]> git.ipfire.org Git - people/teissler/ipfire-2.x.git/blame - langs/it/cgi-bin/it.pl
Hinzugefuegt:
[people/teissler/ipfire-2.x.git] / langs / it / cgi-bin / it.pl
CommitLineData
cd1a2927
MT
1# Italian (it) Data File \r
2#\r
3# This file is part of the IPCop Firewall.\r
4# \r
5# IPCop is free software; you can redistribute it and/or modify\r
6# it under the terms of the GNU General Public License as published by\r
7# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\r
8# (at your option) any later version.\r
9# \r
10# IPCop is distributed in the hope that it will be useful,\r
11# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\r
12# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\r
13# GNU General Public License for more details.\r
14# \r
15# You sh ould have received a copy of the GNU General Public License\r
16# along with IPCop; if not, write to the Free Software\r
17# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\r
18# \r
19# (c) The SmoothWall Team\r
20# \r
21# IPCop translation\r
22# (c) 2003 Fabio Gava, Antonio Stano, Marco Spreafico, Filippo Carletti \r
23#\r
24\r
25%tr = ( \r
26%tr, \r
27 \r
28'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificato di CA con questo nome già esiste.', \r
29'a connection with this common name already exists' => 'Una connessione con questo nome comune già esiste.', \r
30'a connection with this name already exists' => 'Un connessione con questo nome già esiste.', \r
31'access allowed' => 'Accesso consentito da:', \r
32'access refused with this oinkcode' => 'Accesso rifiutato con questo Oink Code', \r
33'action' => 'Azione', \r
34'add' => 'Aggiungi', \r
35'add a host' => 'Aggiungi un host:', \r
36'add a new rule' => 'Aggiungi nuova regola:', \r
37'add device' => 'Aggiungi scheda di rete', \r
38'add network' => 'aggiungere rete', \r
39'add new alias' => 'Aggiungi alias:', \r
40'add new lease' => 'Aggiungi un nuovo assegnamento fisso', \r
41'add service' => 'Aggiungi servizio', \r
42'add xtaccess' => 'Aggiungi un accesso esterno', \r
43'added from dhcp lease list' => 'aggiunto dalla lista dei lease DHCP', \r
44'admin user password has been changed' => 'La password di Admin è stata cambiata.', \r
45'administrator user password' => 'Password di Admin:', \r
46'adsl settings' => 'Impostazioni ADSL', \r
47'advanced' => 'Avanzato', \r
48'again' => 'Conferma password:', \r
49'alcatelusb help' => 'Per utilizzare il modem USB Speedtouch è necessario caricare il firmware su IPCop. Scaricare il pacchetto<b>Embedded Firmware</b> da speedtouch.com, decomprimere e caricare quindi il file appropriato per il proprio modem : KQD6_3.xxx quando Rev<4 o ZZZL_3.xxx per Rev=4 usare il modulo sottostante.', \r
50'alcatelusb upload' => 'Carica firmware USB Speedtouch', \r
51'alias ip' => 'Alias IP', \r
52'aliases' => 'Alias IP', \r
53'aliases not active' => 'Gli alias non saranno attivi se l\'interfaccia RED non è STATIC', \r
54'all' => 'Tutti', \r
55'all interfaces' => 'Tutte le interfacce', \r
56'all updates installed' => 'Tutti gli aggiornamenti disponibili sono stati installati', \r
57'alt dialup' => 'Connessioni', \r
58'alt home' => 'Inizio', \r
59'alt information' => 'Informazioni', \r
60'alt logs' => 'Log', \r
61'alt services' => 'Servizi', \r
62'alt system' => 'Sistema', \r
63'alt vpn' => 'VPN', \r
64'and' => 'e', \r
65'ansi t1.483' => 'ANSI T1.483', \r
66'apply' => 'Applica', \r
67'april' => 'Aprile', \r
68'archive not exist' => 'L\'archivio di configurazione non esiste', \r
69'are you sure' => 'Siete sicuri?', \r
70'arp table entries' => 'Tabella voci ARP:', \r
71'august' => 'Agosto', \r
72'authentication' => 'Autenticazione:', \r
73'automatic' => 'Automatica', \r
74'available updates' => 'Aggiornamenti disponibili:', \r
75'average' => 'Media', \r
76'avoid dod' => 'Non utilizzare questa opzione con la connessione su richiesta! Il suo utilizzo prevalente è con IPCop dietro un router. L\'indirizzo IP RED deve essere all\'interno di uno dei tre intervalli di indirizzi riservati, es. 10/8, 172.16/12, 192.168/16', \r
77'back' => 'INDIETRO', \r
78'backup' => 'Salvataggio', \r
79'backup config floppy' => 'Configurazione backup - Floppy disk', \r
80'backup configuration' => 'Salvataggio configurazione:', \r
81'backup sets' => 'Insiemi di backup', \r
82'backup to floppy' => 'Backup su floppy', \r
83'backupprofile' => 'In caso di fallimento della riconnessione, passa al profilo', \r
84'bad characters in script field' => 'Caratteri errati nel campo script', \r
85'bad characters in the telephone number field' => 'Caratteri non validi nel campo numero di telefono.', \r
86'bad destination range' => 'L\'intervallo di porte di destinazione ha il primo valore maggiore o uguale al secondo valore.', \r
87'bad ignore filter' => 'Filtro esclusione errato:', \r
88'bad return code' => 'Il programma ha restituito un errore', \r
89'bad source range' => 'L\'intervallo di porte sorgente ha il primo valore maggiore o uguale al secondo valore.', \r
90'beep when ppp connects or disconnects' => 'Emetti segnale acustico alla connessione e disconnessione', \r
91'behind a proxy' => 'Dietro un proxy:', \r
92'bewan adsl pci st' => 'Bewan ADSL PCI ST', \r
93'bewan adsl usb' => 'Bewan ADSL USB', \r
94'blue' => 'BLU', \r
95'blue access' => 'Accesso Blu', \r
96'blue interface' => 'Interfaccia blu', \r
97'broadcast' => 'Broadcast', \r
98'broken pipe' => 'Broken pipe', \r
99'buffered memory' => 'Memoria buffer', \r
100'buffers' => 'buffer', \r
101'bytes per second' => 'Byte al secondo', \r
102'ca certificate' => 'Certificato di CA', \r
103'ca name' => 'Nome di CA', \r
104'cache management' => 'Gestione della cache', \r
105'cache size' => 'Dimensione cache (MB):', \r
106'cached' => 'cached', \r
107'cached memory' => 'Memoria cache', \r
108'cancel' => 'Annulla', \r
109'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossibile abilitare sia NAT Traversal che la compressione.', \r
110'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Impossibile abilitare NTP senza indicare l\'indirizzo primario.', \r
111'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Non e\' possibile inserire un DNS secondario senza aver prima inserito il DNS primario.', \r
112'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossibile impostare il server NTP secondario senza specificare anche il primario', \r
113'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossibile specificare WINS server secondario senza specificare il primario.', \r
114'cant change certificates' => 'Impossibile modificare i certificati', \r
115'cant enable xtaccess' => 'La regola associata di port forwarding è disabilitata, non è quindi possibile abilitare l\'accesso esterno per questa regola', \r
116'cant start openssl' => 'Impossibile avviare OpenSSL', \r
117'caps all' => 'TUTTI', \r
118'capsclosed' => 'CHIUSO', \r
119'capsopen' => 'APERTO', \r
120'capswarning' => 'ATTENZIONE', \r
121'cert' => 'Certificato', \r
122'certificate' => 'Certificato', \r
123'certificate authorities' => 'Autorità di Certificazione', \r
124'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Il certificato non ha associato nessun CA valido.', \r
125'certificate file move failed' => 'Impossibile spostare il certificato', \r
126'cfg restart' => 'Si suggerisce di riavviare dopo aver ripristinato un archivio di configurazione.', \r
127'chain' => 'Chain', \r
128'change passwords' => 'Modifica password', \r
129'check vpn lr' => 'Controlla', \r
130'city' => 'Città', \r
131'clear cache' => 'Svuota cache', \r
132'clenabled' => 'Fornisci orario alla rete locale', \r
133'click to disable' => 'Abilitato (click per disabilitare)', \r
134'click to enable' => 'Disabilitato (click per abilitare)', \r
135'clock has not been synchronized' => 'L\'orologio non è stato sincronizzato', \r
136'clock last synchronized at' => 'L\'orologio è stato sincronizzato alle:', \r
137'common name' => 'Nome Comune', \r
138'compression' => 'Compressione:', \r
139'computer to modem rate' => 'Velocità connessione PC-modem:', \r
140'concentrator name' => 'Nome concentratore:', \r
141'confirmation' => 'conferma', \r
142'connect on ipcop restart' => 'Connetti all\'avvio:', \r
143'connect the modem' => 'Connetti il modem', \r
144'connect timeout' => 'Timeout connessione:', \r
145'connected' => 'Connesso', \r
146'connecting' => 'Connessione in corso...', \r
147'connection' => 'Connessione', \r
148'connection debugging' => 'Debug della connessione', \r
149'connection status and controlc' => 'Controllo stato connessione:', \r
150'connection tracking' => 'IPTables Connection Tracking', \r
151'connection type' => 'Tipo di connessione', \r
152'connection type is invalid' => 'Tipo di connessione non valido.', \r
153'connections' => 'Connessioni', \r
154'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'connessioni associate con questa CA. La cancellazione della CA cancellerà queste connessioni.', \r
155'could not be opened' => 'non può essere aperto', \r
156'could not connect to' => 'Impossibile connettersi a ', \r
157'could not connect to www ipcop org' => 'Non è stato possibile collegarsi a www.ipcop.org', \r
158'could not create directory' => 'Impossibile creare la directory.', \r
159'could not download latest patch list' => 'Non è stato possibile scaricare l\'ultima lista degli aggiornamenti (non connesso).', \r
160'could not download latest updates' => 'Impossibile scaricare gli ultimi aggiornamenti.', \r
161'could not download the available updates list' => 'Impossibile scaricare la lista degli aggiornamenti.', \r
162'could not open available updates file' => 'Impossibile aprire il file degli aggiornamenti disponibili.', \r
163'could not open installed updates file' => 'Impossibile aprire il file degli aggiornamenti installati', \r
164'could not open update information file' => 'Impossibile aprire il file di info. Il file di update è corrotto.', \r
165'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossibile reperire il nome per il certificato.', \r
166'country' => 'Nazione', \r
167'cpu usage per' => 'Utilizzo CPU per', \r
168'create' => 'Crea', \r
169'credits' => 'Crediti', \r
170'cron server' => 'CRON server', \r
171'current' => 'Corrente', \r
172'current aliases' => 'Alias attuali:', \r
173'current dhcp leases on blue' => 'Lease DHCP correnti nella rete BLUE', \r
174'current dynamic leases' => 'Assegnamenti dinamici attuali', \r
175'current fixed leases' => 'Assegnamenti fissi attuali', \r
176'current hosts' => 'Host attuali:', \r
177'current profile' => 'Profilo corrente:', \r
178'current rules' => 'Regole correnti:', \r
179'custom networks' => 'Reti custom', \r
180'custom services' => 'Servizi personalizzati', \r
181'dat without key' => 'Un archivio criptato non può essere ripristinato senza la chiave.', \r
182'date' => 'Data', \r
183'date not in logs' => 'Nessun log esistente per il giorno richiesto', \r
184'day' => 'Giorno', \r
185'day after' => 'Giorno dopo', \r
186'day before' => 'Giorno prima', \r
187'days' => 'giorni', \r
188'ddns hostname added' => 'Aggiunto un nuovo host al DNS dinamico', \r
189'ddns hostname modified' => 'Hostname DNS dinamico modificato', \r
190'ddns hostname removed' => 'Rimosso un host dal DNS dinamico', \r
191'ddns minimize updates' => 'Riduce gli aggiornamenti: prima di un aggiornamento confronta l\'IP RED con l\'IP dell\'hostname "[host.]dominio" ottenuto dal dns.', \r
192'ddns noip prefix' => 'Per usare no-ip in modalità gruppo, premettere al nome host <b>%</b>', \r
193'december' => 'Dicembre', \r
194'def lease time' => 'Tempo di lease predefinito', \r
195'default lease time' => 'Lease time di default (minuti):', \r
196'default networks' => 'Reti predefinite', \r
197'default renewal time' => 'Tempo standard di rinnovo', \r
198'default services' => 'Servizi di default', \r
199'delete' => 'Elimina', \r
200'demon login script' => 'Demon login script', \r
201'description' => 'Descrizione', \r
202'dest ip and port' => 'IP Dest.:Porta', \r
203'destination' => 'Destinazione', \r
204'destination ip' => 'IP destinazione', \r
205'destination ip bad' => 'IP di destinazione non valido', \r
206'destination ip or net' => 'IP o NET di destinazione', \r
207'destination net' => 'Rete Destinazione', \r
208'destination port' => 'Porta destinazione', \r
209'destination port numbers' => 'La porta di destinazione deve essere un numero di porta valido o un intervallo di porte', \r
210'destination port overlaps' => 'L\'intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad un intervallo di porte esistente.', \r
211'detail level' => 'Livello di dettaglio', \r
212'device' => 'Dispositivo', \r
213'devices on blue' => 'Schede nella rete BLUE', \r
214'dhcp advopt add' => 'Aggiungi Opzione DHCP', \r
215'dhcp advopt added' => 'Opzione DHCP aggiunta', \r
216'dhcp advopt blank value' => 'Il valore dell\'opzione DHCP nno può essere vuoto.', \r
217'dhcp advopt custom definition' => 'Opzione DHCP personalizzata', \r
218'dhcp advopt definition' => 'Definizione', \r
219'dhcp advopt definition exists' => 'Definizione già esistente. E\' possibile solamente modificarla o cancellarla.', \r
220'dhcp advopt edit' => 'Modifica Opzione DHCP', \r
221'dhcp advopt help' => 'Elenco opzioni', \r
222'dhcp advopt list' => 'Lista Opzioni DHCP', \r
223'dhcp advopt modified' => 'Opzione DHCP modificata', \r
224'dhcp advopt name' => 'Nome Opzione', \r
225'dhcp advopt removed' => 'Opzione DHCP rimossa', \r
226'dhcp advopt scope' => 'Opzione scope', \r
227'dhcp advopt scope global' => 'Globale', \r
228'dhcp advopt scope help' => 'Scope Globale o limita scope alle interfacce selezionate', \r
229'dhcp advopt unknown' => 'Nome Opzione DHCP non riconosciuto', \r
230'dhcp advopt value' => 'Valore Opzione', \r
231'dhcp allow bootp' => 'Permetti client bootp', \r
232'dhcp configuration' => 'Configurazione DHCP', \r
233'dhcp mode' => 'DHCP', \r
234'dhcp server' => 'Server DHCP', \r
235'dhcp server disabled' => 'DHCP server disabilitato. Stopped.', \r
236'dhcp server disabled on blue interface' => 'Server DHCP disabilitato per l\'interfaccia BLUE', \r
237'dhcp server enabled' => 'DHCP server abilitato. Il servizio sara\' riavviato.', \r
238'dhcp server enabled on blue interface' => 'Server DHCP abilitato per l\'interfaccia BLUE', \r
239'dial' => 'Connetti', \r
240'dial user password' => 'Password utente Dial:', \r
241'dial user password has been changed' => 'La password di Dial è stata modificata.', \r
242'dialing mode' => 'Composizione:', \r
243'dialup settings' => 'Impostazioni dialup', \r
244'disk access per' => 'Accessi al disco per', \r
245'disk usage' => 'Utilizzo disco:', \r
246'display' => 'Aspetto', \r
247'display hostname in window title' => 'Visualizza l\'hostname nel titolo della finestra', \r
248'dmz' => 'DMZ', \r
249'dmz pinhole configuration' => 'Configurazione DMZ pinhole', \r
250'dmz pinhole rule added' => 'Regola di DMZ aggiunta; riavvio DMZ in corso', \r
251'dmz pinhole rule removed' => 'Regola di DMZ rimossa; riavvio DMZ in corso', \r
252'dmzpinholes for same net not necessary' => 'I pinholes non sono necessari per la stessa rete. Selezionare una rete sorgente o destinazione diversa.', \r
253'dns check failed' => 'Controllo DNS fallito', \r
254'dns proxy server' => 'DNS proxy server', \r
255'do not log this port list' => 'Non loggare le porte sottoelencate (riduce la dimensione dei log)', \r
256'dod' => 'Connessione su richiesta', \r
257'dod for dns' => 'Connessione su richiesta per DNS:', \r
258'dod not compatible with ddns' => 'La connessione su richiesta non è compatibile con il servizio dns dinamico', \r
259'dod waiting' => 'Connessione su richiesta in attesa', \r
260'domain' => 'Dominio', \r
261'domain name' => 'Nome dominio', \r
262'domain name suffix' => 'Suffisso nome di dominio:', \r
263'domain not set' => 'Dominio non impostato.', \r
264'downlink speed' => 'Velocità download (kbit/sec)', \r
265'download ca certificate' => 'Scarica il certificato CA', \r
266'download certificate' => 'Scarica certificato', \r
267'download host certificate' => 'Scarica certificato host', \r
268'download new ruleset' => 'Scarica nuovo set di regole', \r
269'download pkcs12 file' => 'Scarica file PKCS12', \r
270'download root certificate' => 'Scarica certificato root', \r
271'dpd action' => 'Dead Peer Detection', \r
272'driver' => 'Driver', \r
273'dst port' => 'Dst Port', \r
274'dstprt range overlaps' => 'L\'intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad una porta già definita.', \r
275'dstprt within existing' => 'La porta di destinazione è gia compresa in un intervallo definito.', \r
276'duplicate ip' => 'Immesso IP duplicato', \r
277'duplicate ip bold' => 'IP duplicati in <b>grassetto</b>', \r
278'duplicate mac' => 'Indirizzo MAC duplicato', \r
279'duplicate name' => 'Questo nome è già stato utilizzato, sceglierne uno differente.', \r
280'dyn dns source choice' => 'I provider DNS dinamici riceveranno l\'indirizzo ip per questo IPCop da:', \r
281'dynamic dns' => 'DNS dinamico', \r
282'dynamic dns client' => 'Client DNS dinamico', \r
283'e-mail address too long' => 'Indirizzo e-mail troppo lungo, non dovrebbe superare i 40 caratteri.', \r
284'eciadsl help' => 'Per utilizzare il modem ECI ADSL è necessario fare l\'upload del file <b>synch.bin</b> su IPCop. Scaricare il file dal sito ECIADSL e quindi caricarlo utilizzando il modulo sottostante.', \r
285'eciadsl upload' => 'Upload del file ECI ADSL Synch.bin', \r
286'edit' => 'Modifica', \r
287'edit a rule' => 'Modifica una regola esistente:', \r
288'edit advanced settings when done' => 'Modifica impostazioni avanzate alla fine.', \r
289'edit an existing alias' => 'Modifica un alias esistente', \r
290'edit an existing host' => 'Modifica host esistente', \r
291'edit an existing lease' => 'Modifica un assegnamento esistente', \r
292'edit device' => 'Modifica impostazioni scheda di rete', \r
293'edit hosts' => 'Modifica hosts', \r
294'edit network' => 'Modifica rete', \r
295'edit service' => 'Modifica servizio', \r
296'empty' => 'Vuoto', \r
297'enable ignore filter' => 'Abilita esclusioni', \r
298'enable javascript' => 'Abilita Javascript', \r
299'enable wildcards' => 'Abilita le wildcard:', \r
300'enabled' => 'Abilitato:', \r
301'enabled on' => 'Abilita su', \r
302'enabledtitle' => 'Abilita', \r
303'encapsulation' => 'Incapsulamento', \r
304'encrypted' => 'Criptato', \r
305'end address' => 'Indirizzo finale:', \r
306'err bk 1' => 'Errore nella creazione dell\'archivio', \r
307'err bk 2 key' => 'Errore nella creazione del file chiave', \r
308'err bk 3 tar' => 'Errore in accodamento file all\'archivio', \r
309'err bk 4 gz' => 'Errore nella compressione dell\'archivio', \r
310'err bk 5 encrypt' => 'Errore durante cifratura dell\'archivio', \r
311'err rs 1' => 'Errore in ripristino archivio', \r
312'err rs 6 decrypt' => 'Errore di decifratura archivio', \r
313'err rs 7 untartst' => 'File decriptato non valido', \r
314'err rs 8 untar' => 'Errore estrazione archivio', \r
315'error messages' => 'Messaggi di errore:', \r
316'esp encryption' => 'Crittografia ESP:', \r
317'esp grouptype' => 'Tipo gruppo ESP:', \r
318'esp integrity' => 'Integrità ESP:', \r
319'esp keylife' => 'Keylife ESP:', \r
320'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'La durata della chiave ESP deve essere tra 1 e 24 ore.', \r
321'every' => 'Ogni', \r
322'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/cache', \r
323'expected' => 'Atteso', \r
324'expires' => 'Scade', \r
325'export' => 'Esporta', \r
326'external access' => 'Accesso esterno', \r
327'external access configuration' => 'Configurazione accesso esterno', \r
328'external access rule added' => 'Regola di accesso esterno aggiunta; riavvio in corso', \r
329'external access rule removed' => ' Regola di accesso esterno rimossa; riavvio in corso', \r
330'external aliases configuration' => 'Configurazione alias esterni', \r
331'february' => 'Febbraio', \r
332'fetch ip from' => 'Ottieni l\'IP pubblico effettivo tramite un server esterno', \r
333'filename' => 'Nome file', \r
334'filesystem full' => 'Filesystem pieno', \r
335'firewall' => 'Firewall', \r
336'firewall hits' => 'Numero totale di connessioni bloccate per', \r
337'firewall log' => 'Firewall log', \r
338'firewall log viewer' => 'Visualizzatore log firewall', \r
339'firewall logs' => 'Log del firewall', \r
340'firmware' => 'Firmware', \r
341'firmware upload' => 'Upload Firmware / Driver', \r
342'fixed ip lease added' => 'Lease statico aggiunto', \r
343'fixed ip lease modified' => 'Lease statico modificato', \r
344'fixed ip lease removed' => 'Lease statico rimosso', \r
345'force update' => 'Aggiornamento forzato', \r
346'forwarding rule added' => 'Regola di forwarding aggiunta; riavvio in corso', \r
347'forwarding rule removed' => 'Regola di forwarding rimossa; riavvio in corso', \r
348'forwarding rule updated' => 'Regole di forwarding aggiornate; riavvio servizio', \r
349'free' => 'Liberi', \r
350'free memory' => 'Memoria libera', \r
351'free swap' => 'Swap libero', \r
352'friday' => 'Venerdì', \r
353'fritzdsl help' => 'Per utilizzare uno tra Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem è necessario caricare un pacchetto apposito su IPCop. Scaricare il file corrispondente alla propria versione dal sito web e fare l\'upload del file <b>fcdsl-(versione).tgz</b> utilizzando il form sottostante.', \r
354'fritzdsl upload' => 'Upload driver Fritz!DSL', \r
355'from' => 'Da', \r
356'g.dtm' => 'G.dmt', \r
357'g.lite' => 'G.lite', \r
358'gateway' => 'Gateway', \r
359'gateway ip' => 'IP gateway', \r
360'generate a certificate' => 'Genera un certificato:', \r
361'generate root/host certificates' => 'Genera certificato Root/Host', \r
362'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'La generazione dei certificati di root e host può richiedere molto tempo. Attendere prego.', \r
363'global settings' => 'Impostazioni globali', \r
364'graph' => 'Grafico', \r
365'graph per' => 'Grafico per', \r
366'green' => 'VERDE', \r
367'green interface' => 'Interfaccia Verde', \r
368'gui settings' => 'Impostazioni interfaccia', \r
369'gz with key' => 'Solo un archivio criptato può essere ripristinato in questa macchina.', \r
370'hangup' => 'Disconnetti', \r
371'hangup string' => 'Hangup:', \r
372'high' => 'Alto', \r
373'high memory usage' => 'Elevato utilizzo della memoria', \r
374'holdoff' => 'Intervallo di riconnessione (in secondi)', \r
375'host' => 'Host', \r
376'host certificate' => 'Certificato host', \r
377'host configuration' => 'Configurazione host', \r
378'host ip' => 'Indirizzo IP host', \r
379'host to net vpn' => 'Host-to-Net Virtual Private Network (RoadWarrior)', \r
380'hostname' => 'Hostname', \r
381'hostname and domain already in use' => 'Hostname e dominio già utilizzati.', \r
382'hostname cant be empty' => 'L\'hostname non può essere vuoto.', \r
383'hostname not set' => 'Hostname non impostato.', \r
384'hosts config added' => 'configurazione hosts aggiunta', \r
385'hosts config changed' => 'configurazione hosts modificata', \r
386'hours' => 'ore', \r
387'hours2' => 'Ore', \r
388'ibod for dual isdn only' => 'iBOD può essere usato solo con il doppio ISDN.', \r
389'icmp selected but no type' => 'Selezionato ICMP come protocollo, ma non è stato indicato il periodo di tempo.', \r
390'icmp type' => 'Tipo ICMP', \r
391'id' => 'ID', \r
392'idle' => 'Inattivo', \r
393'idle cpu' => 'CPU idle', \r
394'idle cpu usage' => 'Utilizzo CPU idle', \r
395'idle timeout' => 'Timeout inattività (min; 0 per disabilitare):', \r
396'idle timeout not set' => 'Timeout di inattività non impostato.', \r
397'ids log viewer' => 'Visualizzatore log IDS', \r
398'ids logs' => 'Log IDS', \r
399'ids rules license' => 'Per utilizzare le Regole VRT di Sourcefire è necessario registrarsi su', \r
400'ids rules license2' => 'Accettare la licenza, attendere la password via email e connettersi al sito', \r
401'ids rules license3' => 'premere il pulsante \'Get Code\' in fondo e copiare l\'Oink Code (40 caratteri)', \r
402'ids rules update' => 'Aggiornamento regole Snort', \r
403'iface' => 'Iface', \r
404'ignore filter' => 'Escludi', \r
405'ike encryption' => 'Crittografia IKE:', \r
406'ike grouptype' => 'Tipo gruppo IKE:', \r
407'ike integrity' => 'Integrità IKE:', \r
408'ike lifetime' => 'Durata IKE:', \r
409'ike lifetime should be between 1 and 8 hours' => 'La durata di IKE deve essere tra 1 e 8 ore.', \r
410'import' => 'Importa', \r
411'in' => 'Ingresso', \r
412'incoming traffic in bytes per second' => 'Traffico in ingresso (Bytes per secondo)', \r
413'info' => 'Informazioni', \r
414'init string' => 'Init:', \r
415'insert floppy' => 'Inserire un floppy formattato nel drive e cliccare il pulsante <i>Backup su floppy</i> per salvare la configurazione del sistema. Controllare il risultato dell\'operazione attentamente.<p>', \r
416'install new update' => 'Installa un nuovo aggiornamento:', \r
417'installed' => 'Installato', \r
418'installed updates' => 'Aggiornamenti installati:', \r
419'instant update' => 'Aggiorna adesso', \r
420'interface' => 'Interfaccia:', \r
421'interfaces' => 'Interfacce:', \r
422'internet' => 'INTERNET', \r
423'intrusion detection' => 'Rilevamento intrusioni', \r
424'intrusion detection system' => 'Sistema di rilevamento intrusioni', \r
425'intrusion detection system log viewer' => 'Visualizzatore Log IDS', \r
426'intrusion detection system2' => 'Sistema di rilevamento intrusioni:', \r
427'invalid broadcast ip' => 'Indirizzo IP di broadcast non valido', \r
428'invalid cache size' => 'Dim. cache non valida.', \r
429'invalid characters found in pre-shared key' => 'Caratteri non validi nella chiave pre-condivisa.', \r
430'invalid date entered' => 'Data non valida.', \r
431'invalid default lease time' => 'Intervallo minimo lease DHCP non valido.', \r
432'invalid domain name' => 'Nome di dominio non valido.', \r
433'invalid downlink speed' => 'Velocità download non valida.', \r
434'invalid end address' => 'Indirizzo finale non valido.', \r
435'invalid fixed ip address' => 'Indirizzo IP statico non valido', \r
436'invalid fixed mac address' => 'Indirizzo MAC non valido', \r
437'invalid hostname' => 'Hostname non valido.', \r
438'invalid input' => 'Dato non valido', \r
439'invalid input for authentication method' => 'Valore non valido per il metodo d\'autenticazione.', \r
440'invalid input for city' => 'Valore non valido per la città.', \r
441'invalid input for country' => 'Valore non valido per la nazione.', \r
442'invalid input for department' => 'Valore non valido per il dipartimento.', \r
443'invalid input for e-mail address' => 'Valore non valido per l\'email.', \r
444'invalid input for esp keylife' => 'Valore non valido per il keylife di ESP', \r
445'invalid input for hostname' => 'Valore non valido per il nome host.', \r
446'invalid input for ike lifetime' => 'Valore non valido per la durata di IKE.', \r
447'invalid input for name' => 'Valore non valido per il nome utente o nome del sistema', \r
448'invalid input for oink code' => 'Valore non valido per Oink code', \r
449'invalid input for organization' => 'Valore non valido per l\'organizzazione', \r
450'invalid input for remote host/ip' => 'Valore non valido per host/ip remoto.', \r
451'invalid input for state or province' => 'Valore non valido per stato o provincia.', \r
452'invalid ip' => 'Indirizzo IP non valido', \r
453'invalid keep time' => 'Tempo di persistenza non valido', \r
454'invalid key' => 'Chiave non valida.', \r
455'invalid loaded file' => 'File caricato non valido', \r
456'invalid logserver address' => 'Valore non valido per il server syslogd', \r
457'invalid max lease time' => 'Intervallo massimo lease DHCP non valido.', \r
458'invalid maximum incoming size' => 'Dimensione massima in entrata non valida.', \r
459'invalid maximum object size' => 'Dimensione massima dell\'oggetto non valida.', \r
460'invalid maximum outgoing size' => 'Dimensione massima in uscita non valida.', \r
461'invalid md5sum' => 'MD5Sum non valido.', \r
462'invalid minimum object size' => 'Dimensione minima dell\'oggetto non valida.', \r
463'invalid netmask' => 'Netmask non valido', \r
464'invalid port' => 'Numero porta non valida.', \r
465'invalid port list' => 'La sintassi nella lista di porte è la seguente: porta[,porta]... dove la porta è specificata nel file /etc/services o direttamente (tramite numero)', \r
466'invalid primary dns' => 'DNS primario non valido.', \r
467'invalid primary ntp' => 'Server primario NTP non valido', \r
468'invalid secondary dns' => 'DNS secondario non valido.', \r
469'invalid secondary ntp' => 'Server secondario NTP non valido', \r
470'invalid start address' => 'Indirizzo di partenza non valido.', \r
471'invalid time entered' => 'Ora non valida.', \r
472'invalid time period' => 'Periodo temporale non valido', \r
473'invalid uplink speed' => 'Velocità uplink non valida.', \r
474'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Username o password per l\'upstream proxy non validi.', \r
475'invalid vpi vpci' => 'Valori di VPI/VPCI non validi.', \r
476'invalid wins address' => 'Indirizzo del WINS Server non valido.', \r
477'invert' => 'Invertito', \r
478'ip address' => 'Indirizzo IP', \r
479'ip address in use' => 'Indirizzo IP già in uso', \r
480'ip alias added' => 'Aggiunto l\'external IP', \r
481'ip alias changed' => 'Modificato l\'external IP', \r
482'ip alias removed' => 'Eliminato l\'external IP', \r
483'ip info' => 'Informazioni IP', \r
484'ipcop has now rebooted' => 'IPCop è stato riavviato.', \r
485'ipcop has now shutdown' => 'IPCop è stato arrestato.', \r
486'ipcop side' => 'Lato IPCop:', \r
487'ipcop side is invalid' => 'Lato IPCop non valido.', \r
488'ipcops hostname' => 'Hostname di IPCop', \r
489'ipinfo' => 'IP info', \r
490'isdn' => 'ISDN', \r
491'isdn settings' => 'Impostazioni ISDN aggiuntive:', \r
492'isdn1' => 'Singlo ISDN', \r
493'isdn2' => 'Doppio ISDN', \r
494'january' => 'Gennaio', \r
495'javascript menu error1' => 'Se i menu a comparsa non funzionano, disabilitare i javascript su ', \r
496'javascript menu error2' => 'pagina.', \r
497'july' => 'Luglio', \r
498'june' => 'Giugno', \r
499'kernel' => 'Kernel', \r
500'kernel logging server' => 'Kernel logging server', \r
501'kernel version' => 'Versione kernel:', \r
502'lan' => 'LAN', \r
503'languagepurpose' => 'Selezionare la lingua desiderata per IPCop:', \r
504'lease expires' => 'Scadenza lease', \r
505'legend' => 'Legenda', \r
506'line' => 'Linea', \r
507'loaded modules' => 'Moduli caricati:', \r
508'local ntp server specified but not enabled' => 'NTP server locale specificato ma non permesso', \r
509'local subnet' => 'Sottorete locale:', \r
510'local subnet is invalid' => 'Sottorete locale non valida.', \r
511'local vpn hostname/ip' => 'Hostname/IP VPN locale', \r
512'log' => 'Log:', \r
513'log enabled' => 'Log abilitato', \r
514'log lines per page' => 'Linee per pagina', \r
515'log server address' => 'Server syslog', \r
516'log settings' => 'Impostazioni log', \r
517'log summaries' => 'Sommario log', \r
518'log summary' => 'Sommario log', \r
519'log viewer' => 'Visualizzatore log', \r
520'log viewing options' => 'Opzioni visualizzazione log', \r
521'logging server' => 'Log server', \r
522'loginlogout' => 'Login/Logout', \r
523'lookup failed' => 'Reverse lookup fallito', \r
524'low' => 'Basso', \r
525'ls_dhcpd' => 'Server DHCP:', \r
526'ls_disk space' => 'Spazio su disco:', \r
527'ls_free/swan' => 'VPN:', \r
528'ls_httpd' => 'Server HTTP:', \r
529'ls_init' => 'Init:', \r
530'ls_kernel' => 'Kernel e Firewall:', \r
531'ls_modprobe' => 'Caricamento moduli:', \r
532'ls_pam_unix' => 'Login utente locale:', \r
533'ls_sshd' => 'Login utente remoto:', \r
534'ls_syslogd' => 'Syslogd:', \r
535'mac address' => 'Indirizzo MAC', \r
536'mac address in use' => 'Indirizzo MAC già in uso', \r
537'main page' => 'Pagina principale', \r
538'manual' => 'Manuale', \r
539'manual control and status' => 'Controllo manuale e stato:', \r
540'manually' => 'Manualmente', \r
541'march' => 'Marzo', \r
542'marked' => 'Marcato', \r
543'max incoming size' => 'Max dim. ingresso (KB):', \r
544'max lease time' => 'Lease time massimo (minuti):', \r
545'max outgoing size' => 'Max dim. uscita (KB):', \r
546'max renewal time' => 'Tempo massimo di rinnovo', \r
547'max retries not set' => 'Num. massimo di tentativi non impostato.', \r
548'max size' => 'Max dim. oggetto (KB):', \r
549'maximal' => 'Massimo', \r
550'maximum retries' => 'Tentativi massimi:', \r
551'may' => 'Maggio', \r
552'medium' => 'Medio', \r
553'memory' => 'Memoria:', \r
554'memory usage per' => 'Utilizzo memoria', \r
555'method' => 'Metodo:', \r
556'min size' => 'Min dim. oggetto (KB):', \r
557'minutes' => 'Minuti', \r
558'missing dat' => 'Archivio criptato inesistente', \r
559'missing gz' => 'Archivio non criptato inesistente', \r
560'modem' => 'Modem', \r
561'modem configuration' => 'Configurazione modem', \r
562'modem on com1' => 'Modem su COM1', \r
563'modem on com2' => 'Modem su COM2', \r
564'modem on com3' => 'Modem su COM3', \r
565'modem on com4' => 'Modem su COM4', \r
566'modem on com5' => 'Modem su COM5', \r
567'modem settings have errors' => 'Le impostazioni del modem sono errate', \r
568'modem speaker on' => 'Abilitazione speaker:', \r
569'modulation' => 'Modulazione', \r
570'monday' => 'Lunedì', \r
571'month' => 'Mese', \r
572'months' => 'mesi', \r
573'mounted on' => 'Mount', \r
574'name' => 'Nome', \r
575'name is invalid' => 'Nome non valido', \r
576'name must only contain characters' => 'Il nome deve contenere solo caratteri.', \r
577'name too long' => 'Nome utente o di sistema troppo lungo', \r
578'nat-traversal' => 'Nat Traversal:', \r
579'net' => 'Rete', \r
580'net to net vpn' => 'Net-to-Net Virtual Private Network', \r
581'netmask' => 'Netmask', \r
582'network' => 'Network', \r
583'network added' => 'Rete personalizzata aggiunta', \r
584'network configuration' => 'Configurazione di rete', \r
585'network removed' => 'Rete personalizzata eliminata', \r
586'network status information' => 'Informazioni stato rete', \r
587'network time' => 'Usa un Network Time Server:', \r
588'network time from' => 'Ottieni l\'ora da un server di rete (NTP server)', \r
589'network traffic graphs' => 'Grafico traffico di rete:', \r
590'network updated' => 'Rete personalizzata modificata', \r
591'networks settings' => 'Impostazioni firewall - rete', \r
592'new optionsfw later' => 'Le modifiche saranno attive al prossimo riavvio', \r
593'new optionsfw must boot' => 'E\' necessario riavviare IPCop', \r
594'newer' => 'Avanti', \r
595'next address' => 'Prossimo indirizzo', \r
596'no' => 'No', \r
597'no alcatelusb firmware' => 'Nessun firmware USB ADSL. Effettuare l\'upload.', \r
598'no cfg upload' => 'Nessun dato inviato', \r
599'no dhcp lease' => 'Assegnamento DHCP non acquisito', \r
600'no eciadsl synch.bin file' => 'Nessun file ECI ADSL synch.bin. Effettuare l\'upload.', \r
601'no fritzdsl driver' => 'Nessun driver Fritz!DSL. Effettuare l\'upload.', \r
602'no information available' => 'Informazioni non disponibili.', \r
603'no modem selected' => 'Modem non selezionato', \r
604'no set selected' => 'Insieme non selezionato', \r
605'no time limit' => 'nessun limite di tempo', \r
606'none found' => 'vuoto', \r
607'nonetworkname' => 'Nome di rete non inserito', \r
608'noservicename' => 'Nome di servizio non inserito', \r
609'not a valid ca certificate' => 'Certificato CA non valido.', \r
610'not enough disk space' => 'Spazio su disco insufficiente', \r
611'not present' => '<b>Non</b> presente', \r
612'not running' => 'fermo', \r
613'november' => 'Novembre', \r
614'ntp configuration' => 'Configurazione NTP', \r
615'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP deve essere abilitato per poter usare i client.', \r
616'ntp server' => 'Server NTP', \r
617'ntp syncro disabled' => 'sincronizzazione NTP disabilitata', \r
618'ntp syncro enabled' => 'sincronizzazione NTP abilitata', \r
619'ntpd restarted' => 'ntpd riavviato', \r
620'number' => 'Numero:', \r
621'october' => 'Ottobre', \r
622'older' => 'Indietro', \r
623'online help en' => 'Aiuto Online (in Inglese)', \r
624'only digits allowed in holdoff field' => 'Ammessi solo numeri nel campo di rinvio', \r
625'only digits allowed in max retries field' => 'Solo cifre ammesse nel campo dei tentativi massimi.', \r
626'only digits allowed in the idle timeout' => 'Nel campo Timeout sono ammessi solo valori numerici.', \r
627'only red' => 'solo RED', \r
628'open to all' => 'Forza l\'accesso esterno a TUTTI', \r
629'openssl produced an error' => 'OpenSSL ha generato un errore', \r
630'options' => 'Opzioni', \r
631'options fw' => 'Opzioni Firewall', \r
632'optionsfw portlist hint' => 'Le porte nell\'elenco devono essere separate da virgola (ad es. 137,138).E\' possibile specificare fino ad un massimo di 15 porte per protocollo.', \r
633'optionsfw warning' => 'La modifica di queste opzioni comporta il riavvio del firewall', \r
634'orange' => 'ORANGE', \r
635'organization cant be empty' => 'Il nome dell\'organizzazione non può essere vuoto.', \r
636'organization name' => 'Nome organizzazione', \r
637'organization too long' => 'Il nome dell\'organizzazione è troppo lungo (massimo 60 caratteri)', \r
638'original' => 'Originale', \r
639'other countries' => 'Altri paesi', \r
640'other login script' => 'Altri script di login', \r
641'out' => 'Uscita', \r
642'outgoing traffic in bytes per second' => 'Traffico in uscita (Byte per secondo)', \r
643'package failed to install' => 'Installazione dell\'aggiornamento non riuscita.', \r
644'pap or chap' => 'PAP o CHAP', \r
645'password' => 'Password:', \r
646'password contains illegal characters' => 'La password contiene caratteri non ammessi.', \r
647'password not set' => 'Password non impostata.', \r
648'password too short' => 'La password è troppo corta.', \r
649'passwords do not match' => 'Le password non coincidono.', \r
650'passwords must be at least 6 characters in length' => 'La password deve essere di almeno 6 caratteri', \r
651'percentage' => 'Percentuale', \r
652'persistent' => 'Persistente', \r
653'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)', \r
654'phase1 group' => 'Gruppo Phase1', \r
655'phonebook entry' => 'Voce rubrica:', \r
656'ping disabled' => 'Disabilita risposta al ping', \r
657'pkcs12 file password' => 'File password PKCS12', \r
658'port' => 'Porta', \r
659'port forwarding configuration' => 'Configurazione port forwarding', \r
660'ports' => 'Porte', \r
661'pots' => 'Linea analogica (RTG)', \r
662'ppp setup' => 'Impostazioni PPP', \r
663'pppoe' => 'PPPoE', \r
664'pppoe settings' => 'Impostazioni PPPoE aggiuntive:', \r
665'pptp settings' => 'Impostazioni PPTP aggiuntive:', \r
666'pre-shared key is too short' => 'La chiave pre-condivisa è troppo corta.', \r
667'present' => 'Presente', \r
668'primary dns' => 'DNS primario:', \r
669'primary ntp server' => 'NTP Server Primario', \r
670'primary wins server address' => 'WINS Server Primario', \r
671'priority' => 'Priorità', \r
672'profile' => 'Profilo', \r
673'profile deleted' => 'Profilo eliminato: ', \r
674'profile has errors' => 'Il profilo è errato', \r
675'profile made current' => 'Profile corrente: ', \r
676'profile name' => 'Nome profilo:', \r
677'profile name not given' => 'Nome del profilo non impostato.', \r
678'profile saved' => 'Profilo salvato: ', \r
679'profiles' => 'Profili:', \r
680'proto' => 'Prot.', \r
681'protocol' => 'Protocollo', \r
682'proxy' => 'Proxy', \r
683'proxy access graphs' => 'Grafico accesso proxy', \r
684'proxy log viewer' => 'Visualizza Log del Proxy', \r
685'proxy logs' => 'Log del proxy', \r
686'proxy port' => 'Porta del proxy', \r
687'psk' => 'PSK', \r
688'pulse' => 'Impulsi', \r
689'pulse dial' => 'Composizione a impulsi:', \r
690'ram' => 'RAM', \r
691'read sectors' => 'Settori letti', \r
692'reboot' => 'Riavvio', \r
693'reboot schedule' => 'Programma il reboot di IPCop', \r
694'rebooting' => 'Riavvio', \r
695'rebooting ipcop' => 'Riavvio IPCop', \r
696'reconnection' => 'Riconnessione', \r
697'references' => 'Riferimenti', \r
698'refresh' => 'Aggiorna', \r
699'refresh index page while connected' => 'Aggiorna la pagina index.cgi quando connesso', \r
700'refresh update list' => 'Ricarica la lista degli aggiornamenti', \r
701'registered user rules' => 'Regole VRT di Sourcefire per utenti registrati', \r
702'released' => 'Rilasciato', \r
703'remark' => 'Note', \r
704'remark title' => 'Note:', \r
705'remote access' => 'Accesso remoto', \r
706'remote host/ip' => 'Host/IP remoto', \r
707'remote logging' => 'Logging remoto', \r
708'remote subnet' => 'Sottorete remota:', \r
709'remote subnet is invalid' => 'La sottorete remota non è valida.', \r
710'remove' => 'Elimina', \r
711'remove ca certificate' => 'Elimina certificato CA', \r
712'reserved dst port' => 'La porta di destinazione è riservata per IPCop:', \r
713'reserved src port' => 'La porta sorgente è riservata a IPCop:', \r
714'reset' => 'Ripristina', \r
715'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Reimpostare la VPN provoca la rimozione di tutti i CA di root, dei certificati host e di tutte le connessioni basate su certificato', \r
716'restart' => 'Riavvio', \r
717'restore' => 'Ripristina', \r
718'restore defaults' => 'Ripristina default', \r
719'restore hardware settings' => 'Ripristina impostazioni hardware', \r
720'reverse sort' => 'Ordine cronologico inverso', \r
721'root certificate' => 'Certificato Root', \r
722'root path' => 'Path di root', \r
723'router ip' => 'Indirizzo IP router:', \r
724'routing table entries' => 'Voci tabella routing:', \r
725'rsvd dst port overlap' => 'L\'intervallo di porte di destinazione si sovrappone ad una porta di IPCop:', \r
726'rsvd src port overlap' => 'L\'intervallo di porte sorgente si sovrappone ad una porta di IPCop:', \r
727'rules already up to date' => 'Regole già aggiornate', \r
728'running' => 'AVVIATO', \r
729'saturday' => 'Sabato', \r
730'save' => 'Salva', \r
731'save error' => 'Impossibile salvare il file archivio della configurazione', \r
732'script name' => 'Nome script:', \r
733'secondary dns' => 'DNS secondario:', \r
734'secondary ntp server' => 'NTP Server Secondario', \r
735'secondary wins server address' => 'WINS Server Secondario', \r
736'seconds' => 'Secondi', \r
737'section' => 'Sezione', \r
738'sectors read from disk per second' => 'Settori letti da disco per secondo', \r
739'sectors written to disk per second' => 'Settori scritti sul disco per secondo', \r
740'secure shell server' => 'Secure shell server', \r
741'select' => 'Seleziona', \r
742'select dest net' => 'Selezionare rete di destinazione.', \r
743'select source net' => 'Selezionare una rete sorgente. Se non ci sono reti Arancio o Blu, non sono richiesti dei pinholes DMZ.', \r
744'send cr' => 'ISP richiede Carriage Return:', \r
745'september' => 'Settembre', \r
746'serial' => 'Seriale', \r
747'service' => 'Servizio', \r
748'service added' => 'Servizio di rete personalizzato aggiunto', \r
749'service name' => 'Nome servizio:', \r
750'service removed' => 'Servizio di rete personalizzato eliminato', \r
751'service updated' => 'Servizio di rete personalizzato modificato', \r
752'servicename' => 'Nome servizio', \r
753'services' => 'Servizi:', \r
754'services settings' => 'Impostazioni firewall - servizi', \r
755'set time now' => 'Aggiorna ora', \r
756'set time now help' => 'Per avviare una sincronizzazione in qualsiasi momento (anche mentre si usa una schedulazione periodica), premere il bottone <i>Aggiorna ora</i>. Potrebbe essere necessario attendere fino a cinque minuti, o più, perchè la sincronizzazione avvenga.', \r
757'settings' => 'Impostazioni', \r
758'shaping add options' => 'Aggiungi servizio', \r
759'shaping list options' => 'Servizi traffic shaping', \r
760'shared' => 'condiviso', \r
761'shared memory' => 'Memoria condivisa', \r
762'show ca certificate' => 'Visualizza certificato CA', \r
763'show certificate' => 'Visualizza certificato', \r
764'show host certificate' => 'Mostra certificati host', \r
765'show root certificate' => 'Mostra certificati root', \r
766'shutdown' => 'Arresto', \r
767'shutdown control' => 'Controllo arresto', \r
768'shutdown2' => 'Arresto:', \r
769'shutting down' => 'Arresto in corso', \r
770'shutting down ipcop' => 'Arresto IPCop', \r
771'size' => 'Dimensione', \r
772'snort hits' => 'Numero totale di regole di intrusione attivate per', \r
773'sort ascending' => 'Ordinamento crescente', \r
774'sort descending' => 'Ordinamento decrescente', \r
775'sound' => 'Audio', \r
776'source' => 'Sorgente', \r
777'source ip' => 'IP sorgente', \r
778'source ip and port' => 'IP sorgente:Porta', \r
779'source ip bad' => 'Indirizzo IP o indirizzo di rete non valido.', \r
780'source ip in use' => 'IP sorgente in uso:', \r
781'source ip or net' => 'IP o NET sorgente', \r
782'source net' => 'Rete sorgente', \r
783'source network' => 'Indirizzo sorgente (IP o di rete, vuoto per "TUTTI"):', \r
784'source port' => 'Porta sorgente', \r
785'source port in use' => 'Porta sorgente in uso:', \r
786'source port numbers' => 'La porta sorgente deve essere un numero o un intervallo valido.', \r
787'source port overlaps' => 'L\'intervallo di porte sorgente si sovrappone ad un intervallo di porte esistente.', \r
788'speaker off' => 'Altoparlante spento:', \r
789'speaker on' => 'Altoparlante acceso:', \r
790'src port' => 'Src Port', \r
791'srcprt range overlaps' => 'L\'intervallo di porte sorgente si sovrappone ad una porta gia definita.', \r
792'srcprt within existing' => 'La porta sorgente è compresa in un itervallo già definito.', \r
793'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes', \r
794'ssh access' => 'Accesso SSH', \r
795'ssh fingerprint' => 'Fingerprint', \r
796'ssh host keys' => 'Chiavi host SSH', \r
797'ssh is disabled' => 'SSH disabilitato. Arresto in corso.', \r
798'ssh is enabled' => 'SSH abilitato. Riavvio.', \r
799'ssh key' => 'Chiave', \r
800'ssh key size' => 'Dimensione (bits)', \r
801'ssh keys' => 'Consenti autenticazione basata su chiave pubblica', \r
802'ssh no auth' => 'Non è stato consentito alcun metodo di autenticazione; questo non consentirà più di fare il login', \r
803'ssh passwords' => 'Consenti autenticazione basata su password', \r
804'ssh portfw' => 'Consenti reindirizzamento TCP', \r
805'ssh1 disabled' => 'SSHv1 è disabilitato, è richiesto un client con versione 2.', \r
806'ssh1 enabled' => 'SSHv1 è abilitato, sono supportati client non recenti.', \r
807'ssh1 support' => 'Supporta SSH con versione procollo 1 (richiesto per client non recenti)', \r
808'ssnetwork status' => 'Stato rete', \r
809'sspasswords' => 'Password', \r
810'ssport forwarding' => 'Port Forwarding', \r
811'ssproxy graphs' => 'Grafici Proxy', \r
812'sssystem status' => 'Stato sistema', \r
813'sstraffic graphs' => 'Grafici traffico', \r
814'standard login script' => 'Script di login standard', \r
815'start address' => 'Indirizzo di partenza:', \r
816'state or province' => 'Stato o provincia', \r
817'static ip' => 'IP statico', \r
818'status' => 'Stato', \r
819'status information' => 'Informazioni di stato', \r
820'stopped' => 'ARRESTATO', \r
821'subject' => 'Oggetto', \r
822'subnet is invalid' => 'Sottorete non valida', \r
823'subscripted user rules' => 'Regole VRT di Sourcefire in abbonamento', \r
824'successfully refreshed updates list' => 'Lista degli aggiornamenti scaricata con successo.', \r
825'summaries kept' => 'Mantieni i sommari per', \r
826'sunday' => 'Domenica', \r
827'swap' => 'Swap', \r
828'swap usage per' => 'Utilizzo di swap per', \r
829'system cpu' => 'CPU di sistema', \r
830'system cpu usage' => 'Utilizzo CPU di sistema', \r
831'system graphs' => 'Grafici di sistema', \r
832'system log viewer' => 'Visualizzatore log di sistema', \r
833'system logs' => 'Log di sistema', \r
834'system status information' => 'Informazioni stato sistema', \r
835'telephone not set' => 'Numero di telefono non impostato.', \r
836'the following update was successfully installed' => 'Il seguente aggiornamento è stato installato correttamente', \r
837'the statistics were last updated at' => 'Ultimo aggiornamento delle statistiche', \r
838'there are updates' => 'Sono disponibili degli aggiornamenti per il sistema. Si veda la sezione "Aggiornamenti" per ulteriori informazioni.', \r
839'there are updates available' => 'Ci sono aggiornamenti disponibili per il sistema. E\' fortemente consigliato l\'aggiornamento al più presto possibile.', \r
840'there was no file upload' => 'Nessun file di upload.', \r
841'this feature has been sponsored by' => 'Questa funzionalità è sponsorizzata da', \r
842'this field may be blank' => 'Questo campo può essere vuoto.', \r
843'this is not a valid archive' => 'Questo non è un archivio valido.', \r
844'this is not an authorised update' => 'Questo non è un aggiornamento autorizzato.', \r
845'this update is already installed' => 'Questo aggiornamento è già stato installato.', \r
846'thursday' => 'Giovedì', \r
847'time' => 'Ora', \r
848'time date manually reset' => 'Ora/Data impostate manualmente.', \r
849'time server' => 'Time Server', \r
850'timeout must be a number' => 'Timeout deve essere un numero.', \r
851'title' => 'Titolo', \r
852'to' => 'A', \r
853'to install an update' => 'Per installare un aggiornamento eseguire l\'upload del file .tgz.gpg mediante il form sottostante:', \r
854'toggle enable disable' => 'Abilita o Disabilita', \r
855'tone' => 'Toni', \r
856'tone dial' => 'Composizione a toni:', \r
857'total hits for log section' => 'Righe di log totali per la sezione', \r
858'traffic on' => 'Traffico su', \r
859'traffic shaping' => 'Gestione Banda', \r
860'traffic shaping settings' => 'Impostazioni Gestione Banda', \r
861'transfer limits' => 'Limiti trasferimento', \r
862'transparent on' => 'Trasparente su', \r
863'tuesday' => 'Martedì', \r
864'type' => 'Tipo', \r
865'unable to alter profiles while red is active' => 'Impossibile modificare il profilo quando la rete RED è attiva.', \r
866'unable to contact' => 'Impossibile contattare', \r
867'unencrypted' => 'Non criptato', \r
868'unknown' => 'SCONOSCIUTO', \r
869'unnamed' => 'Senza nome', \r
870'update' => 'Aggiorna', \r
871'update time' => 'Aggiorna l\'orologio:', \r
872'update transcript' => 'Aggiornamenti', \r
873'updates' => 'Aggiornamenti', \r
874'updates installed' => 'Aggiornamenti installati', \r
875'updates is old1' => 'Il file di aggiornamento è di ', \r
876'updates is old2' => 'giorni fa. Si raccomanda di aggiornarlo tramite la pagina <b>Sistema/Aggiornamenti</b>.', \r
877'uplink speed' => 'Velocità upload (kbit/sec)', \r
878'upload' => 'Upload', \r
879'upload a certificate' => 'Carica un certificato:', \r
880'upload a certificate request' => 'Carica una richiesta di certificato:', \r
881'upload ca certificate' => 'Carica un certificato CA', \r
882'upload fcdsl.o' => 'Upload fcdsl.o', \r
883'upload file' => 'Carica file', \r
884'upload p12 file' => 'Carica un file PKCS12', \r
885'upload successful' => 'Upload eseguito.', \r
886'upload synch.bin' => 'Upload synch.bin', \r
887'upload update file' => 'Upload di un file di aggiornamento:', \r
888'upstream password' => 'Upstream password:', \r
889'upstream proxy host:port' => 'Upstream proxy (host:port)', \r
890'upstream username' => 'Upstream username:', \r
891'uptime and users' => 'Uptime e utenti:', \r
892'usb modem on acm0' => 'USB Modem su ACM0', \r
893'usb modem on acm1' => 'USB Modem su ACM1', \r
894'usb modem on acm2' => 'USB Modem su ACM2', \r
895'usb modem on acm3' => 'USB Modem su ACM3', \r
896'use' => 'Uso', \r
897'use a pre-shared key' => 'Usa una chiave pre-condivisa:', \r
898'use dov' => 'Usa DOV (Data Over Voice):', \r
899'use ibod' => 'Usa Bandwidth on Demand (iBOD):', \r
900'use ipcop red ip' => 'L\'indirizzo IP RED classico usato durante la connessione', \r
901'use only proposed settings' => 'Usa solo impostazioni proposte.', \r
902'used' => 'Usato', \r
903'used memory' => 'Memoria utilizzata', \r
904'used swap' => 'Swap utilizzato', \r
905'user cpu' => 'CPU utente', \r
906'user cpu usage' => 'Utilizzo CPU utente', \r
907'username' => 'Utente:', \r
908'username not set' => 'Campo Username vuoto.', \r
909'users department' => 'Dipartimento utente', \r
910'users email' => 'E-mail utente', \r
911'users fullname or system hostname' => 'Nome completo o hostname utente', \r
912'valid root certificate already exists' => 'Esiste già un certificato valido.', \r
913'vci number' => 'Numero VCI:', \r
914'virtual private networking' => 'Virtual Private Networking', \r
915'vpi number' => 'Numero VPI:', \r
916'vpn' => 'VPN', \r
917'vpn configuration main' => 'Configurazione VPN - Principale', \r
918'vpn delayed start' => 'Ritarda il lancio della VPN (secondi)', \r
919'vpn delayed start help' => 'Se necessario, questo ritardo puo\' essere usato per permettere agli aggiornamenti del DNS dinamico di propagarsi correttamente. 60 è il valore comunemente utilizzato quando l\'interfaccia RED utilizza un ip dinamico.', \r
920'vpn on blue' => 'VPN su BLU', \r
921'waiting to synchronize clock' => 'In attesa della sincronizzazione dell\'orologio ', \r
922'warning messages' => 'Messaggi di avvertimento', \r
923'web hits' => 'Numero totale di siti web che soddisfano i criteri di ricerca per', \r
924'web proxy' => 'Web proxy', \r
925'web proxy configuration' => 'Configurazione web proxy', \r
926'web server' => 'Web server', \r
927'website' => 'Sito web', \r
928'wednesday' => 'Mercoledì', \r
929'week' => 'Settimana', \r
930'weeks' => 'settimane', \r
931'wildcards' => 'Wildcard', \r
932'wireless' => 'Wireless', \r
933'wireless config added' => 'Aggiunta configurazione wireless', \r
934'wireless config changed' => 'Modificata configurazione wireless', \r
935'wireless configuration' => 'Configurazione wireless', \r
936'written sectors' => 'settori scritti', \r
937'xtaccess all error' => 'Impossibile impostare un accesso esterno a TUTTI, questo può essere fatto in port forwarding.', \r
938'year' => 'Anno', \r
939'yes' => 'Si', \r
940'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'Si può definire solo una connessione "Roadwarrior" quando si usa una chiave di autenticazione pre-condivisa', \r
941'your department' => 'Il tuo/il vostro dipartimento ', \r
942'your e-mail' => 'Indirizzo e-mail', \r
943 \r
944); \r
945