From be46c3ed4a40a99eb7c5d0277d3801c94792f2aa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michael Tremer
- Der Entwicklungsprozess der IPFire Distribution ist offen.
- Das bedeutet, dass Diskussionen öffentlich geführt werden,
- Entscheidungen transparent sein sollen und jeder eingeladen ist
- mitzumachen.
- Die Entwickler empfinden dieses Vorgehen als das Beste,
- um ein Softwareprojekt dieser GröÃe zu führen.
-
- The development process of IPFire is open. This means that we discuss things openly,
- make decisions transparently and that everyone is welcome to join.
- The developers believe that this is the best way to run a software project as big as the IPFire project is.
-
- Dies sind die Werkzeuge, welche die IPFire Entwickler nutzen
- um Diskussionen zu führen:
-
- The tools the IPFire team uses to create software, make discussions are
- the bugtracker, the mailing list and IRC channel:
-
- Der Bugtracker ist ein Tool, welches helfen soll bei
- der Fehlerbehebung nicht den Faden zu verlieren.
- Jeder Schritt, der unternommen wird, kann hier nachverfolgt
- werden.
-
- The bug tracker is a tool which helps to keep track of issues that
- are currently going on in the development process.
- You can find the history of a bug and what has been done to fix it,
- as well as the integration process of new features.
-
- Diskussionen rund um den Entwicklungsprozess werden
- auf der IPFire Entwicklungsmailingliste geführt.
-
- The place for discussions around the development of IPFire
- is the IPFire development mailing list.
- Everyone is welcome to subscribe and take part in the conversation.
-
- Die IPFire Entwickler nutzen Git
- für die Quellcodeverwaltung.
- Jeder darf den Code unter den Bedingungen der beigelegten
- Lizenzen herunterladen.
-
- The IPFire developers use Git
- for source code management.
- Anyone may download the source code under terms of the accompanying, provided licenses.
-
-
- {{ _("IPFire Git repositories") }}
-
-
- Seit Januar 2013 wird der IPFire Quellcode und verwandte Projekt
- auf GitHub gespiegelt. Damit ist es ganz einfach sich eine Kopie
- des Codes zu erstellen und ihn zu bearbeiten.
- Pull-Requests sind gern willkommen!
-
- Since January 2013, the IPFire source code and related projects are mirrored on GitHub.
- So it is easier to get your own working copy of the IPFire source and start hacking on it.
- Pull requests are welcome!
-
- IPFire zu kompilieren ist ganz einfach, aber dauert seine
- Zeit.
-
- Einen Einblick dazu gibt es in der
- Bauanleitung
- im Wiki, welche Schritt für Schritt vorgeht.
-
- Addonentwicklung ist erwünscht. Die Vorgehensweise
- dafür findet sich in der entsprechenden
- Anleitung.
-
- Building IPFire is actually very easy, but it does take some time.
-
- Have a look at the
- guide on our wiki
- and work through it at your own pace, step by step.
-
- Add-on development is encouraged. Have a look at the
- building an add-on guide on our wiki
- for more information.
-
- Die IPFire Entwickler freuen sich über jeden Beitrag zur Software.
- Patches, welche Fehler beheben, Verbesserungen implementieren
- oder neue Funktionen hinzufügen sind willkommen.
-
- Um den Integrationsprozess in die Distribution verfolgen
- zu können, bitten wir einen Bugreport
- zu eröffnen, an welchen der Patch angehangen worden ist, sowie alle
- anderen benötigten Daten.
-
- The IPFire developers appreciate any and all contributions to the software.
- Patches that fix bugs, add enhancements, or create new features are welcome.
-
- To track the integration into the distribution properly,
- we request that you create a new bug report in the
- bugtracker
- and attach the patch file, as well as everything else that is needed.
-
- In der Ãbersetzungsanleitung
- finden sich Informationen darüber, wie man das Webinterface von IPFire 2
- übersetzt.
-
- Auf Transifex
- findet sich eine Reihe von Ãbersetzungsprojekten in Verbindung
- mit IPFire 3.
-
- Please read the translation guide
- to learn how to translate the web interface of IPFire 2.
-
- Head over to Transifex
- to see a list of our translation projects and feel free to join.
- {{ _("Development") }}
- {{ _("Development tools") }}
-
-
-
- {{ _("Bugtracker") }}
-
-
- {% if lang == "de" %}
-
-
-
- {{ _("Development Mailing List") }}
-
-
- {% if lang == "de" %}
- {{ _("Source code") }}
- {{ _("Git") }}
-
- {% if lang == "de" %}
-
-
- {{ _("GitHub") }}
-
- {% if lang == "de" %}
- {{ _("How to build IPFire?") }}
-
-
- {{ _("How to submit patches?") }}
- {% if lang == "de" %}
-
-
- {{ _("How to translate IPFire?") }}
-
- {% if lang == "de" %}
- IPFire 2.x
- IPFire 3.x
- IPFire 2.x
- IPFire 3.x
-
Mehr dazu, wie du bei der Entwicklung helfen kannst - befindet sich auf der Entwicklungssseite. + befindet sich auf der Entwicklungssseite.
{% else %}@@ -166,7 +166,7 @@
Read more about getting involved into hacking the code on the - development page. + development page.
{% end %} -- 2.39.2