]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blobdiff - po/fr.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / fr.po
index 6648d1ca2d81f49e5d5a7fccd4157ca08a6639ef..1ed98253087af9e2c1f73a9bc68c4c158635e469 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,32 +1,33 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
+# irenee Munyaneza <muirenee@yahoo.fr>, 2014
+# nonux <nonux@free.fr>, 2015
 # RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: nonux <nonux@free.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
 msgid "Debugging mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Mode débogage activé"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:90
 #, python-format
 msgid "Loading configuration file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du fichier de configuration %s"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:156
 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
@@ -35,25 +36,22 @@ msgstr "Aucune entrée trouvée dans le fichier de configuration. Sortie."
 #: ../src/ddns/__init__.py:167
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
-msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a échouée :"
+msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a échouée :"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:174
 #, python-format
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une "
-"exception non gérée :"
+msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une exception non gérée :"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:39
 msgid "Network error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur du Réseau"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:47
 msgid ""
@@ -62,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/errors.py:55
 msgid "Authentication against the server has failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'authentification avec le serveur a échoué"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:64
 msgid "The server denies any updates from this client"
@@ -70,31 +68,31 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/errors.py:72
 msgid "The configuration file has errors"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier de configuration a des erreurs"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:79
 msgid "Connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion refusée"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai de connexion"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:94
 msgid "The host could not be found in the configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "L'hôte est introuvable dans le fichier de configuration"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:102
 msgid "Internal server error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur interne du serveur"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:109
 msgid "Network unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau injoignable"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:116
 msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non trouvé"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:124
 msgid "Request error"
@@ -102,15 +100,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/errors.py:132
 msgid "Could not resolve DNS entry"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de résoudre l'entrée DNS"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:139
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Service indisponible"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:147
 msgid "The update could not be performed"
-msgstr ""
+msgstr "La mise à jour ne peut être réalisée"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:85
 msgid "Provider is not properly configured"
@@ -124,34 +122,27 @@ msgstr ""
 #: ../src/ddns/providers.py:170
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a été "
-"effectuée avec succès"
+msgstr "Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a été effectuée avec succès"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:194
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
 "address change"
 msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une "
-"exception non gérée :"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:202
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
 "time has expired"
 msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a retourné une "
-"exception non gérée :"
 
 #. Otherwise, we don't need to perform an update
 #: ../src/ddns/providers.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
 msgstr ""
-"Mise à jour du DNS dynamique pour %(hostname)s (%(provider)s) a échouée :"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
 #, python-format
@@ -164,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:246
 msgid "Last failure message:"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier message d'erreur :"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:251
 #, python-format
@@ -196,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
 msgid "Invalid hostname specified."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom de domaine spécifié est invalide."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:616
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
@@ -209,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:658
 msgid "No hostname specified."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de nom de machine spécifié."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:667
 msgid "Account has been disabled."
@@ -229,7 +220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
 msgid "Domain not found."
-msgstr ""
+msgstr "Domaine non trouvé."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:861
 msgid "An invalid IP address was submitted"
@@ -237,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1015
 msgid "Domain not active."
-msgstr ""
+msgstr "Le domaine n'est pas actif."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1165
 msgid "No Auth details specified."
@@ -253,7 +244,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1385
 msgid "Invalid hostname specified"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'hôte spécifié est invalide"
 
 #: ../src/ddns/system.py:55
 #, python-format