]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blame - po/es.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / es.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9cfcaa8a 4#
ba9a8e95
MT
5# Translators:
6# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2012
9cfcaa8a 7# Roberto Peña <roberto.pena@northsecure.es>, 2015
ba9a8e95
MT
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d 12"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
9cfcaa8a
MT
13"PO-Revision-Date: 2015-01-23 18:52+0000\n"
14"Last-Translator: Roberto Peña <roberto.pena@northsecure.es>\n"
15"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
ba9a8e95
MT
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9cfcaa8a 19"Language: es\n"
ba9a8e95
MT
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
ed923f9d 22#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b 23msgid "Debugging mode enabled"
9cfcaa8a 24msgstr "Modo de depuración habilitada"
ba9a8e95 25
ed923f9d 26#: ../src/ddns/__init__.py:90
ba9a8e95 27#, python-format
4011554b 28msgid "Loading configuration file %s"
9cfcaa8a 29msgstr "Leyendo el archivo de configuración %s"
ba9a8e95 30
ed923f9d 31#: ../src/ddns/__init__.py:156
4011554b 32msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
9cfcaa8a 33msgstr "No se han encontrado entradas en el fichero de configuración. Saliendo."
4011554b 34
ed923f9d 35#: ../src/ddns/__init__.py:167
4011554b
MT
36#, python-format
37msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
9cfcaa8a 38msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha fallado."
4011554b 39
ed923f9d 40#: ../src/ddns/__init__.py:174
ba9a8e95
MT
41#, python-format
42msgid ""
43"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
44"exception:"
9cfcaa8a 45msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha lanzado una excepción no manejada."
4011554b
MT
46
47#: ../src/ddns/errors.py:29
48msgid "Error"
9cfcaa8a 49msgstr "Error"
4011554b
MT
50
51#: ../src/ddns/errors.py:39
52msgid "Network error"
9cfcaa8a 53msgstr "Error de red"
4011554b
MT
54
55#: ../src/ddns/errors.py:47
56msgid ""
57"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 58msgstr "El servidor le negó la tramitación de la solicitud porque se sospecha cuenta abuso"
4011554b
MT
59
60#: ../src/ddns/errors.py:55
61msgid "Authentication against the server has failed"
9cfcaa8a 62msgstr "Autenticación en el servidor ha fallado"
4011554b
MT
63
64#: ../src/ddns/errors.py:64
65msgid "The server denies any updates from this client"
9cfcaa8a 66msgstr "El servidor deniega las actualizaciones de este cliente"
4011554b
MT
67
68#: ../src/ddns/errors.py:72
69msgid "The configuration file has errors"
9cfcaa8a 70msgstr "El archivo de configuración tiene errores"
4011554b
MT
71
72#: ../src/ddns/errors.py:79
73msgid "Connection refused"
9cfcaa8a 74msgstr "Conexión rechazada"
4011554b 75
ed923f9d 76#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b 77msgid "Connection timeout"
9cfcaa8a 78msgstr "Tiempo de espera agotado de la conexión"
4011554b
MT
79
80#: ../src/ddns/errors.py:94
81msgid "The host could not be found in the configuration file"
9cfcaa8a 82msgstr "El host no puede encontrar el archivo de configuración"
4011554b
MT
83
84#: ../src/ddns/errors.py:102
85msgid "Internal server error"
9cfcaa8a 86msgstr "Error Interno del Servidor"
4011554b
MT
87
88#: ../src/ddns/errors.py:109
89msgid "Network unreachable"
9cfcaa8a 90msgstr "Red inalcanzable"
4011554b 91
ed923f9d
MT
92#: ../src/ddns/errors.py:116
93msgid "Not found"
9cfcaa8a 94msgstr "No encontrado"
ed923f9d
MT
95
96#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b 97msgid "Request error"
9cfcaa8a 98msgstr "Error de solicitud"
4011554b 99
ed923f9d 100#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 101msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 102msgstr "No se pudo resolver la entrada DNS"
4011554b 103
ed923f9d 104#: ../src/ddns/errors.py:139
b3783a55 105msgid "Service unavailable"
9cfcaa8a 106msgstr "Servicio no disponible"
b3783a55 107
ed923f9d 108#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b 109msgid "The update could not be performed"
9cfcaa8a 110msgstr "La actualización no puede ser ejecutada"
2a0f28fd 111
ed923f9d 112#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 113msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 114msgstr "El proveedor no está correctamente configurado"
b3783a55 115
ed923f9d 116#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
117#, python-format
118msgid "Updating %s forced"
9cfcaa8a 119msgstr "Actualización %s forzada"
2a0f28fd 120
ed923f9d
MT
121#: ../src/ddns/providers.py:170
122#, python-format
123msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
9cfcaa8a 124msgstr "La actualizacón dinámica de DNS para %(hostname)s (%(provider)s) ha resultado satisfactoria."
ed923f9d
MT
125
126#: ../src/ddns/providers.py:194
9cfcaa8a 127#, python-format
ed923f9d
MT
128msgid ""
129"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
130"address change"
9cfcaa8a 131msgstr "Una actualización para %(hostname)s (%(provider)s) está en ejecución porque una dirección IP ha cambiado"
ed923f9d
MT
132
133#: ../src/ddns/providers.py:202
9cfcaa8a 134#, python-format
ed923f9d
MT
135msgid ""
136"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
137"time has expired"
9cfcaa8a 138msgstr "Una actualización para %(hostname)s (%(provider)s) está en ejecución debido a que el tiempo de retención ha expirado"
ed923f9d
MT
139
140#. Otherwise, we don't need to perform an update
141#: ../src/ddns/providers.py:209
9cfcaa8a 142#, python-format
ed923f9d 143msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 144msgstr "No se requiere actualización para %(hostname)s (%(provider)s)"
b3783a55 145
ed923f9d 146#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
2a0f28fd 147#, python-format
ed923f9d 148msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9cfcaa8a 149msgstr "Una actualización no se ha realizado porque las actualizaciones anteriores fallaron por %s"
ed923f9d
MT
150
151#: ../src/ddns/providers.py:230
152msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 153msgstr "No habrá reintentos"
ed923f9d
MT
154
155#: ../src/ddns/providers.py:246
156msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 157msgstr "Último mensaje de fallo:"
ed923f9d
MT
158
159#: ../src/ddns/providers.py:251
160#, python-format
161msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 162msgstr "Otros cambios serán retenidos hasta %s"
2a0f28fd 163
ed923f9d
MT
164#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
165#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 166msgid "No valid FQDN was given."
9cfcaa8a 167msgstr "El FQDN que se dió no es válido."
2a0f28fd 168
ed923f9d 169#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55 170msgid "Specified host does not exist."
9cfcaa8a 171msgstr "El host especificado no existe."
b3783a55 172
ed923f9d 173#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55 174msgid "DNS error encountered."
9cfcaa8a 175msgstr "Encontrado error de DNS."
b3783a55
MT
176
177#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 178#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
179#, python-format
180msgid "Server response: %s"
9cfcaa8a 181msgstr "Respuesta del servidor: %s"
b3783a55 182
ed923f9d 183#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 184msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 185msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 186
ed923f9d 187#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 188msgid "Invalid hostname specified."
9cfcaa8a 189msgstr "Nombre de host especificado no es válido."
2a0f28fd 190
ed923f9d 191#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 192msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
9cfcaa8a 193msgstr "Nombre de host no marcado como un host dinámico."
2a0f28fd 194
ed923f9d
MT
195#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
196#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 197msgid "Invalid IP address has been sent."
9cfcaa8a 198msgstr "La dirección IP inválida ha sido enviada."
ba9a8e95 199
ed923f9d 200#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b 201msgid "No hostname specified."
9cfcaa8a 202msgstr "Nombre de host no especificado."
4011554b 203
ed923f9d 204#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b 205msgid "Account has been disabled."
9cfcaa8a 206msgstr "La cuenta ha sido deshabilitada."
4011554b 207
ed923f9d 208#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b 209msgid "Too many failed requests."
9cfcaa8a 210msgstr "Demasiados errores en las peticiones."
4011554b 211
ed923f9d
MT
212#: ../src/ddns/providers.py:776
213msgid "Malformed request has been sent."
9cfcaa8a 214msgstr "Han sido enviadas peticiones malformadas."
ed923f9d
MT
215
216#: ../src/ddns/providers.py:780
217msgid "Too frequent update requests have been sent."
9cfcaa8a 218msgstr "Solicitudes de actualización demasiado frecuentes han sido enviadas."
ed923f9d
MT
219
220#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
b3783a55 221msgid "Domain not found."
9cfcaa8a 222msgstr "Dominio no encontrado:"
4011554b 223
ed923f9d 224#: ../src/ddns/providers.py:861
b3783a55 225msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 226msgstr "Se presentó una dirección IP no válida"
4011554b 227
ed923f9d 228#: ../src/ddns/providers.py:1015
b3783a55 229msgid "Domain not active."
9cfcaa8a 230msgstr "Dominio no activo."
4011554b 231
ed923f9d 232#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b 233msgid "No Auth details specified."
9cfcaa8a 234msgstr "No hay detalles de autenticación especificados."
4011554b 235
ed923f9d 236#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b 237msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
9cfcaa8a 238msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv4 inválida."
4011554b 239
ed923f9d 240#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b 241msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
9cfcaa8a 242msgstr "Ha sido enviada una dirección IPv6 inválida."
4011554b 243
ed923f9d
MT
244#: ../src/ddns/providers.py:1385
245msgid "Invalid hostname specified"
9cfcaa8a 246msgstr "Nombre de host especificado inválido"
ed923f9d 247
b3783a55 248#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
249#, python-format
250msgid "Running on distribution: %s"
9cfcaa8a 251msgstr "Corriendo en la distribuición: %s"
4011554b 252
b3783a55 253#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
254msgid "Request header:"
255msgstr "Cabecera de la petición:"
256
257#. Log response header.
b3783a55 258#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
259#, python-format
260msgid "Response header (Status Code %s):"
9cfcaa8a 261msgstr "Cabecera de respuesta (código de estado %s):"