]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blame - po/de.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / de.po
CommitLineData
f22ab085
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9cfcaa8a 4#
f22ab085 5# Translators:
e58822bb 6# BluGen, 2014
9cfcaa8a 7# Fabian <vondor666@gmail.com>, 2014
4011554b
MT
8# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
9# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
2ed5a8bc 10# Sun Tiger, 2015
e58822bb 11# BlockMall, 2014
f22ab085
MT
12msgid ""
13msgstr ""
4011554b 14"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
f22ab085 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d 16"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
2ed5a8bc
MT
17"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:00+0000\n"
18"Last-Translator: Sun Tiger\n"
19"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/de/)\n"
f22ab085
MT
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9cfcaa8a 23"Language: de\n"
4011554b
MT
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25
ed923f9d 26#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b
MT
27msgid "Debugging mode enabled"
28msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
f22ab085 29
ed923f9d 30#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
31#, python-format
32msgid "Loading configuration file %s"
33msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
34
ed923f9d 35#: ../src/ddns/__init__.py:156
f22ab085
MT
36msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
37msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
38
ed923f9d 39#: ../src/ddns/__init__.py:167
f22ab085
MT
40#, python-format
41msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
42msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
43
ed923f9d 44#: ../src/ddns/__init__.py:174
f22ab085
MT
45#, python-format
46msgid ""
47"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
48"exception:"
9cfcaa8a 49msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:"
f22ab085 50
4011554b
MT
51#: ../src/ddns/errors.py:29
52msgid "Error"
53msgstr "Fehler"
54
55#: ../src/ddns/errors.py:39
56msgid "Network error"
57msgstr "Netzwerkfehler"
58
59#: ../src/ddns/errors.py:47
60msgid ""
61"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 62msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
4011554b
MT
63
64#: ../src/ddns/errors.py:55
65msgid "Authentication against the server has failed"
66msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
67
68#: ../src/ddns/errors.py:64
69msgid "The server denies any updates from this client"
70msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
71
72#: ../src/ddns/errors.py:72
73msgid "The configuration file has errors"
74msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
75
76#: ../src/ddns/errors.py:79
77msgid "Connection refused"
78msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
79
ed923f9d 80#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b 81msgid "Connection timeout"
2ed5a8bc 82msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung"
4011554b
MT
83
84#: ../src/ddns/errors.py:94
85msgid "The host could not be found in the configuration file"
86msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
87
88#: ../src/ddns/errors.py:102
89msgid "Internal server error"
90msgstr "Interner Serverfehler"
91
92#: ../src/ddns/errors.py:109
93msgid "Network unreachable"
94msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
95
ed923f9d 96#: ../src/ddns/errors.py:116
ed923f9d 97msgid "Not found"
9cfcaa8a 98msgstr "Nicht gefunden"
ed923f9d
MT
99
100#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b
MT
101msgid "Request error"
102msgstr "Request-Fehler"
103
ed923f9d 104#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 105msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 106msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden"
b3783a55 107
ed923f9d 108#: ../src/ddns/errors.py:139
4011554b 109msgid "Service unavailable"
2ed5a8bc 110msgstr "Dienst nicht verfügbar"
4011554b 111
ed923f9d 112#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b
MT
113msgid "The update could not be performed"
114msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
115
ed923f9d 116#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 117msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 118msgstr "Der Anbieter ist nicht richtig konfiguriert"
b3783a55 119
ed923f9d 120#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
121#, python-format
122msgid "Updating %s forced"
4011554b 123msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
2a0f28fd 124
ed923f9d 125#: ../src/ddns/providers.py:170
2a0f28fd 126#, python-format
b3783a55
MT
127msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
128msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
2a0f28fd 129
ed923f9d 130#: ../src/ddns/providers.py:194
9cfcaa8a 131#, python-format
ed923f9d
MT
132msgid ""
133"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
134"address change"
9cfcaa8a 135msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird aufgrund einer IP-Adress Änderung vorgenommen"
ed923f9d
MT
136
137#: ../src/ddns/providers.py:202
9cfcaa8a 138#, python-format
ed923f9d
MT
139msgid ""
140"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
141"time has expired"
9cfcaa8a 142msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird vorgenommen da die Vorhaltezeit abgelaufen ist"
ed923f9d
MT
143
144#. Otherwise, we don't need to perform an update
145#: ../src/ddns/providers.py:209
9cfcaa8a 146#, python-format
ed923f9d 147msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 148msgstr "Keine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) erforderlich"
ed923f9d
MT
149
150#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
151#, python-format
152msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9cfcaa8a 153msgstr "Aktualisierung wurde nicht durchgeführt, da frühere Aktualisierungen für %s fehlschlugen."
ed923f9d
MT
154
155#: ../src/ddns/providers.py:230
156msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 157msgstr "Es werden keine weiteren Versuche durchgeführt"
ed923f9d
MT
158
159#: ../src/ddns/providers.py:246
160msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 161msgstr "Letzte Fehlermeldung:"
ed923f9d
MT
162
163#: ../src/ddns/providers.py:251
164#, python-format
165msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 166msgstr "Weitere Aktualisierungen werden zurückgehalten bis %s"
ed923f9d
MT
167
168#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
169#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 170msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 171msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
2a0f28fd 172
ed923f9d 173#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55
MT
174msgid "Specified host does not exist."
175msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
176
ed923f9d 177#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55
MT
178msgid "DNS error encountered."
179msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
180
181#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 182#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
183#, python-format
184msgid "Server response: %s"
185msgstr "Antwort des Servers: %s"
186
ed923f9d 187#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 188msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 189msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 190
ed923f9d 191#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 192msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 193msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
2a0f28fd 194
ed923f9d 195#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 196msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 197msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
2a0f28fd 198
ed923f9d
MT
199#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
200#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 201msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
202msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
203
ed923f9d 204#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b
MT
205msgid "No hostname specified."
206msgstr "Kein Hostname angegeben."
207
ed923f9d 208#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b
MT
209msgid "Account has been disabled."
210msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
211
ed923f9d 212#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b
MT
213msgid "Too many failed requests."
214msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
215
ed923f9d 216#: ../src/ddns/providers.py:776
ed923f9d 217msgid "Malformed request has been sent."
9cfcaa8a 218msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet."
ed923f9d
MT
219
220#: ../src/ddns/providers.py:780
221msgid "Too frequent update requests have been sent."
9cfcaa8a 222msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet."
ed923f9d
MT
223
224#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
4011554b
MT
225msgid "Domain not found."
226msgstr "Domain nicht gefunden."
227
ed923f9d 228#: ../src/ddns/providers.py:861
b3783a55 229msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 230msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt"
b3783a55 231
ed923f9d 232#: ../src/ddns/providers.py:1015
4011554b
MT
233msgid "Domain not active."
234msgstr "Domain nicht aktiv."
235
ed923f9d 236#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b 237msgid "No Auth details specified."
e58822bb 238msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben."
2a0f28fd 239
ed923f9d 240#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b
MT
241msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
242msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
243
ed923f9d 244#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b
MT
245msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
246msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
247
ed923f9d 248#: ../src/ddns/providers.py:1385
ed923f9d
MT
249msgid "Invalid hostname specified"
250msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
251
b3783a55 252#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
253#, python-format
254msgid "Running on distribution: %s"
255msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
256
b3783a55 257#: ../src/ddns/system.py:153
f22ab085
MT
258msgid "Request header:"
259msgstr "Request-Header:"
260
261#. Log response header.
b3783a55 262#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
263#, python-format
264msgid "Response header (Status Code %s):"
265msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"