]>
git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blob - langs/pl/cgi-bin/pl.pl
1 # Polish (pl) Data File
3 # This file is part of the IPCop Firewall.
5 # IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify
6 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
10 # IPCop is distributed in the hope that it will be useful,
11 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 # GNU General Public License for more details.
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with IPCop; if not, write to the Free Software
17 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
19 # (c) The SmoothWall Team
22 # (c) 2004 Jack Korzeniowski, Piotr, Andrzej Zolnierowicz
23 # (c) 2005 Remi Schleicher
29 'a ca certificate with this name already exists' => 'Certyfikat CA z tą nazwą już istnieje.' ,
30 'a connection with this common name already exists' => 'Połączenie z tą nazwą publiczną już istnieje.' ,
31 'a connection with this name already exists' => 'Połączenie z taką nazwą już istnieje.' ,
32 'access allowed' => 'Dostęp dozwolony z:' ,
33 'access refused with this oinkcode' => 'Dostęp zabroniony z kodem Oink' ,
36 'add a host' => 'Dodaj hosta:' ,
37 'add a new rule' => 'Dodaj nową regułę:' ,
38 'add device' => 'Dodaj urządzenie' ,
39 'add network' => 'Dodaj sieć' ,
40 'add new alias' => 'Dodaj nowy alias:' ,
41 'add new lease' => 'Dodaj łącze stałe' ,
42 'add service' => 'Dodaj usługę' ,
43 'add xtaccess' => 'Dodaj połączenie zewn.' ,
44 'added from dhcp lease list' => 'dodane z listy DHCP' ,
45 'admin user password has been changed' => 'Zmieniono hasło uzytkownika admin' ,
46 'administrator user password' => 'Hasło użytkownika Admin:' ,
47 'adsl settings' => 'Ustawienia ADSL' ,
48 'advanced' => 'Zaawansowane' ,
49 'again' => 'Ponownie:' ,
50 'alcatelusb help' => 'Aby używać modemu Speedtouch USB musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć plik <b>Embedded Firmware</b> ze strony speedtouch.com, rozpakować i wysłać właściwy plik dla twojego modemu: KQD6_3.xxx w wersji nowszej niż 4 lub ZZZL_3.xxx w wersji nowszej niż 4 używając poniższego formularza.' ,
51 'alcatelusb upload' => 'Wgraj sterownik Speedtouch USB' ,
52 'alias ip' => 'Alias IP' ,
53 'aliases' => 'Aliases' ,
54 'aliases not active' => 'Aliasy nie będą aktywne, chyba że interfejs RED ma STATYCZNY adres' ,
56 'all interfaces' => 'Wszystkie interfejsy' ,
57 'all updates installed' => 'Wszystkie aktualizacje zainstalowano' ,
58 'alt dialup' => 'Dialup' ,
60 'alt information' => 'Informacja' ,
62 'alt services' => 'Usługi' ,
63 'alt system' => 'System' ,
66 'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483' ,
67 'apply' => 'Zastosuj teraz' ,
68 'april' => 'Kwiecień' ,
69 'archive not exist' => 'Archiwalna konfiguracja nie istnieje' ,
70 'are you sure' => 'Czy jesteś pewny?' ,
71 'arp table entries' => 'Wpisy w tabeli ARP:' ,
72 'august' => 'Sierpień' ,
73 'authentication' => 'Uwierzytelnianie:' ,
74 'automatic' => 'Automatyczny' ,
75 'available updates' => 'Dostępne aktualizacje:' ,
76 'average' => 'Średnio' ,
77 'avoid dod' => 'Nie używaj z opcją „Łącz na żądanie”. Używane jeśli twój IPCop znajduje się za NAT-em. Numer IP (CZERWONY) musi znajdować się w zarezerwowanym zakresie adresów IP, np.: 10/8, 172.16/12, 192.168/16' ,
80 'backup config floppy' => 'Kopia Konfiguracji - napęd dyskietek FDD' ,
81 'backup configuration' => 'Kopia Konfiguracji:' ,
82 'backup sets' => 'Zestawy Kopii' ,
83 'backup to floppy' => 'Kopia na dyskietkę' ,
84 'backupprofile' => 'Profil zapasowy' ,
85 'bad characters in script field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu skrypt' ,
86 'bad characters in the telephone number field' => 'Nieprawidłowe znaki w polu numer telefonu.' ,
87 'bad destination range' => 'Zakres <B>Porty Docelowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.' ,
88 'bad ignore filter' => 'Nieprawidłowy filtr ignoruj:' ,
89 'bad return code' => 'Błąd wykonania programu pomocniczego' ,
90 'bad source range' => 'Zakres <B>Porty Źródłowe</B> ma dolną granicę większą lub równą górnej.' ,
91 'beep when ppp connects or disconnects' => 'Sygnalizuj przy łączeniu/rozłącząniu IPCop' ,
92 'behind a proxy' => 'Za serwerem Proxy:' ,
93 'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST' ,
94 'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB' ,
96 'blue access' => 'Dostęp Blue' ,
97 'blue interface' => 'Interfejs BLUE ' ,
98 'broadcast' => 'Broadcast' ,
99 'broken pipe' => 'Błędny potok' ,
100 'buffered memory' => 'Pamięć Buforowana' ,
101 'buffers' => 'bufory' ,
102 'bytes per second' => 'Bajty na sekundę.' ,
103 'ca certificate' => 'Certyfikat CA' ,
104 'ca name' => 'Nazwa CA' ,
105 'cache management' => 'Zarządzanie Cache' ,
106 'cache size' => 'Rozmiar Cache (MB)' ,
107 'cached' => 'cached' ,
108 'cached memory' => 'Pamięć "Keszowana" (cached)' ,
109 'cancel' => 'Anuluj' ,
110 'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Nie można uaktywnić jednocześnie przeglądania NAT i kompresji.' ,
111 'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Nie mogę aktywować NTP bez określenia podstawowego serwera.' ,
112 'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Nie można ustawiać zapasowego DNS bez podania podstawowego.' ,
113 'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Nie można ustawić zapasowego serwera NTP bez podania podstawowego.' ,
114 'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Nie można określić podrzędnego WINS bez określenia podstawowego.' ,
115 'cant change certificates' => 'Nie mogę zmienić certyfikatów.' ,
116 'cant enable xtaccess' => 'Odpowiednia reguła przekierowania portu jest nieczynna, dlatego nie można uruchomić zewnętrznego dostępu dla tej reguły.' ,
117 'cant start openssl' => 'Nie mogę uruchomić OpenSSL' ,
118 'caps all' => 'WSZYSTKIE' ,
119 'capsclosed' => 'ZAMKNIĘTY' ,
120 'capsopen' => 'OTWARTY' ,
121 'capswarning' => 'OSTRZEŻENIE' ,
122 'cert' => 'Certyfikat' ,
123 'certificate' => 'Certyfikat' ,
124 'certificate authorities' => 'Certyfikat Autentyczności' ,
125 'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Certyfikat nie ma poprawnego połączonego z nim CA.' ,
126 'certificate file move failed' => 'Przeniesienie pliku certyfikatu nie powiodło się' ,
127 'cfg restart' => 'Sugeruje się ponowne uruchomienie systemu po odtworzeniu konfiguracji.' ,
128 'chain' => 'Łańcuch' ,
129 'change passwords' => 'Zmień hasła' ,
130 'check vpn lr' => 'Sprawdź' ,
132 'clear cache' => 'Wyczyść Cache' ,
133 'clenabled' => 'Serwer czasu dla LAN.' ,
134 'click to disable' => 'Uruchomiony (kliknij aby zablokować)' ,
135 'click to enable' => 'Zablokowany (kliknij aby uruchomić)' ,
136 'clock has not been synchronized' => 'Zegar nie został zsynchronizowany' ,
137 'clock last synchronized at' => 'Ostatnia synchronizacja zegara o' ,
138 'common name' => 'Wspólna nazwa' ,
139 'compression' => 'Kompresja:' ,
140 'computer to modem rate' => 'Prędkość między komputerem i modemem:' ,
141 'concentrator name' => 'Nazwa koncentratora:' ,
142 'confirmation' => 'potwierdzenie' ,
143 'connect on ipcop restart' => 'Połącz przy restarcie IPCop-a:' ,
144 'connect the modem' => 'Podłącz modem' ,
145 'connect timeout' => 'Czas połączenia:' ,
146 'connected' => 'Połączony' ,
147 'connecting' => 'Łączę ...' ,
148 'connection' => 'Połączenie' ,
149 'connection debugging' => 'Debugowanie połączenia' ,
150 'connection status and controlc' => 'Stan i kontrola połączenia:' ,
151 'connection tracking' => 'Śledzenie połączeń IPTables' ,
152 'connection type' => 'Typ połączenia' ,
153 'connection type is invalid' => 'Typ połączenia jest nieprawidłowy.' ,
154 'connections' => 'Połączenia' ,
155 'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'połączenia są związane z tym CA. Skasowanie CA skasuje również te połączenia.' ,
156 'could not be opened' => 'nie można otworzyć' ,
157 'could not connect to' => 'Nie można połączyć się z' ,
158 'could not connect to www ipcop org' => 'Nie można połączyć się z www.ipcop.org' ,
159 'could not create directory' => 'Nie można stworzyć katalogu.' ,
160 'could not download latest patch list' => 'Nie mogę wczytać listy poprawek (niepołączony).' ,
161 'could not download latest updates' => 'Nie mogę wczytać aktualnych poprawek.' ,
162 'could not download the available updates list' => 'Nie mogę wczytać listy dostępnych poprawek.' ,
163 'could not open available updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku dostępnych poprawek.' ,
164 'could not open installed updates file' => 'Nie mogę otworzyć pliku zainstalowanych poprawek' ,
165 'could not open update information file' => 'Nie mogę otworzyć pliku z opisem poprawki. Plik poprawki jest uszkodzony.' ,
166 'could not retrieve common name from certificate' => 'Nie mogę pobrać nazwy publicznej z certyfikatu.' ,
168 'cpu usage per' => 'Użycie CPU przez' ,
169 'create' => 'Utwórz' ,
170 'credits' => 'Credits' ,
171 'cron server' => 'Usługa CRON' ,
172 'current' => 'Bieżący' ,
173 'current aliases' => 'Bieżące aliasy:' ,
174 'current dhcp leases on blue' => 'Aktualne adresy przydzielone na intefejsie NIEBIESKIM' ,
175 'current dynamic leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione dynamicznie' ,
176 'current fixed leases' => 'Bieżące łącza dzierżawione stałe' ,
177 'current hosts' => 'Bieżące serwery:' ,
178 'current profile' => 'Bieżący profil:' ,
179 'current rules' => 'Bieżące reguły:' ,
180 'custom networks' => 'Sieci własne' ,
181 'custom services' => 'Własne usługi' ,
182 'dat without key' => 'Zaszyfrowane archiwum nie może być rozpakowane bez hasła.' ,
184 'date not in logs' => 'Nie istnieją (lub tylko częściowo) logi dla danego dnia' ,
186 'day after' => 'Następny dzień' ,
187 'day before' => 'Poprzedni dzień' ,
189 'ddns hostname added' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS dodana' ,
190 'ddns hostname modified' => 'Dynamiczny DNS został zmodyfikowany' ,
191 'ddns hostname removed' => 'Nazwa dynamicznego serwera DNS usunieta' ,
192 'ddns minimize updates' => 'Minimalizuj aktualizacje: przed aktualizacją, porównaj wpis dns z adresem IP ' ,
193 'ddns noip prefix' => 'Dla zmiennych IP, prefiks nazwy hosta z <b>%</b>' ,
194 'december' => 'Grudzień' ,
195 'def lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy' ,
196 'default lease time' => 'Domyślny czas dzierżawy (w minutach):' ,
197 'default networks' => 'Domyślne sieci' ,
198 'default renewal time' => 'Domyślny czas powtórzenia' ,
199 'default services' => 'Domyślne usługi' ,
201 'demon login script' => 'Skrypt Demon logowania' ,
202 'description' => 'Opis' ,
203 'dest ip and port' => 'Docel. IP:Port' ,
204 'destination' => 'Miejsce docelowe' ,
205 'destination ip' => 'Docelowe IP' ,
206 'destination ip bad' => 'Niewłaściwe docelowe IP' ,
207 'destination ip or net' => 'Docelowy adres IP lub zakres sieci' ,
208 'destination net' => 'Sieć Docelowa' ,
209 'destination port' => 'Port docelowy' ,
210 'destination port numbers' => 'Port docelowy musi być właściwym numerem portu lub zakresem portów.' ,
211 'destination port overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa się częściowo z istniejącym zakresem portów.' ,
212 'detail level' => 'Poziom szczegółów' ,
213 'device' => 'Urzędzenie' ,
214 'devices on blue' => 'Interfejs Niebieski' ,
215 'dhcp advopt add' => 'Dodaj opcje DHCP' ,
216 'dhcp advopt added' => 'Opcja DHCP dodana' ,
217 'dhcp advopt blank value' => 'Opcja DHCP wartość niemoże być pusta' ,
218 'dhcp advopt custom definition' => 'Nazwa twojej opcji' ,
219 'dhcp advopt definition' => 'Nazwa' ,
220 'dhcp advopt definition exists' => 'Nazwa opcji już istnieje. Możesz tylko edytowaćlub usunuąć.' ,
221 'dhcp advopt edit' => 'Edytuj opcje DHCP' ,
222 'dhcp advopt help' => 'Lista opcji' ,
223 'dhcp advopt list' => 'Dodatkowe opcje DHCP' ,
224 'dhcp advopt modified' => 'Opcje DHCP zmodyfikowane' ,
225 'dhcp advopt name' => 'Nazwa opcji' ,
226 'dhcp advopt removed' => 'Usunięto opcję DHCP' ,
227 'dhcp advopt scope' => 'Zakres opcji' ,
228 'dhcp advopt scope global' => 'Ogólne' ,
229 'dhcp advopt scope help' => 'Zakres globalny lub limit zakresu dla wybranych interfejsów.' ,
230 'dhcp advopt unknown' => 'Opcja DHCP nie rozpoznana' ,
231 'dhcp advopt value' => 'Wartość opcji' ,
232 'dhcp allow bootp' => 'Zezwalaj na klientów bootp' ,
233 'dhcp configuration' => 'Konfiguracja DHCP' ,
234 'dhcp mode' => 'DHCP' ,
235 'dhcp server' => 'Serwer DHCP' ,
236 'dhcp server disabled' => 'Serwer DHCP jest niedostępny. Zatrzymany.' ,
237 'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serwer DHCP niedostępny w interfejsie BLUE' ,
238 'dhcp server enabled' => 'Serwer DHCP jest dostępny. Restartuje.' ,
239 'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serwer DHCP dostępny w interfejsie BLUE' ,
241 'dial user password' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego":' ,
242 'dial user password has been changed' => 'Hasło użytkownika "wdzwanianego" zostało zmienione.' ,
243 'dialing mode' => 'Tryb wybierania:' ,
244 'dialup settings' => 'Ustawienia połączenia Dialup' ,
245 'disk access per' => 'Dostęp do dysku' ,
246 'disk usage' => 'Użycie dysku:' ,
247 'display' => 'Wyświetlanie' ,
248 'display hostname in window title' => 'Wyświetl nazwe hosta w tytule okna' ,
250 'dmz pinhole configuration' => 'Konfiguracja DMZ pinhole' ,
251 'dmz pinhole rule added' => 'Reguła DMZ pinhole dodana; restartuje DMZ pinhole' ,
252 'dmz pinhole rule removed' => 'Reguła DMZ pinhole usunięta; DMZ pinhole restartuje' ,
253 'dmzpinholes for same net not necessary' => 'DMZ Pinholes nie są potrzebne dla tej samej sieci. Wybierz inną sieć źródłową lub docelową.' ,
254 'dns check failed' => 'Błąd wyszukiwania DNSu' ,
255 'dns proxy server' => 'serwer proxy DNS' ,
256 'do not log this port list' => 'Pomiń ten port przy logowaniu (zmniejsza rozmiar logów)' ,
257 'dod' => 'Łącz na żądanie' ,
258 'dod for dns' => '„Łącz na żądanie” dla DNS:' ,
259 'dod not compatible with ddns' => 'Usługa „Łącz na żądanie” (Dial on demand) nie współpracuje z usługą dynamicznego DNS' ,
260 'dod waiting' => '„Łącz na żądanie” oczekuje' ,
261 'domain' => 'Domena' ,
262 'domain name' => 'Nazwa domeny' ,
263 'domain name suffix' => 'Sufiks nazwy domeny:' ,
264 'domain not set' => 'Domena nie ustawiona.' ,
265 'downlink speed' => 'Szybkość Downlink (kbit/s)' ,
266 'download ca certificate' => 'Pobierz certyfikat CA' ,
267 'download certificate' => 'Pobierz certyfikat' ,
268 'download host certificate' => 'Pobierz certyfikat hosta' ,
269 'download new ruleset' => 'Ściągnij nowy zestaw reguł' ,
270 'download pkcs12 file' => 'Pobierz plik PKCS12' ,
271 'download root certificate' => 'Pobierz certyfikat root \' a' ,
272 'dpd action' => 'Wykrywanie nieaktywnych węzłów (?!)' ,
273 'driver' => 'Sterownik' ,
274 'dst port' => 'Port Docel.' ,
275 'dstprt range overlaps' => 'Zakres portów docelowych pokrywa częściowo porty już zdefiniowane.' ,
276 'dstprt within existing' => 'Port docelowy znajduje się w zdefiniowanym już zakresie portów' ,
277 'duplicate ip' => 'Wprowadzono zduplikowany adres IP' ,
278 'duplicate ip bold' => 'Wielokrotne adresy IP są <b>pogrubione</b>' ,
279 'duplicate mac' => 'Wprowadzono zduplikowany adres MAC' ,
280 'duplicate name' => 'Ta nazwa jest już w użyciu, proszę wybrać inną.' ,
281 'dyn dns source choice' => 'Dostawca dynamicznego DNS otrzyma adres IP dla tego komputera z IPCop z:' ,
282 'dynamic dns' => 'Dynamiczny DNS' ,
283 'dynamic dns client' => 'Klient dynamicznego DNS \' a' ,
284 'e-mail address too long' => 'Podany e-mail jest za długi, adres nie powinien być dłuższy niż 40 znaków.' ,
285 'eciadsl help' => 'W celu używania modemu ECI ADSL musisz załadować plik synch.bin do swojego komputera IPCop. Ściągnij plik ze strony ECIADSL a następnie załaduj plik <B>synch.bin</B> używając poniższego pola.' ,
286 'eciadsl upload' => 'Załaduj plik synch.bin ECI ADSL' ,
288 'edit a rule' => 'Edytuj istniejącą regułę:' ,
289 'edit advanced settings when done' => 'Edytuj ustawienia zaawansowane gdy wykonane.' ,
290 'edit an existing alias' => 'Edytuj istniejący alias' ,
291 'edit an existing host' => 'Edytuj istniejącego hosta' ,
292 'edit an existing lease' => 'Edytuj istniejące łącze' ,
293 'edit device' => 'Edytuj urządzenie' ,
294 'edit hosts' => 'Edytuj Hosty' ,
295 'edit network' => 'Edytuj sieć' ,
296 'edit service' => 'Edytuj usługę' ,
298 'enable ignore filter' => 'Aktywuj filtr ignorowania' ,
299 'enable javascript' => 'Aktywuj Javascript' ,
300 'enable wildcards' => 'Aktywuj znaki zastępcze:' ,
301 'enabled' => 'Aktywny:' ,
302 'enabled on' => 'Aktywny' ,
303 'enabledtitle' => 'Aktywny' ,
304 'encapsulation' => 'Kapsułkowanie' ,
305 'encrypted' => 'Szyfrowane' ,
306 'end address' => 'Adres końcowy:' ,
307 'err bk 1' => 'Błąd tworzenia archiwum' ,
308 'err bk 2 key' => 'Błąd tworzenia pliku klucza' ,
309 'err bk 3 tar' => 'Błąd w dodawaniu plików do archiwum' ,
310 'err bk 4 gz' => 'Błąd kompresowania archiwum' ,
311 'err bk 5 encrypt' => 'Błąd szyfrowania archiwum' ,
312 'err rs 1' => 'Błąd odtwarzania archiwum' ,
313 'err rs 6 decrypt' => 'Błąd rozszyfrowywania archiwum' ,
314 'err rs 7 untartst' => 'Źle rozszyfrowane archiwum' ,
315 'err rs 8 untar' => 'Błąd roztarowywania archiwum' ,
316 'error messages' => 'Informacje o błędach:' ,
317 'esp encryption' => 'Szyfrowanie ESP:' ,
318 'esp grouptype' => 'ESP Grouptype:' ,
319 'esp integrity' => 'ESP Integrity:' ,
320 'esp keylife' => 'ESP Kelife:' ,
321 'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'ESP keylife powinien mieć wartość od 1 do 24 godzin.' ,
322 'every' => 'Co każde' ,
323 'excluding buffers and cache' => '-/+ bufory/cache' ,
324 'expected' => 'Oczekiwane' ,
325 'expires' => 'Traci ważność' ,
326 'export' => 'Export' ,
327 'external access' => 'Dostęp zewnętrzny' ,
328 'external access configuration' => 'Konfiguracja dostępu zewnętrznego' ,
329 'external access rule added' => 'Dodana reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu' ,
330 'external access rule removed' => 'Usunięta reguła dostępu zewnętrznego, restartuje kontroler dostępu' ,
331 'external aliases configuration' => 'Konfiguracja zewnętrznych aliasów' ,
332 'february' => 'Luty' ,
333 'fetch ip from' => 'Zgadnij prawdziwy numer publicznego IP z pomocą zewnętrznego serwera' ,
334 'filename' => 'Nazwa pliku' ,
335 'filesystem full' => 'system plików pełny' ,
336 'firewall' => 'Firewall' ,
337 'firewall hits' => 'Całkowita liczba trafień firewalla dla' ,
338 'firewall log' => 'Log firewalla' ,
339 'firewall log viewer' => 'Przeglądarka Logów Firewalla' ,
340 'firewall logs' => 'Logi firewall \' a' ,
341 'firmware' => 'Firmware' ,
342 'firmware upload' => 'Załaduj Firmware/Sterowniki' ,
343 'fixed ip lease added' => 'Dodana dzierżawa stałego IP' ,
344 'fixed ip lease modified' => 'Dzierżawa stałego ip zmieniona' ,
345 'fixed ip lease removed' => 'Usunięta dzierżawa stałego IP' ,
346 'force update' => 'Wymuś aktualizację' ,
347 'forwarding rule added' => 'Dodana reguła przekazywania; restart forwardera' ,
348 'forwarding rule removed' => 'Usunięta reguła przekazywania; restart forwardera' ,
349 'forwarding rule updated' => 'Uaktualizowana reguła przekazywania; restart forwardera' ,
351 'free memory' => 'Wolna pamięć' ,
352 'free swap' => 'Wolny plik wymiany' ,
353 'friday' => 'Piątek' ,
354 'fritzdsl help' => 'Aby używać jednego z modemów Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb musisz wysłać firmware do twojego komputera z IPCop. Proszę ściągnąć właściwy plik ze strony ipcop.org, rozpakować i wysłać właściwy plik <b>fcdsl-(twoja_wersja).tgz</b> używająć poniższego formularza.' ,
355 'fritzdsl upload' => 'Załaduj sterownik Fritz!DSL' ,
358 'g.lite' => 'G.lite' ,
359 'gateway' => 'Brama ' ,
360 'gateway ip' => 'IP bramy' ,
361 'generate a certificate' => 'Generuj certyfikat:' ,
362 'generate root/host certificates' => 'Generuj certyfikat Root/Host' ,
363 'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Generowanie certyfikatów root \' a i hosta może zabrać dużo czasu. Może zająć do kilku minut na starszym sprzęcie. Proszę bądź cierpliwy.' ,
364 'global settings' => 'Ustawienia globalne' ,
366 'graph per' => 'Wykres na' ,
368 'green interface' => 'Interfejs Green' ,
369 'gui settings' => 'Ustawienia GUI' ,
370 'gz with key' => 'Tylko szyfrowane archiwum może być odtworzone na tej maszynie.' ,
371 'hangup' => 'Rozłącz' ,
372 'hangup string' => 'Rozłącz:' ,
374 'high memory usage' => 'Użycie pamięci wysokiej' ,
375 'holdoff' => 'Czas zatrzymania (w sekundach).' ,
377 'host certificate' => 'Certyfikat Hosta' ,
378 'host configuration' => 'Konfiguracja hosta' ,
379 'host ip' => 'Adres IP serwera.' ,
380 'host to net vpn' => 'Host-do-Sieci Wirtualna Sieć Prywatna VPN (RoadWarrior)' ,
381 'hostname' => 'Nazwa hosta' ,
382 'hostname and domain already in use' => 'Nazwa hosta i domena w użyciu' ,
383 'hostname cant be empty' => 'Nazwa hosta nie może być pusta.' ,
384 'hostname not set' => 'Nazwa hosta nie ustawiona.' ,
385 'hosts config added' => 'dodano konfigurację serwerów' ,
386 'hosts config changed' => 'zmieniono konfigurację serwerów' ,
387 'hours' => 'godzin(y)' ,
388 'hours2' => 'Godziny' ,
389 'ibod for dual isdn only' => 'iBOD może być używane tylko z dwoma kanałami B w ISDN.' ,
390 'icmp selected but no type' => 'ICMP wybrane dla protokołu, ale nie określono rodzaju ICMP.' ,
391 'icmp type' => 'Rodzaj ICMP' ,
393 'idle' => 'Bezczynny' ,
394 'idle cpu' => 'Bezczynność CPU' ,
395 'idle cpu usage' => 'Użycie bezczynności CPU' ,
396 'idle timeout' => 'Limit czasu bezczynności (minut; 0 aby wyłączyć):' ,
397 'idle timeout not set' => 'Limit czasu bezczynności nie ustawiony.' ,
398 'ids log viewer' => 'Przeglądarka logów IDS' ,
399 'ids logs' => 'Logi IDS' ,
400 'ids rules license' => 'Aby wykorzystać reguły z Sourcefire, musisz się zarejestrować' ,
401 'ids rules license2' => 'Zatwierdź licencję, otrzymasz pocztą swoje hasło, połącz się ze stroną. Idź do' ,
402 'ids rules license3' => 'przycisku \' Get code \' na dole stronu i skopiuj 40-znakowy kod Oink do pola poniżej.' ,
403 'ids rules update' => 'Aktualizacja reguł Snorta' ,
404 'iface' => 'Interfejs' ,
405 'ignore filter' => 'Filtr ignorowania' ,
406 'ike encryption' => 'IKE szyfrowanie' ,
407 'ike grouptype' => 'IKE typ Grupy:' ,
408 'ike integrity' => 'IKE spójność:' ,
409 'ike lifetime' => 'IKE żywotność:' ,
410 'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'IKE żywotność powinna zawierać się między 1 a 8 godzin.' ,
411 'import' => 'Import' ,
413 'incoming traffic in bytes per second' => 'Ruch przychodzący w bajtach na sek.' ,
414 'info' => 'Informacje' ,
415 'init string' => 'Startowy:' ,
416 'insert floppy' => 'W celu wykonania backup \' a na dyskietce, włóż sformatowaną dyskietkę do napędu w ruterze IPCop i kliknij <i>Kopia na dyskietkę</i> żeby zapisać konfigurację systemu. Sprawdź wyniki dokładnie żeby mieć pewność, że backup został zakończony pomyślnie.<p>' ,
417 'install new update' => 'Instaluj nową poprawkę:' ,
418 'installed' => 'Zainstalowane' ,
419 'installed updates' => 'Zainstalowane poprawki:' ,
420 'instant update' => 'Szybka aktualizacja' ,
421 'interface' => 'Interfejs' ,
422 'interfaces' => 'Interfejsy:' ,
423 'internet' => 'INTERNET' ,
424 'intrusion detection' => 'Wykrywanie Intruzów' ,
425 'intrusion detection system' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS)' ,
426 'intrusion detection system log viewer' => 'Przeglądarka Systemu Wykrywania Włamań IDS' ,
427 'intrusion detection system2' => 'System Wykrywania Intruzów (IDS):' ,
428 'invalid broadcast ip' => 'Niepoprawny adres IP rozgłoszeniowy' ,
429 'invalid cache size' => 'Niewłaściwy rozmiar cache \' u.' ,
430 'invalid characters found in pre-shared key' => 'Niewłaściwe znaki w kluczu pre-shared.' ,
431 'invalid date entered' => 'Niepoprawna data' ,
432 'invalid default lease time' => 'Niepoprawny domyślny czas dzierżawy.' ,
433 'invalid domain name' => 'Niepoprawna nazwa domeny' ,
434 'invalid downlink speed' => 'Niewłaściwa szybkość Downlink.' ,
435 'invalid end address' => 'Niepoprawny adres końcowy.' ,
436 'invalid fixed ip address' => 'Niepoprawny stały adres IP' ,
437 'invalid fixed mac address' => 'Niepoprawny stały adres MAC' ,
438 'invalid hostname' => 'Niepoprawna nazwa hosta' ,
439 'invalid input' => 'Niepoprawne wejście' ,
440 'invalid input for authentication method' => 'niewłaściwe dane: metoda autentykacji' ,
441 'invalid input for city' => 'Niewłaściwe dane: miasto' ,
442 'invalid input for country' => 'Niewłaściwe dane: państwo.' ,
443 'invalid input for department' => 'Niewłaściwe dane: wydział.' ,
444 'invalid input for e-mail address' => 'Niewłaściwe dane: adres e-mail.' ,
445 'invalid input for esp keylife' => 'Niewłaściwy wpis dla ESP Keylife.' ,
446 'invalid input for hostname' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy hosta.' ,
447 'invalid input for ike lifetime' => 'Niewłaściwy wpis dla czasu trwania IKE.' ,
448 'invalid input for name' => 'Niewłaściwy wpis w polu "Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera."' ,
449 'invalid input for oink code' => 'Nieprawidłowy wpis kodu Oink' ,
450 'invalid input for organization' => 'Niewłaściwy wpis dla Nazwy organizacji' ,
451 'invalid input for remote host/ip' => 'Niewłaściwy wpis dla zdalnego serwera/adresu' ,
452 'invalid input for state or province' => 'Niewłaściwy wpis dla nazwy regionu.' ,
453 'invalid ip' => 'Niewłaściwy adres IP' ,
454 'invalid keep time' => 'Czas przechowywania musi być właściwą wartością.' ,
455 'invalid key' => 'Nieważny klucz.' ,
456 'invalid loaded file' => 'Załadowano niewłaściwy plik' ,
457 'invalid logserver address' => 'Niepoprawny adres serwera syslogd' ,
458 'invalid max lease time' => 'Niepoprawny maks. czas dzierżawy.' ,
459 'invalid maximum incoming size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych przychodzących.' ,
460 'invalid maximum object size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar obiektu.' ,
461 'invalid maximum outgoing size' => 'Niepoprawny maksymalny rozmiar danych wychodzących.' ,
462 'invalid md5sum' => 'Niepoprawne MD5Sum.' ,
463 'invalid minimum object size' => 'Niepoprawny minimalny rozmiar obiektu.' ,
464 'invalid netmask' => 'Nieprawidłowa maska sieci' ,
465 'invalid port' => 'Nieprawidłowy port' ,
466 'invalid port list' => 'Składnia listy portów to: port[,port]... gdy port jest w pliku /etc/services lub jest podany liczbowo ' ,
467 'invalid primary dns' => 'Niepoprawny podstawowy DNS.' ,
468 'invalid primary ntp' => 'Niepoprawny adres podstawowego serwera NTP' ,
469 'invalid secondary dns' => 'Niepoprawny wtórny DNS.' ,
470 'invalid secondary ntp' => 'Niepoprawny wtórny adres serwera NTP.' ,
471 'invalid start address' => 'Niepoprawny adres końcowy.' ,
472 'invalid time entered' => 'Wprowadzono niewłaściwy czas.' ,
473 'invalid time period' => 'Niepoprawny okres czasu.' ,
474 'invalid uplink speed' => 'Niepoprawna szybkość Uplink.' ,
475 'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Niepoprawna nazwa użytkownika lub ustawienia hasła serwera proxy dla transmisji wychodzącej.' ,
476 'invalid vpi vpci' => 'Niepoprawne ustawienia VPI/VPCI' ,
477 'invalid wins address' => 'Niepoprawny adres serwera WINS.' ,
478 'invert' => 'Odwrócić' ,
479 'ip address' => 'Adres IP' ,
480 'ip address in use' => 'Adres IP już w użyciu' ,
481 'ip alias added' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został dodany.' ,
482 'ip alias changed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został zmieniony.' ,
483 'ip alias removed' => 'Zewnętrzny alias dla adresu IP został usunięty.' ,
484 'ip info' => 'Informacja IP' ,
485 'ipcop has now rebooted' => 'IPCop teraz się przeładuje.' ,
486 'ipcop has now shutdown' => 'IPCop teraz się zamknie.' ,
487 'ipcop side' => 'Strona IPCop:' ,
488 'ipcop side is invalid' => 'Strona IPCop jest nieprawidłowa.' ,
489 'ipcops hostname' => 'Nazwa dla Serwera IPCop.' ,
490 'ipinfo' => 'IP info' ,
492 'isdn settings' => 'Dodatkowe ustawienia ISDN:' ,
493 'isdn1' => 'Pojedyńczy ISDN' ,
494 'isdn2' => 'Podwójny ISDN' ,
495 'january' => 'Styczeń' ,
496 'javascript menu error1' => 'Jeśli menu rozwijane nie działają, zablokuj JavaScript na' ,
497 'javascript menu error2' => 'stronie.' ,
499 'june' => 'Czerwiec' ,
501 'kernel logging server' => 'Serwer rejestrowania zdarzeń jądra' ,
502 'kernel version' => 'Wersja jądra:' ,
504 'languagepurpose' => 'Wybierz język w jakim chcesz mieć wyświetlany IPCop:' ,
505 'lease expires' => 'Dzierżawa wygasa' ,
506 'legend' => 'Legenda' ,
508 'loaded modules' => 'Załadowane moduły:' ,
509 'local ntp server specified but not enabled' => 'Lokalny server NTP określony ale nie uaktywniony' ,
510 'local subnet' => 'Lokalna podsieć:' ,
511 'local subnet is invalid' => 'Pole „Lokalna podsieć” jest nieprawidłowe' ,
512 'local vpn hostname/ip' => 'Nazwa lokalnego serwera VPN / Adres IP' ,
513 'log' => 'Dziennik:' ,
514 'log enabled' => 'Dziennik włączony' ,
515 'log lines per page' => 'Linii na stronę' ,
516 'log server address' => 'Serwer syslog' ,
517 'log settings' => 'Ustawienia dziennika' ,
518 'log summaries' => 'Podsumowania dziennika' ,
519 'log summary' => 'Podsumowanie dziennika' ,
520 'log viewer' => 'Przeglądarka plików dziennika' ,
521 'log viewing options' => 'Opcje przeglądania logów,' ,
522 'logging server' => 'Serwer logowania' ,
523 'loginlogout' => 'Zaloguj/Wyloguj' ,
524 'lookup failed' => 'Wyszukiwanie zwrotne nie powiodło się' ,
526 'ls_dhcpd' => 'Serwer DHCP' ,
527 'ls_disk space' => 'Przestrzeń dyskowa:' ,
528 'ls_free/swan' => 'VPN:' ,
529 'ls_httpd' => 'Serwer HTTP:' ,
530 'ls_init' => 'Init:' ,
531 'ls_kernel' => 'Kernel i Firewall:' ,
532 'ls_modprobe' => 'Ładowanie modułów' ,
533 'ls_pam_unix' => 'Login-y dla lokalnych użytkowników:' ,
534 'ls_sshd' => 'Login-y dla zdalnych użytkowników:' ,
535 'ls_syslogd' => 'Demon logów' ,
536 'mac address' => 'Adres MAC' ,
537 'mac address in use' => 'Adres MAC jest już w użyciu' ,
538 'main page' => 'Strona główna' ,
539 'manual' => 'Ręczny' ,
540 'manual control and status' => 'Ręczne sterowanie i status:' ,
541 'manually' => 'Ręcznie' ,
543 'marked' => 'Zaznaczone' ,
544 'max incoming size' => 'Maks. rozmiar przychodzący (KB):' ,
545 'max lease time' => 'Mak. czas dzierżawy (min.):' ,
546 'max outgoing size' => 'Maks. rozmiar wychodzący (KB):' ,
547 'max renewal time' => 'Maksymalny czas odnawiania' ,
548 'max retries not set' => 'Maks. ilość powt. nie ustawiona.' ,
549 'max size' => 'Maks. rozmiar obiektu (KB):' ,
550 'maximal' => 'Maksymalnie' ,
551 'maximum retries' => 'Maks. ilość powtórzeń:' ,
553 'medium' => 'Średni' ,
554 'memory' => 'Pamięć' ,
555 'memory usage per' => 'Użycie pamięci na' ,
556 'method' => 'Metoda:' ,
557 'min size' => 'Min. rozmiar obiektu (KB):' ,
558 'minutes' => 'Minuty' ,
559 'missing dat' => 'Szyfrowane archiwum nie znalezione' ,
560 'missing gz' => 'Nieszyfrowane archiwum nie znalezione' ,
562 'modem configuration' => 'Konfiguracja modemu' ,
563 'modem on com1' => 'Modem na COM1' ,
564 'modem on com2' => 'Modem na COM2' ,
565 'modem on com3' => 'Modem na COM3' ,
566 'modem on com4' => 'Modem na COM4' ,
567 'modem on com5' => 'Modem na COM5' ,
568 'modem settings have errors' => 'Ustawienia modemu zawierają błędy.' ,
569 'modem speaker on' => 'Głośnik modemu włączony:' ,
570 'modulation' => 'Modulacja' ,
571 'monday' => 'Poniedziałek' ,
572 'month' => 'Miesiąc' ,
573 'months' => 'miesiące(y)' ,
574 'mounted on' => 'Zamontowano na' ,
576 'name is invalid' => 'Nazwa jest niepoprawna' ,
577 'name must only contain characters' => 'Nazwa musi zawierać tylko litery.' ,
578 'name too long' => 'Za długa nazwa' ,
579 'nat-traversal' => 'Nat Traversal:' ,
581 'net to net vpn' => 'Połączenie z VPN' ,
582 'netmask' => 'Maska sieci' ,
584 'network added' => 'Sieć użytkownika dodana' ,
585 'network configuration' => 'Konfiguracja sieci' ,
586 'network removed' => 'Sieć użytkownika usunięta' ,
587 'network status information' => 'Informacja o statusie sieci' ,
588 'network time' => 'Użyj sieciowego serwera czasu:' ,
589 'network time from' => 'Pobierz czas z Internetu' ,
590 'network traffic graphs' => 'Wykres ruchu sieciowego' ,
591 'network updated' => 'Własna sieć zaktualizowana' ,
592 'networks settings' => 'Firewall - Ustawienia sieci' ,
593 'new optionsfw later' => 'Twoje zmiany będą aktywne po następnym restarcie komputera' ,
594 'new optionsfw must boot' => 'Musisz zrestartować komputer z IPCop' ,
596 'next address' => 'Następny adres' ,
598 'no alcatelusb firmware' => 'Brak firmware \' u Alcatel USB. Proszę załadować.' ,
599 'no cfg upload' => 'Nie załadowano żadnych danych' ,
600 'no dhcp lease' => 'Nie uzyskano żadnej dzierżawy DHCP' ,
601 'no eciadsl synch.bin file' => 'Brak pliku ECI ADSL synch.bin. Proszę załadować.' ,
602 'no fritzdsl driver' => 'Brak sterownika Fritz!DSL. Proszę załadować.' ,
603 'no information available' => 'Brak dostępnych informacji.' ,
604 'no modem selected' => 'Nie wybrano żadnego modemu' ,
605 'no set selected' => 'Nie wybrano zestawu' ,
606 'no time limit' => 'bez limitu czasowego' ,
607 'none found' => 'nic nie znaleziono' ,
608 'nonetworkname' => 'Nie wprowadzono nazwy sieci' ,
609 'noservicename' => 'Nie wprowadzono nazwy usługi' ,
610 'not a valid ca certificate' => 'Nieprawidłowy certyfikat CA.' ,
611 'not enough disk space' => 'Brak miejsca na dysku' ,
612 'not present' => '<B>Nie</B> obecny' ,
613 'not running' => 'ZATRZYMANY' ,
614 'november' => 'Listopad' ,
615 'ntp configuration' => 'Konfiguracja NTP' ,
616 'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP musi być włączone żeby obsługiwać klientów.' ,
617 'ntp server' => 'Serwer NTP' ,
618 'ntp syncro disabled' => 'Synchronizacja NTP wyłączona' ,
619 'ntp syncro enabled' => 'Synchronizacja NTP włączona' ,
620 'ntpd restarted' => 'Demon NTP zrestartowany' ,
621 'number' => 'Numer:' ,
622 'october' => 'Październik' ,
623 'older' => 'Starsze' ,
624 'online help en' => 'Podręczna pomoc (po angielsku)' ,
625 'only digits allowed in holdoff field' => 'Można używać tylko cyfr w polu "Czas zatrzymania"' ,
626 'only digits allowed in max retries field' => 'Dozwolone tylko cyfry w polu maks. ponowienia.' ,
627 'only digits allowed in the idle timeout' => 'Dozwolone tylko cyfry w "limicie czasu bezczynności".' ,
628 'only red' => 'Tylko CZERWONY' ,
629 'open to all' => 'Nadpisz dostęp zewnętrzny na ALL' ,
630 'openssl produced an error' => 'OpenSSL wykonał błędną operacje.' ,
631 'options' => 'Opcje' ,
632 'options fw' => 'Opcje firewall \' a' ,
633 'optionsfw portlist hint' => 'Lista portów musi być oddzielona przecinkami (np. 137,138). Można podać do 15 portów na protokół.' ,
634 'optionsfw warning' => 'Modyfikacja tych opcji oznacza restart firewalla' ,
635 'orange' => 'ORANGE' ,
636 'organization cant be empty' => 'Pole "Nazwa Organiazacji" nie może zostać puste.' ,
637 'organization name' => 'Nazwa organizacji' ,
638 'organization too long' => 'Nazwa organizacji za długa.' ,
639 'original' => 'Oryginalne' ,
640 'other countries' => 'Inne kraje' ,
641 'other login script' => 'Inny skrypt logowania' ,
643 'outgoing traffic in bytes per second' => 'Ruch wychodzący w bajtach na sekundę' ,
644 'package failed to install' => 'Nie udało się zainstalować paczki' ,
645 'pap or chap' => 'PAP lub CHAP' ,
646 'password' => 'Hasło:' ,
647 'password contains illegal characters' => 'Hasło zawiera niedozwolone znaki.' ,
648 'password not set' => 'Hasło nie ustawione.' ,
649 'password too short' => 'Hasło jest za krótkie.' ,
650 'passwords do not match' => 'Hasła nie pasują do siebie.' ,
651 'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Hasło musi zawierać co najmniej 6 znaków.' ,
652 'percentage' => 'Procentowo' ,
653 'persistent' => 'Stałe' ,
654 'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)' ,
655 'phase1 group' => 'faza1 grupy' ,
656 'phonebook entry' => 'Wpis w książce telefonicznej:' ,
657 'ping disabled' => 'Zablokuj odpowiadanie na ping' ,
658 'pkcs12 file password' => 'Plik z hasłami w formacie KCS12' ,
660 'port forwarding configuration' => 'Konfiguracja przekierowywania portów' ,
662 'pots' => 'Klasyczna linia telefoniczna' ,
663 'ppp setup' => 'Ustawienia PPP' ,
665 'pppoe settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPPoE:' ,
666 'pptp settings' => 'Dodatkowe ustawienia PPTP:' ,
667 'pre-shared key is too short' => 'Pre-dzielony klucz jest za krótki.' ,
668 'present' => 'Obecny' ,
669 'primary dns' => 'Podstawowy DNS:' ,
670 'primary ntp server' => 'Podstawowy serwer NTP' ,
671 'primary wins server address' => 'Adres podstawowego serwera WINS' ,
672 'priority' => 'Priorytet' ,
673 'profile' => 'Profil' ,
674 'profile deleted' => 'Profil skasowany:' ,
675 'profile has errors' => 'Profil posiada błędy' ,
676 'profile made current' => 'Profil bieżący:' ,
677 'profile name' => 'Nazwa profilu:' ,
678 'profile name not given' => 'Nazwa profilu nie podana.' ,
679 'profile saved' => 'Profil zapisany:' ,
680 'profiles' => 'Profile:' ,
682 'protocol' => 'Protokół' ,
684 'proxy access graphs' => 'Wykres dostępu do Proxy' ,
685 'proxy log viewer' => 'Przeglądarka logów proxy' ,
686 'proxy logs' => 'Logi proxy' ,
687 'proxy port' => 'Port Proxy' ,
689 'pulse' => 'Pulsacyjne' ,
690 'pulse dial' => 'Dzwonienie pulsacyjne:' ,
692 'read sectors' => 'Czytaj sektory.' ,
693 'reboot' => 'Uruchom ponownie' ,
694 'rebooting' => 'Trwa ponowne uruchamianie' ,
695 'rebooting ipcop' => 'Trwa ponowne uruchamianie IPCop \' a' ,
696 'reconnection' => 'Wznawnianie połączenia.' ,
697 'references' => 'Referencje' ,
698 'refresh' => 'Odśwież' ,
699 'refresh index page while connected' => 'Odśwież stronę w traktcie sesji.' ,
700 'refresh update list' => 'Odśwież listę aktualizacji' ,
701 'registered user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT dla zarejestrowanych użytkowników' ,
702 'released' => 'Wydano' ,
703 'remark' => 'Komentarz' ,
704 'remark title' => 'Komentarz:' ,
705 'remote access' => 'Zdalny dostęp' ,
706 'remote host/ip' => 'Zdalny Serwer lub adres IP' ,
707 'remote logging' => 'Zdalne logowanie' ,
708 'remote subnet' => 'Zdalna podsieć:' ,
709 'remote subnet is invalid' => 'Zdalna podsieć jest nieprawidłowa.' ,
711 'remove ca certificate' => 'Usuń certyfikat CA' ,
712 'reserved dst port' => 'Docelowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:' ,
713 'reserved src port' => 'Źródłowy port jest zarezerwowany tylko dla użytku IPCop:' ,
715 'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Zresetowanie konfiguracji VPN usunie CA, certyfikaty i wszystkie certyfikowane połączenia.' ,
716 'restart' => 'Restart' ,
717 'restore' => 'Przywróć' ,
718 'restore defaults' => 'Przywróć ustawienia domyślne' ,
719 'restore hardware settings' => 'Zresetuj ustawienia sprzętu.' ,
720 'reverse sort' => 'Sortuj w odwrotnej kolejności chronologicznej' ,
721 'root certificate' => 'Certyfikat root \' a' ,
722 'root path' => 'Główna ścieżka' ,
723 'router ip' => 'Adres IP routera:' ,
724 'routing table entries' => 'Tabela routingu:' ,
725 'rsvd dst port overlap' => 'Zasięg portów przeznaczenia zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:' ,
726 'rsvd src port overlap' => 'Zasięg portów żródłowych zachodzących na porty zarezerwowane dla IPCop:' ,
727 'rules already up to date' => 'Reguły są aktualne' ,
728 'running' => 'URUCHOMIONY' ,
729 'saturday' => 'sobota' ,
731 'save error' => 'Błąd zapisu' ,
732 'script name' => 'Nazwa skryptu:' ,
733 'secondary dns' => 'Dodatkowy DNS:' ,
734 'secondary ntp server' => 'Dodatkowy serwer NTP' ,
735 'secondary wins server address' => 'Drugorzędny adres serwera WINS' ,
736 'seconds' => 'sekund' ,
737 'section' => 'Sekcja' ,
738 'sectors read from disk per second' => 'Sektory odczytywane na sekunde.' ,
739 'sectors written to disk per second' => 'Sektory zapisywane na sekunde.' ,
740 'secure shell server' => 'Bezpieczna powłoka serwera' ,
741 'select' => 'Wybierz' ,
742 'select dest net' => 'Wybierz sieć docelową' ,
743 'select source net' => 'Wybierz sieć źródłową. Jeśli masz Orange (Pomarańczową) lub Blue (Niebieską) sieć skonfigurowaną niepotrzebujesz DMZ pinholes. ' ,
744 'send cr' => 'ISP wymaga znaku CR (powrót karetki):' ,
745 'september' => 'Wrzesień' ,
746 'serial' => 'Szeregowe' ,
747 'service' => 'Usługa' ,
748 'service added' => 'Wybrane usługa sieciowa została dodana' ,
749 'service name' => 'Nazwa usługi:' ,
750 'service removed' => 'Wybrane usługa sieciowa została usunięta' ,
751 'service updated' => 'Wybrane usługa sieciowa została zaktualizowana' ,
752 'servicename' => 'Nazwa usługi' ,
753 'services' => 'Usługi' ,
754 'services settings' => 'Ustawienia Zapory ogniowej.' ,
755 'set time now' => 'Ustaw czas teraz' ,
756 'set time now help' => 'Aby dodać do kolejki synchronizacji nowe zdarzenie w dowolnym czasie (nawet gdy ustawione jest synchronizowanie wielokrotne), naciśnij przycisk <i>Ustaw czas teraz</i>. Proszę wziąć pod uwagę, że być może będzie trzeba poczekać do pięciu minut lub więcej przed kolejnym zdarzeniem synchronizacji.' ,
757 'settings' => 'Ustawienia' ,
758 'shaping add options' => 'Dodaj usługe.' ,
759 'shaping list options' => 'Usługa modulacji ruchu' ,
760 'shared' => 'Dzielenie' ,
761 'shared memory' => 'Dzielenie pamięci' ,
762 'show ca certificate' => 'Pokaż certyfikat CA' ,
763 'show certificate' => 'Pokaż certyfikat' ,
764 'show host certificate' => 'Pokaż certyfikat hosta' ,
765 'show root certificate' => 'Pokaż certyfikat roota' ,
766 'shutdown' => 'Wyłącz' ,
767 'shutdown control' => 'Kontrola wyłączeń' ,
768 'shutdown2' => 'Wyłącz:' ,
769 'shutting down' => 'Zamykanie' ,
770 'shutting down ipcop' => 'Zamykanie IPCop \' a' ,
772 'snort hits' => 'Suma aktywnych reguł (Intruzi)' ,
773 'sort ascending' => 'Sortuj rosnąco' ,
774 'sort descending' => 'Sortuj malejąco' ,
776 'source' => 'Źródło' ,
777 'source ip' => 'Źródłowy adres IP' ,
778 'source ip and port' => 'Źródłowy adres IP:Port' ,
779 'source ip bad' => 'Nieprawidłowy adres IP lub adres sieciowy.' ,
780 'source ip in use' => 'Źródłowy adres IP w użyciu:' ,
781 'source ip or net' => 'Źródłowy adres IP lub zakres sieci' ,
782 'source net' => 'Źródlowa sieć' ,
783 'source network' => 'Sieć źródłowa' ,
784 'source port' => 'Port źródłowy' ,
785 'source port in use' => 'Port źródłowy w użyciu:' ,
786 'source port numbers' => 'Port źródłowy musi być właściwym portem bądź zakresem portów.' ,
787 'source port overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na istniejący zakres portów.' ,
788 'speaker off' => 'głośnik wył.' ,
789 'speaker on' => 'Głośnik wł.:' ,
790 'src port' => 'Port źródł.' ,
791 'srcprt range overlaps' => 'Port źródłowy zachodzi na już zddefiniowany port.' ,
792 'srcprt within existing' => 'Port źródłowy znajduje się w już zdefiniowanym zakresie.' ,
793 'ssdmz pinholes' => 'DMZ pinholes.' ,
794 'ssh access' => 'Dostęp przez SSH' ,
795 'ssh fingerprint' => 'Odcisk palca.' ,
796 'ssh host keys' => 'Klucze ssh hosta.' ,
797 'ssh is disabled' => 'SSH jest wyłączone. Zatrzymywanie.' ,
798 'ssh is enabled' => 'SSH jest włączone. Ponowne uruchomienie.' ,
799 'ssh key' => 'Klucz SSH.' ,
800 'ssh key size' => 'Rozmiar klucza (w bitach)' ,
801 'ssh keys' => 'Zezwalaj na autoryzacje kluczami publicznymi' ,
802 'ssh no auth' => 'Brak zezwolenia na użycie metod autoryzacji; proces logowania został zatrzymany' ,
803 'ssh passwords' => 'Zezwalaj na autoryzację hasłem' ,
804 'ssh portfw' => 'Zezwalaj na przekierowywanie portów.' ,
805 'ssh1 disabled' => 'SSHv1 jest wyłączony, klient wersji 2 będzie wymagany. ' ,
806 'ssh1 enabled' => 'SSHv1 jest włączony, stare klienty są obsługiwane.' ,
807 'ssh1 support' => 'Wsparcie dla protokołu SSHv1 (wymagane dla starszych klientów)' ,
808 'ssnetwork status' => 'Stan sieci' ,
809 'sspasswords' => 'Hasła' ,
810 'ssport forwarding' => 'Przekierowywanie portów' ,
811 'ssproxy graphs' => 'Wykres proxy' ,
812 'sssystem status' => 'Informacje o systemie' ,
813 'sstraffic graphs' => 'Wykres ruchu' ,
814 'standard login script' => 'Stadardowy skrypt logowania' ,
815 'start address' => 'Adres początkowy' ,
816 'state or province' => 'Region' ,
817 'static ip' => 'Stałe IP' ,
818 'status' => 'status' ,
819 'status information' => 'Informacje o statusie' ,
820 'stopped' => 'zatrzymane' ,
821 'subject' => 'Podmiot' ,
822 'subnet is invalid' => 'Nieprawidłowa podsieć' ,
823 'subscripted user rules' => 'Reguły Sourcefire VRT z płatną subscrybcją' ,
824 'successfully refreshed updates list' => 'Odświeżenie listy uaktualnień zakończyło się powodzeniem.' ,
825 'summaries kept' => 'Zachowaj podsumowanie przez' ,
826 'sunday' => 'Niedziela' ,
828 'swap usage per' => 'Użycie swap \' a przez' ,
829 'system cpu' => 'Procesor' ,
830 'system cpu usage' => 'Użycie procesora' ,
831 'system graphs' => 'Wykresy wydajności' ,
832 'system log viewer' => 'Przglądarka logów systemowych' ,
833 'system logs' => 'Logi systemowe' ,
834 'system status information' => 'Informacje o statusie systemu' ,
835 'telephone not set' => 'Nie podałeś telefonu' ,
836 'the following update was successfully installed' => 'Poniższe poprawki zostały zainstalowane prawidłowo' ,
837 'the statistics were last updated at' => 'Statystyki zostały zaktualizowane oststnio:' ,
838 'there are updates' => 'Są uaktualnienia dostępne dla systemu. Proszę przejść do sekcji "Poprawki" po dalsze informacje.' ,
839 'there are updates available' => 'Pojawiły sie aktualizacje dla twojego systemu. Zaleca sie ażebyś zainstalował je jak tylko bedzie to możliwe.' ,
840 'there was no file upload' => 'Nie ma plików wysłanych.' ,
841 'this feature has been sponsored by' => 'Ta cecha jest sponsorowana przez' ,
842 'this field may be blank' => 'To pole może być puste.' ,
843 'this is not a valid archive' => 'To nie jest prawidłowe archiwum.' ,
844 'this is not an authorised update' => 'To nie jest autoryzowany plik aktualizacji.' ,
845 'this update is already installed' => 'Ta aktualizacja jest juz zainstalowana.' ,
846 'thursday' => 'Czwartek' ,
848 'time date manually reset' => 'Ręczne resetowanie Czasu/Daty.' ,
849 'time server' => 'Serwer czasu' ,
850 'timeout must be a number' => 'Timeout musi być liczbą.' ,
853 'to install an update' => 'Jesli chcesz zainstalować aktualizacje załaduj plik .tgz.gpg poniżej:' ,
854 'toggle enable disable' => 'Włącz lub Wyłącz' ,
856 'tone dial' => 'Sygnał wybierania:' ,
857 'total hits for log section' => 'Trafień w sekcji logów' ,
858 'traffic on' => 'Ruch włączony' ,
859 'traffic shaping' => 'Modulacja ruchem' ,
860 'traffic shaping settings' => 'Ustawienia "Modulacja ruchu"' ,
861 'transfer limits' => 'Ograniczenia transferu.' ,
862 'transparent on' => 'Przeżroczystość włączona.' ,
863 'tuesday' => 'Wtorek' ,
865 'unable to alter profiles while red is active' => 'Nie można uruchomić pomocnicznego profilu kiedy Czerwony interfejs jest aktywny.' ,
866 'unable to contact' => 'Nie mozna się połączyć.' ,
867 'unencrypted' => 'Niezaszyfrownane' ,
868 'unknown' => 'NIEZNANY' ,
869 'unnamed' => 'Nienazwany' ,
870 'update' => 'Uaktualnij' ,
871 'update time' => 'Uaktualnij czas:' ,
872 'update transcript' => 'Uaktualnij transkrypcje' ,
873 'updates' => 'Poprawki' ,
874 'updates installed' => 'Zainstalowano uaktualnienia.' ,
875 'updates is old1' => 'Twój plik z uaktualnieniami ma' ,
876 'updates is old2' => 'dni. Zalecamy uaktualnienie w <b>System>Updates</b> page.' ,
877 'uplink speed' => 'Szybkość Uplink (kbit/s)' ,
878 'upload' => 'Wysłane' ,
879 'upload a certificate' => 'Wyślij certyfikat:' ,
880 'upload a certificate request' => 'Wyślij żądanie certyfikacji:' ,
881 'upload ca certificate' => 'Wyślij CA certyfikat' ,
882 'upload fcdsl.o' => 'Wyślij fcdsl.o' ,
883 'upload file' => 'Wyślij' ,
884 'upload p12 file' => 'Wyślij plik PKCS12' ,
885 'upload successful' => 'Wysyłanie zakończyło się sukcesem.' ,
886 'upload synch.bin' => 'Wyślij synch.bin' ,
887 'upload update file' => 'Wyślij plik aktualizacji:' ,
888 'upstream password' => 'Hasło transmisji wychodzącej:' ,
889 'upstream proxy host:port' => 'Proxy dla transmisji wychodzącej (host:port)' ,
890 'upstream username' => 'Nazwa użytkownika:' ,
891 'uptime and users' => 'Czas pracy i użytkownicy:' ,
892 'usb modem on acm0' => 'Modem USB na ACM0' ,
893 'usb modem on acm1' => 'Modem USB na ACM1' ,
894 'usb modem on acm2' => 'Modem USB na ACM2' ,
895 'usb modem on acm3' => 'Modem USB na ACM3' ,
897 'use a pre-shared key' => 'Użyj pre-dzielonego klucza:' ,
898 'use dov' => 'Użyj DOV (Data Over Voice):' ,
899 'use ibod' => 'Użyj Pasma na żądanie (iBOD):' ,
900 'use ipcop red ip' => 'Klasyczny adres IP interfejsu CZERWONEGO podczas połączenia.' ,
901 'use only proposed settings' => 'Użyj tylko proponowanych ustawień:' ,
903 'used memory' => 'Zajęta pamięć' ,
904 'used swap' => 'Użyty plik wymiany' ,
905 'user cpu' => 'Procesor' ,
906 'user cpu usage' => 'Użycie procesora:' ,
907 'username' => 'Nazwa użytkownika:' ,
908 'username not set' => 'Nie podano nazwy użytkownika.' ,
909 'users department' => 'Wydział użytkownika:' ,
910 'users email' => 'Email użytkownika' ,
911 'users fullname or system hostname' => 'Pełna nazwa użytkownika lub Nazwa Serwera.' ,
912 'valid root certificate already exists' => 'Prawidłowy certyfikat główny już istnieje.' ,
913 'vci number' => 'Numer VCI:' ,
914 'virtual private networking' => 'Wirtualne połączenie (VPN)' ,
915 'vpi number' => 'Numer VPI:' ,
917 'vpn configuration main' => 'Główna konfiguracja VPN' ,
918 'vpn delayed start' => 'Opóźnienie w starcie VPN (w sekundach)' ,
919 'vpn delayed start help' => 'Jeśli wymagane, opóźnienie może być użyte aby uaktualnienia Dynamicznego DNS były prawidłowo rozgłaszane. 60 to standardowa wartość gdy interfejs CZERWONY ma zmienny numer IP.' ,
920 'vpn on blue' => 'VPN na BLUE (Niebieskim) interfejsie' ,
921 'waiting to synchronize clock' => 'Oczekiwanie na synchronizacje czasu' ,
922 'warning messages' => 'Ostrzeżenie' ,
923 'web hits' => 'Suma wszystkich stron pasujących do kryterium' ,
924 'web proxy' => 'Web proxy (squid)' ,
925 'web proxy configuration' => 'Konfiguracja squida' ,
926 'web server' => 'Serwer www' ,
927 'website' => 'strona www' ,
928 'wednesday' => 'Środa' ,
930 'weeks' => 'tygodni(e)' ,
931 'wildcards' => 'znaki *.*' ,
932 'wireless' => 'Bezprzewodowy' ,
933 'wireless config added' => 'Dodano konfigurację sieci' ,
934 'wireless config changed' => 'Konfiguracja sieci zmieniona' ,
935 'wireless configuration' => 'Konfiguracja sieci bezprzewodowej' ,
936 'written sectors' => 'Zapisanych sektorów' ,
937 'xtaccess all error' => 'Nie możesz dać dostępu z zewnątrz do WSZYSTKIEGO, zostało to zrobione w przekierowywaniu portów.' ,
940 'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Możesz zdefiniować tylko jedno połączenie Roadwarrior w traktcie połączenia z pomocą pre-dzielonego klucza.<br/>Albo już jest połączenie Roadworrior za pomocą pre-dzielonego klucza, albo prubujesz dodać jedno teraz.' ,
941 'your department' => 'Twój Dział' ,
942 'your e-mail' => 'Twój adres E-mail' ,