]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
Merge branch 'master' of ssh://earl@git.ipfire.org/pub/git/ipfire-2.x
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
CommitLineData
462515e4
AF
1%tr = (
2%tr,
3
9f3e557b 4'Act as' => 'Agir en tant que :',
e73e134c 5'Add Level7 rule' => 'Ajouter une règle Level7',
9f3e557b
CS
6'Add Port Rule' => 'Ajouter une règle de port',
7'Add Rule' => 'Ajouter une règle',
8'Async logging enabled' => 'Activer l\'écriture asynchrone du fichier syslog',
9f3e557b
CS
9'Choose Rule' => 'Choisissez <u>une</u> des règles suivantes.',
10'Class' => 'Classe',
11'Class was deleted' => 'Avec potentielles sous classes effacées',
12'Client status and controlc' => 'Statut client et contrôle :',
462515e4 13'ConnSched action' => 'Action:',
9f3e557b
CS
14'ConnSched add action' => 'Ajouter action',
15'ConnSched change profile title' => 'Changer de profil :',
16'ConnSched days' => 'Jours :',
17'ConnSched down' => 'Arrêt',
18'ConnSched ipsecstart' => 'IPSec (re)démarrage',
fe23bfb8 19'cpu frequency per' => 'CPU fréquence par',
9f3e557b
CS
20'ConnSched ipsecstop' => 'IPSec arrêt',
21'ConnSched reconnect' => 'Reconnecter',
22'ConnSched scheduled actions' => 'Actions planifiées',
23'ConnSched scheduler' => 'Planificateur',
24'ConnSched select profile' => 'Sélectionner profil',
9f3e557b
CS
25'ConnSched time' => 'Temps :',
26'ConnSched up' => 'Actif',
27'ConnSched weekdays' => 'Jours de la semaine :',
9f3e557b
CS
28'Enter TOS' => 'Activer ou désactiver TOS-Bits <br /> puis appuyez sur <i> Enregistrer </i>.',
29'Existing Files' => 'Fichiers dans la base de donnée',
30'HDD temperature' => 'Température Disque Dur',
31'Level7 Protocol' => 'Protocole Level7',
32'Level7 Rule' => 'Règle Level7',
e73e134c 33'Level7 rule' => 'Règle Level7',
9f3e557b 34'Local VPN IP' => 'Reseau Interne (Vert):',
9f3e557b
CS
35'MTU' => 'Taille MTU:',
36'Number of IPs for the pie chart' => 'Nombre d\'IPs pour le graphique circulaire',
37'Number of Ports for the pie chart' => 'Nombre de Ports pour le graphique circulaire',
38'OVPN' => 'OVPN',
462515e4
AF
39'OpenVPN' => 'OpenVPN',
40'Pages' => 'Pages',
41'Ping' => 'Ping :',
9f3e557b 42'Port Rule' => 'Règle de Port',
9f3e557b
CS
43'QoS not enabled' => 'QoS n\'est pas actif!',
44'Queuelenght' => 'Taille de la file d\'attente ',
45'Remote IP' => ' IP / Nom Hote Distant (DynDNS):',
46'Remote VPN IP' => 'Sous réseau VPN (ex. 10.0.10.0/255.255.255.0):',
47'Resolv' => 'Résoudre/Réessayer:',
48'Scan for Files' => 'Recherche de fichiers',
49'Scan from Directory' => 'Recherche depuis le répertoire',
e73e134c 50'Set time on boot' => 'Forcer le réglage de l\'heure sytème au démarrage',
9f3e557b
CS
51'Subclass' => 'Sous classe',
52'TOS Bits' => 'Bits TOS',
53'TOS Rule' => 'Régle TOS',
e73e134c
AF
54'TOS rule' => 'Règle TOS',
55'The class number does not match the specified interface.' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface spécifiée.',
56'The destination IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP de destination est non valide.',
57'The source IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP source est non valide.',
9f3e557b
CS
58'Utilization on' => 'Utilisation actif',
59'Verbose' => 'Bavard:',
60'WakeOnLan' => 'Réveil par le réseau',
61'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificat de CA avec ce nom existe déjà.',
62'a connection with this common name already exists' => 'Une connexion avec ce nom commun existe déjà.',
63'a connection with this name already exists' => 'Une connexion avec ce nom existe déjà.',
64'abort' => 'annuler',
65'access allowed' => 'Accès autorisé de:',
66'access refused with this oinkcode' => 'Accès refusé avec ce Oink Code',
67'accounting' => 'Comptage',
68'accounting user nonpdc' => 'Comptage - pas en mode contrôleur principal de domaine',
69'accounting user pdc' => 'Comptage - mode contrôleur principal de domaine',
462515e4 70'action' => 'Action',
9f3e557b
CS
71'activate' => 'Activer',
72'activate user' => 'Activer utilisateur',
73'active' => 'Actif',
74'add' => 'Ajouter',
75'add a host' => 'Ajouter un Hôte:',
76'add a new rule' => 'Ajouter une nouvelle règle:',
77'add cron' => 'ajouter une tâche planifiée',
78'add device' => 'Ajouter un périphérique',
79'add network' => 'Ajouter un réseau',
80'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:',
81'add new lease' => 'Ajouter un nouveaux bail',
82'add new ovpn' => 'Ajouter un OpenVPN:',
83'add printer' => 'Ajouter imprimante',
84'add service' => 'Ajouter service',
85'add share' => 'Ajouter partage',
86'add subclass' => 'Ajouter sous-classe',
87'add user' => 'Ajouter un utilisateur',
88'add xtaccess' => 'Ajouter un accès externe',
89'add-route' => 'Ajouter route supplémentaire',
90'added from dhcp lease list' => 'Ajouter à partir de la liste de baux DHCP',
91'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe ADMIN a été changé.',
92'admin users' => 'Utilisateur avec droits super-utilisateur',
93'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'administrateur:',
94'adsl settings' => 'Réglages ADSL',
95'advanced' => 'Avancé',
96'advanced server' => 'Options avancées du serveur',
97'advproxy AUTH always required' => 'Exige l\'authentification pour un accès sans restriction des adresses sources',
98'advproxy AUTH auth cache TTL' => 'Cache d\'Authentification TTL (en minutes)',
99'advproxy AUTH global settings' => 'Paramètres d\'authentification Global',
100'advproxy AUTH limit of IP addresses' => 'Limite d\'adresses IP par utilisateur',
101'advproxy AUTH method' => 'Méthode d\'Authentification',
462515e4
AF
102'advproxy AUTH method ident' => 'identd',
103'advproxy AUTH method ldap' => 'LDAP',
462515e4 104'advproxy AUTH method ncsa' => 'Local',
9f3e557b 105'advproxy AUTH method none' => 'Rien',
462515e4
AF
106'advproxy AUTH method ntlm' => 'Windows',
107'advproxy AUTH method radius' => 'RADIUS',
9f3e557b
CS
108'advproxy AUTH no auth' => 'Domaines sans authentification (un par ligne)',
109'advproxy AUTH number of auth processes' => 'Nombre de processus d\'authentification',
110'advproxy AUTH realm' => 'Authentification du royaume invité',
111'advproxy AUTH user IP cache TTL' => 'Cache utilisateur/IP TTL (en minutes)',
112'advproxy IDENT authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
113'advproxy IDENT aware hosts' => 'Identification des hôtes courants (un par ligne)',
114'advproxy IDENT identd settings' => 'Paramètres communs identd',
115'advproxy IDENT required' => 'Exiger l\'authentification identd',
116'advproxy IDENT timeout' => 'Temps d\'identification limite (en secondes)',
117'advproxy IDENT unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
118'advproxy IDENT use negative access list' => 'Utilisation négative du contrôle d\'accès',
119'advproxy IDENT use positive access list' => 'Utilisation positive du contrôle d\'accès',
120'advproxy IDENT user based access restrictions' => 'Utilisateur défini en fonction des restrictions d\'accès',
462515e4
AF
121'advproxy LDAP ADS' => 'Active Directory',
122'advproxy LDAP NDS' => 'Novell eDirectory',
123'advproxy LDAP V2' => 'LDAP version 2',
124'advproxy LDAP V3' => 'LDAP version 3',
9f3e557b 125'advproxy LDAP auth' => 'Authentification LDAP',
462515e4 126'advproxy LDAP basedn' => 'Base DN',
9f3e557b
CS
127'advproxy LDAP binddn password' => 'Mot de passe Bind DN',
128'advproxy LDAP binddn settings' => 'Réglages Bind DN',
129'advproxy LDAP binddn username' => 'Nom utilisateur Bind DN',
130'advproxy LDAP common settings' => 'Paramètres communs LDAP',
131'advproxy LDAP group access control' => 'Contrôle d\accès basé sur le groupe',
132'advproxy LDAP group required' => 'Groupe Requis',
462515e4 133'advproxy LDAP port' => 'Port',
9f3e557b
CS
134'advproxy LDAP server' => 'Serveur LDAP',
135'advproxy LDAP type' => 'Type LDAP',
136'advproxy MIME block types' => ' Bloquer ces types MIME (un par ligne)',
137'advproxy MIME filter' => 'Filtre de type MIME',
138'advproxy NCSA auth' => 'Authentification des utilisateurs locaux',
139'advproxy NCSA create user' => 'Créer utilisateur',
140'advproxy NCSA group' => 'Groupe',
141'advproxy NCSA group membership' => 'Appartenance au groupe',
142'advproxy NCSA grp disabled' => 'Désactiver',
143'advproxy NCSA grp extended' => 'Etendu',
462515e4 144'advproxy NCSA grp standard' => 'Standard',
9f3e557b
CS
145'advproxy NCSA min password length' => 'Longueur minimale du mot de passe',
146'advproxy NCSA no accounts' => 'Aucuncompte utilisateur disponible',
147'advproxy NCSA password' => 'Mot de passe',
148'advproxy NCSA password confirm' => 'Mot de passe (confirmez)',
149'advproxy NCSA redirector bypass' => 'Redirection par contournement pour les membres du groupe',
150'advproxy NCSA update user' => 'Mise a jour utilisateur',
151'advproxy NCSA user accounts' => 'Comptes utilisateurs',
152'advproxy NCSA user management' => 'Gestion des utilisateurs',
153'advproxy NCSA username' => 'Nom utilisateur',
154'advproxy NTLM BDC hostname' => 'Nom d\'hote BDC',
155'advproxy NTLM PDC hostname' => 'Nom d\'hote PDC',
156'advproxy NTLM auth' => 'Authentification Windows NT/2003',
157'advproxy NTLM auth mode' => 'Mode d\'Authentification',
158'advproxy NTLM authorized users' => 'Domaine autorisé utilisateurs (un par ligne)',
159'advproxy NTLM domain' => 'Domaine',
160'advproxy NTLM domain settings' => 'Paramètres du domaine commun',
161'advproxy NTLM unauthorized users' => 'Domaine non autorisé utilisateurs (un par ligne)',
162'advproxy NTLM use integrated auth' => 'Activer l\'authentification intégrée de Windows',
163'advproxy NTLM use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
164'advproxy NTLM use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
165'advproxy NTLM user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
166'advproxy RADIUS authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
167'advproxy RADIUS identifier' => 'Identifiant',
462515e4 168'advproxy RADIUS port' => 'Port',
9f3e557b
CS
169'advproxy RADIUS radius settings' => 'Paramètres RADIUS commun',
170'advproxy RADIUS secret' => 'Secret partagé',
171'advproxy RADIUS server' => 'Serveur RADIUS',
172'advproxy RADIUS unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
173'advproxy RADIUS use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
174'advproxy RADIUS use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
175'advproxy RADIUS user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
176'advproxy UA enable filter' => 'Activer la vérification du navigateur',
177'advproxy access' => 'Accès',
178'advproxy admin mail' => 'Cache e-mail administrateur',
179'advproxy advanced proxy' => 'Proxy Avancé',
180'advproxy advanced web proxy' => 'Proxy Web Avancé',
181'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Configuration avancée du proxy Web',
182'advproxy allowed subnets' => 'Sous réseaux autorisés (un par ligne)',
183'advproxy allowed web browsers' => 'Clients autorisés pour l\'accès Web',
184'advproxy back to main page' => 'Retour à l\'accueil',
185'advproxy banned ip clients' => 'Adresses IP interdites (une par ligne)',
186'advproxy banned mac clients' => 'Adresses MAC interdites (une par ligne)',
187'advproxy cache management' => 'Gestion du cache',
188'advproxy cache replacement policy' => 'Politique du Cache de remplacement',
189'advproxy chgwebpwd ERROR' => 'E R R E U R :',
190'advproxy chgwebpwd SUCCESS' => 'S U C C E S :',
191'advproxy chgwebpwd change password' => 'Modifier mot de passe',
192'advproxy chgwebpwd change web password' => 'C h a n g e r &nbsp; l e &nbsp; m o t &nbsp; p a s s e &nbsp;w e b',
193'advproxy chgwebpwd new password' => 'Nouveau mot de passe',
194'advproxy chgwebpwd new password confirm' => 'Nouveau mot de passe (confirmez)',
195'advproxy chgwebpwd old password' => 'Mot de passe actuel',
196'advproxy chgwebpwd username' => 'Nom Utilisateur',
197'advproxy classroom extensions' => 'Extensions des Classes',
198'advproxy clear cache' => 'Effacer le Cache',
199'advproxy client IP forwarding' => 'Adresse ip du client \"forwardé\"',
200'advproxy common settings' => 'Paramètres communs',
201'advproxy content based throttling' => 'Activer le contenu en fonction de la capacité',
202'advproxy cre disabled' => 'L\'interface de gestion a été désactivée par l\'administrateur',
203'advproxy cre group definitions' => 'Groupe de définitions de classe',
204'advproxy cre supervisors' => 'Superviseur des adresses IP (une par ligne)',
205'advproxy destination ports' => 'Ports de Destination',
206'advproxy download throttling' => 'Contrôle téléchargements',
207'advproxy enabled' => 'Actif',
208'advproxy enabled on' => 'Actif sur',
209'advproxy errmsg acl cannot be empty' => 'La liste de contrôle ne peut être vide',
210'advproxy errmsg auth cache ttl' => 'Valeur incorrecte pour le cache d\'authentification TTL',
211'advproxy errmsg auth children' => 'Nombre incorrect de processus d\'authentification',
212'advproxy errmsg auth ipcache may not be null' => 'L\'authentification du cache TTL ne peut pas être à 0 lors de l\'utilisation de la limitation d\'adresse IP',
213'advproxy errmsg auth ipcache ttl' => 'Valeur non valide pour l\'utilisateur / IP du cache TTL',
214'advproxy errmsg change fail' => 'Le mot de passe ne peut pas etre modifié',
215'advproxy errmsg change success' => 'Le mot de passe d\'accès à Internet a été changé avec succès',
216'advproxy errmsg hdd cache size' => 'Valeur non valide pour la taille du cache disque dur (minimum de 10 Mo requis)',
217'advproxy errmsg ident timeout' => 'Ident timeout non valide',
218'advproxy errmsg invalid bdc' => 'Nom de domaine non valide pour la sauvegarde du Domain Controller',
219'advproxy errmsg invalid destination port' => 'Port destination non valide',
220'advproxy errmsg invalid ip or mask' => 'Adresse IP ou masque de sous-réseau non valide',
221'advproxy errmsg invalid mac' => 'Adresse MAC non valide',
222'advproxy errmsg invalid pdc' => 'Nom d\'hôte non valide pour Primary Domain Controller',
223'advproxy errmsg invalid proxy port' => 'Port proxy non valide',
224'advproxy errmsg invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nom d\'utilisateur du proxy upstream ou configuration du mot de passe non valide',
225'advproxy errmsg invalid user' => 'L\'utilisateur n\'existe pas',
226'advproxy errmsg ldap base dn' => 'LDAP base DN requis',
227'advproxy errmsg ldap bind dn' => 'LDAP bind DN nom utilisateur et mot de passe requis',
228'advproxy errmsg ldap port' => 'Numéro de port LDAP non valide',
229'advproxy errmsg ldap server' => 'Adresse IP non valide pour serveur LDAP',
230'advproxy errmsg max userip' => 'Nombre d\'IP non valide par utilisateur',
231'advproxy errmsg mem cache size' => 'Valeur de la taille de cache mémoire non valide',
232'advproxy errmsg no browser' => 'Sélectionnez au moins un navigateur pour l\'accès au web',
233'advproxy errmsg no password' => 'Le mot de passe ne peut être vide',
234'advproxy errmsg no username' => 'le nom d\'utilisateur ne peut être vide',
235'advproxy errmsg non-transparent proxy required' => 'Le proxy web doit fonctionner en mode non transparent pour l\'authentification',
236'advproxy errmsg ntlm domain' => 'Nom de domaine Windows requis',
237'advproxy errmsg ntlm pdc' => 'Nom d\'hôte pour Primary Domain Controller requis',
238'advproxy errmsg password incorrect' => 'Mot de passe incorrect',
239'advproxy errmsg password length' => 'Longueur de mot de passe non valide',
240'advproxy errmsg password length 1' => 'Le mot de passe doit avoir au moins ',
241'advproxy errmsg password length 2' => ' caractères',
242'advproxy errmsg passwords different' => 'Les mots de passes ne correspondent pas',
243'advproxy errmsg radius port' => 'Numéro de port RADIUS non valide',
244'advproxy errmsg radius secret' => 'Pass-phrase RADIUS requise',
245'advproxy errmsg radius server' => 'Adresse IP du serveur RADIUS non valide',
246'advproxy errmsg time restriction' => 'Restriction horaire non valide',
247'advproxy error design' => 'Construction des messages erronées',
248'advproxy error language' => 'Langage des messages erronés',
249'advproxy fake referer' => 'Fausses références soumises aux sites externes',
250'advproxy fake useragent' => 'Faux useragent soumis aux sites externes',
251'advproxy friday' => 'Ven',
252'advproxy from' => 'De',
253'advproxy hdd cache size' => 'Taille du cache disque dur (MB)',
e73e134c 254'advproxy invalid num of children' => 'Nombre de processus de filtre non valide',
9f3e557b
CS
255'advproxy log enabled' => 'Rapports activés',
256'advproxy log query' => 'Termes de recherche en rapports',
257'advproxy log settings' => 'Configuration des rapports',
258'advproxy log useragent' => 'Rapport des robots (de recherche)',
259'advproxy max download size' => 'Volume de téléchargement maximal (KB)',
260'advproxy max size' => 'Volume d\'objet maximal (KB)',
261'advproxy max upload size' => 'Volume d\'envoi maximal (KB)',
262'advproxy memory replacement policy' => 'Politique de remplacement de mémoire',
263'advproxy min size' => 'Volume d\'objet minimal (KB)',
264'advproxy mode allow' => 'autoriser',
265'advproxy mode deny' => 'interdire',
266'advproxy monday' => 'Lun',
267'advproxy network based access' => 'Contrôle d\'accès réseau',
268'advproxy no cache sites' => 'Ne pas mettre en cache ces domaines (un par ligne)',
269'advproxy no clients defined' => 'Aucun clients défini',
270'advproxy no connection auth' => 'Aucune connexion d\'authentification axée sur la transmission',
271'advproxy no cre groups' => 'Il n\'y a aucungroupe d\'accès disponible',
272'advproxy no internal proxy on blue' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne BLEU vers d\'autres sous-réseaux',
273'advproxy no internal proxy on green' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne VERT vers d\'autres sous-réseaux',
274'advproxy number of L1 dirs' => 'Nombre de sous-dossier level-1',
e73e134c 275'advproxy off' => 'Proxy éteint',
9f3e557b 276'advproxy offline mode' => 'Autoriser mode hors connexion',
e73e134c 277'advproxy on' => 'Proxy allumé',
9f3e557b 278'advproxy privacy' => 'Privé',
462515e4 279'advproxy proxy port' => 'Proxy port',
9f3e557b 280'advproxy ram cache size' => 'Taille cache mémoire (MB)',
e73e134c 281'advproxy redirector children' => 'Nombre de processus de filtre',
9f3e557b
CS
282'advproxy reset' => 'Relancer',
283'advproxy saturday' => 'Sam',
284'advproxy save and restart' => 'Sauver et redémarrer',
285'advproxy squid version' => 'Squid Cache version',
e73e134c 286'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
9f3e557b
CS
287'advproxy ssadvanced proxy' => 'Proxy avancé',
288'advproxy ssl ports' => 'Ports SSL autorisés (un par ligne)',
462515e4 289'advproxy standard' => 'Standard',
9f3e557b
CS
290'advproxy standard ports' => 'Ports standards autorisés (un par ligne)',
291'advproxy sunday' => 'Dim',
292'advproxy supervisor password' => 'Mot de Passe Superviseur',
293'advproxy suppress version' => 'Informations sur la version supprimée',
294'advproxy throttle binary' => 'Fichiers Binaires',
295'advproxy throttle dskimg' => 'Images CD',
296'advproxy throttle mmedia' => 'Multimédia',
297'advproxy throttling per host on' => 'Limite par hôte',
298'advproxy throttling total on' => 'Limite globale',
299'advproxy throttling unlimited' => 'illimité',
300'advproxy thursday' => 'Jeu',
301'advproxy time restrictions' => 'Restrictions horaire',
302'advproxy to' => 'A',
303'advproxy transfer limits' => 'Limites de Transfert',
304'advproxy transparent on' => 'Transparent sur',
305'advproxy tuesday' => 'Mar',
306'advproxy unknown' => 'Inconnu',
307'advproxy unrestricted ip clients' => 'Adresses IP sans restriction (une par ligne)',
308'advproxy unrestricted mac clients' => 'Adresses MAC sans restriction (une par ligne)',
309'advproxy update accelerator' => 'Mise à jour accelérateur',
310'advproxy update information' => 'Une mise à jour est disponible pour le téléchargement. Visitez <a href="http://www.advproxy.net" target="_blank"> http://www.advproxy.net </ a> pour plus d\'informations.',
311'advproxy update notification' => 'Alerte de mise à jour!',
312'advproxy upstream password' => 'Mot de passe montant',
313'advproxy upstream proxy' => 'Proxy montant',
314'advproxy upstream proxy host:port' => 'Proxy montant (hôte:port)',
315'advproxy upstream username' => 'Nom d\'utilisateur montant',
316'advproxy url filter' => 'Filtre URL',
317'advproxy username forwarding' => 'Nom d\'utilisateur transféré',
318'advproxy via forwarding' => 'Adresse proxy transférée',
319'advproxy visible hostname' => 'Hostname visible',
320'advproxy web browser' => 'Navigateur Web',
321'advproxy wednesday' => 'Mer',
9f3e557b
CS
322'again' => 'De nouveau:',
323'aktiv' => 'Actif',
462515e4 324'album' => 'Album',
9f3e557b
CS
325'alcatelusb help' => 'Pour utiliser le Speedtouch 330 ou Speedtouch USB modem vous devez charger le firmware dans votre PC IPFire. Veuillez télécharger le <b>Firmware Embarqué</b> paquet pour SpeedTouch 330 depuis speedtouch.com; dézippez le et chargez le fichier approprié à votre modem : KQD6_3.xxx quand Rev<4 ou ZZZL_3.xxx pour Rev=4 en utilisant le formulaire ci-dessous.',
326'alcatelusb upload' => 'Charger le Firmware Speedtouch USB',
462515e4 327'alias ip' => 'Alias IP',
9f3e557b
CS
328'aliases' => 'Alias',
329'aliases not active' => 'Les Alias ne seront pas actif tant que votre interface ROUGE est en mode STATIQUE',
330'all' => 'Tous',
331'all interfaces' => 'Toutes les Interfaces',
332'all services' => 'Tous les Services',
333'all updates installed' => 'Toutes les mises à jour sont installées',
334'allmsg' => 'tout montrer',
462515e4 335'alt dialup' => 'Dialup',
9f3e557b 336'alt home' => 'Accueil',
462515e4 337'alt information' => 'Information',
9f3e557b 338'alt logs' => 'Rapports',
462515e4
AF
339'alt ovpn' => 'OpenVPN',
340'alt proxy' => 'Proxy',
341'alt services' => 'Services',
9f3e557b 342'alt system' => 'Système',
462515e4 343'alt vpn' => 'VPNs',
9f3e557b
CS
344'and' => 'Et',
345'ansi t1.483' => 'A EFFACER',
346'apcupsd' => 'Statut APC-UPS',
347'apply' => 'Appliquer maintenant',
348'april' => 'Avril',
349'archive not exist' => 'L\'archive de configuration n\'existe pas',
350'are you sure' => 'Etes vous sûr ?',
351'arp table entries' => 'Table d\'entrées ARP:',
352'artist' => 'Artiste',
353'attemps' => 'Tentatives',
354'august' => 'Août',
355'authentication' => 'Authentification :',
356'automatic' => 'Automatique',
357'available updates' => 'Mises à jour Disponible :',
358'average' => 'Moyenne',
359'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
360'back' => 'RETOUR',
361'backup' => 'Sauvegarde',
362'backup archive' => 'Fichier Sauvegarde (.dat)',
462515e4 363'backup clear archive' => 'Clear Backup File (.gz)',
9f3e557b
CS
364'backup config floppy' => 'Sauvegarder la Configuration - Lecteur de Disquette',
365'backup configuration' => 'Configuration de la sauvegarde :',
366'backup erase key' => 'Effacer la cle',
367'backup explain key' => 'Les sauvegardes sont chiffrées à l\'aide d\'une clef. Afin d\'éviter toute manipulation illégale, IPFire restaure uniquement les sauvegardes chiffrées avec la clef spécifiée ici. Vous avez trois options à votre disposition : ',
368'backup explain key li1' => 'laissez IPFire créer une clef pour vous.',
369'backup explain key li2' => 'importez une clef suavegardée (possiblement protégée par un mot de passe).',
370'backup explain key li3' => 'extraire une clef depuis une sauvegarde 1.4.10 non chiffrée.',
371'backup explain key no1' => 'vous devriez sauver cette clef si vous planifier une installation de nouvelles machines , IPFire n\'accepte qu\'une seule création/import de clef.',
372'backup explain key no2' => 'les sauvegardes sur disquettes ne sont pas concernées par cette clef.',
373'backup export key' => 'Exporter la clef',
374'backup extract key' => 'Extraire la clef',
375'backup from' => 'Sauvegarder depuis',
376'backup generate key' => 'Générer la clef',
377'backup import dat file' => 'Importer un fichier de Sauvegarde (.dat)',
378'backup import key' => 'Importer une clef',
379'backup key' => 'Sauvegarder la clef de chiffrement',
380'backup key file' => 'Sauvegarder le fichier clef',
381'backup key info' => 'IPFire restreint l\'accès au clef sauvegardées, ainsi vous devez connaitre le mot de passe root. Vous avez la possibilité de protéger cette clef à l\'extérieur d\'IPFire à l\'aide d\'un mot de passe.',
382'backup media info' => 'Les disquettes et les médias non partitionnés peuvent afficher des tailles de partitons erronées. Dans ce cas, séléctionnez le périphérique en question. Souvenez vous qu\'il faut monter le disque dur avant d\'éjecter un périphérique. Remarque : les disquettes crées ici ne sont pas utilisables avec l\'installeur d\'IPFire!',
383'backup missing key' => 'A besoin de la clef de sauvegarde pour restaurer la configuration',
384'backup password' => 'Mot de passe de sauvegarde',
385'backup protect key password' => 'Sauvegarde du mot de passe de la clef',
386'backup sets' => 'Configuration des sauvegardes',
387'backup to floppy' => 'Sauvegarder sur disquettes',
388'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
389'backupprofile' => 'Au cas ou la reconnexion échourrait, changez de profil',
390'backups' => 'sauvegardes',
391'backupwarning' => 'Veuillez restaurer votre sauvegarde principale et ensuite vos sauvegardes additionnelles. Veuillez garder le nom de fichier fournit lors du téléchargement.',
392'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
393'bad characters in script field' => 'Mauvais caractères dans le champ de script',
394'bad characters in the telephone number field' => 'Mauvais caractères dans le champ du numéro de téléphone',
395'bad destination range' => 'La fourchette des ports de destinations à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
396'bad ignore filter' => 'Mauvais filtre ignoré:',
397'bad return code' => 'Le programme d\'aide retourne un code d\'erreur',
398'bad source range' => 'La fourchette des ports sources à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
399'bandwidth usage' => 'utilisation de la bande passante (externe)',
400'bandwitherror' => 'Vous ne pouvez pas changer les réglages de la bande passante tant que le Qos est activé. Désactivez d\'abord le Qos.<p>',
401'bandwithsettings' => 'Réglages de la bande passante',
402'basic options' => 'Options de base',
403'beep when ppp connects or disconnects' => 'Bipper quand IPFire se connecte ou se déconnecte',
404'behind a proxy' => 'Derrière un proxy:',
405'bewan adsl pci st' => 'A SUPPRIMER',
406'bewan adsl usb' => 'A SUPPRIMER',
407'bitrate' => 'Echantillonage',
408'bleeding rules' => 'Bleeding Edge règles de Snort',
409'blue' => 'BLEU',
410'blue access' => 'Accès Bleu',
411'blue access use hint' => 'Vous devez entrer l\'adresse IP ou MAC de votre périphérique. Vous pouvez également rentrer les deux',
412'blue interface' => 'Interface Bleu',
413'broadcast' => 'Diffusion',
414'broken pipe' => 'Tuyau cassé',
415'buffered memory' => 'Mémoire tampon',
416'buffers' => 'tampons',
417'bytes per second' => 'Bits par Seconde',
418'bytes received' => 'Bits Reçus',
419'bytes sent' => 'Bits Envoyés',
420'ca certificate' => 'Certificat CA',
421'ca name' => 'Nom CA',
422'cache management' => 'Gestion du tampon',
423'cache size' => 'Taille du Cache (MB):',
424'cached' => 'en cache',
425'cached memory' => 'Mémoire tampon ',
426'cached swap' => 'Swap tampon',
427'calamaris available reports' => 'Rapports disponibles',
428'calamaris byte unit' => 'Unitée de bits',
429'calamaris create report' => 'Créer un rapport',
430'calamaris enable content report' => 'Autoriser le contenu du rapport',
431'calamaris enable distribution histogram' => 'Autoriser l\'histogramme de distribution',
432'calamaris enable domain report' => 'Autoriser les rapports de domaines',
433'calamaris enable performance report' => 'Autoriser les rapports de performances',
434'calamaris enable requester report' => 'Autoriser les rapports de requêtes',
435'calamaris enable verbose reporting' => 'Autoriser les rapports détaillés',
436'calamaris high' => 'haut',
437'calamaris histogram resolution' => 'Résolution de l\'histogramme',
438'calamaris low' => 'bas',
439'calamaris medium' => 'moyen',
440'calamaris no reports available' => 'aucunrapport disponible',
441'calamaris none' => 'rien',
442'calamaris number of content types' => 'Nombre de types de contenu',
443'calamaris number of domains' => 'Nombre de domaines',
444'calamaris number of requested urls' => 'Nombre d\'URLs demandées',
445'calamaris number of requesting hosts' => 'Nombre de damandes d\'hôtes',
446'calamaris performance options' => 'Options de performance',
447'calamaris proxy reports' => 'Rapports de proxy',
448'calamaris refresh list' => 'Rafraichir la liste',
449'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervalle entre les rapports (en minutes)',
450'calamaris report options' => 'Options de rapport',
451'calamaris report period' => 'Période de rapport',
452'calamaris run as background task' => 'Démarrer en arrière plan',
453'calamaris show usernames' => 'Montrer les noms d\'utilisateurs',
454'calamaris skip archived logfiles' => 'Sauter les archives de fichiers logs',
455'calamaris unlimited' => 'illimité',
456'calamaris view' => 'Voir',
457'calamaris view report' => 'Voir le rapport',
458'calc traffic all x minutes' => 'Calculer le trafic toutes les X minutes',
459'cancel' => 'Annuler',
460'cancel-adv-options' => 'Annuler',
461'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossible d\'activer NAT Traversal + Compression.',
462'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Impossible d\'activer NTP sans spécifier le premier.',
463'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second DNS sans avoir spécifié le premier.',
464'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second serveur NTP sans avoir spécifié le premier.',
465'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second WINS sans avoir spécifié le premier.',
466'cant change certificates' => 'Impossible de changer les certificats.',
467'cant enable xtaccess' => 'Le port associé au transfert des règles est désactivé, vous ne pouvez pas autoriser les accès extérieurs pour cette règle.',
468'cant start openssl' => 'Ne peut pas activer OpenSSL',
469'caps all' => 'TOUT',
470'capsclosed' => 'DECONNECTE',
471'capsinactive' => 'INACTIF',
472'capsopen' => 'CONNECTE',
473'capswarning' => 'ATTENTION',
474'caption' => 'Sous-titre',
475'cert' => 'Certif',
476'certificate' => 'Certificat',
477'certificate authorities' => 'Autorité de certification',
478'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Le certificat n\'est pas associé à une CA valide.',
479'certificate file move failed' => 'Le déplacement du fichier certificat a échoué',
480'cfg restart' => 'Un redémarrage est conseillé après restauration d\'une configuration archivée.',
481'chain' => 'Chaîne',
482'change passwords' => 'Modifier Mots de Passe',
483'change share' => 'Modifier les options de partage',
484'check for net traffic update' => 'Vérifier les mises à jour par internet',
485'check vpn lr' => 'Test',
486'choose config' => 'Choisir configuration',
487'choose media' => 'Choisir le média',
488'cipher' => 'Chiffrer :',
489'city' => 'Ville',
490'class in use' => 'La classe est déjà en cours d\'utilisation.',
491'clear cache' => 'Vider le Cache',
492'clear playlist' => 'Liste de lecture vide',
493'clenabled' => 'Fournir du temps au réseau local',
494'click to disable' => 'Activé (cliquez pour désactivé)',
495'click to enable' => 'Désactivé (cliquez to activé)',
496'client' => 'Nom de la Station (ordinateur)',
497'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'est pas synchronisée',
498'clock last synchronized at' => 'L\'horloge a été synchronisée à :',
499'comment' => 'Description :',
500'common name' => 'Nom courant',
501'community rules' => 'Règles communautaires GPL de Snort',
502'comp-lzo' => 'Compression-LZO :',
503'compression' => 'Compression :',
504'computer to modem rate' => 'Taux de l\'ordinateur au modem :',
505'concentrator name' => 'Nom de concentrateur :',
462515e4 506'confirmation' => 'confirmation',
9f3e557b
CS
507'connect' => 'OVPN Démarrage / Connection',
508'connect the modem' => 'Connection au modem',
509'connect timeout' => 'Temps de connexion dépassé :',
510'connected' => 'Connecté',
511'connecting' => 'Connection en cours...',
462515e4 512'connection' => 'Connection',
9f3e557b
CS
513'connection closed' => 'Non connecté...',
514'connection debugging' => 'Déboggage de la connection',
515'connection status and controlc' => 'Etat et contrôle de connection :',
516'connection tracking' => 'Surveillance des connexions IPTables',
517'connection type' => 'Type de Connection',
518'connection type is invalid' => 'Le type de connexion est non valide.',
462515e4 519'connections' => 'Connections',
9f3e557b
CS
520'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Les connexions sont associées avec cette CA. La suppression de cette CA entraînera la suppression des connexions associées.',
521'connscheduler' => 'Planificateur de connexion',
e73e134c
AF
522'core notice 1' => '<strong>Remarque:</strong> Il y a une mise à jour de',
523'core notice 2' => 'pour',
524'core notice 3' => 'disponible.',
9f3e557b
CS
525'could not be opened' => 'ne peut pas etre ouvert',
526'could not connect to' => 'Impossible de se connecter à',
527'could not connect to www ipcop org' => 'Impossible de se connecter à www.ipcop.org',
528'could not connect to www ipfire org' => 'Impossible de se connecter à www.ipfire.org',
529'could not create directory' => 'Impossible de créer le répertoire.',
530'could not download latest patch list' => 'Ne peut pas télécharger la dernière liste de patchs (non connecté).',
531'could not download latest updates' => 'Impossible de télécharger les dernières mises à jour.',
532'could not download the available updates list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour disponible.',
533'could not open available updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier de mises à jour disponible.',
534'could not open installed updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier de mises à jour installé',
535'could not open update information file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier d\'information de mise à jour. Le fichier est corrompu.',
536'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossible de récupérer le nom courant depuis le certificat.',
537'country' => 'Pays',
b675537a 538'cpu idle usage' => 'Pourcentage d\'inactivite CPU',
9f3e557b
CS
539'cpu interrupt usage' => 'Utilisation des interruptions CPU',
540'cpu iowait usage' => 'Le COU attend des IO',
541'cpu irq usage' => 'Utilisation CPU IRQ',
542'cpu nice usage' => 'Utilisation CPU Nice',
543'cpu steal usage' => 'Utilisation CPU Steal',
b675537a 544'cpu system usage' => 'Utilisation CPU Systeme',
9f3e557b
CS
545'cpu usage per' => 'Utilisation du CPU par',
546'cpu user usage' => 'Utilisation du CPU par l\'utilisateur',
547'create' => 'Créer',
548'create mask' => 'Droits UNIX pour les nouveaux fichiers',
549'create new backup' => 'Créer un nouvel ensemble de sauvegarde',
550'credits' => 'Crédits',
551'crl' => 'Liste des certificats de révocation',
552'cron server' => 'Serveur CRON',
553'current' => 'Courant',
554'current aliases' => 'Alias courants :',
555'current class' => 'Classes courantes',
556'current devices' => 'Périphériques courants',
557'current dhcp leases on blue' => 'Etat actuel des baux DHCP sur Bleu',
558'current dynamic leases' => 'Etat actuel des baux dynamiques',
559'current fixed leases' => 'Etat actuel des baux fixes',
560'current hosts' => 'Hôtes courants :',
561'current media' => 'Média courant',
562'current ovpn' => 'Connection-OVPN active :',
563'current playlist' => 'Liste de lecture courante',
564'current profile' => 'Profile courant :',
565'current rules' => 'Règles courantes :',
566'custom networks' => 'Réseaux personnalisés',
567'custom services' => 'Services personnalisés',
568'daily firewallhits' => 'prises journalières du pare-feu',
569'dat without key' => 'Une archive chiffrée ne pouvant être restaurée sans la clef.',
462515e4 570'date' => 'Date',
9f3e557b
CS
571'date not in logs' => 'Aucun (ou imcomplet) rapport n\'existe pour le jour demandé',
572'day' => 'Jour',
573'day after' => 'Jour d\'après',
574'day before' => 'Jour d\'avant',
575'days' => 'jours.',
462515e4 576'dbfile' => 'Dbfile',
9f3e557b
CS
577'ddns help dnsmadeeasy' => 'Entrez votre identifiant dans ce champ pour noms d\'hôtes (ou une liste d\'identifiants séparés par des ;)',
578'ddns help freedns' => 'Dans le champ utilisateur entrez votre phrase de connexion',
579'ddns help plus' => '<b>+</b> marque un champ obligatoire',
580'ddns hostname added' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS ajouté',
581'ddns hostname modified' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS modifié',
582'ddns hostname removed' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS supprimé',
583'ddns minimize updates' => 'Minimisé les mises à jour: avant une mise à jour, compare les IP des DNS pour le nom d\'hôte "[host.]domain" contre IP ROUGE.',
584'ddns noip prefix' => 'Pour utiliser autre chose que des IP dans le mode de groupe, préfixez les noms d\'hôtes avec <b>%</b>',
585'deactivate' => 'désactiver',
586'deactivate user' => 'désactiver l\'utilisateur',
587'debugme' => 'Pas encore implementé',
588'december' => 'Décembre',
589'deep scan directories' => 'Scan récursif',
590'def lease time' => 'Temps de bail par défaut',
591'default lease time' => 'Durée du bail par défaut (minutes) :',
592'default networks' => 'Réseaux par défaut',
593'default renewal time' => 'Renouvellement par défaut',
594'default services' => 'Services par défaut',
595'defaultwarning' => 'ATTENTION - Vos paramètres seront perdus et remplacés par ceux par défaut.',
596'delete' => 'Effacer',
597'delete cron' => 'Effacer cronjob',
598'delete pc' => 'Effacer la station de travail',
599'delete share' => 'Effacer le partage',
600'delete user' => 'Effacer utilisateur',
601'demon login script' => 'Script de login du démon',
462515e4 602'description' => 'Description',
9f3e557b 603'dest ip and port' => 'IP Dest.:Port',
462515e4 604'destination' => 'Destination',
9f3e557b
CS
605'destination ip' => 'IP de destination',
606'destination ip bad' => 'IP de destination non valide',
607'destination ip or net' => 'IP ou réseau de destination',
608'destination net' => 'Réseau de destination',
609'destination port' => 'Port de destination',
610'destination port numbers' => 'Le port de destination doit être un numéro ou une plage de port valide.',
611'destination port overlaps' => 'La plage de ports de destination se superpose à une plage existante.',
612'detail level' => 'Niveau du Détail',
613'device' => 'Périphérique',
614'devices on blue' => 'Périphériques en Bleu',
615'dhcp advopt add' => 'Ajouter une option DHCP',
616'dhcp advopt added' => 'Option DHCP ajoutée',
617'dhcp advopt blank value' => 'La valeur de l\'option DHCP ne peut pas être vide.',
618'dhcp advopt custom definition' => 'Vos options de définition personnalisées',
619'dhcp advopt definition' => 'Définition',
620'dhcp advopt definition exists' => 'Cette option de définition existe déjà. Vous pouvez seulement la modifier ou la supprimer.',
621'dhcp advopt edit' => 'Modifier une option DHCP',
622'dhcp advopt help' => 'Liste des options',
623'dhcp advopt list' => 'Options DHCP supplémentaires',
624'dhcp advopt modified' => 'Option DHCP modifiée',
625'dhcp advopt name' => 'Nom de l\'option',
626'dhcp advopt removed' => 'Option DHCP supprimée',
627'dhcp advopt scope' => 'Champ d\'application des options',
462515e4 628'dhcp advopt scope global' => 'Global',
9f3e557b
CS
629'dhcp advopt scope help' => 'Champ d\'application global ou limité pour vérifier les interfaces.',
630'dhcp advopt unknown' => 'Le nom de l\'option DHCP n\'est pas reconnu',
631'dhcp advopt value' => 'Valeur de l\'option',
632'dhcp allow bootp' => 'Autoriser les clients bootp',
633'dhcp base ip fixed lease' => 'IP de base pour la création de baux fixes',
634'dhcp bootp pxe data' => 'Entrez une donnée bootp pxe optionnelle pour ce bail fixe',
635'dhcp configuration' => 'Configuration DHCP',
636'dhcp create fixed leases' => 'Créer des baux fixes',
637'dhcp fixed lease err1' => 'Pour un bail fixe vous devez saisir l\'adresse MAC et/ou le nom d\'hôte.',
638'dhcp fixed lease help1' => 'L\'adresse IP doit être saisie comme FQDN',
462515e4 639'dhcp mode' => 'DHCP',
9f3e557b
CS
640'dhcp server' => 'Serveur DHCP',
641'dhcp server disabled' => 'Serveur DHCP éteint. Arrêté.',
642'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serveur DHCP arrêté sur l\'interface BLEU',
643'dhcp server enabled' => 'Serveur DHCP démarré. Redémarrage.',
644'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serveur DHCP démarré sur l\'interface BLEU',
645'dhcp-options' => 'Options Push DHCP',
646'dial' => 'Connexion',
647'dial profile' => 'Contact avec le profil',
648'dial user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur connecté :',
649'dial user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur connecté a été changé.',
650'dialing mode' => 'Mode connecté :',
651'dialup red not ppp' => 'Les profils de connexion peuvent seulement être utilisés si <b>ROUGE</b> est positionné sur <b>Connexion PPP</b><BR>Vérifiez les réglages du réseau.',
652'dialup settings' => 'Réglage de connexion',
653'directory mask' => 'Droits des répertoires UNIX',
654'directory writeable' => 'Ecriture possible dans ce répertoire',
655'disabled' => 'Arrêté',
656'disconnect' => 'OVPN Stop / Déconnecté',
657'disconnects' => 'Déconnecté',
658'disk access per' => 'Accès disquen par',
659'disk usage' => 'Utilisation disque',
660'display' => 'Affichage',
661'display charset' => 'Afficher Charset',
662'display hostname in window title' => 'Afficher le nom d\'hôte dans le titre de la fenêtre',
663'display traffic at home' => 'Afficher les statistiques du trafic en page de démarrage',
664'display webinterface effects' => 'Activer les effets',
665'dl client arch' => 'Télécharger le paquet client (zip)',
462515e4 666'dmz' => 'DMZ',
9f3e557b
CS
667'dmz pinhole configuration' => 'Configuration des DMZ pinholes',
668'dmz pinhole rule added' => 'Règle DMZ pinhole; Redémarrage DMZ pinhole',
669'dmz pinhole rule removed' => 'Règle DMZ pinhole supprimée; Redémarrage DMZ pinhole',
670'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Les DMZ Pinholes ne sont pas forcément dans le même net. Selectionnez différentes sources ou différentes destination net.',
9f3e557b 671'dns address deleted' => 'Suppression effectuée!',
e73e134c
AF
672'dns address done' => 'Les adresses du serveur DNS vont être sauvegardées.',
673'dns address recon' => 'Tentative de reconnection!',
674'dns check failed' => 'La vérification DNS a échouée',
675'dns desc' => 'Si l\'interface rouge0 obtient ses informations d\'adresse IP via le DHCP du fournisseur d\'accès, les adresses du serveur DNS seront définies automatiquement. Maintenant vous pouvez également changer ses adresses IP du serveur DNS par celles de votre choix.',
9f3e557b
CS
676'dns error 0' => 'L\'adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>second</strong> serveur DNS est valide.',
677'dns error 01' => 'Les adresses IP du <strong>premier</strong> et du <strong>second</strong> serveur DNS ne sont pas valides, veuillez revoir vos saisies',
e73e134c
AF
678'dns error 1' => 'L\'adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>premier</strong> serveur DNS est valide.',
679'dns header' => 'Assigner les adresses du serveur DNS seulemement pour le DHCP sur rouge0',
9f3e557b 680'dns list' => 'Liste de serveurs DNS publiques gratuits',
e73e134c 681'dns menu' => 'Assigner un serveur DNS',
9f3e557b
CS
682'dns new 0' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS :',
683'dns new 1' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS :',
e73e134c
AF
684'dns proxy server' => 'Serveur proxy DNS',
685'dns saved' => 'Sauvegarde effectuée!',
686'dns saved txt' => 'La sauvegarde des deux adresses entrées du serveur DNS a été effectée correctement.<br />Vous devez redémarrer ou vous reconnecter pour que les changements prennent effets!',
687'dns server' => 'Serveur DNS',
688'dns title' => 'Nom du domaine système',
9f3e557b
CS
689'do not log this port list' => 'Ne pas inscrire cette liste de ports dans le journal (réduit la taille du journal)',
690'dod' => 'Connexion à la demande',
691'dod for dns' => 'Connexion à la demande pour le DNS :',
692'dod not compatible with ddns' => 'La connexion à la demande n\'est pas compatible avec les services DNS dynamiques',
693'dod waiting' => 'Connexion à la demande en attente',
694'domain' => 'Domaine',
695'domain master' => 'Domaine Maitre',
696'domain name' => 'Nom de domaine',
697'domain name suffix' => 'Suffixe du nom de domaine :',
698'domain not set' => 'Domaine non établit.',
e73e134c
AF
699'donation' => 'Dons',
700'donation-link' => 'https://www.paypal.com/en_US/GB/i/btn/btn_donateCC_LG.gif',
701'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> est réalisé et maintenu par des volontaires durant leur temps libre. Afin d\'assurer les coûts du projet et si vous voulez nous supporter vous pouvez effectuer un don.',
9f3e557b 702'done' => 'Faites le',
462515e4 703'dos charset' => 'DOS Charset',
9f3e557b
CS
704'down and up speed' => 'Entrez votre débit descendant et montant <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
705'downlink speed' => 'Débit de téléchargement (kbit/sec)',
706'downlink std class' => 'Classe standart de téléchargement',
707'download' => 'téléchargement',
708'download ca certificate' => 'Téléchargez le certificat CA',
709'download certificate' => 'Téléchargez le certificat',
710'download host certificate' => 'Téléchargez le certificat de l\'hôte',
711'download new ruleset' => 'Téléchargez un nouveau règlement',
712'download pkcs12 file' => 'Téléchargez le fichier PKCS12',
713'download root certificate' => 'Téléchargez le certificat Root',
714'dpd action' => 'Détection du peer mort',
715'driver' => 'Pilote',
716'drop input' => 'Supprimer du journal les paquets entrants',
717'drop newnotsyn' => 'Supprimer du journal les anciens paquets de synchronisation',
718'drop output' => 'Supprimer du journal les paquets sortants',
719'drop portscan' => 'Supprimer du journal les paquets portscan',
720'drop proxy' => 'Supprimer tous les paquets qui ne sont pas adressés au proxy',
721'drop samba' => 'Supprimer tous les ports Microsoft 135,137,138,139,445,1025',
722'drop wirelessforward' => 'Supprimer du journal les paquets transférés par les airs',
723'drop wirelessinput' => 'Supprimer du journal les paquets entrants par les airs',
724'dst port' => 'Port de destination',
725'dstprt range overlaps' => 'La plage de port de destination chevauche un port déjà défini.',
726'dstprt within existing' => 'Le port de destination est dans une plage de port déjà définie.',
727'duplicate ip' => 'Adresses IP entrées en double',
728'duplicate ip bold' => 'Les adresses en double sont en <b>gras</b>',
729'duplicate mac' => 'Adresse MAC entrée en double',
730'duplicate name' => 'Ce nom est déjà utilisé veuillez en choisir un autre.',
731'dyn dns source choice' => 'Le/les fournisseur(s) de DNS dynamiques revevront une adresse d\'IPFire depuis :',
732'dynamic dns' => 'DNS Dynamique',
733'dynamic dns client' => 'Client DNS Dynamique',
734'e-mail address too long' => 'L\'adresse E-Mail est trop longue; elle ne doit pas dépasser 40 caractères.',
735'eciadsl help' => 'Pour utiliser le modem ECI ADSL vous devez charger un fichier synch.bin sur votre machine IPFire. Veuillez télécharger le fichier depuis le site web d\'ECIADSL et chargez le fichier <b>synch.bin</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
736'eciadsl upload' => 'Charger le fichier ECI ADSL Synch.bin',
737'edit' => 'Editer',
738'edit a rule' => 'Editer une règle existante :',
739'edit advanced settings when done' => 'Modifier les paramètres avancés lorsque vous avez terminé.',
740'edit an existing alias' => 'Modifier un alias existant',
741'edit an existing host' => 'Modifer un hôte existant',
742'edit an existing lease' => 'Modifier un bail existant',
743'edit device' => 'Modifier le périphérique',
744'edit hosts' => 'Modifier les hôtes',
745'edit network' => 'Modifier le réseau',
746'edit printer' => 'Modifier les imprimantes',
747'edit service' => 'Modifier le service',
748'edit share' => 'Modifier les partages',
749'editor' => 'Editeur',
750'eg' => 'ex. :',
751'email server can not be empty' => 'Le serveur Mail ne peut pas être vide',
752'emailreportlevel' => 'Niveau de rapport des Mails',
753'empty' => 'Ce champ peut être laissé vide',
754'empty profile' => 'vide',
755'enable ignore filter' => 'Activer le filtre d\'ignorance',
756'enable javascript' => 'Activer Javascript',
757'enable wildcards' => 'Activer les cartes d\'invitations :',
758'enabled' => 'Activé :',
759'enabled on' => 'Activé sur',
760'enabledtitle' => 'Activé',
462515e4 761'encapsulation' => 'Encapsulation',
9f3e557b
CS
762'encrypted' => 'Chiffré',
763'end address' => 'Adresse de Fin :',
764'enter ack class' => 'Entrez la classe ACK <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
765'enter data' => 'Entrez vos réglages <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
766'err bk 1' => 'Erreur lors de la création de l\'archive',
767'err bk 10 password' => 'Erreur avec le mot de passe de sauvegarde',
768'err bk 2 key' => 'Erreur lors de la création du fichier clef',
769'err bk 3 tar' => 'Erreur lors de la réunion des fichiers à archiver',
770'err bk 4 gz' => 'Erreur lors de la compression de l\'archive',
771'err bk 5 encrypt' => 'Erreur lors du chiffrement de l\'archive',
772'err rs 1' => 'Erreur lors de la restauration de l\'archive',
773'err rs 6 decrypt' => 'Erreur lors du déchiffrement de l\'archive',
774'err rs 7 untartst' => 'Archive déchiffrée non valide',
775'err rs 8 untar' => 'Erreur lors de l\'extraction de l\'archive tar',
776'error config' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/ovpn/config/ZERINA.ovpn !',
777'error external access' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/xtaccess/config (l\'accès externe ne peut pas être garanti)!',
778'error messages' => 'Messages d\'erreurs :',
779'esp encryption' => 'Chiffrement ESP :',
780'esp grouptype' => 'Type de groupe ESP :',
781'esp integrity' => 'Intégrité ESP :',
782'esp keylife' => 'Temps de vie de la clef ESP :',
783'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'Le temps de vie de la clef ESP doit être compris entre 1 et 24 heures.',
784'every' => 'Chaques',
785'exampel' => 'exemple',
786'exclude logfiles' => 'Exclure les fichiers logs',
787'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/tampon',
788'expected' => 'Attendu',
789'expertoptions' => 'Réglages avancés',
790'expires' => 'Expire',
791'export' => 'Exporter',
792'exportkey' => 'Exporter PSK',
793'external access' => 'Accès externe',
794'external access configuration' => 'Configuration de l\'accès externe',
795'external access rule added' => 'Règle d\'accès externe ajoutée; redémarrage du controleur d\'accès',
796'external access rule changed' => 'Règle d\'accès externe modifiée; redémarrage du controleur d\'accès',
797'external access rule removed' => 'Règle d\'accès externe supprimée; redémarrage du controleur d\'accès',
798'external aliases configuration' => 'Configuration des alias externes',
462515e4 799'extrahd' => 'ExtraHD',
e73e134c 800'extrahd founded drives' => 'Périphériques trouvés',
ddb6262f
JPT
801'extrahd unable to read' => 'Unable to read',
802'extrahd unable to write' => 'Unable to write',
803'extrahd you cant mount' => 'You can\'t mount',
804'extrahd to' => 'to',
805'extrahd to root' => 'to root',
806'extrahd because there is already a device mounted' => ', because there is already a device mounted',
807'extrahd cant umount' => 'Can\'t umount',
808'extrahd maybe the device is in use' => '. Maybe the device is in use',
809'extrahd install or load driver' => 'If your device isn\'t listed here, you need to install or load the driver.<br />If you can see your device but no partitions you have to create them first.',
9f3e557b
CS
810'false classnumber' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface.',
811'false max bandwith' => 'La bande passante maximum est fausse.',
812'false min bandwith' => 'La bande passante minimum est fausse.',
813'february' => 'Février',
814'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur externe',
815'filename' => 'Nom de fichier',
816'filesystem full' => 'Système de fichier plein',
817'firewall' => 'Pare-Feu',
818'firewall graphs' => 'Graphique du pare-feu',
819'firewall hits' => 'Nombre total des attaques du pare-feu pour',
820'firewall hits per' => 'attaques du pare-feu par',
821'firewall log' => 'Journal du pare-feu',
822'firewall log viewer' => 'Visionneuse des journaux du pare-feu',
823'firewall logs' => 'Journaux du pare-feu',
824'firewall logs ip' => 'Graphes du journal du pare-feu (IP)',
825'firewall logs port' => 'Graphes du journal du pare-feu (Port)',
826'firewallhits' => 'Attaques du pare-feu',
462515e4 827'firmware' => 'Firmware',
9f3e557b
CS
828'firmware upload' => 'Charger Firmware/Pilotes',
829'fixed ip lease added' => 'Bail IP fixe ajouté',
830'fixed ip lease modified' => 'Bail IP fixe modifié',
831'fixed ip lease removed' => 'Bail IP fixe supprimé',
832'force update' => 'Forcer la mise à jour',
833'force user' => 'Obliger tous les nouveaux fichier à l\'utilisateur',
834'forwarding rule added' => 'Règle de transfert ajoutée; redémarrage du transitaire',
835'forwarding rule removed' => 'Règle de transfert supprimée; redémarrage du transitaire',
836'forwarding rule updated' => 'Règle de transfert mise à jour; redémarrage du transitaire',
837'free' => 'Libre',
838'free memory' => 'Mémoire libre ',
839'free swap' => 'Swap libre',
840'frequency' => 'Fréquence',
841'friday' => 'Vendredi',
842'fritzdsl help' => 'Pour utiliser un des Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem, vous devez charger un paquet dans votre IPFire. Veuillez télécharger le tarball correspondant à votre version depuis le site web d\'IPFire et chargez <b>fcdsl-(votre_version).tgz</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
843'fritzdsl upload' => 'Charger le pilote Fritz!DSL',
844'from' => 'De',
845'from email adr' => 'De l\'adresse EMail',
846'from email pw' => 'Du password EMail',
847'from email server' => 'Du le serveur EMail',
848'from email user' => 'De l\'EMail de l\'utilisateur',
849'from warn email bad' => 'Cette adresse EMail n\'est pas valide',
850'fw blue' => 'Options du pare-feu pour l\'interface bleue',
851'fw logging' => 'Journalisation du pare-feu',
852'g.dtm' => 'A SUPPRIMER',
853'g.lite' => 'A SUPPRIMER',
854'gateway' => 'Passerelle',
855'gateway ip' => 'Passerelle IP',
856'gen static key' => 'Générer une clef statique',
857'generate' => 'Générer un certificat Root/Hôte',
858'generate a certificate' => 'Générer un certificat :',
859'generate iso' => 'Générer ISO',
860'generate root/host certificates' => 'Générer des certificats Root/Hôte',
861'generate tripwire keys and init' => 'Générer des clef Tripwire et init',
862'generatekeys' => 'Générer des clef',
863'generatepolicy' => 'Générer une nouvelle politique',
864'generatereport' => 'Générer un nouveau rapport',
865'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Générer le certificat root et le certificat hôte peut prendre du temps. Cela peut prendre plusieurs minutes sur du matériel ancien. Veuillez patienter.',
866'genkey' => 'Générer PSK',
462515e4 867'genre' => 'Genre',
9f3e557b 868'global settings' => 'Configuration générale',
523e791c 869'gpl i accept these terms and conditions' => 'J\'accepte les termes et les conditions',
579a39d0 870'gpl license agreement' => 'License Agreement',
523e791c
JPT
871'gpl please read carefully the general public license and accept it below' => 'Merci de lire attentivement la Licence et de l\'accepter',
872'gpl unofficial translation of the general public license v3' => 'Traduction non officielle de la Licence v3',
9f3e557b
CS
873'graph' => 'Graphique',
874'graph per' => 'pour',
875'green' => 'VERT',
876'green interface' => 'Interface VERTE',
877'guaranteed bandwith' => 'Bande passante garantie',
878'guardian alertfile' => 'Fichier d\'alerte',
879'guardian configuration' => 'Configuration du gardien',
880'guardian ignorefile' => 'Fichier d\'ignorés',
462515e4 881'guardian interface' => 'Interface',
9f3e557b
CS
882'guardian logfile' => 'Fichier log',
883'guardian timelimit' => 'Délai maximum',
884'guest ok' => 'autoriser l\'accès aux invités',
885'gui settings' => 'Réglage GUI',
886'gz with key' => 'Seulement les archives chiffrées peuvent être restaurées sur cette machine.',
887'hangup' => 'Déconnecté',
888'hangup string' => 'Raccrocher :',
889'harddisk temperature' => 'Temperature disque dur',
890'harddisk temperature graphs' => 'Graphiques temperature disque dur',
891'hardware graphs' => 'Graphiques matériel',
892'hdd temperature in' => 'Temperature interne disque dur',
893'help' => 'Aide',
894'high' => 'Haut',
895'high memory usage' => 'Utilisation mémoire importante',
896'hint' => 'Remarque :',
897'holdoff' => 'Temps d\'inactivité (en secondes)',
898'host' => 'Hôte',
899'host allow' => 'Liste des hôtes autorisés',
900'host certificate' => 'Certificat hôte',
901'host configuration' => 'Configuration de l\'hôte',
902'host deny' => 'Liste des hôtes non autorisés',
903'host ip' => 'Adresse IP de l\'hôte',
904'host to net vpn' => 'Virtual Private Network (VPN) de l\'hôte au net (RoadWarrior)',
905'hostname' => 'Nom Hôte',
906'hostname and domain already in use' => 'Le nom d\'hôte et de domaine sont déjà utilisés.',
907'hostname cant be empty' => 'Le nom d\'hôte ne peut pas être vide.',
908'hostname not set' => 'Le nom d\'hôte n\'est pas défini.',
909'hosts config added' => 'configuration de l\'hôte ajoutée',
910'hosts config changed' => 'configuration de l\'hôte changée',
911'hour' => 'Heure',
912'hours' => 'heures',
913'hours2' => 'Heures',
914'ibod for dual isdn only' => 'iBOD peut seulement être utilisé avec un double ISDN.',
915'icmp selected but no type' => 'ICMP est le protocole séléctionné, mais il n\'y a aucuntype ICMP spécifié.',
916'icmp type' => 'Type ICMP',
462515e4 917'id' => 'ID',
9f3e557b
CS
918'idle' => 'Inactif',
919'idle timeout' => 'Délai d\'inactivité (minutes; 0 pour désactiver) :',
920'idle timeout not set' => 'Délai d\'inactivité non défini.',
921'ids log viewer' => 'Visualiser rapport IDS',
922'ids logs' => 'Rapports IDS',
923'ids preprocessor' => 'Préprocesseur IDS',
924'ids rules license' => 'Pour utiliser les règles certifiées par Sourcefire VRT, vous devez vous inscrire',
462515e4 925'ids rules license1' => '.',
9f3e557b
CS
926'ids rules license2' => 'Après avoir prit connaissance de la license, activez votre compte en utilisant l\'URL que vous avez reçue par mail. Ensuite allez a',
927'ids rules license3' => 'Appuyez sur le bouton "Generate code" et copiez les 40 caractères Oinkcode dans le champ ci-dessous.',
928'ids rules update' => 'Mise à jour des règles Snort',
462515e4 929'iface' => 'Iface',
9f3e557b
CS
930'ignore filter' => 'Ignorer le filtre',
931'ike encryption' => 'Chiffrement IKE :',
932'ike grouptype' => 'Type de groupe IKE :',
933'ike integrity' => 'Intégrité IKE :',
934'ike lifetime' => 'Durée de vie IKE :',
935'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'La durée de vie IKE devrait être comprise entre 1 et 8 heures.',
936'import' => 'Importer',
937'importkey' => 'Importer PSK',
938'in' => 'Dans',
939'inactive' => 'inactif',
940'include logfiles' => 'inclure les fichiers logs',
941'incoming' => 'entrant',
942'incoming traffic in bytes per second' => 'Trafic entrant',
943'incorrect password' => 'Mot de passe Incorrect',
462515e4 944'info' => 'Info',
9f3e557b
CS
945'init string' => 'Init :',
946'insert floppy' => 'Pour sauvegarder sur disquette, insérez une disquette formatée dans le lecteur d\'un PC IPFire et cliquez sur <i>Sauvegardez sur disquette</i> pour sauvegarder la configuration système. Veuillez examiner attentivement le résultat afin de vous assurez que la sauvegarde s\'est correctement effectuée. Cela peut prendre un certain temps, veuillez patienter.<p>',
947'insert removable device' => 'Insérez un périphérique externe',
948'install' => 'Installer',
949'install new update' => 'Installer une nouvelle mise à jour :',
950'installed' => 'Installé',
951'installed updates' => 'Mises à jour installées :',
952'instant update' => 'Mise à jour instantanée',
462515e4
AF
953'interface' => 'Interface',
954'interfaces' => 'Interfaces',
955'internet' => 'INTERNET',
9f3e557b
CS
956'intrusion detection' => 'Détection d\'intrusion',
957'intrusion detection system' => 'Système de détection d\'intrusion',
958'intrusion detection system log viewer' => 'Visualisateur de rapport du système de détection d\'intrusion',
959'intrusion detection system rules' => 'Règles du système de détection d\'intrusion',
960'intrusion detection system2' => 'Système de détection d\'intrusion :',
961'invalid broadcast ip' => 'Diffusion d\'IP non valide',
962'invalid cache size' => 'Taille de cache non valide.',
963'invalid characters found in pre-shared key' => 'La clef partagée contient des caractères invalides.',
964'invalid date entered' => 'Date non valide.',
965'invalid default lease time' => 'Temps de relache par défaut non valide.',
966'invalid domain name' => 'Nom de domaine non valide.',
967'invalid downlink speed' => 'Vitesse de téléchargement non valide.',
968'invalid end address' => 'Adresse de fin non valide.',
969'invalid fixed ip address' => 'Adresse IP fixe non valide',
970'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC fixe non valide',
971'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
972'invalid input' => 'Entrée non valide',
973'invalid input for authentication method' => 'Entrée non valide lors de l\'authentification.',
974'invalid input for city' => 'Ville non valide.',
975'invalid input for country' => 'Région non valide.',
976'invalid input for department' => 'Department non valide.',
977'invalid input for dhcp dns' => 'DHCP DNS non valide',
978'invalid input for dhcp domain' => 'Domaine DHCP non valide',
979'invalid input for dhcp wins' => 'DHCP WINS non valide',
980'invalid input for e-mail address' => 'Adresse e-mail non valide.',
981'invalid input for esp keylife' => 'Durée de validité de la clef ESP non valide',
982'invalid input for hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
983'invalid input for ike lifetime' => 'Durée de validité IKE non valide',
984'invalid input for keepalive 1' => 'Ping keepalive non valide',
985'invalid input for keepalive 1:2' => 'Keepalive non valide, utilisez au minimum un ratio de 1:2',
986'invalid input for keepalive 2' => 'Redémarrage ping keepalive non valide',
987'invalid input for max clients' => 'Nombre de clients maximum non valide',
988'invalid input for name' => 'Mauvaise entrée pour le nom d\'utilisateur ou le nom du sytème',
989'invalid input for oink code' => 'Oink code non valide',
990'invalid input for organization' => 'Organisation non valide',
991'invalid input for remote host/ip' => 'hôte/IP distant(e) non valide.',
992'invalid input for state or province' => 'Région ou département non valide.',
993'invalid ip' => 'IP Adresse non valide',
994'invalid keep time' => 'Le temps restant doit être un nombre valide',
995'invalid key' => 'Clef non valide.',
996'invalid loaded file' => 'Fichier chargé non valide',
997'invalid local-remote id' => 'Pendant l\'utilisation, l\'identifiant local et distant ne doivent pas être identiques et doivent commencer avec un @. Cela correspond à l\'identifiant gauche et l\'identifiant droit dans la terminologie strongswan.',
998'invalid logserver address' => 'Adresse du serveur syslogd non valide',
999'invalid mac address' => 'Adresse MAC non valide',
1000'invalid max lease time' => 'Durée max du bail non valide.',
1001'invalid maximum incoming size' => 'Taille maximum des entrants non valide.',
1002'invalid maximum object size' => 'Taille maximum des objets non valide.',
1003'invalid maximum outgoing size' => 'Taille maximum des sortants non valide.',
1004'invalid md5sum' => 'MD5Sum non valide.',
1005'invalid minimum object size' => 'Taille minimum des objets non valide.',
1006'invalid mtu input' => 'MTU non valide',
1007'invalid netmask' => 'Masque réseau non valide',
1008'invalid port' => 'Port non valide. Il faut un numéro de port valide.',
1009'invalid port list' => 'La syntaxe de la liste des ports est : port[,port]... ou le port est trouvé dans /etc/services ou un numéro de port',
1010'invalid primary dns' => 'DNS primaire non valide.',
1011'invalid primary ntp' => 'Adresse du serveur NTP primaire non valide',
1012'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire non valide.',
1013'invalid secondary ntp' => 'Adresse du serveur NTP secondaire non valide',
1014'invalid start address' => 'Adresse de départ non valide.',
1015'invalid time entered' => 'Temps entré non valide.',
1016'invalid time period' => 'Période de temps non valide',
1017'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant non valide.',
1018'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Configuration du nom d\'utilisateur ou du mot de passe du proxy montant non valide.',
1019'invalid users' => 'Liste d\'utilisateur interdit d\'accès',
1020'invalid vpi vpci' => 'Réglages VPI/VPCI non valide',
1021'invalid wins address' => 'Adresse du serveur WINS non valide.',
1022'invert' => 'Inverser',
1023'ip address' => 'Adresse IP',
1024'ip address in use' => 'Adresse IP déjà en cours d\'utilisation',
1025'ip address outside subnets' => 'Adresse IP hors des sous-réseaux',
1026'ip alias added' => 'Alias d\'IP externe ajoutée',
1027'ip alias changed' => 'Alias d\'IP externe modifiée',
1028'ip alias removed' => 'Alias d\'IP externe supprimée',
1029'ip info' => 'Information IP',
1030'ipfire has now rebooted' => 'IPFire va à présent redémarrer.',
1031'ipfire has now shutdown' => 'IPFire va à présent s\'éteindre.',
1032'ipfire side' => 'Côté IPFire :',
1033'ipfire side is invalid' => 'Côté IPFire non valide.',
1034'ipfires hostname' => 'Nom d\'hôte d\'IPFire',
1035'ipinfo' => 'Info IP',
1036'iptable rules' => 'Règles IPTable',
1037'iptmangles' => 'Mangles IPTable',
1038'iptnats' => 'Traduction d\'adresses réseaux IPTable',
462515e4
AF
1039'ipts' => 'IPTables',
1040'isdn' => 'ISDN',
9f3e557b
CS
1041'isdn settings' => 'Réglages ISDN supplémentaires :',
1042'isdn1' => 'ISDN unique',
1043'isdn2' => 'Double ISDN',
1044'january' => 'Janvier',
1045'javascript menu error1' => 'Si les menus déroulants ne fonctionnent pas, désactivez le Javascript sur la',
462515e4 1046'javascript menu error2' => 'page.',
9f3e557b
CS
1047'july' => 'Juillet',
1048'june' => 'Juin',
1049'kernel' => 'Noyau',
1050'kernel logging server' => 'Serveur de logs du noyau',
1051'kernel version' => 'Version du noyau :',
1052'key stuff' => '2. Clefs et Certificats',
1053'keyreset' => 'Rétablir les clefs',
1054'keys' => 'Clefs',
462515e4 1055'lan' => 'LAN',
9f3e557b
CS
1056'lang' => 'fr',
1057'languagepurpose' => 'Séléctionnez la langue utilisée par IPFire :',
1058'last activity' => 'Dernière activité',
1059'lateprompting' => 'Dernière action',
1060'lease expires' => 'Bail expiré',
1061'legend' => 'Légende',
1062'length' => 'Longueur',
1063'line' => 'Ligne',
1064'linkq' => 'Qualité du lien',
1065'load printer' => 'Charger imprimante',
1066'loaded modules' => 'Modules chargés :',
1067'local hard disk' => 'Disque Dur',
1068'local master' => 'Maitre local',
1069'local ntp server specified but not enabled' => 'Serveur NTP local spécifié mais pas activé',
1070'local subnet' => 'Sous-réseau local :',
1071'local subnet is invalid' => 'Le sous-réseau local est non valide.',
1072'local vpn hostname/ip' => 'Nom d\'hôte/IP du VPN local',
1073'localkey' => 'Clef local',
1074'localkeyfile' => 'Fichier clef local',
1075'log' => 'Rapport :',
1076'log enabled' => 'Rapport activé',
1077'log level' => 'Niveau de rapport',
1078'log lines per page' => 'Lignes par page',
1079'log server address' => 'Serveur Syslog',
1080'log settings' => 'Réglages des rapports',
1081'log summaries' => 'Compte-rendus des rapports',
1082'log summary' => 'Compte-rendu du rapport',
1083'log var messages' => 'Paramètres des /var/log/messages',
1084'log view' => 'Vue du rapport',
1085'log viewer' => 'Visualisateur du rapport',
1086'log viewing options' => 'Options du visualisateur de rapport',
1087'log-options' => 'Options du fichier de rapport',
1088'loged in at' => 'Connecté en tant que',
1089'logging' => 'Connexion',
1090'logging server' => 'Serveur de connexion',
1091'loginlogout' => 'Connexion/Quitter',
1092'logs' => 'Rapports',
1093'lookup failed' => 'La recherche inversée a échouée',
1094'loosedirectorychecking' => 'Echec de la vérification du répertoire',
1095'low' => 'Bas',
1096'ls_dhcpd' => 'Serveur DHCP :',
1097'ls_disk space' => 'Espace disque :',
1098'ls_free/swan' => 'VPN :',
1099'ls_httpd' => 'Serveur HTTP :',
1100'ls_init' => 'Init :',
1101'ls_kernel' => 'Noyau et pare-feu :',
1102'ls_modprobe' => 'Chargeur de modules :',
1103'ls_pam_unix' => 'Identifiants des utilisateurs locaux :',
1104'ls_sshd' => 'Identifiants des utilisateurs distants :',
1105'ls_syslogd' => 'Syslogd :',
1106'mac address' => 'Adresses MAC',
9f3e557b
CS
1107'mac address deleted' => 'Suppression réussie!',
1108'mac address deleted txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement supprimée, mais les changements prendront effets après <strong>un redémarrage</strong>.',
9f3e557b 1109'mac address done' => 'L\'adresse MAC sera sauvegardée.',
e73e134c
AF
1110'mac address error not 00' => 'Une adresse MAC doit commencer par 00!',
1111'mac address error not valid' => 'Adresse MAC non valide!',
1112'mac address header' => 'Adresse MAC de rouge0',
1113'mac address in use' => 'Adresse MAC en cours d\'utilisation',
1114'mac address menu' => 'Affecter une adresse MAC',
1115'mac address recon' => 'Tentative de reconnexion!',
1116'mac address saved' => 'Sauvegarde réussie!',
1117'mac address saved txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement sauvegardée, mais les changements prendront effets après un redémarrage ou une reconnexion.',
1118'mac address title' => 'Contrôle d\'accès des adresses',
9f3e557b
CS
1119'mac desc' => 'Ici vous pouvez changer l\'adresse MAC de red0. L\'adresse doit être saisie en hexadecimal (0-9,a-f), une adresse valide est <br />e.g. 00-01-02-0e-b8-d6 ou 00:01:02:0e:b8:d6.',
1120'mac new' => 'Nouvelle adresse MAC :',
1121'mac1 new' => 'Nouvelle adresse MAC 1 (vdsl-inet):',
1122'mac2 new' => 'Nouvelle adresse MAC 2 (vdsl-iptv):',
1123'magic packet send to:' => 'Paquet magique envoyé à :',
1124'mailmethod' => 'Méthode E-Mail',
1125'mailprogramm' => 'Programme E-Mail',
1126'main page' => 'Page principale',
1127'manage ovpn' => '5. Gestion des tunnels :',
1128'manage printers' => 'Gestion des imprimantes',
1129'manage shares' => 'Gérer les actions',
1130'manual' => 'Manuel',
1131'manual control and status' => 'Contrôle manuel et statut :',
1132'manually' => 'Manuellement',
1133'map to guest' => 'Carte de l\'utilisateur',
1134'march' => 'Mars',
1135'marked' => 'Marque',
1136'max bandwith' => 'Bande passante maximum',
1137'max incoming size' => 'Taille maximum des téléchargement (KB) :',
1138'max lease time' => 'Durée maximum du bail (minutes):',
1139'max outgoing size' => 'Taille maximum des envois (KB):',
1140'max reliability' => 'Fiabilité maximum',
1141'max renewal time' => 'Durée maximale de renouvellement',
1142'max retries not set' => 'Nombre de tentatives maximum non défini.',
1143'max size' => 'Taille maximal des objets (KB):',
1144'max throughput' => 'Débit Maximum',
462515e4 1145'maximal' => 'Maximal',
9f3e557b
CS
1146'maximum retries' => 'Tentatives Maximum :',
1147'may' => 'Mai',
1148'mbmon display' => 'Afficher',
1149'mbmon fan' => 'Vitesse ventilateurs',
1150'mbmon fan in' => 'Vitesse ventilateurs en',
462515e4 1151'mbmon graphs' => 'mbmon Graphs',
9f3e557b
CS
1152'mbmon label' => 'Intitulé',
1153'mbmon settings' => 'Réglages mbmongraph',
1154'mbmon temp' => 'Température',
1155'mbmon temp in' => 'Température en',
1156'mbmon value' => 'Valeur',
462515e4 1157'mbmon volt' => 'Voltage',
9f3e557b
CS
1158'meaning' => 'sens',
1159'media' => 'Média',
1160'media information' => 'Information média',
1161'medium' => 'Moyen',
1162'memory' => 'Mémoire',
1163'memory information' => 'Information mémoire',
1164'memory usage per' => 'Utilisation de la mémoire par',
1165'messages logging' => 'Paramètres des rapports pour /var/log/messages',
1166'method' => 'Méthode :',
1167'min costs' => 'Coûts minimum',
1168'min delay' => 'Retard minimum',
1169'min size' => 'Taille minimale des objets (KB):',
1170'minimal' => 'Minimale',
462515e4 1171'minutes' => 'Minutes',
9f3e557b
CS
1172'misc-options' => 'Options supplémentaires',
1173'missing dat' => 'Archive chiffrée introuvable',
1174'missing gz' => 'Archive déchiffrée introuvable',
462515e4
AF
1175'mode' => 'Mode',
1176'modem' => 'Modem',
9f3e557b
CS
1177'modem configuration' => 'Configuration Modem',
1178'modem on com1' => 'Modem sur COM1',
1179'modem on com2' => 'Modem sur COM2',
1180'modem on com3' => 'Modem sur COM3',
1181'modem on com4' => 'Modem sur COM4',
1182'modem on com5' => 'Modem sur COM5',
1183'modem settings have errors' => 'Les réglages du modem comportent des erreurs',
1184'modem speaker on' => 'Haut-parleur du modem activé :',
e73e134c 1185'modify' => 'Modifier',
462515e4 1186'modulation' => 'Modulation',
9f3e557b
CS
1187'monday' => 'Lundi',
1188'month' => 'Mois',
1189'monthly firewallhits' => 'Attaques mensuelle du pare-feu',
1190'monthly start day bad' => 'Le jour de début du mois est incorrect',
1191'monthly traffic bad' => 'Le trafic mensuel est incorrect',
1192'monthly volume' => 'Traffic mensuel',
1193'monthly volume start day' => 'Premier jour d\'une période mensuelle',
1194'monthly volume start day short' => 'Premier jour',
1195'months' => 'mois',
1196'more' => 'plus',
1197'mount' => 'Monter',
1198'mounted on' => 'Monté en tant que',
1199'mpfire' => 'Lecteur de médias pour IPFire',
1200'mpfire controls' => 'Contrôle MPFire',
1201'mpfire playlist' => 'Liste de lecture MPFire',
1202'mpfire scanning' => 'Chercher de nouveaux fichiers',
e73e134c 1203'mpfire search' => 'Recherche MPFire',
9f3e557b
CS
1204'mpfire songs' => 'Liste des chansons MPFire',
1205'mpfire webradio' => 'Webradio MPFire',
1206'mtu QoS' => 'Ceci ne change pas le MTU global, cela règle uniquement le MTU pour la QoS.',
1207'my new share' => 'Mon nouveau partage',
1208'name' => 'Nom',
1209'name is invalid' => 'Le nom est non valide',
1210'name must only contain characters' => 'Le nom ne doit contenir que des caractères.',
1211'name too long' => 'Le nom d\'utilisateur ou du système hôte est trop long',
1212'nat-traversal' => 'Nat Traversal :',
523e791c 1213'needreboot' => 'Une mise à jour nécessite un redémarrage',
9f3e557b
CS
1214'net' => 'Réseau',
1215'net address' => 'adresse net',
1216'net config' => 'Configuration réseau',
1217'net config type' => 'Type de configuration réseau',
1218'net config type help' => 'VERT est le réseau local (LAN), ROUGE est internet (WAN), BLEU est le Wi-Fi (WLAN), ORANGE est la DMZ.',
1219'net to net vpn' => 'Net-a-Net Réseau Privé Virtuel (VPN)',
1220'net traffic newversion' => 'Nouvelle version de Net-Traffic disponible :',
1221'net-traffic configuration' => 'Configuration Net-Traffic',
1222'netbios name' => 'Nom Netbios',
1223'netmask' => 'Masque Réseau',
1224'network' => 'Réseau',
1225'network added' => 'Réseau personnalisé ajouté',
1226'network configuration' => 'Configuration réseau',
1227'network internal' => 'Réseau (interne)',
1228'network options' => 'Options Réseau',
1229'network other' => 'Réseau (autres)',
1230'network red' => 'Réseau (externe)',
1231'network removed' => 'Réseau personnalisé supprimé',
1232'network status information' => 'Informations sur l\'état du réseau',
1233'network time' => 'Utiliser un serveur de temps automatique :',
1234'network time from' => 'Obtenir l\'heure depuis un serveur de temps automatique',
1235'network traffic graphs' => 'Graphiques de l\'activité réseau',
1236'network traffic graphs external' => 'Graphique du trafic net (externe)',
1237'network traffic graphs internal' => 'Graphique du trafic net (interne)',
1238'network traffic graphs others' => 'Réseau (autres)',
1239'network updated' => 'Réseau personnalisé mis à jour',
1240'networks settings' => 'Réglages Pare-feu - Réseau',
1241'new optionsfw later' => 'Vos modifications seront actives au prochain redémarrage',
1242'new optionsfw must boot' => 'Vous devez redémarrer IPFire',
1243'newer' => 'Jamais',
1244'next' => 'suivant',
1245'no' => 'Non',
1246'no alcatelusb firmware' => 'aucun firmware Alcatel USB. Veuillez le charger.',
1247'no cfg upload' => 'Aucune donnée n\'a été envoyée',
1248'no dhcp lease' => 'Aucun bail DHCP n\'a été obtenu',
1249'no eciadsl synch.bin file' => 'aucunfichier ECI ADSL synch.bin. Veuillez le charger.',
1250'no filter pass' => 'Entrez la classe standard pour les paquets non filtrés.',
1251'no fritzdsl driver' => 'Aucun pilote Fritz!DSL. Veuillez le charger.',
1252'no information available' => 'Aucune information disponible.',
1253'no log selected' => 'Aucun rapport sélectionné',
1254'no modem selected' => 'Aucun modem sélectionné',
1255'no set selected' => 'Aucun jeu sélectionné',
1256'no time limit' => 'temps illimité',
1257'none found' => 'aucun résultat',
1258'nonetworkname' => 'Aucun nom de réseau entré',
1259'noservicename' => 'Aucun nom de service entré',
1260'not a valid ca certificate' => 'Le certificat CA n\'est pas valide.',
1261'not enough disk space' => 'Pas assez d\'espace sur le disque',
1262'not present' => '<b>Absent</b>',
1263'not running' => 'ne fonctionne pas',
1264'not set' => 'non fixé',
462515e4 1265'notes' => 'Notes',
9f3e557b
CS
1266'november' => 'Novembre',
1267'ntp configuration' => 'Configuration NTP',
1268'ntp must be enabled to have clients' => 'Le NTP doit être activé pour avoir des clients.',
1269'ntp server' => 'Serveur NTP',
1270'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivée',
1271'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activée',
1272'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
1273'number' => 'Nombre :',
1274'o-no' => 'Inactif',
1275'o-yes' => 'Actif',
1276'october' => 'Octobre',
462515e4
AF
1277'off' => 'off',
1278'ok' => 'OK',
9f3e557b
CS
1279'older' => 'Vieux',
1280'on' => 'sur',
1281'online help en' => 'Aide en ligne (en Français)',
1282'only digits allowed in holdoff field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ holdoff',
1283'only digits allowed in max retries field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ nombre d\'essais maximum.',
1284'only digits allowed in the idle timeout' => 'Seuls les chiffres sont autorisés pour le délai d\'inactivité.',
1285'only red' => 'Seulement Rouge',
1286'open to all' => 'Autoriser l\'accès externe à TOUS',
1287'openssl produced an error' => 'Une erreur a été produite par Openssl',
1288'openvpn client' => 'Client OpenVPN',
1289'openvpn log' => 'Journal OpenVPN',
1290'openvpn server' => 'Serveur OpenVPN',
e73e134c 1291'optional at cmd' => 'Commande AT optionnelle',
9f3e557b 1292'optional data' => '3. Paramètres optionnels :',
462515e4 1293'options' => 'Options',
9f3e557b
CS
1294'options fw' => 'Options du Pare-feu',
1295'optionsfw portlist hint' => 'Les ports de la liste des ports doivent être séparés par des virgules (c.a.d. 137,138). Vous pouvez spécifier un maximum de 15 ports par protocole.',
1296'optionsfw warning' => 'Une modification de ces options implique un redémarrage du Pare-feu',
1297'or' => 'ou',
462515e4 1298'orange' => 'ORANGE',
9f3e557b
CS
1299'organization cant be empty' => 'Le champ Organisation ne peut pas être vide.',
1300'organization name' => 'Nom Organisation',
1301'organization too long' => 'Le nom d\'organisation est trop long; il ne doit pas excéder 60 caractères.',
462515e4 1302'original' => 'Original',
9f3e557b
CS
1303'os level' => 'Niveau OS',
1304'other countries' => 'Autres pays',
1305'other login script' => 'Autres scripts d\'identification',
1306'otherip' => 'Autres IPs',
1307'otherport' => 'Autres Port',
1308'out' => 'sortie',
d9690aea 1309'outgoing' => 'sortant',
9f3e557b 1310'outgoing firewall' => 'Pare-feu sortant',
9f3e557b 1311'outgoing firewall add ip group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses IP',
d9716b06 1312'outgoing firewall add mac group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses MAC',
4c700de4
CS
1313'outgoing firewall edit ip group' => 'Modifier un groupe d\'adresses IP',
1314'outgoing firewall edit mac group' => 'Modifier un groupe d\'adresses MAC',
d9716b06 1315'outgoing firewall group error' => 'Un groupe portant le même nom existe.',
e73e134c
AF
1316'outgoing firewall groups' => 'Groupes de pare-feu',
1317'outgoing firewall ip groups' => 'Groupes d\'adresses IP du pare-feu sortant',
1318'outgoing firewall mac groups' => 'Groupes d\'adresses MAC du pare-feu sortant',
d9716b06
CS
1319'outgoing firewall mode0' => 'En utilisant ce mode, tous les clients peuvent avoir accès à Internet sans restrictions.',
1320'outgoing firewall mode1' => 'En utilisant ce mode, seules les connexions basées sur les règles prédéfinies sont autorisées.',
1321'outgoing firewall mode2' => 'En utilisant ce mode, toutes les connexions sont autorisées sans tenir compte de la liste de définitions.',
e73e134c
AF
1322'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'S il vous plaît utilisez un autre nom de groupe, ce nom est réservé.',
1323'outgoing firewall p2p allow' => 'le protocole p2p est autorisé',
1324'outgoing firewall p2p deny' => 'le protocole p2p est refusé',
d9716b06
CS
1325'outgoing firewall p2p description 1' => 'Le bouton',
1326'outgoing firewall p2p description 2' => ' signifie que le protocol est autorisé ou',
1327'outgoing firewall p2p description 3' => 'que le protocole p2p est bloqué.',
d9716b06 1328'outgoing firewall reset' => 'Tout réinitialiser',
e73e134c
AF
1329'outgoing firewall view group' => 'Voir le groupe',
1330'outgoing firewall warning' => 'Ne pas choisir IP source ou Mac ignore les',
1331'outgoing traffic in bytes per second' => 'Trafic sortant',
9f3e557b 1332'override mtu' => 'Outrepasser le MTU par défaut',
462515e4 1333'ovpn' => 'OpenVPN',
9f3e557b 1334'ovpn con stat' => 'Statistiques de connexions OpenVPN',
462515e4 1335'ovpn config' => 'OVPN-Config',
9f3e557b
CS
1336'ovpn device' => 'Périphérique OpenVPN :',
1337'ovpn dl' => 'Télécharger OVPN-Config',
462515e4 1338'ovpn log' => 'OVPN-Log',
9f3e557b
CS
1339'ovpn on blue' => 'OpenVPN sur BLEU',
1340'ovpn on orange' => 'OpenVPN sur ORANGE',
1341'ovpn on red' => 'OpenVPN sur RED',
1342'ovpn server status' => 'Statut actuel du serveur OpenVPN :',
1343'ovpn subnet' => 'Sous-réseau OpenVPN (c.a.d. 10.0.10.0/255.255.255.0)',
1344'ovpn subnet is invalid' => 'Sous-réseau OpenVPN non valide.',
1345'ovpn subnet overlap' => 'Le sous-réseau OpenVPN se chevauche avec : ',
462515e4 1346'ovpn_fastio' => 'Fast-IO',
9f3e557b
CS
1347'ovpn_fragment' => 'Taille des fragments',
1348'ovpn_mssfix' => 'Taille MSSFIX',
1349'ovpn_mtudisc' => 'Découverte MTU',
1350'ovpn_processprio' => 'Priorité du processus',
1351'ovpn_processprioD' => 'Profond',
1352'ovpn_processprioED' => 'Extrêmement profondément',
1353'ovpn_processprioEH' => 'Extrêmement haute',
1354'ovpn_processprioEN' => 'Plus haute que la normale',
1355'ovpn_processprioH' => 'Elevé',
1356'ovpn_processprioLN' => 'Plus profondément que la normale',
462515e4 1357'ovpn_processprioN' => 'Normal',
9f3e557b
CS
1358'ovpn_processprioVD' => 'Très profondément',
1359'ovpn_processprioVH' => 'Très haute',
1360'ovpnstatus log' => 'Journal statut OVPN',
1361'ovpnsys log' => 'Journal système OVPN',
1362'package failed to install' => 'L\'installation du paquet a échoué.',
1363'pagerefresh' => 'La page est entrain d\'être rafraichie, veuillez attendre.',
1364'pakfire accept all' => 'Voulez-vous installer tout les paquets?',
1e908471 1365'pakfire ago' => '',
9f3e557b
CS
1366'pakfire available addons' => 'Addons disponibles :',
1367'pakfire configuration' => 'Configuration Pakfire',
1368'pakfire core update auto' => 'Installer les mises à jours du noyau et des addons automatiquement :',
1369'pakfire core update level' => 'Niveau de mise à jour du noyau',
1370'pakfire health check' => 'Vérifier si le mirroir est accessible (ping):',
1371'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous et cliquez sur le plus pour installer.',
1372'pakfire install package' => 'Vous voulez installer les paquets suivants : ',
1373'pakfire installed addons' => 'Addons installés :',
1374'pakfire last core list update' => 'Dernière mise à jour de la liste du noyau effectuée',
1375'pakfire last package update' => 'Dernière mise à jour de la liste des paquets effectuée',
1376'pakfire last serverlist update' => 'Dernière mise à jour de la liste des serveurs effectuée',
1377'pakfire last update' => 'Dernière mise à jour faite ',
1378'pakfire possible dependency' => 'Il y a peut être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.',
1379'pakfire register' => 'Inscrivez-vous au serveur pakfire :',
1380'pakfire system state' => 'Statut système PakFire',
1381'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous et cliquez sur le moins pour désinstaller.',
1382'pakfire uninstall package' => 'Vous voulez désinstaller les paquets suivants : ',
1383'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes:',
1384'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
1385'pakfire working' => 'Pakfire travaille ... Veuillez attendre que tout soit terminé.',
1386'pap or chap' => 'PAP ou CHAP',
1387'parentclass' => 'Classe parent',
e73e134c 1388'parentclass add' => 'Ajouter classe parent',
9f3e557b
CS
1389'password' => 'Mot de passe :',
1390'password contains illegal characters' => 'Le mot de passe contient des caractères interdits.',
1391'password crypting key' => 'Le mot de passe chiffre la clef',
1392'password not set' => 'Mot de passe non définit.',
1393'password too short' => 'Le mot de passe est trop court.',
1394'passwords do not match' => 'Les mots de passe ne correspondent pas.',
1395'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Le mot de passe doit avoir une longueur de 6 caractères minimum',
1396'path to directory' => 'chemin du répertoire à partager',
1397'pc' => 'PC',
1398'pc add' => 'ajouter PC',
1399'pdc options' => 'Options PDC',
1400'percentage' => 'Pourcentage',
1401'persistent' => 'Persistant',
462515e4 1402'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)',
9f3e557b
CS
1403'phase1 group' => 'Phase 1 du groupe',
1404'phonebook entry' => 'Entrée du répertoire :',
1405'ping disabled' => 'Désactiver la réponse au ping',
1406'pkcs12 file password' => 'Fichier mot de passe PKCS12',
1407'play' => 'Jouer',
1408'polfile' => 'Fichier des politiques',
1409'policy' => 'Politique',
462515e4 1410'port' => 'Port',
9f3e557b 1411'port forwarding configuration' => 'Configuration du routage de port',
462515e4 1412'ports' => 'Ports',
9f3e557b
CS
1413'portscans' => 'Scans de ports',
1414'pots' => 'Entrée ligne analogique classique',
1415'ppp setup' => 'Installation PPP',
462515e4 1416'pppoe' => 'PPPoE',
9f3e557b
CS
1417'pppoe settings' => 'Paramètres supplémentaires PPPoE :',
1418'pptp settings' => 'Paramètres supplémentaires PPTP :',
1419'pre-shared key is too short' => 'La clef partagée préliminaire est trop courte.',
1420'prefered master' => 'Maître préféré',
1421'present' => 'Présent',
1422'prev' => 'précédent',
1423'primary dns' => 'DNS primaire :',
1424'primary ntp server' => 'Serveur NTP primaire',
1425'primary wins server address' => 'Serveur WINS primaire',
1426'printcap name' => 'Nom Printercap',
1427'printer' => 'Imprimante',
1428'printername' => 'Nom de l\'imprimante',
1429'printing' => 'Impression',
1430'printing options' => 'Options d\'impression',
1431'priority' => 'Priorité',
1432'processes' => 'Processus',
1433'profile' => 'Profil',
1434'profile deleted' => 'Profil supprimé : ',
1435'profile has errors' => 'Le profil contient des erreurs',
1436'profile made current' => 'Profil en cours : ',
1437'profile name' => 'Nom du profil :',
1438'profile name not given' => 'Le profil n\'a pas de nom.',
1439'profile saved' => 'Profil sauvegardé : ',
1440'profiles' => 'Profils :',
462515e4 1441'proto' => 'Proto',
9f3e557b 1442'protocol' => 'Protocole',
462515e4 1443'proxy' => 'Proxy',
9f3e557b 1444'proxy access graphs' => 'Graphiques des accès proxy',
e73e134c
AF
1445'proxy admin password' => 'Mot de passe admnistrateur du Cache',
1446'proxy cachemgr' => 'Activer le gestionnaire de cache',
1447'proxy errmsg filedescriptors' => 'Mauvais montant de fichier descripteurs',
1448'proxy filedescriptors' => 'Nombre de descripteurs de fichier',
9f3e557b
CS
1449'proxy log viewer' => 'Visualisateur des journaux de proxy',
1450'proxy logs' => 'Journaux du proxy',
1451'proxy no proxy extend' => 'Où spécifier une liste de destination sans transit par le proxy',
1452'proxy no proxy local' => 'Rejeter le proxy local sur les réseaux bleu/vert',
1453'proxy port' => 'Port du proxy',
e73e134c 1454'proxy reconfigure' => 'Sauver et Recharger',
462515e4 1455'psk' => 'PSK',
9f3e557b
CS
1456'pulse' => 'Impulsion',
1457'pulse dial' => 'Numérotation par impulsions :',
e73e134c 1458'qos add subclass' => 'Ajouter une sous classe',
9f3e557b
CS
1459'qos graphs' => 'Graphiques Qos',
1460'qos warning' => 'Cette règle <strong>doit</strong> être sauvée, autrement elle ne sera pas retenue!',
1461'quick control' => 'Contrôle rapide',
1462'quick playlist' => 'Liste de lecture rapide',
462515e4 1463'ram' => 'RAM',
9f3e557b
CS
1464'read bytes' => 'Lire les octets',
1465'read list' => 'liste des hôtes en lecture seule',
1466'real address' => 'Adresse réelle',
1467'reboot' => 'Redémarrage',
1468'reboot ask' => 'Redémarrage ?',
9f3e557b
CS
1469'reboot question' => 'Requête supplémentaire pour le redémarrage et l\'arrêt',
1470'reboot schedule' => 'Redémarrages planifiées d\'IPFire',
e73e134c 1471'reboot sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir redémarrer ?',
9f3e557b
CS
1472'rebooting' => 'Redémarrage en cours',
1473'rebooting ipfire' => 'Redémarrage d\'IPFire',
1474'reconnect' => 'Reconnecter',
462515e4
AF
1475'reconnection' => 'Reconnection',
1476'red' => 'Internet',
9f3e557b
CS
1477'references' => 'Références',
1478'refresh' => 'Rafraîchir',
1479'refresh index page while connected' => 'Rafraîchir la page index.cgi tout en restant connecté',
1480'refresh update list' => 'Rafraîchir la liste des mises à jour',
1481'registered user rules' => 'Règles Sourcefire VRT pour les utilisateurs enregistrés',
1482'released' => 'Disponible',
1483'reload' => 'Recharger',
1484'remark' => 'Remarque',
1485'remark title' => 'Remarque :',
1486'remote access' => 'Accès distant',
1487'remote announce' => 'Annonce distante',
1488'remote browse sync' => 'Synchronisation de la navigation distante',
1489'remote host/ip' => 'Hôte/IP distant',
1490'remote logging' => 'Enregistrement distant',
1491'remote subnet' => 'Sous-réseau distant :',
1492'remote subnet is invalid' => 'Le Sous-réseau distant est non valide.',
1493'removable device advice' => 'Branchez le périphérique, rafraîchissez, sélectionnez-le et montez-le avant de l\'utiliser. Démonter-le avant de l\'enlever.',
1494'remove' => 'Enlever',
1495'remove ca certificate' => 'Enlever Certificat CA',
1496'remove x509' => 'enlever x509',
e73e134c 1497'repeat' => 'répéter',
9f3e557b
CS
1498'reportfile' => 'Fichier de rapport',
1499'reportlevel' => 'Niveau de rapport',
40228ef4 1500'request' => 'Interrogation',
9f3e557b
CS
1501'requested data' => '1. Paramètres de connexion :',
1502'reserved dst port' => 'Le port de destination est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1503'reserved src port' => 'Le port source est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1504'reset' => 'Réinitialiser',
1505'reset shares' => 'Réinitialiser le partage',
1506'resetglobals' => 'Réinitialiser les paramètres globaux',
1507'resetpolicy' => 'Réinitialiser la politique par défaut',
1508'resetshares' => 'réinitialiser les partages ?',
1509'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Réinitialiser la configuration VPN va supprimer le CA root, le certificat hôte et tout les certificats basés sur les connexions',
1510'restart' => 'Relancer',
1511'restart ovpn server' => 'Relancer le serveur OpenVPN',
1512'restore' => 'Restaurer',
1513'restore defaults' => 'Restaurer par defaut',
1514'restore hardware settings' => 'Restaurer les paramètres matériels',
1515'restore settings' => 'Réinitialiser les paramètres',
1516'reverse sort' => 'Trier dans l\'ordre chronologique inverse',
462515e4 1517'root' => 'Root',
9f3e557b
CS
1518'root certificate' => 'Certificat root',
1519'root path' => 'Répertoire root',
1520'root user password' => 'Mot de passe root',
1521'route subnet is invalid' => 'L\'itinéraire additionel push du sous-réseau est non valide',
1522'router ip' => 'Adresse IP du routeur :',
1523'routing table entries' => 'Entrées de la table de routage :',
1524'rsvd dst port overlap' => 'La fourchette des ports de destination comprend un port réservé à IPFire :',
1525'rsvd src port overlap' => 'La fourchette des ports sources comprend un port réservé à IPFire :',
1526'rules already up to date' => 'Les règles sont déjà à jour',
1527'running' => 'EN FONCTION',
1528'safe removal of umounted device' => 'Vous pouvez enlever le périphérique démonté en toute sécurité',
462515e4 1529'samba' => 'Samba',
9f3e557b
CS
1530'samba status' => 'Statut Samba',
1531'saturday' => 'Samedi',
1532'save' => 'Sauvegarder',
1533'save config' => 'sauvegarder les paramètres',
1534'save error' => 'Impossible de sauvegarder le fichier archive de configuration',
1535'save settings' => 'Sauvegarder les paramètres',
1536'save-adv-options' => 'Sauvegarder les options avancées',
1537'script name' => 'Nom du script :',
1538'secondary dns' => 'DNS secondaire :',
1539'secondary ntp server' => 'Serveur NTP secondaire',
1540'secondary wins server address' => 'Serveur WINS secondaire',
1541'seconds' => 'Secondes',
462515e4 1542'section' => 'Section',
9f3e557b
CS
1543'secure shell server' => 'Secure shell server',
1544'security' => 'Sécurité',
1545'security options' => 'Options de sécurité',
1546'select' => 'Sélectionner',
1547'select dest net' => 'Séléctionner une destination réseau.',
1548'select media' => 'Séléctionner un média <br />(seul le FAT est supporté pour les médias amovibles)',
1549'select source net' => 'Séléctionner une source réseau. Si vous n\'avez aucun réseau ORANGE ou BLEU configuré, vous n\'avez pas besoin de DMZ Pinholes.',
1550'selecttraffic' => 'Séléctionner aperçu de l\'utilisation :',
1551'send cr' => 'Le FAI impose un retour chariot :',
1552'send email notification' => 'Activé, envoyer une notification email',
1553'send test mail' => 'Envoyer un email de test',
1554'september' => 'Septembre',
1555'serial' => 'Numéro',
1556'server reserved' => 'Le serveur de nom de connexion est réservé et non autorisé',
1557'server string' => 'Chaîne de serveurs',
462515e4 1558'service' => 'Service',
9f3e557b
CS
1559'service added' => 'Service de réseau personnalisé ajouté',
1560'service name' => 'Nom de service :',
1561'service removed' => 'Service de réseau personnalisé supprimé',
1562'service updated' => 'Service de réseau personnalisé mis à jour',
1563'servicename' => 'Nom de service',
462515e4 1564'services' => 'Services',
9f3e557b
CS
1565'services settings' => 'Pare-feu - Paramètres des services',
1566'set' => 'défini',
1567'set time now' => 'Régler l\'heure présente',
1568'set time now help' => 'Pour placer dans la file d\'attente un événement de synchronisation à tout moment (même si vous utilisez un calendrier répété), appuyez sur le bouton <i>Régler l\'heure présente</i>. Il se peut que vous ayez à attendre cinq minutes, ou plus, avant qu\'un évènement de synchronisation se produise.',
1569'settings' => 'Réglages',
1570'shaping add options' => 'Ajouter un service',
1571'shaping list options' => 'Services de mise en forme du trafic',
1572'shared' => 'partagé',
1573'sharename' => 'Nom de partage',
1574'shares' => 'Partages',
1575'show ajax speedmeter in footer' => 'Montrer le compteur de vitesse Ajax',
1576'show areas' => 'montrer les domaines',
1577'show ca certificate' => 'Montrer le certificat CA',
1578'show certificate' => 'Montrer le certificat',
1579'show crl' => 'Montrer la liste de révocation des certificats',
1580'show host certificate' => 'Montrer le certificat hôte',
1581'show last x lines' => 'Montrer les dernières x lignes',
1582'show lines' => 'Montrer les lignes',
1583'show root certificate' => 'Montrer le certificat root',
1584'show share options' => 'Montrer les options partagées',
e73e134c 1585'shuffle' => 'Mélanger',
9f3e557b
CS
1586'shutdown' => 'Eteindre',
1587'shutdown ask' => 'Eteindre ?',
9f3e557b 1588'shutdown control' => 'Contrôle de l\'arrêt',
e73e134c 1589'shutdown sure' => 'Etes vous sur de vouloir éteindre ?',
9f3e557b
CS
1590'shutdown2' => 'Arrêt :',
1591'shutting down' => 'Arrêter',
1592'shutting down ipfire' => 'Arrêter IPFire',
1593'since' => 'depuis',
1594'sitekey' => 'Clef du site',
1595'sitekeyfile' => 'Fichier de clef du site',
1596'size' => 'Taille',
1597'smart information' => 'Informations S.M.A.R.T.',
1598'smartwarn1' => 'Périphérique :',
1599'smartwarn2' => 'rapports des erreurs S.M.A.R.T.',
1600'smbreload' => 'Recharger Samba',
1601'smbrestart' => 'Redémarrer Samba',
1602'smbstart' => 'Démarrer Samba',
1603'smbstop' => 'Arrêter Samba',
1604'smtphost' => 'Hôte SMTP',
1605'smtpport' => 'Port SMTP',
1606'snort hits' => 'Total du nombre de règles d\'intrusion activées pour',
1607'socket options' => 'Options socket',
1608'sort ascending' => 'Tri croissant',
1609'sort descending' => 'Tri décroissant',
1610'sound' => 'Son',
462515e4 1611'source' => 'Source',
9f3e557b
CS
1612'source ip' => 'IP source',
1613'source ip and port' => 'IP source:Port',
1614'source ip bad' => 'Adresse IP ou adresse du réseau non valide.',
1615'source ip in use' => 'IP source en cours d\'utilisation :',
1616'source ip or net' => 'IP ou réseau source',
1617'source net' => 'Réseau source',
1618'source network' => 'IP ou réseau source (vide pour "TOUS") :',
1619'source port' => 'Port source',
1620'source port in use' => 'Port source en cours d\'utilisation :',
1621'source port numbers' => 'Le port source doit être un numéro de port ou une plage de port valide.',
1622'source port overlaps' => 'La plage de port source chevauche une plage de port existante.',
1623'speaker off' => 'Haut-parleur éteint :',
1624'speaker on' => 'Haut-parleur allumé :',
1625'squid extension methods' => 'Votre liste de <tt>méthodes d\'extension</tt>',
1626'squid extension methods invalid' => 'Votre liste de méthodes d\'extension peut seulement contenir des mots composés de majuscules ou de chiffres, séparés par un espace. ',
1627'squid fix cache' => 'Cache de réparation',
1628'src port' => 'Port src',
1629'srcprt range overlaps' => 'La plage de port source chevauche un port déjà défini.',
1630'srcprt within existing' => 'Le port source est à l\'intérieur d\'une plage de port déjà définie.',
462515e4 1631'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes',
9f3e557b
CS
1632'ssh access' => 'Accès SSH',
1633'ssh access tip' => 'IPFire n\'utilise par le port par défaut 22 pour le SSH!',
1634'ssh fingerprint' => 'Empreinte digitale',
1635'ssh host keys' => 'Clef SSH de l\'hôte',
1636'ssh is disabled' => 'SSH est désactivé. Arrêt.',
1637'ssh is enabled' => 'SSH est activé. Redémarrage.',
1638'ssh key' => 'Clef',
1639'ssh key size' => 'Taille (bits)',
1640'ssh keys' => 'Autoriser l\'authentification par clef publique',
1641'ssh no auth' => 'Vous n\'avez autorisé aucune méthode d\'authentification; cela va vous empêcher toute connexion future',
1642'ssh passwords' => 'Autoriser l\'authentification par mot de passe',
1643'ssh port' => 'Le port SSH défini est 22 (par défaut 222)',
1644'ssh portfw' => 'Autoriser le transfert TCP',
1645'ssh tempstart15' => 'Arrêter le démon SSH dans 15 minutes',
1646'ssh tempstart30' => 'Arrêter le démon SSH dans 30 minutes',
1647'ssh1 disabled' => 'SSHv1 est désactivé, la version 2 du client est requise.',
1648'ssh1 enabled' => 'SSHv1 est activé, les anciens clients sont supportés.',
1649'ssh1 support' => 'Support du protocole SSH version 1 (seulement requis pour les vieux clients)',
1650'ssnetwork status' => 'Statut réseau',
1651'sspasswords' => 'Mots de passe',
1652'ssport forwarding' => 'Transfert de port',
1653'ssproxy graphs' => 'Graphiques du proxy',
1654'sssystem status' => 'Statut système',
1655'sstraffic' => 'Trafic réseau',
1656'sstraffic graphs' => 'Graphiques du trafic',
1657'standard login script' => 'Script de connexion standard',
1658'start' => 'Démarrer',
1659'start address' => 'Adresse de début :',
1660'start ovpn server' => 'Démarrer serveur OpenVPN',
1661'state or province' => 'Etat ou Région',
1662'static ip' => 'IP statique',
1663'status' => 'Statut',
1664'status information' => 'Informations d\'état',
1665'status ovpn' => '4. Statut OpenVPN / Configuration :',
1666'std classes' => 'Classes standards',
1667'stop' => 'Arrêter',
1668'stop ovpn server' => 'Arrêter serveur OpenVPN',
1669'stopped' => 'ARRETER',
1670'subject' => 'Sujet',
1671'subject test' => 'Email de test',
1672'subject warn' => 'Attention - Le niveau d\'alerte a été atteint',
1673'subnet' => 'Sous-réseau',
1674'subnet is invalid' => 'Le masque réseau est non valide',
1675'subscripted user rules' => 'Régles Sourcefire VRT avec abonnement',
1676'successfully refreshed updates list' => 'La liste des mises à jour a été rafraîchie avec succès.',
1677'summaries kept' => 'Conserver pour les résumés',
1678'sunday' => 'Dimanche',
462515e4 1679'swap' => 'Swap',
9f3e557b
CS
1680'swap usage per' => 'Usage de la Swap par',
1681'system' => 'Système',
1682'system graphs' => 'Graphiques système',
1683'system log viewer' => 'Visualisateur de journaux système',
1684'system logs' => 'Journaux Système',
1685'system status information' => 'Informations sur le statut du système',
1686'telephone not set' => 'Téléphone non défini.',
1687'template' => 'Préétabli',
1688'template warning' => 'Vous avez deux options pour établir la Qos. La première, vous cliquez sur le bouton de sauvegarde et générez les classes et règles qui vous conviennent. La seconde, vous cliquez sur le bouton préétabli et les classes et règles seront mises en place par un modèle.',
462515e4 1689'test' => 'test',
9f3e557b
CS
1690'test email could not be sent' => 'Ne peut pas envoyer d\'email de test',
1691'test email was sent' => 'L\'email de test a été envoyé',
1692'the following update was successfully installed' => 'La mise à jour suivante a été correctement installée',
1693'the statistics were last updated at' => 'Les statistiques ont été mis à jour à',
1694'theme' => 'Thème',
1695'there are updates' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Veuillez regarder la section "Mises à jour" pour plus d\'informations.',
1696'there are updates available' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Il est recommandé de les installer aussi vite que possible.',
1697'there was no file upload' => 'Il n\'y a pas eu de fichier envoyé.',
1698'this feature has been sponsored by' => 'Cette fonctionnalité a été sponsorisée par',
1699'this field may be blank' => 'Ce champ peut être vide.',
1700'this is not a valid archive' => 'Ceci n\'est pas une archive valide.',
1701'this is not an authorised update' => 'Ce n\'est pas une mise à jour autorisée.',
1702'this months volume' => 'Le volume mensuel',
1703'this update is already installed' => 'Cette mise à jour a déjà été installée.',
1704'this weeks volume' => 'Le volume hebdomadaire',
1705'thursday' => 'Jeudi',
1706'time' => 'Heure',
1707'time date manually reset' => 'Réinitialisation manuelle de la Date/Heure.',
1708'time server' => 'Heure du serveur',
1709'timeout must be a number' => 'Le délai d\'attente doit être un nombre.',
1710'title' => 'Titre',
1711'to' => 'A',
1712'to email adr' => 'A l\'adresse Email',
1713'to install an update' => 'Pour installer une mise à jour veuillez charger le fichier .tgz.gpg ci-dessous :',
1714'to warn email bad' => 'L\'adresse Email de destination n\'est pas valide',
1715'toggle' => 'pause/reprise',
1716'toggle enable disable' => 'Activer ou désactiver',
1717'tone' => 'Tonalité',
1718'tone dial' => 'DTMF :',
1719'too long 80 char max' => ' est trop long, le maximum autorisé est de 80 caractères',
1720'total connection time' => 'Temps total de connexion',
1721'total hits for log section' => 'Nombre de clics total pour la section connexion',
1722'traffic back' => 'Retour',
1723'traffic calc time' => 'Temps de calcul',
1724'traffic calc time bad' => 'Le temps de calcul n\'est pas correct',
1725'traffic info messages' => 'Messages d\'informations',
1726'traffic monitor' => 'Moniteur de trafic',
1727'traffic on' => 'Trafic en cours',
1728'traffic shaping' => 'Arrangement du trafic',
1729'traffic shaping settings' => 'Réglages de l\'arrangement du trafic',
1730'traffic warn level bad' => 'Le niveau d\'alerte n\'est pas correct',
462515e4
AF
1731'trafficblue' => 'WLAN',
1732'trafficdate' => 'Date',
9f3e557b
CS
1733'trafficfrom' => 'De',
1734'trafficgreen' => 'Réseau interne',
1735'trafficin' => 'Entrée',
462515e4 1736'trafficorange' => 'DMZ',
9f3e557b 1737'trafficout' => 'Sortie',
462515e4 1738'trafficred' => 'Internet',
9f3e557b
CS
1739'traffics' => 'Vue génerale de l\'utilisation:',
1740'trafficsum' => 'Totaux',
1741'trafficto' => 'A',
1742'transfer limits' => 'Limites des taux de transfert',
1743'transparent on' => 'Transparent sur',
462515e4 1744'tripwire' => 'Tripwire',
9f3e557b
CS
1745'tripwire cronjob' => 'Tripwire cronjob',
1746'tripwire functions' => 'fonctions tripwire',
1747'tripwire reports' => 'rapports tripwire',
1748'tripwireoperating' => 'Le processus a commencé. Cela peut prendre quelques minutes, veuillez attendre que la fenêtre se soit automatiquement rafraîchie pour que le processus soit fini.',
1749'tripwirewarningdatabase' => 'ATTENTION - Votre base de données sera mise à jour avec les données du dernier rapport. Veuillez vérifier qu\'aucune modification non autorisée ne soit signalée. Pour cela la clef locale est nécessaire.',
1750'tripwirewarningkeys' => 'ATTENTION - Ceci va effacer vos clefs actuelles, configuration, base de données et en régénérer des nouvelles.',
1751'tripwirewarningpolicy' => 'ATTENTION - Votre politique devra être reconstruite, après cela votre base de données sera réinitialisée. Pour cela la clef du site ainsi que la clef locale sont nécessaire.',
1752'tuesday' => 'Mardi',
1753'type' => 'type',
1754'umount' => 'Démonter',
1755'umount removable media before to unplug' => 'Démonter le périphérique amovible avant de le débrancher',
1756'unable to alter profiles while red is active' => 'Impossible de modifier les profils tant que rouge est activé.',
1757'unable to contact' => 'Impossible de contacter',
1758'unencrypted' => 'Non chiffré',
1759'uninstall' => 'Désinstaller',
462515e4 1760'unix charset' => 'UNIX Charset',
9f3e557b
CS
1761'unix group' => 'Groupe d\'utilisateurs UNIX',
1762'unix password sync' => 'Mot de passe Sync Unix',
1763'unix shell' => 'Shell UNIX',
1764'unknown' => 'INCONNU',
1765'unnamed' => 'Sans nom',
1766'update' => 'Mettre à jour',
1767'update accelerator' => 'Mettre à jour Booster',
1768'update time' => 'Mettre à jour l\'heure :',
1769'update transcript' => 'Mettre à jour transcript',
1770'updatedatabase' => 'Mettre à jour la base de données avec le dernier rapport',
1771'updates' => 'Mises à jour',
6456279f 1772'updates installed' => 'Mise à jour de l ensemble de règles',
9f3e557b
CS
1773'updates is old1' => 'Votre fichier de mise à jour est vieux de ',
1774'updates is old2' => 'jours. Il est recommandé de le mettre à jour depuis la page <b>Système>Mises à jour</b>.',
e73e134c
AF
1775'updxlrtr 3 months' => 'trois mois',
1776'updxlrtr 6 months' => 'six mois',
1777'updxlrtr all files' => 'tous les fichiers ...',
1778'updxlrtr cache dir' => 'Répertoire du cache',
1779'updxlrtr cache maintenance' => 'Maintenance du cache',
1780'updxlrtr cache size' => 'Taille du cache (octets)',
1781'updxlrtr cache statistics' => 'Statistiques du cache',
1782'updxlrtr cancel download' => 'Annuler le téléchargement',
1783'updxlrtr children' => 'Nombre de processus Accelerator',
9f3e557b 1784'updxlrtr common settings' => 'Paramètres communs',
e73e134c
AF
1785'updxlrtr condition download' => 'Télécharger',
1786'updxlrtr condition nosource' => 'aucunesource',
1787'updxlrtr condition ok' => 'A jour',
1788'updxlrtr condition outdated' => 'Périmé',
1789'updxlrtr condition suspended' => 'Suspendu',
1790'updxlrtr condition unknown' => 'Inconnu',
1791'updxlrtr configuration' => 'Configuration de la mise a jour Accelerator',
1792'updxlrtr current downloads' => 'Les fichiers ont été téléchargés dans le cache local',
1793'updxlrtr current files' => 'Les fichiers courants sont dans le cache local',
1794'updxlrtr daily' => 'quotidiennement',
1795'updxlrtr data from cache' => 'Données du cache (octets)',
1796'updxlrtr disk usage' => 'Utilisation du disque',
1797'updxlrtr efficiency index' => 'Indice d\'efficacité du cache',
1798'updxlrtr empty repository' => 'Le cache local est vide',
1799'updxlrtr enable autocheck' => 'Activer la vérification automatique des sources',
9f3e557b 1800'updxlrtr enable log' => 'Activer les journaux',
e73e134c
AF
1801'updxlrtr filename' => 'Nom',
1802'updxlrtr files' => 'Fichiers',
1803'updxlrtr filesize' => 'Taille',
1804'updxlrtr full autosync' => 'Remplacer les fichiers obsolètes au cours de la vérification',
1805'updxlrtr invalid disk usage' => 'Valeur de l\'utilisation maximale du disque non valide',
1806'updxlrtr invalid download rate' => 'Valeur de maximale du taux de téléchargement non valide',
1807'updxlrtr invalid num of children' => 'Nombre de processus d\'accelerator non valide',
1808'updxlrtr last access' => 'Dernier accès au cache',
1809'updxlrtr last checkup' => 'Dernière vérification des sources',
9f3e557b 1810'updxlrtr low download priority' => 'Faible priorité CPU pour les téléchargements',
e73e134c
AF
1811'updxlrtr maintenance' => 'Maintenance',
1812'updxlrtr marked as' => 'marqué comme',
1813'updxlrtr max disk usage' => 'Utilisation du disque Max.',
9f3e557b 1814'updxlrtr max download rate' => 'Taux de téléchargement externe Max. (kBit/s)',
e73e134c 1815'updxlrtr month' => 'un mois',
9f3e557b 1816'updxlrtr monthly' => 'mensuellement',
e73e134c
AF
1817'updxlrtr not accessed' => 'la dernière utilisation date de',
1818'updxlrtr not enabled' => 'Update Accelerator n\'est pas activé sur la page Web du proxy',
1819'updxlrtr other' => 'Autre',
1820'updxlrtr passive mode' => 'Activer le mode passif',
1821'updxlrtr pending downloads' => 'Téléchargements en attente',
1822'updxlrtr performance options' => 'Options de performance',
1823'updxlrtr progress' => 'En cours',
1824'updxlrtr purge' => 'Purger',
1825'updxlrtr remove file' => 'Supprimer du cache',
9f3e557b 1826'updxlrtr save and restart' => 'Sauvegarder et redémarrer',
e73e134c
AF
1827'updxlrtr source' => 'Source',
1828'updxlrtr source checkup' => 'Vérifications des sources',
1829'updxlrtr source checkup schedule' => 'Calendrier de la vérification des sources',
9f3e557b 1830'updxlrtr statistics' => 'Statistiques',
e73e134c 1831'updxlrtr statistics by source' => 'Statistiques par source',
9f3e557b 1832'updxlrtr summary' => 'Résumé',
9f3e557b
CS
1833'updxlrtr total cache size' => 'Taille totale du cache (octets)',
1834'updxlrtr total data from cache' => 'Total de données délivrées par le cache (octets)',
e73e134c 1835'updxlrtr total files' => 'Total de fichiers dans le cache',
9f3e557b 1836'updxlrtr unknown' => 'Inconnu',
e73e134c 1837'updxlrtr update accelerator' => 'Mettre a jour Accelerator',
9f3e557b 1838'updxlrtr update information' => 'Une nouvelle version est disponible en téléchargement. Visitez <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> pour plus d\'information.',
e73e134c
AF
1839'updxlrtr update notification' => 'Notification de mise à jour!',
1840'updxlrtr web proxy service required' => 'Le proxy Web doit être activé pour utiliser Update Accelerator',
1841'updxlrtr week' => 'une semaine',
1842'updxlrtr weekly' => 'hebdomadairement',
1843'updxlrtr year' => 'une année',
9f3e557b
CS
1844'upgrade' => 'Améliorer',
1845'uplink speed' => 'Vitesse de la connexion (kbit/sec)',
1846'uplink std class' => 'classe standart de la connexion',
1847'upload' => 'Envoi',
1848'upload a certificate' => 'Envoyer un certificat :',
1849'upload a certificate request' => 'Envoyer une demande de certificat :',
1850'upload ca certificate' => 'Envoyer un certificat CA',
1851'upload fcdsl.o' => 'A SUPPRIMER',
1852'upload file' => 'Envoyer un fichier',
1853'upload p12 file' => 'Envoyer fichier PKCS12',
1854'upload static key' => 'Envoyer une clef statique',
1855'upload successful' => 'Envoi réussi.',
1856'upload synch.bin' => 'Envoyer synch.bin',
1857'upload update file' => 'Envoyer un fichier mis à jour :',
1858'upstream password' => 'Mot de passe de la liaison montante :',
1859'upstream proxy host:port' => 'Proxy de la liaison montante (hôte:port)',
1860'upstream username' => 'Nom d\'utilisateur de la liaison montante:',
1861'uptime and users' => 'Temps de service et utilisateurs:',
1862'url filter' => 'Filtre de contenu',
1863'urlfilter access' => 'Accès',
1864'urlfilter activity detection' => 'Détection d\'activité',
1865'urlfilter add new time constraint rule' => 'Ajouter une nouvelle règle de contrainte de temps',
1866'urlfilter add new user quota rule' => 'Ajouter une nouvelle règle sur le quota de l\'utilisateur',
1867'urlfilter add rule' => 'Ajouter',
1868'urlfilter advanced settings' => 'Paramètres avancés',
1869'urlfilter allow' => 'Autoriser',
1870'urlfilter allow access' => 'Autoriser l\'accès',
1871'urlfilter allowed domains' => 'Domaines autorisés (un par ligne)',
1872'urlfilter allowed urls' => 'URLs autorisées (une par ligne)',
1873'urlfilter assigned quota users' => 'Utilisateurs assignés (un par ligne)',
1874'urlfilter assigned users' => 'Utilisateurs assignés',
1875'urlfilter automatic blacklist update' => 'Mise à jour automatique de la liste noire',
1876'urlfilter automatic update schedule' => 'Mettre à jour le calendrier automatiquement',
1877'urlfilter back to main page' => 'Revenir à la page principale',
1878'urlfilter background image' => 'Filtre d\'URLs contenant des images de fonds',
1879'urlfilter background text' => 'Pour avoir une image de fond personnalisée pour les pages bloquées envoyez le fichier .jpg',
1880'urlfilter backup' => 'Créer un fichier de sauvegarde',
1881'urlfilter backup error' => 'Impossible de créer un fichier de sauvegarde',
1882'urlfilter backup settings' => 'Sauvegarder les réglages du filtre d\'URL',
1883'urlfilter banned clients' => 'Adresses IP bannies',
1884'urlfilter blacklist age 1' => 'La dernière mise à jour de la liste noire a été faite il y a',
1885'urlfilter blacklist age 2' => 'jours',
1886'urlfilter blacklist category name' => 'Nom de la catégorie de la liste noire',
1887'urlfilter blacklist editor' => 'Editeur de liste noire',
1888'urlfilter blacklist editor info' => 'Créer et éditer votre propre fichier de liste noire',
1889'urlfilter blacklist name' => 'Nom de la liste noire',
1890'urlfilter blacklist update' => 'Mise à jour de la liste noire',
1891'urlfilter block' => 'Bloquer',
1892'urlfilter block access' => 'Bloquer l\'accès',
1893'urlfilter block all' => 'Bloquer toutes les url non autorisées explicitement',
1894'urlfilter block archives' => 'Bloquer fichiers d\'archives compressés',
1895'urlfilter block audio-video' => 'Bloquer fichiers audio/video',
1896'urlfilter block categories' => 'Bloquer catégories',
1897'urlfilter block executables' => 'Bloquer fichiers éxecutables',
1898'urlfilter block ip' => 'Bloquer sites atteints par leur IP',
1899'urlfilter block settings' => ' URL Filter Réglages',
1900'urlfilter blocked domains' => 'Domaines bloqués (un par ligne)',
1901'urlfilter blocked expressions' => 'Expressions bloquées (comme expressions régulières)',
1902'urlfilter blocked urls' => 'URL bloquées (une par ligne)',
1903'urlfilter category' => 'Catégorie',
1904'urlfilter category all' => 'tout',
1905'urlfilter category data error' => 'Blackliste vide',
1906'urlfilter category log' => 'Classe les logs par catégorie',
1907'urlfilter category name error' => 'Nom catégorie Blackliste requis',
462515e4 1908'urlfilter client' => 'Client',
9f3e557b
CS
1909'urlfilter configuration' => 'Configuration URL filter',
1910'urlfilter constraint definition' => 'Définition',
1911'urlfilter constraint outside' => 'Dehors',
1912'urlfilter constraint within' => 'Dedans',
1913'urlfilter copy rule' => 'Copie',
1914'urlfilter current files' => 'Fichiers courant du dépôt local',
1915'urlfilter custom blacklist' => 'Blackliste perso',
1916'urlfilter custom expression list' => 'Liste de mots clés perso',
1917'urlfilter custom url' => 'Source URL perso',
1918'urlfilter custom url required' => 'Source URL perso requise',
1919'urlfilter custom whitelist' => 'Liste blanche perso',
1920'urlfilter daily' => 'quotidiennement',
1921'urlfilter disabled' => 'désactivé',
1922'urlfilter domains' => 'Domaine (un par ligne)',
1923'urlfilter dont restart urlfilter' => 'Ne pas redémarrer URL filter',
462515e4 1924'urlfilter dst' => 'Destination',
9f3e557b
CS
1925'urlfilter dst error' => 'Il doit y avoir au moins une catégorie sélectionnée',
1926'urlfilter edit domains urls expressions' => 'Modifier domaines, URLs et expressions',
1927'urlfilter edit time constraint rule' => 'Modifier une règle existante de contrainte de temps',
1928'urlfilter edit user quota rule' => 'Modifier une règle de quota utilisateur',
1929'urlfilter empty ads' => 'Bloquer "pubs" avec fenêtre vide',
1930'urlfilter empty repository' => 'Fichier du dépot local est vide',
1931'urlfilter enable automatic blacklist update' => 'Activer Mise à jour automatique',
1932'urlfilter enable custom blacklist' => 'Activer Blackliste perso',
1933'urlfilter enable custom expression list' => 'Activer liste de expression perso',
1934'urlfilter enable custom whitelist' => 'Activer liste blanche perso',
1935'urlfilter enable expression lists' => 'Activer liste de mots clés perso',
1936'urlfilter enable full backup' => 'Inclure Blackliste complete',
1937'urlfilter enable jpeg' => 'Activer image d\'arrière plan',
1938'urlfilter enable log' => 'Activer log',
1939'urlfilter enable rewrite rules' => 'Activer fichier local de redirection',
1940'urlfilter enabled' => 'Activé:',
97c3590c
JPT
1941'urlfilter example' => 'Exemple: www.domain.com',
1942'urlfilter example ads' => 'Exemple: www.domain.com/ads/',
9f3e557b
CS
1943'urlfilter export blacklist' => 'Exporter Blackliste',
1944'urlfilter export error' => 'Impossible de créer fichier d\'exportation',
1945'urlfilter expressions' => 'Expressions (une par ligne)',
1946'urlfilter file ext bloquer' => 'Extension du fichier de blocage',
1947'urlfilter filename' => 'Nom',
1948'urlfilter filesize' => 'Taille',
1949'urlfilter filter settings' => 'Paramètres URL filter',
1950'urlfilter fri' => 'Ven',
1951'urlfilter friday' => 'Vendredi',
1952'urlfilter from' => 'De',
1953'urlfilter hourly' => 'par heure',
1954'urlfilter import blacklist' => 'Importer Blackliste',
1955'urlfilter import text' => 'Pour importer une Blackliste précédemment sauvée, charger le fichier .tar.gz suivant',
1956'urlfilter install blacklist' => 'Installer Blackliste',
1957'urlfilter install information' => 'La nouvelle Blackliste va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Ceci peut durer plusieurs minutes et dépend de la taille de la blacklist.',
1958'urlfilter invalid content' => 'Le fichier n\'est pas une Blackliste compatible squidGuard',
1959'urlfilter invalid import file' => 'Le fichier n\'est pas un éditeur de fichier Blackliste compatible URL filter',
1960'urlfilter invalid ip or mask error' => 'Addresse IP ou masque de réseau non valide',
1961'urlfilter invalid restore file' => 'Le fichier de sauvegarde n\'est pas compatible',
1962'urlfilter invalid user error' => 'Login non valide',
1963'urlfilter load blacklist' => 'Charger Blackliste',
1964'urlfilter local file redirection' => 'Fichier local de redirection',
1965'urlfilter log' => 'Log URL filter',
1966'urlfilter log summary' => 'Nombre total d\'url atteintes pour',
1967'urlfilter log viewer' => 'Afficheur de log URL filter',
1968'urlfilter logs' => 'Logs URL filter',
1969'urlfilter maintenance' => 'Maintenance URL filter',
1970'urlfilter manage local file repository' => 'Gérer fichier de dépôt local',
1971'urlfilter manage repository' => 'Gérer dépôt',
462515e4 1972'urlfilter minutes' => 'minutes',
9f3e557b
CS
1973'urlfilter mode allow' => 'autoriser',
1974'urlfilter mode bloquer' => 'bloquer',
1975'urlfilter mon' => 'Lun',
1976'urlfilter monday' => 'Lundi',
1977'urlfilter monthly' => 'Mensuellement',
1978'urlfilter msg text 1' => 'Message ligne 1',
1979'urlfilter msg text 2' => 'Message ligne 2',
1980'urlfilter msg text 3' => 'Message ligne 3',
1981'urlfilter network access control' => 'Contrôle d\'accès réseau en fonction',
1982'urlfilter no categories' => 'Aucune catégorie disponible',
1983'urlfilter not enabled' => 'URL filter n\'est pas activé sur le proxy page Web',
1984'urlfilter quota restart message' => 'Note: Les compteurs seront remis à zéro pour tous les utilisateurs au redémarrage d\'URL filter',
1985'urlfilter quota time error' => 'Valeur non valide pour quota de temps',
1986'urlfilter quota user error' => 'Au moins un nom d\'utilisateur est requis',
1987'urlfilter redirectpage' => 'Redirige vers cette URL',
1988'urlfilter remove file' => 'Supprime le fichier du dépôt',
1989'urlfilter renewal' => 'Renouvellement',
1990'urlfilter renewal period' => 'Période de renouvellement',
1991'urlfilter repository information' => 'Les requêtes de téléchargement pour ces fichiers seront redirigées depuis la source originale vers le fichier local du dépôt.',
1992'urlfilter reset' => 'Remettre à zéro',
1993'urlfilter restart' => 'Redémarrer URL filter',
1994'urlfilter restart message' => 'URL filter doit être redémarré pour activer les changements de règles',
1995'urlfilter restart notification' => 'Activer règles modifiées',
1996'urlfilter restore' => 'Importer fichier de sauvegarde',
1997'urlfilter restore results' => 'Restaurer resultats',
1998'urlfilter restore settings' => 'Restaurer paramètres URL filter',
1999'urlfilter restore success' => 'URL filter configuration restaurée. URL filter doit être redémarré pour activer les nouveaux paramètres.',
2000'urlfilter restore text' => 'Pour restaurer une configuration précédemment sauvée, charger le fichier de sauvgarde .tar.gz suivant',
2001'urlfilter safesearch' => 'Activer SafeSearch',
2002'urlfilter sat' => 'Sam',
2003'urlfilter saturday' => 'Samedi',
2004'urlfilter save and restart' => 'Valider et Redémarrer',
2005'urlfilter save schedule' => 'Valider paramètres de Mise à jour',
2006'urlfilter select blacklist' => 'Selectionner Blackliste existante',
2007'urlfilter select multi' => 'Presser \'Ctrl\' pour sélectionner plusieurs catégories',
2008'urlfilter select source' => 'Selectionner source de téléchargement',
2009'urlfilter set time constraints' => 'Fixer les contraintes de temps',
2010'urlfilter set user quota' => 'Fixer quotas utilisateur',
2011'urlfilter show category' => 'Montrer la catégorie de page bloquée',
2012'urlfilter show dnserror' => 'Utiliser "DNS Error" pour les url bloquées',
2013'urlfilter show ip' => 'Montrer adresse IP page bloquée',
2014'urlfilter show url' => 'Montrer adresse url page bloquée',
2015'urlfilter source' => 'Hôte(s) ou réseau(x) source(s)',
462515e4 2016'urlfilter src' => 'Source',
9f3e557b
CS
2017'urlfilter src error' => 'Source ne peut être vide',
2018'urlfilter sun' => 'Dim',
2019'urlfilter sunday' => 'Dimanche',
2020'urlfilter tar error' => 'Impossible d\'extraire les fichiers depuis archive tar',
2021'urlfilter thu' => 'Jeu',
2022'urlfilter thursday' => 'Jeudi',
2023'urlfilter time' => 'Temps',
2024'urlfilter time quota' => 'Quota de temps',
2025'urlfilter time space' => 'Espace temps',
2026'urlfilter timebased access control' => 'Contrôle d\'accès basé sur le temps',
2027'urlfilter timespace error' => 'Erreur dans la déclaration d\'espace/temps',
2028'urlfilter to' => 'Vers',
2029'urlfilter tue' => 'Mar',
2030'urlfilter tuesday' => 'Mardi',
2031'urlfilter unfiltered clients' => 'Adresses IP non filtrées',
2032'urlfilter update information' => 'Une mise à jour est diponible au téléchargement. Visitez <a href="http://www.urlfilter.net" target="_blank">http://www.urlfilter.net</a> pour plus d\'informations.',
2033'urlfilter update notification' => 'Mise à jour !',
2034'urlfilter update now' => 'Mettre à jour',
462515e4 2035'urlfilter update results' => 'Blacklist update results',
9f3e557b
CS
2036'urlfilter update rule' => 'Télécharger règle',
2037'urlfilter upload background' => 'Télécharger image',
2038'urlfilter upload blacklist' => 'Télécharger blacklist',
2039'urlfilter upload file' => 'Télécharger fichier',
462515e4 2040'urlfilter upload file information 1' => 'Note',
9f3e557b
CS
2041'urlfilter upload file information 2' => 'URL filter doit être redémarré pour activer les changements du dépot.',
2042'urlfilter upload file text' => 'Pour ajouter une fichier au dépot local, charger le fichier suivant',
2043'urlfilter upload information' => 'La nouvelle blacklist va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Le temps dépend de la taille de la blacklist, ceci peut durer plusieurs minutes. Attendre la fin de cette tâche pour relancer URL filter.',
2044'urlfilter upload success' => 'Chargement blacklist complété avec succès.',
2045'urlfilter upload text' => 'Pour installer une mise à jour, uploader le fichier .tar.gz suivant',
2046'urlfilter url filter' => 'Filtre d\'URL',
2047'urlfilter urlfilter blacklist editor' => 'Editeur de la liste noire du filtre d\'URL',
2048'urlfilter urls' => 'URLs (une par ligne)',
2049'urlfilter user time quota' => 'Quota de temps (en minutes)',
2050'urlfilter username' => 'Nom d\'utilisateur',
2051'urlfilter username log' => 'Log identifiant',
2052'urlfilter web proxy service required' => 'Le service Web proxy doit être activé pour utiliser les filtres d\'URL',
2053'urlfilter wed' => 'Mer',
2054'urlfilter wednesday' => 'Mercredi',
2055'urlfilter weekday error' => 'Un jour au moins doit être sélectionné',
2056'urlfilter weekly' => 'hebdomadairement',
2057'urlfilter whitelist always allowed' => 'Autoriser une liste blanche personnalisée de clients bannis',
2058'urlfilter wrong filetype' => 'Le fichier n\'a pas l\'extension .tar.gz',
2059'usb modem on acm0' => 'Modem USB sur ACM0',
2060'usb modem on acm1' => 'Modem USB sur ACM1',
2061'usb modem on acm2' => 'Modem USB sur ACM2',
2062'usb modem on acm3' => 'Modem USB sur ACM3',
2063'use' => 'Utiliser',
2064'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé pré-partagée :',
2065'use dov' => 'Utilisez DOV (Data Over Voice):',
2066'use ibod' => 'Consommation de bande passante à la demande (iBOD):',
2067'use ipfire red ip' => 'La classique IP ROUGE utilisée par IPFire pendant la connexion',
2068'use only proposed settings' => 'Utiliser seulement les paramètres proposés.',
2069'used' => 'Utilisé',
2070'used memory' => 'Mémoire Utilisée ',
2071'used swap' => 'Swap Utilisée',
2072'user' => 'Utilisateur',
462515e4
AF
2073'user log' => 'user log',
2074'user proxy logs' => 'user proxy log',
9f3e557b
CS
2075'username' => 'Nom Utilisateur:',
2076'username not set' => 'Nom d\'utilisateur non défini.',
2077'users department' => 'Département de l\'utilisateur',
2078'users email' => 'Adresse E-mail de l\'utilisateur',
2079'users fullname or system hostname' => 'Nom d\'utilisateur complet ou nom d\'hôte du système',
2080'valid root certificate already exists' => 'Un certificat racine valide existe déjà.',
2081'valid till' => 'Valide jusqu\'au',
2082'vci number' => 'Nombre VCI:',
462515e4 2083'view log' => 'view log',
9f3e557b
CS
2084'virtual address' => 'Addresse Virtuelle',
2085'virtual private networking' => 'Réseau privé virtuel(VPN)',
2086'visible in browselist' => 'visible dans le gestionnaire de fichier',
2087'voldown10' => 'Réduire le Volume par 10',
2088'voldown5' => 'Réduire le Volume par 5',
2089'volup10' => 'Augmenter le Volume par 10',
2090'volup5' => 'Augmenter le Volume par 5',
2091'vpi number' => 'Nombre VPI:',
462515e4 2092'vpn' => 'VPN',
9f3e557b
CS
2093'vpn aggrmode' => 'Mode agressif IKE autorisé. Eviter si possible (la clé pré-partagée est transmise en clair) !',
2094'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName est une liste séparée par des virgules d\'email, dns, uri, les objets du RID et de la propriété intellectuelle. <br /> E-mail: une adresse e-mail. Email Syntaxe: copie prend le champ email du certificat à être utilisé. <br /> DNS: un nom de domaine valide. <br /> URI: tout URI valide. <br /> RID: identificateur d\'objet enregistré. <br /> IP: une adresse IP. <br /> Remarque: jeu de caractères est limité et le cas est significatif. <br /> Exemple: <br /> <b> e-mail: </ b> ipcop@foo.org <b>, email: </ b> <b> copier, DNS: </ b> www.ipcop.org <b>, IP: </ b> 127.0.0.1 <b>, URI: </ b> http://url/to / quelque chose',
2095'vpn auth-dn' => 'Le pair est identifié par soit IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN ou la chaine DER_ASN1_DN dans le champ Remote ID',
2096'vpn configuration main' => 'VPN configuration - Principal',
2097'vpn delayed start' => 'Délai avant le lancement du VPN (seconds)',
2098'vpn delayed start help' => 'Si requis, ce délai peut être utilisé pour autoriser les mises à jour de DNS dynamique pour une propagation appropriée. 60 est une valeur souvent utilisée lorsque l\'interface ROUGE est une IP dynamique.',
2099'vpn incompatible use of defaultroute' => 'hostname=%defaultroute non admis',
2100'vpn local id' => 'ID Local',
2101'vpn missing remote id' => 'Vous devez spécifier un nom unique correct (DN) pour cette authentification.',
2102'vpn mtu invalid' => 'MTU Doit être une valeur numérique!',
2103'vpn no full pki' => 'Manque la clé privée pour générer des cert',
2104'vpn on blue' => 'VPN sur BLEU',
2105'vpn on green' => 'VPN sur VERT',
2106'vpn on orange' => 'VPN sur ORANGE',
2107'vpn payload compression' => 'Négocier la compression de charge utile',
2108'vpn red name' => 'IP publique ou nom de domaine complet pour l\'interface ROUGE ou <%defaultroute>',
2109'vpn remote id' => 'ID Distant',
462515e4 2110'vpn subjectaltname' => 'Subject Alt Name',
9f3e557b
CS
2111'vpn vhost' => 'IP Virtuelle Roadwarrior (parfois appelée Inner-IP)',
2112'vpn watch' => 'Redémarrer net-to-net VPN si IP hôte distant change (dyndns).',
2113'waiting to synchronize clock' => 'Attendre la synchronisation de l\'horloge',
2114'warn when traffic reaches' => 'Avertir lorsque le trafic atteint x %',
2115'warning messages' => 'Messages d\Alerte',
2116'was deleted' => 'a été effacé',
2117'web hits' => 'Nombre total de sites correspondant à des critères retenus pour',
2118'web proxy' => 'Proxy web',
2119'web proxy configuration' => 'Configuration Web proxy',
2120'web server' => 'Serveur Web',
2121'webradio playlist' => 'Playlist WebRadio',
2122'website' => 'Site Web',
2123'wednesday' => 'Mercredi',
2124'week' => 'Semaine',
2125'weekly firewallhits' => 'Hits hebdomadaire du pare-feu',
2126'weeks' => 'semaines',
2127'wildcards' => 'Jokers',
2128'wins server' => 'Serveur Wins',
2129'wins support' => 'Support Wins',
2130'wireless' => 'Sans Fils',
2131'wireless config added' => 'Configuration réseau sans fil ajoutée',
2132'wireless config changed' => 'Configuration réseau sans fil modifiée',
2133'wireless configuration' => 'Configuration réseau sans fil',
2134'wol wakeup' => 'Réveil',
2135'workgroup' => 'Groupe de Travail',
2136'written bytes' => 'Octets écrits',
2137'xtaccess all error' => 'Vous ne pouvez pas donner l\'accès externe à tout ce qui se fait dans le dossier de redirection de port.',
2138'xtaccess bad transfert' => 'Si vous spécifiez une plage de ports de destination, la plage source doit être identique !',
2139'year' => 'Année',
2140'yearly firewallhits' => 'Hits annuels du pare-feu',
2141'yes' => 'Oui',
2142'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'vous ne pouvez définir qu\'une connexion roadwarrior lors de l\'utilisation par pré-authentification par clé partagée.<br />Soit vous avez déjà une connexion RoadWarrior avec pré-authentification par clé partagée, ou vous essayez d\'en ajouter une maintenant.',
2143'your department' => 'Votre Département',
2144'your e-mail' => 'Votre adresse de courriel',
462515e4
AF
2145);
2146
2147#EOF