
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:158
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/downloader.py:181
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:98 ../python/pakfire/transaction.py:475
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:102
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:106
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:110
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:114
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/errors.py:118
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:84
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:88
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:90
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:93
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:101
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:149
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:150
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:169
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:189
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:196
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:199
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/keyring.py:201
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:405
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:80
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:181
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:237
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:242
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../python/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:400
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:714
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:742
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:127
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:238
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:240
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../python/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../python/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:344 ../python/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid " Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:436
+msgid " Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/server.py:278 ../python/pakfire/system.py:132
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:94
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:100
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:106
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:114
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:327
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:404
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:409
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:410
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:411
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:412
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:413
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:419
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:426
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:432
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:436
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:439
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:450
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:456
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:468
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progressbar.
+#: ../python/pakfire/transaction.py:501
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:533
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:538
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:539
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/transaction.py:560
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:260
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:267
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/util.py:279
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../python/src/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
+msgid ""
+"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
+"that are required to run Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
+msgid "Please check your installation of Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
+msgid "The error that lead to this:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:70
+msgid "An error has occured when running Pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:73
+msgid "Error message:"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/pakfire-multicall.py:80
+msgid "Further description:"
+msgstr ""