]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blame - po/it.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / it.po
CommitLineData
ba9a8e95
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9cfcaa8a 4#
ba9a8e95 5# Translators:
e58822bb
MT
6# gtufano <gt@iltofa.com>, 2014
7# luX <lucianocataldo@gmail.com>, 2014
9cfcaa8a 8# Mario <mc9085@mclink.it>, 2014
4011554b 9# n.patriarchi <niccolo@cyber.it>, 2014
ba9a8e95
MT
10# umberto <web.af@email.it>, 2013
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ed923f9d 15"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
9cfcaa8a
MT
16"PO-Revision-Date: 2014-09-30 13:34+0000\n"
17"Last-Translator: Mario <mc9085@mclink.it>\n"
18"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/it/)\n"
ba9a8e95
MT
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9cfcaa8a 22"Language: it\n"
ba9a8e95
MT
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
ed923f9d 25#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b 26msgid "Debugging mode enabled"
e58822bb 27msgstr "Modalità di debug abilitata"
4011554b 28
ed923f9d 29#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
30#, python-format
31msgid "Loading configuration file %s"
e58822bb 32msgstr "Carico il file di configurazione %s"
4011554b 33
ed923f9d 34#: ../src/ddns/__init__.py:156
ba9a8e95
MT
35msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
36msgstr "Non ha trovato voci nel file di configurazione"
37
ed923f9d 38#: ../src/ddns/__init__.py:167
ba9a8e95
MT
39#, python-format
40msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
41msgstr "Aggiornamento DNS dinamico fallita per %(hostname)s (%(provider)s)"
42
ed923f9d 43#: ../src/ddns/__init__.py:174
ba9a8e95
MT
44#, python-format
45msgid ""
46"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
47"exception:"
9cfcaa8a 48msgstr "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) generata un'eccezione non gestita:"
4011554b
MT
49
50#: ../src/ddns/errors.py:29
51msgid "Error"
e58822bb 52msgstr "Errore"
4011554b
MT
53
54#: ../src/ddns/errors.py:39
55msgid "Network error"
e58822bb 56msgstr "Errore di rete"
4011554b
MT
57
58#: ../src/ddns/errors.py:47
59msgid ""
60"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9cfcaa8a 61msgstr "Il server non processerà la richiesta perché sospetta un abuso dell'account utente"
4011554b
MT
62
63#: ../src/ddns/errors.py:55
64msgid "Authentication against the server has failed"
e58822bb 65msgstr "L'autenticazione sul server è fallita."
4011554b
MT
66
67#: ../src/ddns/errors.py:64
68msgid "The server denies any updates from this client"
e58822bb 69msgstr "Il server non vuole aggiornamenti da questo client"
4011554b
MT
70
71#: ../src/ddns/errors.py:72
72msgid "The configuration file has errors"
e58822bb 73msgstr "Il file di configurazione ha errori"
4011554b
MT
74
75#: ../src/ddns/errors.py:79
76msgid "Connection refused"
e58822bb 77msgstr "Connessione rifiutata"
4011554b 78
ed923f9d 79#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
4011554b 80msgid "Connection timeout"
e58822bb 81msgstr "Connessione scaduta"
4011554b
MT
82
83#: ../src/ddns/errors.py:94
84msgid "The host could not be found in the configuration file"
e58822bb 85msgstr "L'host non può essere trovato nel file di configurazione"
4011554b
MT
86
87#: ../src/ddns/errors.py:102
88msgid "Internal server error"
e58822bb 89msgstr "Errore interno del server"
4011554b
MT
90
91#: ../src/ddns/errors.py:109
92msgid "Network unreachable"
e58822bb 93msgstr "Rete irraggiungibile"
4011554b 94
ed923f9d 95#: ../src/ddns/errors.py:116
ed923f9d 96msgid "Not found"
9cfcaa8a 97msgstr "Non trovato"
ed923f9d
MT
98
99#: ../src/ddns/errors.py:124
4011554b 100msgid "Request error"
e58822bb 101msgstr "Errore nella richiesta"
4011554b 102
ed923f9d 103#: ../src/ddns/errors.py:132
b3783a55 104msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 105msgstr "Non posso risolvere il DNS immesso"
2a0f28fd 106
ed923f9d 107#: ../src/ddns/errors.py:139
b3783a55 108msgid "Service unavailable"
e58822bb 109msgstr "Serivizio non disponibile"
b3783a55 110
ed923f9d 111#: ../src/ddns/errors.py:147
4011554b 112msgid "The update could not be performed"
e58822bb 113msgstr "L'aggiornamento non può essere eseguito"
4011554b 114
ed923f9d 115#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 116msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 117msgstr "Il Provider non è configurato correttamente"
b3783a55 118
ed923f9d 119#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
120#, python-format
121msgid "Updating %s forced"
4011554b 122msgstr "L'aggiornamento %s è stato forzato"
2a0f28fd 123
ed923f9d
MT
124#: ../src/ddns/providers.py:170
125#, python-format
126msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
9cfcaa8a 127msgstr "Aggiornamento DNS dinamico per %(hostname)s (%(provider)s) eseguito con successo"
ed923f9d
MT
128
129#: ../src/ddns/providers.py:194
9cfcaa8a 130#, python-format
ed923f9d
MT
131msgid ""
132"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
133"address change"
9cfcaa8a 134msgstr "E' in corso un'aggiornamento di %(hostname)s su (%(provider)s) poiché è variato l'indirzzo IP"
ed923f9d
MT
135
136#: ../src/ddns/providers.py:202
9cfcaa8a 137#, python-format
ed923f9d
MT
138msgid ""
139"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
140"time has expired"
9cfcaa8a 141msgstr "E' in corso un'aggiornamento di %(hostname)s su (%(provider)s) poiché è scaduto il tempo di attesa"
ed923f9d
MT
142
143#. Otherwise, we don't need to perform an update
144#: ../src/ddns/providers.py:209
9cfcaa8a 145#, python-format
ed923f9d 146msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 147msgstr "Non è necessario nessun aggiornamento di %(hostname)s su (%(provider)s)"
ed923f9d
MT
148
149#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
e58822bb 150#, python-format
ed923f9d 151msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9cfcaa8a 152msgstr "Non è stato eseguito l'aggiornamento perché è fallito precedentemente su %s"
ed923f9d
MT
153
154#: ../src/ddns/providers.py:230
155msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 156msgstr "Non ci saranno nuovi tentativi"
b3783a55 157
ed923f9d
MT
158#: ../src/ddns/providers.py:246
159msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 160msgstr "Ultimo messaggio di errore"
ed923f9d
MT
161
162#: ../src/ddns/providers.py:251
2a0f28fd 163#, python-format
ed923f9d 164msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 165msgstr "Non saranno eseguiti ulteriori aggiornamenti sino a %s"
2a0f28fd 166
ed923f9d
MT
167#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
168#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
2a0f28fd 169msgid "No valid FQDN was given."
4011554b 170msgstr "Non è stato dato un valido FQDN."
2a0f28fd 171
ed923f9d 172#: ../src/ddns/providers.py:387
b3783a55 173msgid "Specified host does not exist."
e58822bb 174msgstr "L'host specificato non esiste"
b3783a55 175
ed923f9d 176#: ../src/ddns/providers.py:391
b3783a55 177msgid "DNS error encountered."
e58822bb 178msgstr "Errore nel DNS."
b3783a55
MT
179
180#. If we got here, some other update error happened.
ed923f9d 181#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
b3783a55
MT
182#, python-format
183msgid "Server response: %s"
e58822bb 184msgstr "Risposta del server: %s"
b3783a55 185
ed923f9d 186#: ../src/ddns/providers.py:531
b3783a55 187msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 188msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 189
ed923f9d 190#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
2a0f28fd 191msgid "Invalid hostname specified."
4011554b 192msgstr "Nome host specificato non valido."
2a0f28fd 193
ed923f9d 194#: ../src/ddns/providers.py:616
2a0f28fd 195msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
4011554b 196msgstr "Il nome host non è marcato come uno dinamico."
2a0f28fd 197
ed923f9d
MT
198#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
199#: ../src/ddns/providers.py:905
2a0f28fd 200msgid "Invalid IP address has been sent."
4011554b
MT
201msgstr "E' stato inviato un indirizzo IP non valido."
202
ed923f9d 203#: ../src/ddns/providers.py:658
4011554b 204msgid "No hostname specified."
e58822bb 205msgstr "Nome dell'host non specificato"
4011554b 206
ed923f9d 207#: ../src/ddns/providers.py:667
4011554b 208msgid "Account has been disabled."
e58822bb 209msgstr "L'utente è stato disabilitato"
4011554b 210
ed923f9d 211#: ../src/ddns/providers.py:673
4011554b 212msgid "Too many failed requests."
e58822bb 213msgstr "Troppe richieste fallite"
4011554b 214
ed923f9d 215#: ../src/ddns/providers.py:776
ed923f9d 216msgid "Malformed request has been sent."
9cfcaa8a 217msgstr "E' stata inviata una richiesta malformata."
ed923f9d
MT
218
219#: ../src/ddns/providers.py:780
220msgid "Too frequent update requests have been sent."
9cfcaa8a 221msgstr "Sono state inviate troppe richieste di aggiornamento."
ed923f9d
MT
222
223#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
4011554b 224msgid "Domain not found."
e58822bb 225msgstr "Dominio non trovato."
4011554b 226
ed923f9d 227#: ../src/ddns/providers.py:861
b3783a55 228msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 229msgstr "E' stato inserito un indirizzo IP non valido"
b3783a55 230
ed923f9d 231#: ../src/ddns/providers.py:1015
4011554b 232msgid "Domain not active."
e58822bb 233msgstr "Dominio non attivo."
4011554b 234
ed923f9d 235#: ../src/ddns/providers.py:1165
4011554b 236msgid "No Auth details specified."
e58822bb 237msgstr "Nessun dettagli di autorizzazione specificato."
4011554b 238
ed923f9d 239#: ../src/ddns/providers.py:1187
4011554b 240msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
e58822bb 241msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv4 non valido."
4011554b 242
ed923f9d 243#: ../src/ddns/providers.py:1189
4011554b 244msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
e58822bb 245msgstr "È stato spedito un indirizzo IPv6 non valido."
4011554b 246
ed923f9d 247#: ../src/ddns/providers.py:1385
ed923f9d 248msgid "Invalid hostname specified"
9cfcaa8a 249msgstr "E' stato specificato un nome host non valido"
ed923f9d 250
b3783a55 251#: ../src/ddns/system.py:55
4011554b
MT
252#, python-format
253msgid "Running on distribution: %s"
e58822bb 254msgstr "In esecuzione sulla distribuzione: %s"
4011554b 255
b3783a55 256#: ../src/ddns/system.py:153
ba9a8e95
MT
257msgid "Request header:"
258msgstr "Intestazione di richiesta:"
259
260#. Log response header.
b3783a55 261#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
4011554b
MT
262#, python-format
263msgid "Response header (Status Code %s):"
e58822bb 264msgstr "Testata della risposta (codice di stato %s)."